summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: c17e89a4c6be6513871cf2aadebd1940a8a992d7 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826








                                                                      
                                            


                                                   
                


                                           
                                              


                                                  
                                                                    


                       
                     



                                               
                     



                  
                     


                           
                     



                                                        
                     



                                               





                                                            

                                                                         



                                                                            


             
                     


                                       
                     



                       
                     


                                      
                     



                      
                     



                                       
                     



                                       
                     


                                       
                                          



                                                       
                      



                                              
                                          


                                                              
                                                        


                            
                             


                         
                             


                                              
                             


                                              
                             


                                                     
                             


                                           
                             


                                         
                             


                                                            
                             


                                    
                             


                              
                             


                                                                   
                             


                                
                             


                                 
                             


                                          
                             


                                                
                             


                                                                
                             



                                           
                             


                                                 
                             


                                                              
                             



                                                                                  
                             


                                                                             
                             


                                                 
                             


                                                                             
                             


                       
                             


                                                               
                             


                                     
                             



                                                                             
                             


                                     
                             


                                       
                             




                                                                             
                             


                        
                             


                                                          
                             



                                  
                             



                                                                              
                             


                                  
                             


                                                                          
                             


                                                                            
                             


                       
                             


                                                  
                             


                               
                             


                                                                               
                             


                                       
                             


                                           
                             


                                     
                             




                                                                              
                                                        
                                                                      
                                                                    



                                                                                    
                             


                               
                             


                           
                             




                                                                                     
                             



                                      
                             




                                                                                   
                             


                               
                                                              


                                                                               
                             


                          
                             






                                                                                       
                             


                                     
                             




                                                                              
                             


                         
                             


                                                  
                             


                                   
                             




                                                                                 
                             
        

                                                                           



                                                                               
                             


                         
                             


                                                       
                                                               



                                   
                             


                                                                              
                             


                        
                             


                                                              
                             


                      
                             


                                                                     
                             


                                          
                             


                                        
                             






                                                                                   
                             



                                                        
                                                               


                                

                                                        


                              
                             


                                       
                             


                                        
                             


                                                  
                             


                                                   








                                                        


                               
                             



                                      
                             



                                                                      
                             


                              
                             


                                 
                             














                                                                               
                   



                                           
                   


                                           
                   



                                                                    
                   


                        
                   


                                             
                   


                                           
                   



                                          
                   



                                    
                            







                                                               

                                                             





                                                                    

                                                                          




                                                                    

                                                                          



                                                                         

                                                                             


                  

                                                                      












                                                                      


                                                             
                                                                         
                                                         





































                                                                          
                                                           






























                                                                    
                                                       



                          
                                                              





                                                                  
                                                                  















                                                                  

                                                                   






















































                                                                   

                                                                


                 
                                   



               
                                                                    


               
                      


             
                       



                                            
                       


                                           
                       




























































                                                         
                                                           


                     

                                                                


                     
                      


               
                                               


               
                                                           


                 









                                                                 


                 
                                 


              





                                                                  



               
                                                            


                   
                                                              


               
                                  


               








                                                            


              


                                                                           


           
                             


             
                             


                                                        
                             


                                            
                             


                                                   
                             


                                             
                             


                                                 
                            



                  
                                            


                  
                       



                                       
                                                                       


                       
                       



                     









                                                                           


                 




                             


                                
                           


                    
                           


                 
                                                        


                      




                            



                                                     
                            













                               
                               













                                                                                     
                           



                                  
                                                     



                      
                           



                        
                            



                                                   
                            



                    
                            



                  
                                                      



                   
                            




                                          



                                             
                            



                                              
                            



                              
                            



                                            
                            



                                          
                            



                                                  
                            



                  
                                                      



                                        



































































                                                                      
                               



                          
                                                               


                 
                               


              
                               



                    
                               



                        
                               



                       
                               


                                                                  
                               



                                         
                               



                                
                               


                          












                                     
































                                                                             
                              


                                         
                              


                
                              



                 
                                                           


                 

                                                          


                  

                                                          


                     

                                                          


                  
                              



                     
                               



                  
                               



                
                               












































                                                              




                                


                         
                                 


                                   
                               


             
                               


                  
                               


                 
                               


               
                               


                    
                               


                
                                                            


            
                                


                                    
                                


                                
                                


                                   
                                



                         





                                


                    
                                


                          
                              


              
                              


              
                              


                 
                              


             
                              


                      
                              


                
                              


                                
                              


                            
                              


           
                                                          


                 
                                                          


              
                              


                 
                              


             
                              


                          
                              


               
                              


                       
                              


                        
                              


                              
                              



                         




                              


                                         

                                                    


                       

                                                    


                        
                              



                   




                                           


               
                              
        
                   

                         
                              


                            
                              


                               
                              


                             
                              



                                 
                              


                    

                                                          



            
                              




                                                                            
                              




                                                                              
                              



                                       
                              


                                                                                      
                              



                              










                                                                               


                                                                                      













                                                          



                                               
                                                          


                                                                                      
                              


                                                                
                              



                                              
                              


                                                                                
                                                        


                     
                              


                 
                              



