summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 5505c8bdc7ef6d97bd2c6b9a365b6ca5b132a60f (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12











                                                                                
                                           







                                                                
                 


                                                       
                                                           


                             
                           









                               
           











                               
                 


                             
              


                             
                


                             
                   


                             
                 


                             
                               














                                  
                    





                              
                   


                              
                         








                              
                       


                              
                       


                              
               


                              
               


                              
                  


                              
                   


                              
                   


                              
                      


                              
                  


                              
                 




                                   
                                     




                               
               


                                                    
                                                       


                              
                                   



                               
                               


                                
           


                                
           


                            
                       







                                 
                






































                                             
                                                        


                                       
                                                       


                       
                       



                          
                  


                       
                 




                          
                 


                            
              


                            
                 



                            
                     


                         
                   



                               
            



                               
                                 



                            
                              


                            
                               




                            
                            



                             
                               


                            
                           


                            
                    


                            
                        


                                   
                                    




                            
             


                            
                      


                            
                           


                          
                  


                          
               



                                                             
                                                           



                                                              
                                                        



                                                             
                                                           



                                                              
                                                         


                               
                                       


                                     
                                        


                               
                


                               
               


                             
              


                             
                              


                             
                      


                       
                


                       
                         


                       
              


                       
              


                       
                 



                                             
                                                         



                                
                


                                
                         


                                
              


                                
                          


                              
                       


                              
               


                              
                               


                              
                    


                              
                    


                              
                            


                              
                              


                              
                         



                              
               



                              
              



                              
             


                                
                                   


                                                  
                                                                    


                              
                        


                                                   
                                                              
 
# Italian translation of The Mana World.
# Copyright (C) 2007 The Mana World Development Team
# This file is distributed under the same license as the The Mana World package.
# Eugenio Favalli <eugeniofavalli@gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Eugenio Favalli <elvenprogrammer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/gui/char_select.cpp:68
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: src/gui/char_select.cpp:69
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?"

#: src/gui/char_select.cpp:85
msgid "Select Character"
msgstr "Scelta Personaggio"

#: src/gui/char_select.cpp:89
#: src/gui/item_amount.cpp:46
#: src/gui/login.cpp:49
#: src/gui/npclistdialog.cpp:41
#: src/gui/npc_text.cpp:42
#: src/gui/ok_dialog.cpp:37
#: src/gui/quitdialog.cpp:44
#: src/gui/serverdialog.cpp:138
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/gui/char_select.cpp:90
#: src/gui/char_select.cpp:279
#: src/gui/connection.cpp:59
#: src/gui/item_amount.cpp:47
#: src/gui/login.cpp:50
#: src/gui/npclistdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:45
#: src/gui/register.cpp:76
#: src/gui/serverdialog.cpp:139
#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: src/gui/char_select.cpp:91
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: src/gui/char_select.cpp:92
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: src/gui/char_select.cpp:93
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: src/gui/char_select.cpp:94
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"

#: src/gui/char_select.cpp:95
msgid "Unregister"
msgstr "Cancella registrazione"

#: src/gui/char_select.cpp:97
#: src/gui/char_select.cpp:203
#: src/gui/char_select.cpp:214
#: src/gui/inventorywindow.cpp:66
#: src/gui/inventorywindow.cpp:131
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome : %s"

#: src/gui/char_select.cpp:98
#: src/gui/char_select.cpp:204
#: src/gui/char_select.cpp:215
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:99
#: src/gui/char_select.cpp:205
#: src/gui/char_select.cpp:216
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Monete: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:264
msgid "Create Character"
msgstr "Crea Personaggio"

#: src/gui/char_select.cpp:271
#: src/gui/login.cpp:44
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Nome :"

#: src/gui/char_select.cpp:274
msgid "Hair Color:"
msgstr "Colore Capelli"

#: src/gui/char_select.cpp:277
msgid "Hair Style:"
msgstr "Stile Capelli:"

#: src/gui/char_select.cpp:278
msgid "Create"
msgstr "Create"

#: src/gui/char_select.cpp:281
msgid "Strength:"
msgstr "Forza:"

#: src/gui/char_select.cpp:282
msgid "Agility:"
msgstr "Agilità:"

#: src/gui/char_select.cpp:283
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destrezza:"

#: src/gui/char_select.cpp:284
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalità:"

#: src/gui/char_select.cpp:285
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenza:"

#: src/gui/char_select.cpp:286
msgid "Willpower:"
msgstr "Volontà:"

#: src/gui/char_select.cpp:287
msgid "Charisma:"
msgstr "Carisma:"

#: src/gui/char_select.cpp:295
#: src/gui/char_select.cpp:441
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Prego distribuisci %d points"

#: src/gui/char_select.cpp:387
#: src/gui/register.cpp:220
#: src/gui/serverdialog.cpp:205
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: src/gui/char_select.cpp:388
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri."

