diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-28 23:39:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-28 23:39:48 +0200 |
commit | 03ac2e9101be12551d5095e600c12fda942c2f9a (patch) | |
tree | c093104a875ad813f590622ad7b101f3b700dd15 /po/pt_BR.po | |
parent | ad9f4c651bbc992ad30c545b841be7d9c7093adf (diff) | |
download | mana-03ac2e9101be12551d5095e600c12fda942c2f9a.tar.gz mana-03ac2e9101be12551d5095e600c12fda942c2f9a.tar.bz2 mana-03ac2e9101be12551d5095e600c12fda942c2f9a.tar.xz mana-03ac2e9101be12551d5095e600c12fda942c2f9a.zip |
Imported new translations from Launchpad
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 146 |
1 files changed, 70 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0ba90749..f30106b2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-28 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n" -"Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Rosiney Gomes Pereira <rosiney.gp@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-28 20:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:113 src/commandhandler.cpp:273 @@ -27,71 +27,73 @@ msgstr "--Ajuda--" #: src/commandhandler.cpp:143 msgid "/help > Display this help" -msgstr "" +msgstr "/help > Exibe ajuda" #: src/commandhandler.cpp:145 msgid "/where > Display map name" -msgstr "" +msgstr "/where > Exibe o nome do mapa" #: src/commandhandler.cpp:146 msgid "/who > Display number of online users" -msgstr "" +msgstr "/who > Exibe o número de usuários online" #: src/commandhandler.cpp:147 msgid "/me > Tell something about yourself" -msgstr "" +msgstr "/me > Diz alguma coisa sobre você" #: src/commandhandler.cpp:149 msgid "/clear > Clears this window" -msgstr "" +msgstr "/clear > Lista janela atual" #: src/commandhandler.cpp:151 msgid "/msg > Send a private message to a user" -msgstr "" +msgstr "/msg > Envia uma messagem privada a um usuário" #: src/commandhandler.cpp:152 msgid "/whisper > Alias of msg" -msgstr "" +msgstr "/whisper > Messagem Confidêncial" #: src/commandhandler.cpp:153 msgid "/w > Alias of msg" -msgstr "" +msgstr "/w > Abreviação de messagem" #: src/commandhandler.cpp:154 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" -msgstr "" +msgstr "/query > Fazer um chat com outros usuários" #: src/commandhandler.cpp:155 msgid "/q > Alias of query" -msgstr "" +msgstr "/q > Abreviação de query" #: src/commandhandler.cpp:157 msgid "/list > Display all public channels" -msgstr "" +msgstr "/list > Exibir todos os canais públicos" #: src/commandhandler.cpp:158 msgid "/join > Join or create a channel" -msgstr "" +msgstr "/join > Criar ou entrar em um canal" #: src/commandhandler.cpp:160 msgid "/party > Invite a user to party" -msgstr "" +msgstr "/party > Convidar um usuário para a festa" #: src/commandhandler.cpp:162 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -msgstr "" +msgstr "/record > Começar a gravar o chat em um arquivo externo" #: src/commandhandler.cpp:163 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" -msgstr "" +msgstr "/toggle > Determinar um clima <return> alternar o log de chat" #: src/commandhandler.cpp:164 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" +"/present > Pegar a lista de jogadores presentes (Enviou log de chat. Se " +"logando)" #: src/commandhandler.cpp:166 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -msgstr "" +msgstr "/announce > Anuciamento Global (Somente GM)" #: src/commandhandler.cpp:170 #, fuzzy @@ -136,47 +138,47 @@ msgstr "Limpa os logs do chat anterior." #: src/commandhandler.cpp:197 msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "" +msgstr "Command: /join <channel>" #: src/commandhandler.cpp:198 msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "" +msgstr "Este comando faz você entrar <channel>." #: src/commandhandler.cpp:199 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -msgstr "" +msgstr "Se <channel> não existe, Isto já existe." #: src/commandhandler.cpp:203 msgid "Command: /list" -msgstr "" +msgstr "Comando: /list" #: src/commandhandler.cpp:204 msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "" +msgstr "Este comando exibe uma lista com todos os canais." #: src/commandhandler.cpp:208 msgid "Command: /me <message>" -msgstr "" +msgstr "Command: /me <message>" #: src/commandhandler.cpp:209 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -msgstr "" +msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>." #: src/commandhandler.cpp:213 msgid "Command: /msg <nick> <message>" -msgstr "" +msgstr "Command: /msg <nick> <message>" #: src/commandhandler.cpp:214 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -msgstr "" +msgstr "Command: /whisper <nick> <message>" #: src/commandhandler.cpp:215 msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "" +msgstr "Command: /w <nick> <message>" #: src/commandhandler.cpp:216 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -msgstr "" +msgstr "Este comando envia um texto <message> para <nick>." #: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 @@ -186,11 +188,11 @@ msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")." #: src/commandhandler.cpp:222 msgid "Command: /query <nick>" -msgstr "" +msgstr "Command: /query <nick>" #: src/commandhandler.cpp:223 msgid "Command: /q <nick>" -msgstr "" +msgstr "Command: /q <nick>" #: src/commandhandler.cpp:224 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." @@ -744,18 +746,16 @@ msgid "Cast Test Spell 3" msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Map" -msgstr "MiniMapa" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:42 msgid "Waiting for server" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "Sair" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" @@ -879,14 +879,12 @@ msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Hats" -msgstr "Status" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Usables" -msgstr "Usar" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:114 msgid "Shirts" @@ -909,9 +907,8 @@ msgid "2 Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Shields" -msgstr "Habilidades" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:120 msgid "Rings" @@ -1013,12 +1010,12 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:89 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" -msgstr "@@trade|Negociar com %s@@" +msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:90 src/gui/popupmenu.cpp:138 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" -msgstr "@@attack|Atacar %s@@" +msgstr "@@atacar|Atacar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:96 #, c-format @@ -1053,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:119 #, c-format msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" -msgstr "@@party|Convidar %s para entrar para o seu grupo" +msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:124 msgid "@@admin-kick|Kick player@@" @@ -1071,12 +1068,12 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:170 #: src/gui/popupmenu.cpp:383 msgid "@@cancel|Cancel@@" -msgstr "@@cancel|Cancelar@@" +msgstr "@@cancelar|Cancelar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@@pickup|Pick up %s@@" -msgstr "@@pickup|Pegar %s@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:381 msgid "@@chat|Add to chat@@" @@ -1084,23 +1081,23 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:356 msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "@@use|Desequipar@@" +msgstr "@@usar|Desequipar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:358 msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "@@use|Equipar@@" +msgstr "@@usar|Equipar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:361 msgid "@@use|Use@@" -msgstr "@@use|Usar@@" +msgstr "@@usar|Usar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:363 msgid "@@drop|Drop@@" -msgstr "@@drop|Descartar@@" +msgstr "@@descartar|Descartar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:367 msgid "@@split|Split@@" -msgstr "@@split|Dividir@@" +msgstr "@@dividir|Dividir@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:372 msgid "@@store|Store@@" @@ -1362,14 +1359,12 @@ msgid "Tiny" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Small" -msgstr "Vender" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "médio" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "Large" @@ -1982,9 +1977,8 @@ msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Party Window" -msgstr "Restaurar janelas" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2295,34 +2289,34 @@ msgid "Unable to unequip." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strength %+d" -msgstr "Força" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Agility %+d" -msgstr "Agilidade" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vitality %+d" -msgstr "Vitalidade" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intelligence %+d" -msgstr "Inteligência" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dexterity %+d" -msgstr "Destreza" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Luck %+d" -msgstr "Sorte" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:118 msgid "Authentication failed" @@ -2894,9 +2888,9 @@ msgid "Topic: %s" msgstr "" #: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Willpower %+d" -msgstr "Força de Vontade:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74 msgid "Guild created." @@ -3028,11 +3022,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Character" #~ msgstr "Selecionar personagem" -#~ msgid "Save player list" -#~ msgstr "Salvar lista de jogadores" - #~ msgid "Scroll radius" #~ msgstr "Rolar radius" #~ msgid "Scroll laziness" #~ msgstr "Rolar Laziness" + +#~ msgid "Save player list" +#~ msgstr "Salvar lista de jogadores" |