                                  
                              



                              
                              



                     
                              



                     
                              



                  
                               



                                    
                               



                                
                               


                              
                               



                                                 
                               



                            
                               



                                                
                                                                 



                                                 
                               



                                
                               



                                                 
                               



                                                 
                               


                    
                               



                                                
                               


                            
                                                            



                               
                                                         


              
                               



                                  
                               



             
                               



                                        
                               



                                            
                               



                                        
                               



                                            




                                                            



                                            




                                                            



                                 
                               



                  
                               



                                 
                               



                                                       
                               



                                                
                               



                             
                               


                                                       
                               



                                                  
                               



                                                   
                               



                                               
                               



                                                
                               


                             
                               


                                                       
                               



                  
                               



                                 
                                                          


                

                                                            



                  

                                                            



                  
                               


               
                               


            
                               


                     
                                                            



                  
                               


               
                                                            



                                
                               



                              
                       


                         
                       


                               
                       


                           
                       


                           
                       


                   
                                            


               
                       


                 
                                             



                           
                       


                        
                        


                      
                        



                                                                                 
                        



















                                    
                               



                                                 
                               



                                                         
                               



                                   
                               















































































                                                                                 
                                  


                               
                                  



                                     
                                  



                       
                                    


                                            
                                    


                                         
                                    


                                                  
                                    


                                            
                                    


                        
                                    


                                                           
                                    



                        
                                    



                                                                              
                                    





                                                                               
                            


                 
                            

















                                   
                            


                         
                            


                        
                            


                      
                            


                       
                                                                


                  
                            


                            
                            


                    
                            


                  
                            


                                  
                            



                                
                            


                                
                            


                            
                            


                
                            


                           
                            


               
                            


                       
                            


                                             
                            


                                      





                                                      



                        
                            


                     
                            


                        
                            


                        
                            


                           
                            


                           
                            


                           
                            


                   
                            


                            
                            


                             
                            


                          
                            



                           
                            


                                     
                            



                        
                            


                   
                            


                   





                                                      



                                  
                            


                               
                            


                                   
                            


                                  
                            


                          
                             


                              
                             


                          
                             


                       
                             


                       
                             





                                                                           
                          




                                                            
                          





                                            
                  


                                  



                                                          
                  







                                                   


                 
                  



                                                   
                  



                                                 
                  



                                                               
                  



                                                                      
                  



                                                            
                  



                                                              
                  



                                                       
                  



                                                 
                  



                                                                                
                  



                                                                                
                  



                                                         
                  



                                                                
                  
        
                                                                        

                                                                         





                                                               



                                                                         
                  



                                                                   




























































































































































































































































































































































                                                                              


                              
                                   


                           
                                      


                          
                                      


                                           
                                      


                            
                                      


                                           
                                      


                          


                                                                              
 
                                         



                                      
                                         
        

                                    
 
                                         


                                                                                  
                                         


                            
                                         


                                       
                                         


                 
                                         


                        
                                         


                    
                                         


                       
                                         


                    
                                         


                   


                                                 

                                                                               


                                                 

                                                                      
                                   



                   



                                                                    


                                       
                                  



                        
                                   



             
                                   



                               
                                      



                    
                                      



                           
                                      



                       
                                      



                          
                                      



                       
                                      



                      
                                      



                                
                                      



                                 
                                      



                                                       
                                      



                                          
                                      



                             
                                      



                                  
                                      



                                   
                                      


                                        
                                      


                
                                      


                       
                                      


                   
                                      


                      
                                      


                   
                                      


                  
                                      



                             
                                      



                            
                                      



                           
                                      



                              
                                      



                       
                                      



                              
                                   


              
                                                                    


                                          
                                   



                                                   
                                   



                                             
                                   



                                                       
                                                                    


                                
                                   



                                                                               
                                                                    


                        
                                   



                                                             
                                   



                                
                                    


                                       
                                    


                                   
                                    



                                        
                                    


                           
                                    



                                                          
                                    


                                           
                                   


               
                                   


                                                   
                                   


                                             
                                   


                                                       
                                   


                                                                        
                                   


                                                                          
                                   


                                                             
                                   


                                  
                                   


                                                                              
                                   



                                                                             

                                                                             
 
                                   


                       
                                   


                                                                                  
                                   


                                 
                                   


                                                                                 
                                   






                                                                                
                                    


                      
                                    



                                                                                
                                                                      


                                         
                                                                      


                                  
                                                                      


                                             
                                    



                                         
                                                                      


                                              
                                                                      


                                       
                                                                      


                                                  
                                    



                                              
                                        


                                      
                                        


                              
                                        


                           
                                   


                                                             
                                   



                                   
                                    



                                  
                                    



                       
                                    



                        
                                    



                                   
                                    






                                                                             
                                    







                                                                   
                                    



                                             
                               


                                                  
                               



                                 
                               



                                               
                                   


                                           
                                   


                                      
                                    



                                          
                                    



                                                  
                                    



                                         
                                    



                                                          
                                    


                                 
                                    



                                
                                    



                                              



                                                                  
 


                                                    
 



                                    
 


                                             
 
                                     


                                                 
                                     


                              
                                     


                               
                                     


                                                             
                                     


                       
                                     


                                                         
                                     


                                                                    
                                     


                                                 
                                     


                                 
                                     


                                 
                                     




                                                                            
                                     


                              
                                     


                                               
                                                                        


                
                                     



                                                                                
                                     



                         
                                     


                           
                                     


                                         
                                      


                           
                                      


                                          
                                      


                           
                                      


                                                
                                      


                                          
                                      


                             
                                      


                                                   
                                      


                           
                                      


                        
                                      


                             
                                      


                                     
                                      


                                                         
                                      


                                                                    
                                      


                                                
                                      


                                               
                                      


                                                    
                                      


                         
                                      


                               
                                      


                                    
                                      


                                        
                                    


                                                              
                                    


                                                           
                                    


                                                 
                                    



                          
                                    



                                      
                                    


                                                
                                    


                                                                              
                                    


                                                                                 
                                    


                                                            
                              
        

                                          
 

                              

         

                              

         
                              
           

                      
 
                              
           

                     
 
                              
           

                   
 
                              
           

                        
 


                              
 


                                                              
 
        

                  
 
        

                        
 
        

               
 
        

                     
 
        

                  
 
        

                     
 
        

                                    
 
        

                                                       
 

                                                            
 

                       
 

                           
 
        

                       
 
        

                              
 















































































































































                                      




























































































































































































































                                                                       
# Hungarian translation for mana
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the mana package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/client.cpp:598 src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"

#: src/client.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."

#: src/client.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"

#: src/client.cpp:739
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: src/client.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."

#: src/client.cpp:833
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."

#: src/client.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"

#: src/client.cpp:872 src/client.cpp:879 src/client.cpp:1014
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218
#: src/gui/serverdialog.cpp:323 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:174 src/net/manaserv/charhandler.cpp:217
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: src/client.cpp:888
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: src/client.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"

#: src/client.cpp:916
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"

#: src/client.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."

#: src/client.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"

#: src/client.cpp:957
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1138 src/client.cpp:1161
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "

#: src/client.cpp:1315 src/client.cpp:1321
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"

#: src/commandhandler.cpp:131 src/commandhandler.cpp:317
msgid "Unknown command."
msgstr "Ismeretlen parancs."

#: src/commandhandler.cpp:160
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Segítség --"

#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Megmutatja ezt a segítséget"

#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Megmutatja a térkép nevét"

#: src/commandhandler.cpp:164
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Megmutatja az online felhasználókat"

#: src/commandhandler.cpp:165
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Mondasz valamit magadról"

#: src/commandhandler.cpp:167
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Letörli ezt az ablakot"

#: src/commandhandler.cpp:169
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Privát üzenetet küld egy felhasználónak"

#: src/commandhandler.cpp:170
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > msg megfelelője"

#: src/commandhandler.cpp:171
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > msg megfelelője"

#: src/commandhandler.cpp:172
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Fület hoz létre privát beszélgetéshez"

#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > query megfelelője"

#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:177
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:179
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Publikus csatornák listázása"

#: src/commandhandler.cpp:180
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Csatornához kapcsolódás/csatornát létrehoz"

#: src/commandhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Új csapat létrehozása"

#: src/commandhandler.cpp:183
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"

#: src/commandhandler.cpp:185
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > Beszélgetés rögzítése külső fájlba"

#: src/commandhandler.cpp:187
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
"/toggle > Választható, hogy üres <enter> kell e az input panel bezárásához"

#: src/commandhandler.cpp:189
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > \"Hallható\" játékosok kilistázása"

#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globális üzenet (csak GM)"

#: src/commandhandler.cpp:196
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "További információhoz gépeld be a /help <parancsnév> parancsot."

#: src/commandhandler.cpp:200
msgid "Command: /help"
msgstr "Parancs: /help"

#: src/commandhandler.cpp:201
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Ez a parancs az elérhető parancsokat listázza."

#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Parancs: /help <parancsnév>"

#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
"Ez a parancs segítséget nyújt a <parancsnév> alatt megadott parancshoz."

#: src/commandhandler.cpp:212
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Parancs: /announce <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:213
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** csak GM-nek elérhető ***"

#: src/commandhandler.cpp:214
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Ez a parancs az <üzenet>-en belül megadott szöveget elküldi az összes "
"elérhető játékosnak."

#: src/commandhandler.cpp:219
msgid "Command: /clear"
msgstr "Parancs: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:220
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Törli a beszélgetés panel tartalmát."

#: src/commandhandler.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Parancs: /item <szabály>"

#: src/commandhandler.cpp:225
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát."

#: src/commandhandler.cpp:230
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Parancs: /join <csatorna>"

#: src/commandhandler.cpp:231
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Belépsz a <csatorna> helyen megadott beszélgetési csatornába."

#: src/commandhandler.cpp:232
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Ha a <csatorna> helyen megadott csatorna nem létezik, létrehozod."

#: src/commandhandler.cpp:236
msgid "Command: /list"
msgstr "Parancs: /list"

#: src/commandhandler.cpp:237
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Kilistázza az összes csatornát."

#: src/commandhandler.cpp:241
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Parancs: /me <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:242
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Ezzel a paranccsal az állapotodat jelzed. Megjelenés: Név <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /msg <név> <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /whisper <név> <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:248
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /w <név> <üzenet>"

#: src/commandhandler.cpp:249
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr ""
"Ez a parancs elküldi az <üzenet> szövegét a <név> alatt megadott nevű "
"játékosnak."

#: src/commandhandler.cpp:250 src/commandhandler.cpp:269
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Ha a <név> alatt megadott név szóközt tartalmaz idézőjelbe kell tenni. (\")."

#: src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Parancs: /query <név>"

#: src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Parancs: /q <név>"

#: src/commandhandler.cpp:257
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Ez a parancs egy új fület nyit beszélgetéseidhez a <név> alatt megadott nevű "
"játékossal."

#: src/commandhandler.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Parancs: /create <csapatnév>"

#: src/commandhandler.cpp:263
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr ""
"Ezek a parancsok új csapatot hoznak létre a <csapatnév> alatt megadott néven."

#: src/commandhandler.cpp:267
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Parancs: /party <név>"

#: src/commandhandler.cpp:268 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Ez a parancs csapatba hívja a <név> alatt megadott nevű játékost."

#: src/commandhandler.cpp:274
msgid "Command: /present"
msgstr "Parancs: /present"

#: src/commandhandler.cpp:275
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Ez a parancs megmutatja a \"hallható\" játékosok nevét és fájlba is rögzíti, "
"ha éppen rögzítjük a beszélgetést."

#: src/commandhandler.cpp:281
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "parancs: /record <fájlnév>"

#: src/commandhandler.cpp:282
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
"Ez a parancs elkezdi felvenni a beszélgetést a <fájlnév> alatt megadott "
"fájlba."

#: src/commandhandler.cpp:284
msgid "Command: /record"
msgstr "Parancs: /record"

#: src/commandhandler.cpp:285
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Befejezi a beszélgetés rögzítését."

#: src/commandhandler.cpp:289
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Parancs: /toggle <állás>"

#: src/commandhandler.cpp:290
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr "Ez a parancs beállítja az enter billentyű használatát a játékban."

#: src/commandhandler.cpp:292
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<állás> lehet \"1\", \"yes\", \"true\" ha ki akarod kapcsolni a chat input "
"automatikus eltűnését, \"0\", \"no\", \"false\"  ha nem."

#: src/commandhandler.cpp:295
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Parancs: /toggle"

#: src/commandhandler.cpp:296
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "A /toggle jelenlegi állását mutatja meg."

#: src/commandhandler.cpp:300 src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Parancs: /item <szabály>"

#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "Command: /where"
msgstr "Parancs: /where"

#: src/commandhandler.cpp:307
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az aktuális térkép nevét."

#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "Command: /who"
msgstr "Parancs: /who"

#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát."

#: src/commandhandler.cpp:318
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Parancsok listája: /help"

#: src/commandhandler.cpp:384
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nem küldhetsz üres üzenetet!"

#: src/commandhandler.cpp:392
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"Nem tudsz fület létrehozni \"%s\" számára! Létre van hozva, vagy te vagy az."

#: src/commandhandler.cpp:406
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."

#: src/commandhandler.cpp:419 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."

#: src/commandhandler.cpp:432 src/commandhandler.cpp:509
#: src/commandhandler.cpp:531
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Az enter megnyitja a bevitelt."

#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Message closes chat."
msgstr "Az üzenet bezárja a bevitelt."

#: src/commandhandler.cpp:459
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Az enter mostantól megnyitja a bevitelt."

#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Az üzenet mostantól bezárja a bevitelt."

#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:489
msgid "Show IP: On"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:485
msgid "Show IP: Off"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:515
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."

#: src/commandhandler.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."

#: src/commandhandler.cpp:539
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:544
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."

#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Lehetőségek a /%s parancshoz: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"."

#: src/game.cpp:172
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: src/game.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Képernyőt mentettük a ~/ helyre"

#: src/game.cpp:347
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Hiba a képernyő mentése során!"

#: src/game.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A kapcsolat megszakadt a szerverrel, a program most kilép."

#: src/game.cpp:382
msgid "Network Error"
msgstr "Hálózati hiba"

#: src/game.cpp:721
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Kereskedési kérelmek elutasítása"

#: src/game.cpp:726
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Kereskedési kérelmek elfogadása"

#: src/game.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Nem lehet betölteni a térképet"

#: src/game.cpp:955
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Hiba %s betöltése közben"

#: src/gui/beingpopup.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Csapat (%s)"

#: src/gui/buy.cpp:49 src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Vétel"

#: src/gui/buy.cpp:69 src/gui/buy.cpp:261 src/gui/sell.cpp:71
#: src/gui/sell.cpp:288
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ár: %s / Teljes: %s"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/itemamount.cpp:112 src/gui/npcdialog.cpp:124
#: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/statuswindow.cpp:463
msgid "+"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/itemamount.cpp:111 src/gui/npcdialog.cpp:125
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/statuswindow.cpp:475
msgid "-"
msgstr ""

#: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:77 src/gui/serverdialog.cpp:228
#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"

#: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/statuswindow.cpp:384
#: src/gui/statuswindow.cpp:462 src/gui/statuswindow.cpp:496
msgid "Max"
msgstr "Max."