#: src/gui/char_select.cpp:433
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/gui/char_select.cpp:445
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Prego rimuovi %d punti"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:37
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:38
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/gui/connection.cpp:62
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:57
#: src/gui/menuwindow.cpp:62
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65
msgid "Unequip"
msgstr "Rimuovi"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:48
#: src/gui/menuwindow.cpp:63
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:56
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195
msgid "Use"
msgstr "Usa"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:67
#: src/gui/inventorywindow.cpp:135
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrizione : %s"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:68
#: src/gui/inventorywindow.cpp:133
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effetto : %s"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:69
#: src/gui/inventorywindow.cpp:97
#, c-format
msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
msgstr "Peso totale : %d - Peso massimo : %d"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:192
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"

#: src/gui/item_amount.cpp:79
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare."

#: src/gui/item_amount.cpp:83
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare."

#: src/gui/login.cpp:42
msgid "Login"
msgstr "Autenticazione"

#: src/gui/login.cpp:45
#: src/gui/register.cpp:68
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: src/gui/login.cpp:48
msgid "Keep"
msgstr "Mantieni"

#: src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/register.cpp:63
#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Register"
msgstr "Registra"

#: src/gui/menuwindow.cpp:61
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: src/gui/menuwindow.cpp:64
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"

#: src/gui/menuwindow.cpp:65
#: src/gui/setup.cpp:44
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"

#: src/gui/minimap.cpp:35
msgid "MiniMap"
msgstr "Mini mappa"

#: src/gui/npclistdialog.cpp:37
#: src/gui/npc_text.cpp:37
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/popupmenu.cpp:79
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:81
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@attack|Attacca %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:90
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Parla con NPC@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:100
#: src/gui/popupmenu.cpp:116
#: src/gui/popupmenu.cpp:227
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:112
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:219
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Equipaggia@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:222
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:224
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Lascia@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:225
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Descrizione@@"

#: src/gui/quitdialog.cpp:37
#: src/gui/quitdialog.cpp:40
#: src/gui/quitdialog.cpp:41
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

#: src/gui/quitdialog.cpp:42
msgid "Switch server"
msgstr "Cambia server"

#: src/gui/quitdialog.cpp:43
msgid "Switch character"
msgstr "Cambia personaggio"

#: src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"

#: src/gui/register.cpp:70
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/gui/register.cpp:168
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve contenere almeno %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:176
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve avere meno di %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:184
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La password deve essere lunga almeno %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:192
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:199
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."

#: src/gui/serverdialog.cpp:102
msgid "Choose your Mana World Server"
msgstr "Scegli il tuo server Mana World"

#: src/gui/serverdialog.cpp:104
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:105
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Suono"

#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume effetti sonori"

#: src/gui/setup_audio.cpp:49
msgid "Music volume"
msgstr "Volume musica"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetta finestre"

#: src/gui/setup.cpp:68
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/gui/setup.cpp:72
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: src/gui/setup.cpp:76
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
#: src/gui/setup_joystick.cpp:72
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
#: src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:40
msgid "Enable joystick"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:75
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Ruota la manopola"

#: src/gui/setup_video.cpp:113
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"

#: src/gui/setup_video.cpp:114
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursore personalizzato"

#: src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limita FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:133
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacità IU"

#: src/gui/setup_video.cpp:186
msgid "Scroll radius"
msgstr "Raggio dello scroll"

#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Lentezza dello scroll"

#: src/gui/setup_video.cpp:202
msgid "Ambient FX"
msgstr "Suoni ambientali"

#: src/gui/setup_video.cpp:209
#: src/gui/setup_video.cpp:369
msgid "off"
msgstr "Spento"

#: src/gui/setup_video.cpp:212
#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "low"
msgstr "Basso"

#: src/gui/setup_video.cpp:215
#: src/gui/setup_video.cpp:375
msgid "high"
msgstr "Alto"

#: src/gui/setup_video.cpp:268
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Modalità a schermo intero"

#: src/gui/setup_video.cpp:269
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."

#: src/gui/setup_video.cpp:280
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Modifica OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:281
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio."