summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIra Rice <irarice@gmail.com>2009-01-12 16:44:38 -0700
committerIra Rice <irarice@gmail.com>2009-01-12 16:44:38 -0700
commit9eb240c821d75292ed02c64246d83558c8b84324 (patch)
tree4f920fae6ab77ef02fd736136ece8077a1eb585b
parent8e387c0a6992baa503797b6448bbccfc1d426447 (diff)
downloadmana-9eb240c821d75292ed02c64246d83558c8b84324.tar.gz
mana-9eb240c821d75292ed02c64246d83558c8b84324.tar.bz2
mana-9eb240c821d75292ed02c64246d83558c8b84324.tar.xz
mana-9eb240c821d75292ed02c64246d83558c8b84324.zip
Updated the po files so that they shouldn't generate errors for us any
more, as well as a few more code style fixes. Signed-off-by: Ira Rice <irarice@gmail.com>
-rw-r--r--po/POTFILES.in6
-rw-r--r--po/ar.po1264
-rw-r--r--po/ca.po1240
-rw-r--r--po/cs.po1257
-rw-r--r--po/da.po1269
-rw-r--r--po/de.po1269
-rw-r--r--po/en_GB.po1264
-rw-r--r--po/eo.po1231
-rw-r--r--po/es.po1264
-rw-r--r--po/fi.po1266
-rw-r--r--po/fr.po1271
-rw-r--r--po/he.po1266
-rw-r--r--po/hr.po1255
-rw-r--r--po/id.po1264
-rw-r--r--po/it.po1264
-rw-r--r--po/ja.po1255
-rw-r--r--po/nl.po1264
-rw-r--r--po/pl.po1264
-rw-r--r--po/pt.po1264
-rw-r--r--po/pt_BR.po1269
-rw-r--r--po/ru.po1264
-rw-r--r--po/sk.po1243
-rw-r--r--po/sv.po1264
-rw-r--r--po/th.po1245
-rw-r--r--po/zh_CN.po1264
-rw-r--r--src/gui/setup_colours.cpp2
-rw-r--r--src/gui/setup_players.cpp15
-rw-r--r--src/gui/setup_video.cpp10
-rw-r--r--src/gui/shortcutcontainer.cpp3
29 files changed, 23738 insertions, 6538 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 1816a886..5f244d22 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -8,6 +8,9 @@ src/gui/chat.cpp
src/gui/colour.cpp
src/gui/confirm_dialog.cpp
src/gui/connection.cpp
+src/gui/emotecontainer.cpp
+src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp
+src/gui/emotewindow.cpp
src/gui/equipmentwindow.cpp
src/gui/help.cpp
src/gui/inventorywindow.cpp
@@ -29,9 +32,6 @@ src/gui/setup_keyboard.cpp
src/gui/setup_players.cpp
src/gui/setup_video.cpp
src/gui/skill.cpp
-src/gui/smileycontainer.cpp
-src/gui/smileyshortcutcontainer.cpp
-src/gui/smileywindow.cpp
src/gui/speechbubble.cpp
src/gui/status.cpp
src/gui/trade.cpp
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0a19529e..e07e5814 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:28+0000\n"
"Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "شراء"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "السعر: %d GP / الإجمالي: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "مغادرة"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "الوصف: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "التأثير: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "إيقاف"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "بيع"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "إنتقاء الشخصيّة"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "موافق"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "جديد"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "السّابق"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "التّالي"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "الاسم: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "المستوى: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "المستوى: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "النقود: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "السّابق"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "التّالي"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "موافق"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "إنشاء شخصيّة"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "لون الشعر:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "قصّة الشعر:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "إنتقاء الشخصيّة"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "إنشاء"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "الخادوم:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "تغيير OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "المنفذ:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "الخادوم:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "جارِ الاتّصال..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "استخدام"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "العتاد"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "الجردة"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "استخدام"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "إسقاط"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "الوصف: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "التأثير: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "الاسم:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "التأثير: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "الوصف: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "تجريد من العتاد"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "استعمال العتاد"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد للمتاجرة بها."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لإسقاطها."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "ولوج"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السرّ:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "المنفذ:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "ترك"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "مهارات"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "اختصار"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "تثبيت"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "خارطة صغيرة"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "خارطة صغيرة"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@تجارة|متاجرة مع %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@مهاجمة|هاجم %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@محادثة|تحدّث مع NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@إلغاء|إلغاء@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@اقتطاف|اقتطاف %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@استخدم|استخدم@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@إسقاط|إسقاط@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@الوصف|الوصف@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "تأكيد:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم على الأقل %d محارف."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم أقل من %d محارف."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "يجب أن تكون طول كلمة السرّ على الأقل %d محارف."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول كلمة السرّ أقل من %d محارف."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "كلمات السرّ غير متطابقة."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "حجم صوت المؤثرّات"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "حجم صوت الموسيقا"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "تصفير النوافذ"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "مرئية"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "سمعيّ"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "عصا الألعاب"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "لون الشعر:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "إضغط على الزرّ لبدأ المعايرة"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "معايرة"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "تفعيل عصا الألعاب"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "تدوير العصا"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "حذف"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "الاسم:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "مؤشّر مخصّص"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "حدّ FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "عتمة واجهة المستخدم"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "نصف قطر اللفّ"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "كسل اللفّ"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "مؤثّرات محيطة"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "واقف"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "منخفض"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "مرتفع"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "جارِ ملء الشاشة"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "تغيير OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "تطبيق التغيير على OpenGL يحتاج لإعادة تشغيل."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "استخدام"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "المستوى: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "النقود: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "الحالة"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "مهاجمة %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "دفاع %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "مهاجمة %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "دفاع %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "القوّة:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "خفّة الحركة:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "نشاط:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "ذكاء:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "المهارة:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "أنت تحصل على %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "أنت تقدّم:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "جارِ الاتّصال..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "جارِ الاتّصال..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "جارِ الاتّصال..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "الاسم: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "جارِ الاتّصال..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "اختار خادومك لـMana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "المنفذ:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "رجاء طباعة عنوان ومنفذ الخادوم."
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "الوزن الإجماليّ: %d - وزن الحدّ الأقصى: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "ترك"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7325a252..569fdab4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Habari <thomas.becerril@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -17,885 +17,1587 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "preu %d GP / total %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "sortir"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "nom"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
msgid "Select Server"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "canvi"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "si"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "no"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
+msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
-msgid "Drop"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+msgid "Effect:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "nom"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+msgid "Effect: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+msgid "Description: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr ""
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "nom"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
msgid "Stats"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
msgid "Agility"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
msgid "Vitality"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
msgid "Intelligence"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
msgid "Dexterity"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
msgid "Connecting to map server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "canvi"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index efb03f63..9191a30c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Lubos <alvinx12@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,899 +17,1617 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Popis: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potvrďte vymazání postavy"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tuto postavu?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "Vytvořit postavu"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Jméno: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Peníze: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nová"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Vytvořit postavu"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Barva vlasů:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Styl vlasů:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+msgid "Effect:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+msgid "Effect: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Popis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Vyberte množství zboží, se kterým budete obchodovat."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Vyberte množství zboží, které chcete upustit."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrace"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMapa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMapa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Uživatelské jméno musí být nejméně %d znaků dlouhé."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Uživatelské jméno musí být kratší než %d znaků."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Heslo musí být kratší než %d znaků."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Barva vlasů:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Odstranit"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Jméno:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Peníze: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Stav"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Útok %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Obrana %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Útok %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Obrana %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Síla:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Vitalita:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalita:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligence:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
msgid "Dexterity"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tuto postavu?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Připojuji se..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Připojuji se..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Připojuji se..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Jméno: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Připojuji se..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Správa účtu a postavy"
@@ -943,9 +1661,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-mail:"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Propose trade"
#~ msgstr "Nabídnout obchod"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dae66aca..99f118ef 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -17,901 +17,1628 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Køb"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Pris: %d GP / Total: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beskrivelse: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Sælg"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne figur?"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne figur?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Vælg Bruger"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Opret"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Navn; %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Penge: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Opret"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Lav figur."
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Hårfarve:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frisure:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Vælg Bruger"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Opret"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Skrifter til OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Opretter forbindelse..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Brug"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Udstyr"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarliste"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Brug"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Smid"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivelse: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Tag af"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Tag på"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Vælge hvor mange du vil bytte."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Vælg hvor mange du vil smide,"
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Log Ind"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Husk dette brugernavn."
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Behold"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Færdigheder"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Genvej"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniKort"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniKort"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Byt Med %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Angrib %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Snak med NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuller@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Saml Op %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Tag på@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Tag på@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Brug@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Smid@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Beskrivelse@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekræft:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Mand"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Kvinde"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Brugernavnet skal mindst være %d bogstaver langt."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Brugernavnet skal være mindre end %d bogstaver langt."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Adgangskoden skal mindst være %d bogstaver langt."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Adgangskoden skal være mindre end %d bogstaver langt."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lydstyrke på effekter"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Lydstyrke på musik"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Nulstil vinduer"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Hårfarve:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tryk på knappen for at starte justeringen."
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Justering"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktiver joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Roter joystick"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Slet"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Navn:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Fuld Skærm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Brugerdefineret Musepil"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS grænse:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Følsomhed på mus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Acceleration på mus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgivende FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "fra"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "lav"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "høj"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Fuld Skærm"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Skifter til fuld skærm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Skrifter til OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Brug"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Penge: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Angrib %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Forsvar %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Angrib %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Forsvar %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Styrke"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Adræthed"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Helbred:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Behændighed:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Du får %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Du giver:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne figur?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Opretter forbindelse..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Opretter forbindelse..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Opretter forbindelse..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Navn; %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Opretter forbindelse..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Husk dette brugernavn."
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Ret konto og figurer"
@@ -972,9 +1699,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Vælg din Mana World Server"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Skriv både adressen og porten på serveren."
@@ -1004,6 +1728,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Total Vægt: %d - Maximum Vægt: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Behold"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6e71b451..bd230744 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Aeneas Jaißle <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -17,903 +17,1630 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Preis: %d GP / Summe: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschreibung: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stopp"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bestätige Charakter-Löschung"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Spielfigur auswählen"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name : %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Geld: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Zurück"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Charakter erstellen"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Name :"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Haarfarbe"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frisur"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Spielfigur auswählen"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Erstellen"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Ändere OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Benutzen"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Name :"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschreibung: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du wegwerfen möchtest."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Benutzernamen merken"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Erinnern"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Fertigkeiten"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Übersichtskarte"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Übersichtskarte"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Mit %s handeln@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|%s angreifen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Mit NSC reden@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Abbrechen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s aufheben@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Ausrüsten@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Ausrüsten@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Nutzen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Fallen lassen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Beschreibung@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss aus mindestens %d Zeichen bestehen."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens %d bestehen."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Latustärke der Musik"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Haarfarbe"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Kreise den Steuerknüppel"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Löschen"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name :"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Benutzerdefinierten Zeiger"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS-Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll-Radius"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll-Trägheit"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Hintergrundeffekte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "Niedrig"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "Hoch"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Ändere OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Benutzen"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Geld: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Angriff %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Verteidigung %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Angriff %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Verteidigung %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Stärke:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilität:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalität:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Geschicklichkeit:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Du erhälst %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Verbinde..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Verbinde..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Verbinde..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Name : %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Verbinde..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Benutzernamen merken"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Account- und Charakterverwaltung"
@@ -974,9 +1701,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Wähle Deinen Mana World Spielserver"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben"
@@ -1006,6 +1730,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Gesamtgewicht : %d - Maximales Gewicht : %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Erinnern"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 80a6ef41..4d10d394 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Buy"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Price: %d GP / Total: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Exit"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Description: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effect: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Sell"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Are you sure you want to delete this character?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Select Character"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "New"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Money: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Previous"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Create Character"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Hair Colour:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Hair Style:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Create"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Select Character"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Create"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Changing OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Use"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Use"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Description: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effect: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Name:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effect: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Description: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Unequip"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Equip"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Select amount of items to trade."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Select amount of items to drop."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Keep"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMap"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMap"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Trade With %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Attack %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Talk To NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancel@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Pick Up %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Equip@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Equip@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Use@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Drop@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Description@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirm:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "The username needs to be at least %d characters long."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "The username needs to be less than %d characters long."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "The password needs to be at least %d characters long."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "The password needs to be less than %d characters long."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx volume"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Music volume"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Reset Windows"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Hair Colour:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Press the button to start calibration"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Enable joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Rotate the stick"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Delete"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Custom cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui opacity"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll radius"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll laziness"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "low"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "high"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Full screen"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Switching to full screen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restart needed for changes to take effect."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Changing OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applying change to OpenGL requires restart."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Restart needed for changes to take effect."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Restart needed for changes to take effect."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Use"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Money: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Attack %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Defense %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Attack %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Defense %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Strength:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agility:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitality:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Dexterity:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "You get %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "You give:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Are you sure you want to delete this character?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Connecting..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Connecting..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Connecting..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Name: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Connecting..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Choose your Mana World Server"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Please type both the address and the port of a server."
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Keep"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 928b0fbf..0692acc3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -17,881 +17,1584 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Job Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Money: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Job Level: %d"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Money: %d"
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
msgid "Select Server"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
+msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
-msgid "Drop"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+msgid "Effect:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+msgid "Effect: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr ""
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
msgid "Stats"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
msgid "Agility"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
msgid "Vitality"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
msgid "Intelligence"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
msgid "Dexterity"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
msgid "Connecting to map server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4f67a3f..442a5e8e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 01:37+0000\n"
"Last-Translator: catalania <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Precio: %d GP / Total: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descripción: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efecto: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Detener"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este personaje?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Seleccionar personaje"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nombre: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Dinero: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Crear Personaje"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Color de pelo:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "corte de pelo"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Seleccionar personaje"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Crear"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Cambiar a OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando…"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Equipo"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "tirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efecto: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Efecto: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Descripción: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "quitarselo"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleccione objetos para comerciar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccione objetos para soltar."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "conectarse"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Mantener"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajos"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Minimapa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Minimapa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Comerciar con %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Atacar a %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Hablar al NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Recoger %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Tirar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Descripción@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "El nombre de usuario debe tener al menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "El nombre de usuario puede tener como máximo %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La contraseña puede tener como máximo %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volumen efectos"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volumen musica"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Reiniciar ventanas"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Color de pelo:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presione el botón para comenzar la calibración"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Activar joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Gire el stick"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Eliminar"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nombre:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor propio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Límite de FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Transparencia menus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Ratio de scroll"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Velocidad de scroll"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efectos ambientales"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "bajo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Cambiar a pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Cambiar a OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios hechos a OpenGL."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Dinero: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Defensa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Defensa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Fuerza:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilidad:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidad:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencia:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Tu consigues %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Tu das:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar este personaje?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Conectando…"
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Conectando…"
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Conectando…"
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nombre: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Conectando…"
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Elija su servidor de Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Puerto:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Escriba la dirección y el puerto de un servidor."
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Mantener"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 80b21093..f7aef242 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n"
"Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -17,902 +17,1629 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Kappalehinta: %d GP / Yhteensä: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Kuvaus: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Vaikutus: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Lopeta"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Vahvista hahmon poistopyyntö"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "Luo hahmo"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nimi: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Rahatilanne: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Luo hahmo"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Hiusten väri:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Hiustyyli:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Luo"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Portti:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Käytä"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Tavaraluettelo"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Käytä"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Vaikutus: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Vaikutus: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Kuvaus: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Poista varuste käytöstä"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Anna vaihdettavien tavaroiden määrä."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Muista käyttäjätunnus"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Portti:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Hahmon tiedot"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikavalinnat"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Apukartta"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Apukartta"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "Epäpelattava hahmo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Vaihda tavaroita %s kanssa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Hyökkää %s kimppuun@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Puhu epäpelattavalle hahmolle@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Peruuta@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Poimi %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Käytä@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Pudota maahan@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Kuvaus@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Vahvista:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Miespuolinen"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Naispuolinen"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Käyttäjänimen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä"
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Käyttäjänimen tulee olla alle %d merkkiä pitkä."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä"
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Musiikin voimakkuus"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Peliohjain"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Hiusten väri:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Peliohjaintuki päälle"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Lopeta"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Käytä ohjain ääriasennoissaan pyörittämällä"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Poista"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nimi:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (kuvaa / sekunti)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Kameran perässälaahaus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Kameran perässälaahauksen tiukkuus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Taustaäänet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "matala"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "korkea"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Kokoruututila"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Kokoruututilaan siirtyminen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetusten muutokset vaativat ohjelman uudelleenkäynnistyksen"
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Käytä"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Rahatilanne: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Hahmon tiedot"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Hyökkäys %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Puolustus %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Hyökkäys %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Puolustus %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Voima:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Ketteryys:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Elinvoima:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Älykkyys:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Näppäryys:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Sait %d GP"
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Annat:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nimi: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Yhdistetään..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Muista käyttäjätunnus"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta"
@@ -970,9 +1697,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Valitse Mana World -palvelimesi"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Portti:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Kirjoita kenttiin sekä palvelimen osoite että portti"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3d8a121c..4e365259 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Johan Serre <Unknown>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -18,903 +18,1632 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Prix : %d PO / Total : %d PO"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Description : %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effet : %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirmer la suppression du personnage"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Choix du personnage"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nom : %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Argent : %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Création du personnage"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Couleur des cheveux"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Coiffure :"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Choix du personnage"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Créer"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Changement OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port :"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur :"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Lâcher"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Description : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effet : %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom :"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effet : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Description : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Choisissez le nombre d'objets à troquer."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Choisissez le nombre d'objets à lâcher."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port :"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Conserver"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Plan"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Plan"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Troquer avec %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Attaquer %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Parler au PNJ@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuler@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Ramasser %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Équiper@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Équiper@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Utiliser@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Lâcher@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Description@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Vérification :"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire au moins %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire moins de %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Le mot de passe doit faire au moins %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Le mot de passe doit faire moins de %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume des effets sonores"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volume de la musique"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Couleur des cheveux"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Activer le joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Tourner le joystick"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom :"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Curseur personnalisé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limite FPS :"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacité de l'interface"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rayon du scrolling"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Paresse du scrolling"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Effets ambiants"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "aucun"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "léger"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "complet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Passage en plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Changement OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr ""
+"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Argent : %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Statut"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Attaque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Défense %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Attaque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Défense %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Force :"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilité :"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalité :"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence :"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Dextérité :"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Vous obtenez %d PO."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Vous donnez :"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Connexion..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Connexion..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Connexion..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nom : %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Gestion du compte et du personnage"
@@ -975,9 +1704,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Choisissez votre serveur The Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port :"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Veuillez entrer l'adresse et le port du serveur."
@@ -1007,6 +1733,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Poids total : %d - Poids maximal : %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Conserver"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 87766812..9b622a04 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -17,902 +17,1629 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "קנה"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "מחיר: %d זהב / סה\"כ %d זהב"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "תיאור: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "השפעה: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "עצור"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "מכר"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "אשר מחיקת שחקן"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את השחקן?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "צור שחקן"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "אישור"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "חדש"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "הקודם"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "שם: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "רמה: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "רמה: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "זהב: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "הקודם"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "אישור"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "צור שחקן"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "צבע שיער:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "תיספורת:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "צור"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "החלף שרת"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "צור"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "שרת:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "משנה OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "פורט:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "שרת:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "מתחבר..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "השתמש"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "ציוד"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "ציוד"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "השתמש"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "השלך"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "תיאור: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "השפעה: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "שם:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "השפעה: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "תיאור: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "הורד"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "החזק"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "בחר כמות חפצים לסחור."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "בחר כמות חפצים להשליך."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "התחברות"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "זכור שם משתמש"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "פורט:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "הרשם"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "כישורים"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור-דרך"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "הגדרות"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "מיני-מפה"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "מיני-מפה"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|סחור עם %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|תקוף את %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|דבר אל NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|ביטול@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|הרם %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|החזק@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|החזק@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Use@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|השלך@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|תיאור@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "אשר:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "זכר"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "נקבה"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "שם המשתמש חייב להכיל לפחות %d תוים."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "שם המשתמש חייב להכיל פחות מ-%d תוים."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "הסיסמה חייבת להכיל לפחות %d תוים."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "הסיסמה חייבת להכיל פחות מ-%d תוים."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "הסיסמאות אינן תואמות."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "צליל"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "עוצמת SFX"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "עוצמת מוזיקה"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "אשר"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "אתחל חלונות"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "שמע"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "ג'ויסטיק"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "צבע שיער:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "לחץ על הכפתור בכדי להתחיל בכיול"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "כייל"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "אפשר ג'ויסטיק"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "סובב את המקל"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "מחק"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "שם:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "מסך מלא"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "‏OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "סמן-עכבר מותאם"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "הגבלת FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "אטימות Gui"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "תווך גלילה"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "עצלנות גלילה"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "אופף FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "כבוי"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "נמוך"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "גבוה"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "מסך מלא"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "מחליף למסך מלא"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "משנה OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "אישור שינויים עבור OpenGL דורש איתחול."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "השתמש"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "רמה: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "זהב: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "מצב"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "התקפה %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "הגנה %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "התקפה %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "הגנה %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "עוצמה:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "זריזות:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "חיוניות:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "תבונה:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "מיומנות:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "אתה מקבל %d זהב."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "אתה נותן:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את השחקן?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "מתחבר..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "מתחבר..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "מתחבר..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "שם: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "מתחבר..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "זכור שם משתמש"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "ניהול משתמש ושחקן"
@@ -970,9 +1697,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "בחר את שרת ה-Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "פורט:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "אנא הכנס גם את כתובת וגם את פורט השרת."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cef7cc6f..fb7f13e7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Dino Paskvan <dpaskvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -17,896 +17,1615 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kupi"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Cijena: %d zlatnika / Ukupno: %d zlatnika"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Opis: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Učinak: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potvrdi Brisanje Lika"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovog lika?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "Stvori Lika"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Novi"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodni"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedeći"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Ime: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Novac: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Slijedeći"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Stvori Lika"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Boja kose:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frizura:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
msgid "Select Server"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Stvori"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Spajanje..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Upotrijebi"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Zalihe"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Upotrijebi"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Ispusti"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Učinak: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Učinak: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Skini opremu"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Opremi"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Odaberi količinu predmeta za razmjenu."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Odaberi količinu predmeta za ispuštanje."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Zapamti korisničko ime"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Vještine"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Kratica"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Karta"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Karta"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "Skini opremu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Muško"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Boja kose:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Obriši"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Upotrijebi"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Novac: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Stanje"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Snaga:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Okretnost:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalnost:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencija:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Spretnost:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovog lika?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Spajanje..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Spajanje..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Spajanje..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Ime: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Spajanje..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Zapamti korisničko ime"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Upravljanje Računom i Likovima"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6f2dda71..1d6a8530 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ActiveFile <activefile@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Beli"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Harga: %d GP / Jumlah: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Deskripsi: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efek: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Berhenti"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Jual"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Pilih Karakter"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Buat baru"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Sebelumnya"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nama: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Tingkatan: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Tingkatan: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Uang: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Sebelumnya"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Berikutnya"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Buat baru"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Buat Karakter"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Warna Rambut:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Gaya Rambut:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Pilih Karakter"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Buat"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Mengubah OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Gunakan"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Perlengkapan"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Gunakan"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Jatuh"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskripsi: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efek: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Efek: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Deskripsi: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan"
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Pilih jumlah item yang mau di buang"
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Kata Sandi:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Pertahankan"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Mendaftar"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Keahlian"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Tombol Singkat"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Atur"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMap"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMap"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Dagang Dengan %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Serang%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Bicara dengan NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Batal@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Ambil %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Melengkapi@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Melengkapi@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Gunakan@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Buang@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Deskripsi@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Panjang username setidak-tidaknya %d karakter"
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Panjang kata-sandi setidak-tidaknya %d karakter"
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kata sandi tidak sama."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume sfx"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volume Musik"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Suara"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Warna Rambut:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrasi"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Membolehkan joistik"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Memutar tongkat"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Hapus"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nama:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Layar penuh"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Batas FPS"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Radius gulungan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "mati"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "rendah"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "tinggi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Layar penuh"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Mengganti ke layar penuh"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Mengubah OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal"
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Gunakan"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Tingkatan: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Uang: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Serangan %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Pertahanan %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Serangan %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Pertahanan %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Kekuatan"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Daya/Tenaga Hidup"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Daya/Tenaga Hidup"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Kecerdasan"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Ketangkasan"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Anda mendapatkan %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Anda memberikan:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Menyambung..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Menyambung..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Menyambung..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nama: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Menyambung..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Pilih Server Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Tolong tulis address dan port dari server"
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Jumlah Berat: %d - Berat Maksimum: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Pertahankan"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a86caec2..b1bf327c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -19,898 +19,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Prezzo: %d GP / Totale: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrizione : %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effetto : %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Ferma"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Scelta Personaggio"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Prossimo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome : %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Livello: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Monete: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Prossimo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Crea Personaggio"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nome :"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Colore Capelli"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Stile Capelli:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Create"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Scelta Personaggio"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Create"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Modifica OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Usa"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effetto : %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome :"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effetto : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrizione : %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Mantieni"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registra"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Mini mappa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Mini mappa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Attacca %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Parla con NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Equipaggia@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Equipaggia@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Lascia@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Descrizione@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve contenere almeno %d caratteri."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve avere meno di %d caratteri."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La password deve essere lunga almeno %d caratteri."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume effetti sonori"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volume musica"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetta finestre"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Colore Capelli"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Abilita joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Ruota la manopola"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Elimina"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome :"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursore personalizzato"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limita FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacità IU"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Raggio dello scroll"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Lentezza dello scroll"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Suoni ambientali"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "Spento"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "Basso"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "Alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Modalità a schermo intero"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Modifica OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Usa"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Livello: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Monete: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Stato"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Attacco %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Difesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Attacco %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Difesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Forza:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilità:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalità:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenza:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Destrezza:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Ottieni %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Dai:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Connessione..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Connessione..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Connessione..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nome : %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Connessione..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -953,9 +1677,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Scegli il tuo server Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Porta:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Per favore inserisci l'indirizzo e la porta del server."
@@ -982,6 +1703,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso totale : %d - Peso massimo : %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Mantieni"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bd629cd2..f82bdaef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n"
"Last-Translator: fate <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,893 +17,1611 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "買う"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "名状: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "効用: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "このキャラは消してもいいですか?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "キャラを選択"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "了解"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "新規"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "前へ"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "次へ"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "名前: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "GP: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "前へ"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "次へ"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "了解"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "キャラを作成"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "髪の色:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "髪型:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "キャラを選択"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "作成"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "サーバ:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "ポート:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "サーバ:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "使う"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "使う"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "名状: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "効用: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "名前:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "効用: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "名状: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "ポート:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "セットアップ"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr ""
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|%sを攻撃する@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|NPCを喋る@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|使う@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|使う@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致していません。"
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "音声"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "髪の色:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "削除"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "名前:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "使う"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "レベル: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "GP: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "状態"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "筋力:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "素早さ:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "体力:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "知性:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "敏捷:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "このキャラは消してもいいですか?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "接続しています..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "接続しています..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "接続しています..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "名前: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "接続しています..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -922,9 +1640,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Eメール:"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ポート:"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c2700ada..ed33a824 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -17,894 +17,1618 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschrijving: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effect: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stoppen"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Kies Personage"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Oké"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Geld: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Oké"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Personage Aanmaken"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Haarkleur:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Haarstijl:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Kies Personage"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Veranderen van OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Poort:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruiken"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruiken"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effect: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effect: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschrijving: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen"
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen"
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Wachtword:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Behouden"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Kaartje"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Kaartje"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Praat met NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Uitrusten@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Uitrusten@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Neerleggen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Beschrijving@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit ten minste %d tekens bestaan."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit minder dan %d tekens bestaan."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit ten minste %d tekens bestaan."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Haarkleur:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Maak rondjes met de stick"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS limiet:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll radius"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll vertraging"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Overgaan naar volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Veranderen van OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Gebruiken"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Geld: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Sterkte:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agiliteit:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitaliteit:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligentie:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Dexteriteit:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Verbinden..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Verbinden..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Verbinden..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Naam: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Verbinden..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -941,9 +1665,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Kies uw Mana World server"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poort:"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestigen"
@@ -952,6 +1673,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Totaal gewicht: %d - Maximum gewicht: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Behouden"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 46cee40e..84f5e412 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <Unknown>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -19,899 +19,1623 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Opis: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efekt: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Sprzedaj"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Wybierz postać"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nowa"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Imię: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Pieniądze: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nowa"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Stwórz postać"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Imię:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Kolor włosów:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Fryzura:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Stwórz"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Wybierz postać"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Stwórz"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Zmień ustawienia OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Ekwipunek"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Użyj"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efekt: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Imię:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Efekt: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Zdejmij"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Załóż"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do wymiany."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Zachowaj"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMapa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMapa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Targ z %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Atakuj %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Rozmawiaj z NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Anuluj@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Załóż@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Załóż@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Użyj@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Upuść@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Opis@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Potwierdź:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Kobieta"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi być długa na conajmniej %d znaków."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć mniej niż %d znaków."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %d znaków."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Hasło nie może mieć więcej jak %d znaków."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła nie zgadzają się."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Głośność muzyki"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Kolor włosów:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Wciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibruj"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Włącz joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Obróć drążek"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Usuń"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Imię:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Pełen ekran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Własny kursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limit FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Przezroczystość GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Skok przy przewijaniu ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Opóźnienie przy przewijaniu ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Dźwięki otoczenia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "niskie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "wysokie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Pełen ekran"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Przełączanie na pełen ekran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Zmień ustawienia OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Zastosowywanie zmian w konfiguracji OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Pieniądze: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Stan"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Atak %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Obrona %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Atak %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Obrona %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Siła:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Zwinność:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Witalność:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencja:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Zręczność:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Otrzymujesz %d GP"
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Dajesz:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Łączenie..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Łączenie..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Łączenie..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Imię: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Łączenie..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -957,9 +1681,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Wybierz serwer Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Proszę wpisać adres i port serwera"
@@ -986,6 +1707,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Całkowita waga: %d - Maksymalna waga: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Zachowaj"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bd9630d1..09f31b9b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -17,906 +17,1630 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrição: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Seleccione um Personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Cor de Cabelo:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Seleccione um Personagem"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Criar"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Mudando OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Largar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efeito: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Efeito: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a largar."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Autenticar"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Manter"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registo"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Competências"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMapa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMapa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Negociar com %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Falar com o NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Apanhar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Largar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@descrição|Descrição@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador necessita de pelo menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador só pode ter %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A password necessita de pelo menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A password só pode ter até %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume dos Efeitos"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Reiniciar Janelas"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Cor de Cabelo:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Pressione o botão para começar a calibragem"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar Joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Rode o manipulo"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Eliminar"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Ecrã completo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor personalizado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limite de FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade do Interface"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efeitos Ambientais"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "elevado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Ecrã completo"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Mudar para ecrã completo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Mudando OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "É necessário reiniciar para as alterações ao OpenGl terem efeito."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"Defesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"Defesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Força:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Recebe %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Dá:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nome: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -959,9 +1683,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Escolha o seu Servidor de Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Porta:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Por favor escreva o endereço e a porta do servidor."
@@ -988,6 +1709,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Manter"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 586cfc2d..a1e318a6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -17,901 +17,1628 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrição: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este personagem?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Selecionar personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Selecionar personagem"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Criar"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Trocando OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventório"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efeito: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Efeito: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar montante de itens para descartar."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
-msgstr "Lembrar nome de usuário"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Manter"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "MiniMapa"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMapa"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@atacar|Atacar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@falar|Falar com NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelar|Cancelar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pegar|Pegar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@usar|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@usar|Equipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@usar|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@descartar|Descartar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@descrição|Descrição@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Homem"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome do usuário tem que ser inferior a %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Cor do Cabelo:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperto o botão para começar a calibração"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade da GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Tela cheia"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Mudando para Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Trocando OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Defesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Ataque %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Defesa %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Força:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Voc pegou %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este personagem?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Nome: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Lembrar nome de usuário"
+
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"
@@ -972,9 +1699,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Porta:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor"
@@ -1004,6 +1728,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Manter"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 94be1f08..9dc5c43a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: idle sign <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Стоимость: %d GP / Всегоl: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Описание: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Эффект: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Стоп"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Выбор персонажа"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Новый"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Предыдущий"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Деньги: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущий"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Создать персонажа"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Цвет волос:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Стрижка:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Выбор персонажа"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Создать"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Переключение на OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Порт:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Использовать"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Сбросить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Эффект: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Имя:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Эффект: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Оставить"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Клавиша"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "МиниКарта"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "МиниКарта"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Торговать с %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Атаковать %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Говорить с NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelОтмена@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Подобрать %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Надеть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Надеть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Использовать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Сбросить@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Описание@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Имя пользователя не должно содержать более %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Пароль не должен содержать более %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Цвет волос:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровать"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Использовать джойстик"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Вращайте рукоять"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Удалить"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Имя:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Выборочный курсор"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Ограничение кадр/с:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Прозрачность интерфейса"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Радиус прокрутки"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Заторможенность прокрутки"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "низ."
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "выс."
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "На полный экран"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Переход к OpenGL требует перезагрузки игры."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Деньги: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Состояние"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Атака %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Защита %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Атака %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Защита %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Сила:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Выносливость:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Живучесть:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Интеллект:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Ловкость:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Вы получили %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Имя: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Выберите сервер Mana World"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Порт:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Следует указать адрес и порт сервера."
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Суммарный вес: %d - Макс. вес: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Оставить"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 453c67dc..e6b7a602 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:07+0000\n"
"Last-Translator: TomasKovacik <nail@nodomain.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -17,887 +17,1598 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kúpiť"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Cena: %d GP / Spolu: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Popis: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potvrdte zmazanie postavy"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "Vytvoriť postavu"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ano"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Vymazať"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Predchádzajúci"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Nasledujúci"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Peniaze: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Predchádzajúci"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Nasledujúci"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Vymazať"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Vytvoriť postavu"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Meno"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Farba vlasov:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Štýl vlasov:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
msgid "Select Server"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Vytvoriť"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
+msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
-msgid "Drop"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Meno"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Popis: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr ""
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Farba vlasov:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Vymazať"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Peniaze: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
msgid "Stats"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Sila:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
msgid "Agility"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
msgid "Vitality"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencia:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
msgid "Dexterity"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
msgid "Connecting to map server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85e37a50..e4c7a401 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Pris: %d GP / Totalt: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beskrivning: %s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Stopp"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "Sälj"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här karaktären?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Namn: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Pengar: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "Skapa karaktär"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "Hårfärg:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frisyr:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "Skapa"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "Ändrar OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "Använd"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarium"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "Använd"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "Släpp"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "Effekt: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivning: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "Avrusta"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "Utrusta"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Välj antal föremål att handla med."
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Välj antal föremål att släppa."