#: src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Üzlet"

#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:49 src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Eladás"

#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:114
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 src/gui/popupmenu.cpp:175
#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:389
#: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/setup.cpp:51
#: src/gui/socialwindow.cpp:275 src/gui/textdialog.cpp:40
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Email cím módosírása"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Fiók: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Írd be az új Email címet kétszer:"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "A felhasználónévnek legalább %d karakternek kell lennie."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "A felhasználónévnek legfeljebb %d karakternek kell lennie."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Az új email cím már foglalt."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó módosítása"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:55
#: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Írd be az új jelszót kétszer:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A jelszónak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A jelszónak legfeljebb %d karakter hosszúnak kell lennie."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Karakter létrehozása"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:54
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Név:"

#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "Haj szín:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "Haj stílus:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:392
#: src/gui/socialwindow.cpp:329
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Férfi"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Nő"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Kérlek oszd el a pontjaidat (%d van még)"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "A nevednek minimum 4 karakternek kell lennie."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karakter statok rendben"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Kérlek távolíts el %d pontot"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Karakter törlésének megerősítése"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Biztos hogy ki akarod törölni ezt a karaktert?"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Fiók és Karakter Menedzsment"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "Email cím módosírása"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:336 src/gui/serverdialog.cpp:231
#: src/gui/setup_players.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Bezár"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:394 src/gui/charselectdialog.cpp:395
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/gui/chat.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d játékos van a közeledben."

#: src/gui/chat.cpp:329
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "A látogatottság rögzíve lessz."

#: src/gui/chat.cpp:493
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Üzenet %s számára: %s"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Téma: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:66 src/gui/debugwindow.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Név: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/debugwindow.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "Minitérkép Ablak"

#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Effektek"

#: src/gui/debugwindow.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Effektek részletessége"

#: src/gui/debugwindow.cpp:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Környezeti effektek"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Felszerelés"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:89
#: src/gui/inventorywindow.cpp:337 src/gui/popupmenu.cpp:359
msgid "Unequip"
msgstr "Nem használ"

#: src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "Súgó"

#: src/gui/help.cpp:51 src/gui/npcdialog.cpp:50
msgid "Close"
msgstr "Bezár"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:59 src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Táska"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Raktár"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:82
msgid "Slots:"
msgstr "Hely:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:100
#: src/gui/inventorywindow.cpp:339 src/gui/popupmenu.cpp:361
msgid "Equip"
msgstr "Használ"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:88
msgid "Use"
msgstr "Bevet"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:101 src/gui/popupmenu.cpp:364
msgid "Activate"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:102 src/gui/inventorywindow.cpp:348
#: src/gui/popupmenu.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Eldob"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:373
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:106
msgid "Weight:"
msgstr "Súly:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Store"
msgstr "Raktároz"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/popupmenu.cpp:385
msgid "Retrieve"
msgstr "Magához vesz"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Drop"
msgstr "Eldob"

#: src/gui/itemamount.cpp:113 src/gui/okdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:39 src/gui/trade.cpp:72
#: src/gui/trade.cpp:74
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: src/gui/itemamount.cpp:115
msgid "All"
msgstr "Mind"

#: src/gui/itemamount.cpp:141
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Válaszd ki mennyi tárggyal akarsz üzletelni."

#: src/gui/itemamount.cpp:144
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Válaszd ki mennyit akarsz eldobni."

#: src/gui/itemamount.cpp:147
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Válaszd ki a raktározandó mennyiséget."

#: src/gui/itemamount.cpp:150
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Válaszd ki mennyit veszel magadhoz."

#: src/gui/itemamount.cpp:153
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Válaszd ki az elosztandó mennyiséget."

#: src/gui/itempopup.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Súly: "

#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "Belépés"

#: src/gui/login.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "Felhasználónév megjegyzése"

#: src/gui/login.cpp:61 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"

#: src/gui/login.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "Szerver"

#: src/gui/login.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "Tárgy megosztás tiltva."

#: src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""

#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:86
msgid "Map"
msgstr "Térkép"

#: src/gui/ministatus.cpp:235
msgid "Need"
msgstr ""

#: src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Waiting for server"
msgstr "Várakozás a szerverre"

#: src/gui/npcdialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"

#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "Gépjátékos"

#: src/gui/npcdialog.cpp:118
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: src/gui/npcdialog.cpp:134
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"

#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
#: src/gui/npcdialog.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr "Következő"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Cél:"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Küldés"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "A levél elküldése sikertelen. A feladó, vagy a címzett nem található."

#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: src/gui/outfitwindow.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "Nem használ"

#: src/gui/popupmenu.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Üzlet Te és %s között"

#: src/gui/popupmenu.cpp:87 src/gui/popupmenu.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Támadás %+d"

#: src/gui/popupmenu.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Privát üzenet"

#: src/gui/popupmenu.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "@@friend|Felvenni %s-t a barátok közé@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "Semmibevett"

#: src/gui/popupmenu.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Tiltott"

#: src/gui/popupmenu.cpp:114 src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "@@ignore|Teljesen letiltod %s-t@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "@@guild|%s meghívása a klánodba@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "@@party|%s meghívása a csapatodba@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Kick player"
msgstr "Kirúgás sikertelen!"

#: src/gui/popupmenu.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "@@talk|Privát Te és %s között@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Kick monster"
msgstr "@@admin-kick|Szörny kirúgása@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
msgstr "@@name|Neve hozzáadása a csevegéshez@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Felvesz"

#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"

#: src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Szerver változtatása"

#: src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Karakter változtatása"

#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Rögzítés befejezése."

#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "Jelenleg nem rögzítesz."

#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Már rögzítesz."

#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Rögzítés megkezdése..."

#: src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Sikertelen rögzítés."

#: src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Rögzítés..."

#: src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Rögzítés leállítása"

#: src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Megerősítés:"

#: src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "A felhasználónévnek legalább %d karakternek kell lennie."

#: src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "A felhasználónévnek legfeljebb %d karakternek kell lennie."

#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A jelszónak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie."

#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A jelszónak legfeljebb %d karakter hosszúnak kell lennie."

#: src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."

#: src/gui/serverdialog.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Válassz szervert"

#: src/gui/serverdialog.cpp:206 src/gui/widgets/chattab.cpp:142
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:207
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Szerver:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás…"

#: src/gui/serverdialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Egyéni kurzor"

#: src/gui/serverdialog.cpp:324
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Kérlek írd be a szerver címét és portját egyaránt."

#: src/gui/serverdialog.cpp:441
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Várakozás a szerverre"

#: src/gui/serverdialog.cpp:451
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:455
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:550
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:552
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Hang"

#: src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Audió"

#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Effektek hangereje"

#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Zene hangereje"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Nincs szöveg"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:46
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Így fog kinézni a felirat."

#: src/gui/setup_colors.cpp:51
msgid "Colors"
msgstr "Színek"

#: src/gui/setup_colors.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Típus: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Static"
msgstr "Statikus"

#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86
#: src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzáló"

#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
#: src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Rainbow"
msgstr "Szivárvány"

#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
#: src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Spectrum"
msgstr "Színkép"

#: src/gui/setup_colors.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "Várakozás "

#: src/gui/setup_colors.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "Vörös: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "Zöld: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "Kék: "

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Ablakok alaphelyzetbe"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Nyomd meg a gombot a kalibrálás megkezdéséhez"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick engedélyezése"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Leállít"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Mozgasd körbe"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Hozzárendel"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "Hozzárendel"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Billentyű ütközés van."

#: src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "Kapcsolat"

#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "Semleges"

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "Barát"

#: src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr "Semmibevett"

#: src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "Tiltott"

#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "???"
msgstr "???"

#: src/gui/setup_players.cpp:225
msgid "Allow trading"
msgstr "Üzletelés engedélyezése"

#: src/gui/setup_players.cpp:227
msgid "Allow whispers"
msgstr "Privát engedélyezése"

#: src/gui/setup_players.cpp:231
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Privátok fülekbe tétele"

#: src/gui/setup_players.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "A név mutatása"

#: src/gui/setup_players.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Enable Chat log"
msgstr "Nem tudod eladni."

#: src/gui/setup_players.cpp:237
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"

#: src/gui/setup_players.cpp:262
msgid "When ignoring:"
msgstr "Ha ignorolva van:"

#: src/gui/setup_video.cpp:134
msgid "Tiny"
msgstr "Apró"

#: src/gui/setup_video.cpp:135
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"

#: src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: src/gui/setup_video.cpp:137
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: src/gui/setup_video.cpp:163
msgid "No text"
msgstr "Nincs szöveg"

#: src/gui/setup_video.cpp:164
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: src/gui/setup_video.cpp:165
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Buborékok, nincs név."

#: src/gui/setup_video.cpp:166
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Buborékok nevekkel"

#: src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "off"
msgstr "ki"

#: src/gui/setup_video.cpp:179 src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "low"
msgstr "alacsony"

#: src/gui/setup_video.cpp:180 src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "high"
msgstr "magas"

#: src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "medium"
msgstr "közepes"

#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "max"
msgstr "max."

#: src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes képernyő"

#: src/gui/setup_video.cpp:218
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Custom cursor"
msgstr "Egyéni kurzor"

#: src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Visible names"
msgstr "Látható nevek"

#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Particle effects"
msgstr "Játékbéli effektek"

#: src/gui/setup_video.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "A név mutatása"

#: src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Értesítés tárgy felvételkor"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification"
#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "in chat"
msgstr "Chat-en belül"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification"
#: src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "as particle"
msgstr "Karakter felett"

#: src/gui/setup_video.cpp:236
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS Limit:"

#: src/gui/setup_video.cpp:247
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:250
msgid "Video"
msgstr "Videó"

#: src/gui/setup_video.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "A név mutatása"

#: src/gui/setup_video.cpp:258
msgid "Overhead text"
msgstr "Fej feletti szöveg"

#: src/gui/setup_video.cpp:259
msgid "Gui opacity"
msgstr "Menük áttetszősége"

#: src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "Ambient FX"
msgstr "Környezeti effektek"

#: src/gui/setup_video.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Effektek részletessége"

#: src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"

#: src/gui/setup_video.cpp:277 src/gui/setup_video.cpp:532
#: src/gui/setup_video.cpp:662
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nem"

#: src/gui/setup_video.cpp:426
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."

#: src/gui/setup_video.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."

#: src/gui/setup_video.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Átállás teljes képernyőre"

#: src/gui/setup_video.cpp:444
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."

#: src/gui/setup_video.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGL átállítása"

#: src/gui/setup_video.cpp:459
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:466
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:467
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."

#: src/gui/setup_video.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Transparency disabled"
msgstr "Tapasztalat megosztás tiltva."

#: src/gui/setup_video.cpp:476 src/gui/setup_video.cpp:484
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "Transparency enabled"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:576 src/gui/setup_video.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "A képernyő felbontása megváltozott"

#: src/gui/setup_video.cpp:577 src/gui/setup_video.cpp:582
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."

#: src/gui/setup_video.cpp:579
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Effektek beállítása megváltozott."

#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez töltsön be egy új térképet."

#: src/gui/skilldialog.cpp:212 src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Képességek"

#: src/gui/skilldialog.cpp:223
msgid "Up"
msgstr "Fejleszt"

#: src/gui/skilldialog.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Képesség pontok: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Képesség pontok: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Képességek"

#: src/gui/skilldialog.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Szint: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Szint: %d"

#: src/gui/socialwindow.cpp:126
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Klán létrehozva."

#: src/gui/socialwindow.cpp:153
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Klán létrehozása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Biztos, hogy ki szeretne lépni?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:207 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:242
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Biztos, hogy ki szeretne lépni?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:272
msgid "Create Guild"
msgstr "Klán létrehozása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:273 src/gui/socialwindow.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Karakter létrehozása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:312 src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Felhasználó meghívása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Nagy"

#: src/gui/socialwindow.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Csapatba hívást elfogadta %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Csapatba hívást elutasította %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Csapatba hívást elfogadta %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Csapatba hívást elutasította %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:497
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Hiba a klán létrehozása közben."

#: src/gui/socialwindow.cpp:520
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:527
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "Klán"

#: src/gui/socialwindow.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Válassz szervert"

#: src/gui/socialwindow.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Csapatba hívtak, de neked van csapatod."

#: src/gui/socialwindow.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s behívott %s csapatába."

#: src/gui/socialwindow.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ajánlat elfogadása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:576
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Csapatba hívtak, de neked van csapatod."

#: src/gui/socialwindow.cpp:585
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s a csapatába hívott."

#: src/gui/socialwindow.cpp:589
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s behívott %s csapatába."

#: src/gui/socialwindow.cpp:597
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s a csapatába hívott."

#: src/gui/socialwindow.cpp:602
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s behívott %s csapatába."

#: src/gui/socialwindow.cpp:610
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ajánlat elfogadása"

#: src/gui/socialwindow.cpp:621
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Csapat"

#: src/gui/socialwindow.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Válassz szervert"

#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:113 src/gui/statuswindow.cpp:215
#: src/gui/statuswindow.cpp:262
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Szint: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:114 src/gui/statuswindow.cpp:208
#: src/gui/statuswindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Pénz: %s"

#: src/gui/statuswindow.cpp:117
msgid "HP:"
msgstr "Élet:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:122
msgid "Exp:"
msgstr "TP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:130
msgid "MP:"
msgstr "Varázserő:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:158 src/gui/statuswindow.cpp:275
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Munka: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:159
msgid "Job:"
msgstr "Munka:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:211 src/gui/statuswindow.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karakter statok rendben"

#: src/gui/statuswindow.cpp:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Képesség pontok: %d"

#: src/gui/trade.cpp:53
msgid "Propose trade"
msgstr "Üzletet javasol"

#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Megerősítve. Vár..."

#: src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agree trade"
msgstr "Üzlet elfogadása"

#: src/gui/trade.cpp:56
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Elfogadva. Vár..."

#: src/gui/trade.cpp:59
msgid "Trade: You"
msgstr "Üzlet: Te"

#: src/gui/trade.cpp:73 src/gui/trade.cpp:74
msgid "Trade"
msgstr "Üzlet"

#: src/gui/trade.cpp:76
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"

#: src/gui/trade.cpp:98 src/gui/trade.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Kapott tárgy: %s."

#: src/gui/trade.cpp:99
msgid "You give:"
msgstr "Adott tárgyak:"

#: src/gui/trade.cpp:103
msgid "Change"
msgstr "Változtatás"

#: src/gui/trade.cpp:262
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Hiba a tárgy hozzáadásakor. Nem tudod rárakni az egyik tárgyat a másikra."

#: src/gui/trade.cpp:304
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nincs elég pénzed."