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "Behåll"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "Färdigheter"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Minikarta"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Minikarta"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@trade|Handla med %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Prata med NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Utrusta@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Utrusta@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Släpp@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Beskrivning@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekräfta:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara minst %d tecken långt."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara kortare än %d tecken."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara minst %d tecken långt."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volym för ljudeffekter"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "Musikvolym"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Återställ fönster"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Hårfärg:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Klicka på knappen för att starta kalibreringen"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktivera joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Rotera spaken"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Ta bort"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Namn:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "Särskild muspekare"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS-gräns:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Genomskinlighet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rullningsradie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Tröghet för rullning"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgivande FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "av"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "låg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Byte till helskärm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Ändrar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart."
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas."
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas."
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Använd"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Pengar: %d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Attack %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Försvar %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Attack %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Försvar %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Styrka:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Smidighet:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Hälsa:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Skicklighet:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Du får %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Du ger:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här karaktären?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "Ansluter..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "Ansluter..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "Ansluter..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "Namn: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Ansluter..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "Välj din Mana World-server"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Var vänlig skriv både adressen och porten till en server."
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Nuvarande vikt: %d - Maxvikt: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Behåll"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e2ee2ab5..b5937c8d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -17,892 +17,1603 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "ซื้อ"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "ราคา: %d GP / ทั้งหมด: %d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "ยืนยันการลบตัวละคร"
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบตัวละครนี้?"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Character"
msgstr "สร้างตัวละคร"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "ตกลง"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "สร้างใหม่"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบทิ้ง"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "ก่อนหน้า"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "ถัดไป"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "ชื่อ: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "ก่อนหน้า"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "ถัดไป"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "สร้างใหม่"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบทิ้ง"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "สร้างตัวละคร"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "สีผม:"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "ทรงผม:"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
msgid "Select Server"
msgstr ""
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "สร้าง"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "ไม่"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "ใช้"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "ใช้"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "ทิ้ง"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "ชื่อ:"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+msgid "Effect: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "เข้าระบบ"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "สมัครสมาชิก"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "ตั้งค่า"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr ""
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+msgid "@@attack|Attack "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "ยืนยัน:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr "ชาย"
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr "หญิง"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "สีผม:"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "ลบทิ้ง"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "ใช้"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "สถานะ"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Strength:"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Agility:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Vitality:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Dexterity:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบตัวละครนี้?"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "ชื่อ: %s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 031fde9c..7fca175b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 14:41+0000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@@ -17,898 +17,1622 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
+#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:60 ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "买"
-#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
-#: src/gui/sell.cpp:259
+#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
+#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "价格:%d GP/总数:%d GP"
-#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
+#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:638
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
+#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
+#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "描述:%s"
-#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
-#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
+#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
+#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "影响: %s"
-#: src/gui/buysell.cpp:31
+#: ../src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "停止"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "出售"
-#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
-#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
-#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
-#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
+#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
+#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
+#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/gui/char_select.cpp:63
+#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:64
+#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你确定想删除这个较色"
-#: src/gui/char_select.cpp:81
+#: ../src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Select Character"
msgstr "选择较色"
-#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:86
-msgid "New"
-msgstr "新建"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:88
-msgid "Previous"
-msgstr "上一页"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:89
-msgid "Next"
-msgstr "下一页"
-
-#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
-#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
+#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
+#: ../src/gui/trade.cpp:264
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "名字:%s"
-#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
-#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. ----------------------
+#. Status Part
+#. -----------
+#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
+#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"
-#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
-#: src/gui/char_select.cpp:185
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
+#: ../src/gui/char_select.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "等级:%d"
-#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "金钱:%d"
-#: src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+msgid "Previous"
+msgstr "上一页"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+msgid "Next"
+msgstr "下一页"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../src/gui/char_select.cpp:172
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/char_select.cpp:243
+#: ../src/gui/char_select.cpp:241
msgid "Create Character"
msgstr "创建角色"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/register.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "名称"
-#: src/gui/char_select.cpp:253
+#: ../src/gui/char_select.cpp:254
msgid "Hair Color:"
msgstr "头发颜色"
-#: src/gui/char_select.cpp:256
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Hair Style:"
msgstr "发型"
-#: src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:258
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: src/gui/char_server.cpp:52
+#: ../src/gui/char_server.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "选择较色"
-#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44
-#: src/gui/npc_text.cpp:46
+#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:76
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:43
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
-msgid "Global announcement:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:52 ../src/gui/colour.cpp:32
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Chat"
+msgstr "建立"
+
+#. Fix the owner of welcome message.
+#: ../src/gui/chat.cpp:136
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:147
+msgid "Global announcement: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:152
+msgid "Global announcement from "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
-#, c-format
-msgid "%s whispers:"
+#: ../src/gui/chat.cpp:291
+msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#: ../src/gui/chat.cpp:402
+msgid "Whispering to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:411
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:412
+msgid "Message closes chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:417
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:422
+msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: ../src/gui/chat.cpp:426
+msgid ""
+"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:432
+msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:470
+msgid "No such spell!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:473
+msgid "The current server doesn't support spells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:503 ../src/gui/chat.cpp:506
+msgid "Present: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:504
+msgid "Attendance written to record log."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: ../src/gui/chat.cpp:519
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: ../src/gui/chat.cpp:522
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: ../src/gui/chat.cpp:525
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: ../src/gui/chat.cpp:528
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: ../src/gui/chat.cpp:531
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: ../src/gui/chat.cpp:534
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: ../src/gui/chat.cpp:542
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: ../src/gui/chat.cpp:545
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: ../src/gui/chat.cpp:548
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: ../src/gui/chat.cpp:551
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: ../src/gui/chat.cpp:554
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: ../src/gui/chat.cpp:557
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: ../src/gui/chat.cpp:560
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: ../src/gui/chat.cpp:563
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: ../src/gui/chat.cpp:566
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: ../src/gui/chat.cpp:569
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: ../src/gui/chat.cpp:572
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: ../src/gui/chat.cpp:578
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: ../src/gui/chat.cpp:581
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: ../src/gui/chat.cpp:584
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: ../src/gui/chat.cpp:652
+msgid "The current party prefix is "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:657
+msgid "Party prefix must be one character long."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:660
+msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Changing prefix to "
+msgstr "改变成OpenGL"
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:673
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: ../src/gui/chat.cpp:675
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: ../src/gui/chat.cpp:676
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: ../src/gui/chat.cpp:677
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
-msgid "/where: Display map name"
+#: ../src/gui/chat.cpp:679
+msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
-msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+#: ../src/gui/chat.cpp:680
+msgid "/present: Get list of players present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:682
+msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: ../src/gui/chat.cpp:684
+msgid "/where: Display map name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: ../src/gui/chat.cpp:686
+msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:688
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: ../src/gui/chat.cpp:689
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: ../src/gui/chat.cpp:694
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: ../src/gui/chat.cpp:695
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: ../src/gui/chat.cpp:696
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: ../src/gui/chat.cpp:702
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: ../src/gui/chat.cpp:703
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: ../src/gui/chat.cpp:709
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: ../src/gui/chat.cpp:710
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: ../src/gui/chat.cpp:712
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: ../src/gui/chat.cpp:713
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: ../src/gui/chat.cpp:723
+msgid "Command: /present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:724
+msgid ""
+"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
+"the record log if recording, or the chat log otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:734
+msgid "Command: /toggle <state>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:735
+msgid ""
+"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
+"whether the chat log turns off automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:737
+msgid ""
+"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
+"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:738
+msgid "Command: /toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:739
+msgid "This command displays the return toggle status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:744
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: ../src/gui/chat.cpp:745
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: ../src/gui/chat.cpp:751
+msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/chat.cpp:752
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: ../src/gui/chat.cpp:753
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: ../src/gui/chat.cpp:754
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: ../src/gui/chat.cpp:756
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: ../src/gui/chat.cpp:762
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: ../src/gui/chat.cpp:763
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: ../src/gui/chat.cpp:767
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
+#: ../src/gui/colour.cpp:33
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:34
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:35
+msgid "Whisper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:36
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "端口:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "服务器:"
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:39
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/colour.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
+#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
+#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
+#: ../src/being.cpp:96
+msgid "Unable to load emotions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+msgid "Unable to load selection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:38 ../src/gui/emotewindow.cpp:40
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+msgid "Emote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+msgid "Use"
+msgstr "使用"
+
+#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:40 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
-#: src/gui/help.cpp:33
+#: ../src/gui/help.cpp:32
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/gui/help.cpp:41
+#: ../src/gui/help.cpp:40
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "清单"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/skill.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "使用"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:55
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Weight: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:%s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Effect:"
+msgstr "影响: %s"
+
+#. Adjust widgets
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Slots used: %d / %d"
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid " g Slots: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "名称"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Effect: "
+msgstr "影响: %s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "描述:%s"
+
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
msgid "Equip"
msgstr "装备"
-#: src/gui/item_amount.cpp:76
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:75
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量"
-#: src/gui/item_amount.cpp:80
+#: ../src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量"
-#: src/gui/login.cpp:42
+#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "登陆"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: src/gui/login.cpp:50
-msgid "Remember Username"
+#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70
+msgid "Port:"
+msgstr "端口:"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:55
+msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: ../src/gui/login.cpp:75
+msgid "Keep"
+msgstr "保持"
+
+#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62
+#: ../src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:61
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
+#: ../src/gui/status.cpp:39
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
+#: ../src/gui/skill.cpp:117 ../src/gui/skill.cpp:124
msgid "Skills"
msgstr "技能"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:65
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
+#: ../src/main.cpp:756
msgid "Setup"
msgstr "安装"
-#: src/gui/minimap.cpp:34
+#: ../src/gui/minimap.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "小地图"
+
+#: ../src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "小地图"
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35
+#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:32 ../src/gui/npc_text.cpp:32
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:81
-#, c-format
-msgid "@@trade|Trade With %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "@@trade|Trade With "
msgstr "@@交易|与%s交易@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:83
-#, c-format
-msgid "@@attack|Attack %s@@"
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "@@attack|Attack "
msgstr "@@攻击|攻击%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
+msgid "@@friend|Befriend "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
+msgid "@@disregard|Disregard "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+msgid "@@ignore|Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96 ../src/gui/popupmenu.cpp:101
+msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:97
+msgid "@@ignore|Completely ignore "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109
+msgid "@@party-invite|Invite "
+msgstr ""
+
+#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
+#. unless more options would be added)
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@谈话|和NPC谈话@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:127 ../src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:302
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@取消|取消@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:139
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@捡起|捡起%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:292
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@使用|装备@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:285
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@使用|装备@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@使用|使用@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:299
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@丢弃|丢弃@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@描述|描述@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: ../src/gui/register.cpp:68
msgid "Confirm:"
msgstr "确定"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: ../src/gui/register.cpp:76
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: ../src/gui/register.cpp:77
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: ../src/gui/register.cpp:186
+#, c-format
+msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "用户名至少需要%d个字符"
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: ../src/gui/register.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "用户名不能少于%d个字符"
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: ../src/gui/register.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密码需要至少%d个字符"
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: ../src/gui/register.cpp:219
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密码不能少于%d个字符"
-#: src/gui/register.cpp:207
+#. Password does not match with the confirmation one
+#: ../src/gui/register.cpp:226
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:39
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效声量"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: src/gui/setup.cpp:58
+#. Disable this button when the windows aren't created yet
+#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: ../src/gui/setup.cpp:81
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: ../src/gui/setup.cpp:85
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: ../src/gui/setup.cpp:89
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: ../src/gui/setup.cpp:97
+msgid "Colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_colours.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "头发颜色"
+
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Rotate the stick"
msgstr "旋转手柄"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "删除"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:197 ../src/gui/skill.cpp:78
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:90
+msgid "No modes available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+msgid "All resolutions available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Custom cursor"
msgstr "通常的光标"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+msgid "Speech bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+msgid "Show name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS限制"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Scroll radius"
msgstr "滚动半径"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Scroll laziness"
msgstr "拉动极限"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Ambient FX"
msgstr "环境音效"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "off"
msgstr "离线"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "low"
msgstr "低"
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
msgid "high"
msgstr "高"
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+msgid "Failed to switch to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+msgid "windowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen"
+msgstr "全屏"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Switching to full screen"
msgstr "切换到全屏"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "只有改变生效后才能重启"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "改变成OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"
-#: src/gui/skill.cpp:79
-msgid "Mystery Skill"
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+msgid "Couldn't set "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+msgid " video mode: "
+msgstr ""
+
+#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+msgid "Screen resolution changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "只有改变生效后才能重启"
+
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
+msgstr "只有改变生效后才能重启"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:130 ../src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skill.cpp:133
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235
+#: ../src/gui/skill.cpp:131
+msgid "inc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "使用"
+
+#: ../src/gui/skill.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Error loading skills file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35 ../src/net/playerhandler.cpp:193
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:248
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "等级:%d"
-#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238
+#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "金钱:%d"
-#: src/gui/status.cpp:127
+#. ----------------------
+#. Stats Part
+#. ----------------------
+#. Static Labels
+#: ../src/gui/status.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "状态"
-#: src/gui/status.cpp:128
+#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:129
+#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:132
+#. Derived Stats
+#: ../src/gui/status.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "攻击 %+d"
-#: src/gui/status.cpp:133
+#: ../src/gui/status.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "防护 %+d"
-#: src/gui/status.cpp:134
+#: ../src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "攻击 %+d"
-#: src/gui/status.cpp:135
+#: ../src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "防护 %+d"
-#: src/gui/status.cpp:136
+#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:137
+#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:138
+#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:282
+#: ../src/gui/status.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "力量"
-#: src/gui/status.cpp:283
+#: ../src/gui/status.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "敏捷:"
-#: src/gui/status.cpp:284
+#: ../src/gui/status.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "体力:"
-#: src/gui/status.cpp:285
+#: ../src/gui/status.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "智力:"
-#: src/gui/status.cpp:286
+#: ../src/gui/status.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "智慧:"
-#: src/gui/status.cpp:287
+#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:305
+#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:61
+#: ../src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "你得到%d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "你得到:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:283
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Couldn't load text file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:119
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197
+msgid "Couldn't load news"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329
+msgid "curl error "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330
+msgid " host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415
+msgid "Unable to create mThread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+msgid "##1 The update process is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454
+msgid "##1 It is strongly recommended that"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455
+msgid "##1 you try again later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509
+#, c-format
+msgid "%s already here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:99
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+msgid ""
+"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+msgid "You are dead."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+msgid "You are not that alive anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+msgid "Game Over!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+msgid "Insert coin to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+msgid ""
+"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+msgid ""
+"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+msgid "I guess this did not run too well."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+msgid "Do you want your possessions identified?"
+msgstr ""
+
+#. Nethack reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
+msgstr ""
+
+#. Secret of Mana reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+msgid "Annihilated."
+msgstr ""
+
+#. Final Fantasy VI reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+msgid "Looks like you got your head handed to you."
+msgstr ""
+
+#. Earthbound reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+msgid ""
+"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
+msgstr ""
+
+#. Leisure Suit Larry 1 Reference
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+msgid "You're not dead yet. You're just resting."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from a couple of skits
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+msgid "You are no more."
+msgstr ""
+
+#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+msgid "You have ceased to be."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+msgid "You've expired and gone to meet your maker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+msgid "You're a stiff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+msgid "Bereft of life, you rest in peace."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+msgid "Your metabolic processes are now history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+msgid "You're off the twig."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+msgid "You've kicked the bucket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
+"bleedin' choir invisibile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+msgid "You are an ex-player."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+msgid "You're pining for the fjords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+msgid "Equip arrows first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#, c-format
+msgid "0x013b: Unhandled message %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:769
+#: ../src/game.cpp:386
+msgid "Screenshot saved to ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:391
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:392
+msgid "Error: could not save screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:467
+msgid "Network Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:468
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:531
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:536
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "你确定想删除这个较色"
+
+#: ../src/game.cpp:644
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/game.cpp:785
+#, c-format
+msgid "Warning: guichan input exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:207
+msgid "Invalid update host: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:211
+msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:223
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:251
+msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Starting Aethyra Version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
+msgstr ""
+
+#. Initialize SDL
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Initializing SDL..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:268
+msgid "Could not initialize SDL: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Can't find Resources directory\n"
+msgstr ""
+
+#. Fill configuration with defaults
+#: ../src/main.cpp:311
+msgid "Initializing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid "aethyra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:469
+msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:471
+msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:473
+msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid " -p --playername : Login with this player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:475
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:477
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+msgid "Aethyra version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:488
+msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to account server..."
+msgstr "连接中..."
+
+#: ../src/main.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Username is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to char server..."
+msgstr "连接中..."
+
+#: ../src/main.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Memorizing selected character %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect to map server..."
+msgstr "连接中..."
+
+#: ../src/main.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Map: %s"
+msgstr "名字:%s"
+
+#: ../src/main.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:831
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:956
+#: ../src/main.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "连接中..."
-#: src/main.cpp:964
+#: ../src/main.cpp:1042
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:972
+#: ../src/main.cpp:1050
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
@@ -951,9 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "请选择你的魔法世界服务器"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "端口:"
-
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "请输入服务器的IP地址和端口"
@@ -980,6 +1701,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "总的力量:%d - 最大力量:%d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "保持"
diff --git a/src/gui/setup_colours.cpp b/src/gui/setup_colours.cpp
index dca47630..b542839a 100644
--- a/src/gui/setup_colours.cpp
+++ b/src/gui/setup_colours.cpp
@@ -35,7 +35,7 @@
#include "../utils/gettext.h"
Setup_Colours::Setup_Colours() :
- mColourLabel(_("Colour:")),
+ mColourLabel(_("Color:")),
mSelected(-1)
{
mColourBox = new gcn::ListBox(textColour);
diff --git a/src/gui/setup_players.cpp b/src/gui/setup_players.cpp
index 0f52be41..0e960b84 100644
--- a/src/gui/setup_players.cpp
+++ b/src/gui/setup_players.cpp
@@ -281,8 +281,7 @@ Setup_Players::~Setup_Players(void)
}
-void
-Setup_Players::reset()
+void Setup_Players::reset()
{
// We now have to search through the list of ignore choices to find the
// current selection. We could use an index into the table of config
@@ -299,8 +298,7 @@ Setup_Players::reset()
mIgnoreActionChoicesBox->setSelected(selection);
}
-void
-Setup_Players::apply()
+void Setup_Players::apply()
{
player_relations.setPersistIgnores(mPersistIgnores->isSelected());
player_relations.store();
@@ -312,13 +310,11 @@ Setup_Players::apply()
| (mDefaultWhisper->isSelected()? PlayerRelation::WHISPER : 0));
}
-void
-Setup_Players::cancel()
+void Setup_Players::cancel()
{
}
-void
-Setup_Players::action(const gcn::ActionEvent &event)
+void Setup_Players::action(const gcn::ActionEvent &event)
{
if (event.getId() == ACTION_TABLE) {
// temporarily eliminate ourselves: we are fully aware of this change,
@@ -352,8 +348,7 @@ Setup_Players::action(const gcn::ActionEvent &event)
}
}
-void
-Setup_Players::updatedPlayer(const std::string &name)
+void Setup_Players::updatedPlayer(const std::string &name)
{
mPlayerTableModel->playerRelationsUpdated();
mDefaultTrading->setSelected(
diff --git a/src/gui/setup_video.cpp b/src/gui/setup_video.cpp
index afc7b1b5..e424c43f 100644
--- a/src/gui/setup_video.cpp
+++ b/src/gui/setup_video.cpp
@@ -353,13 +353,12 @@ void Setup_Video::apply()
mSpeechBubbleEnabled = config.getValue("speechbubble", 1);
mNameEnabled = config.getValue("showownname", 0);
mOpacity = config.getValue("guialpha", 0.8);
- mOverlayDetail = (int)config.getValue("OverlayDetail", 2);
+ mOverlayDetail = (int) config.getValue("OverlayDetail", 2);
mOpenGLEnabled = config.getValue("opengl", 0);
}
-int
-Setup_Video::updateSlider(gcn::Slider *slider, gcn::TextField *field,
- const std::string &configName)
+int Setup_Video::updateSlider(gcn::Slider *slider, gcn::TextField *field,
+ const std::string &configName)
{
int value;
std::stringstream temp(field->getText());
@@ -538,8 +537,7 @@ void Setup_Video::action(const gcn::ActionEvent &event)
}
}
-void
-Setup_Video::keyPressed(gcn::KeyEvent &event)
+void Setup_Video::keyPressed(gcn::KeyEvent &event)
{
std::stringstream tempFps(mFpsField->getText());
diff --git a/src/gui/shortcutcontainer.cpp b/src/gui/shortcutcontainer.cpp
index 88d9bb22..d03bc809 100644
--- a/src/gui/shortcutcontainer.cpp
+++ b/src/gui/shortcutcontainer.cpp
@@ -58,8 +58,7 @@ void ShortcutContainer::widgetResized(const gcn::Event &event)
}
}
-int
-ShortcutContainer::getIndexFromGrid(int pointX, int pointY) const
+int ShortcutContainer::getIndexFromGrid(int pointX, int pointY) const
{
const gcn::Rectangle tRect = gcn::Rectangle(
0, 0, mGridWidth * mBoxWidth, mGridHeight * mBoxHeight);