#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Név: %s"

#: src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Frissítés…"

#: src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás…"

#: src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Játék"

#: src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen"

#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Erősen ajánljuk, hogy"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:421
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 próbáld meg később"

#: src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "Kész"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Kilistázza az aktuális csatorna felhasználóit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Beállítja egy csatorna témáját."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Csatorna elhagyása"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Felhasználóból csatorna operátort képez."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Felhasználó kirúgása a csatornából"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Parancs: /users"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Ez a parancs megmutatja ennek a csatornának a felhasználóit."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Parancs: /topic <téma>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Ez a parancs beállítja a témát a <téma> alatt megadott szövegre."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Parancs: /quit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Ez a parancs kilép az aktuális csatornából."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Ha te vagy az utolsó személy a csatornán, akkor kitörli."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Parancs: /op <név>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""
"Ez a parancs a <név> alatt megadott személyt csatorna operátorrá teszi."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "A csatorna operátor parancsai: /kick /op"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Parancs: /kick <név>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Ez a parancs kirúgja a <név> alatt megadott személyt a csatornából."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Kell egy játékos az op parancshoz."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Kell egy játékos a kick parancshoz."

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globális bejelentés:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:127
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globális bejelentés (%s) :"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s mondja: "

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:53
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Nem tudsz üres üzenetet küldeni!"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:74
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Bezárja a privát fület."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "Command: /close"
msgstr "Parancs: /close"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:85
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Ez a parancs bezárja az aktuális privát fület."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Parancs: /item"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:90
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:96
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Ez a parancs elkezdi felvenni a beszélgetést a <fájlnév> alatt megadott "
"fájlba."

#: src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Státusz"

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Gyorsmenü"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "Ok Kiválasztása"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "Változtatás"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "Válassz szervert"

#: src/keyboardconfig.cpp:39
msgid "Move Up"
msgstr "Mozgás felfelé"

#: src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Down"
msgstr "Mozgás lefelé"

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Left"
msgstr "Mozgás balra"

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Right"
msgstr "Mozgás jobbra"

#: src/keyboardconfig.cpp:43 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
msgid "Attack"
msgstr "Támadás"

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Target & Attack"
msgstr "Kijelöl és Támad"

#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Smilie"
msgstr "Hangulatjel"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Talk"
msgstr "Csevegés"

#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Stop Attack"
msgstr "Támadás Megszüntetése"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Target Monster"
msgstr "Legközelebbit Kijelöl"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target NPC"
msgstr "Gépjátékost Kijelöl"

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Player"
msgstr "Játékost Kijelöl"

#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Pickup"
msgstr "Felvesz"

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Hide Windows"
msgstr "Ablakok Elrejtése"

#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Sit"
msgstr "Ülés"

#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Üzletelés Engedélyezése/Tiltása"

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "Útvonal Keresése a Kurzorig"

#: src/keyboardconfig.cpp:57 src/keyboardconfig.cpp:58
#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Gyorsmenü %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Help Window"
msgstr "Súgó Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Status Window"
msgstr "Sztátusz Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Inventory Window"
msgstr "Táska Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Equipment Window"
msgstr "Felszerelés Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Skill Window"
msgstr "Képességek Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Minimap Window"
msgstr "Minitérkép Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Chat Window"
msgstr "Chat Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Gyorsmenü Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Setup Window"
msgstr "Beállítások Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Debug Window"
msgstr "Hibakereső Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Képességek Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Sztátusz Ablak"

#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:95
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Chat Ki/Be Kapcsolása"

#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Csevej Felfele Görgetése"

#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Csevej Lefele Görgetése"

#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Előző Chat Fül"

#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Következő Chat Fül"

#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Select OK"
msgstr "Ok Kiválasztása"

#: src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignore input 1"

#: src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignore input 2"

#: src/keyboardconfig.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni."

#: src/localplayer.cpp:985
msgid "Unable to pick up item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."

#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
#: src/localplayer.cpp:994
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."

#: src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: src/main.cpp:43
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: src/main.cpp:44
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: src/main.cpp:45
msgid "              to the mana client."
msgstr ""

#: src/main.cpp:47
msgid "Options:"
msgstr "Opciók:"

#: src/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version : Megmutatja a verziót"

#: src/main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help : Megmutatja ezt a súgót"

#: src/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file : Konfigurációs fájl használata"

#: src/main.cpp:51
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username : Bejelentkezés ezzel a felhasználónévvel"

#: src/main.cpp:52
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password : Bejelentkezés ezzel a jelszóval"

#: src/main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character : Bejelentkezés ezzel a karakterrel"

#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server : Szerver neve vagy IP címe"

#: src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port : Bejelentkezési port"

#: src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host : A frissítési szerver kijelölésére használjuk"

#: src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default : Válaszd ki az alapértelmezett szervert és karaktert"

#: src/main.cpp:59
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update :  Frissítés átugrása"

#: src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data : Könyvtár ahonnan betöltöd a játékot"

#: src/main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "     --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir : Könyvtár használata gyökérkönyvtárként"

#: src/main.cpp:62
#, fuzzy
msgid "     --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr "  -C --config-file : Konfigurációs fájl használata"

#: src/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir : Könyvtár használata gyökérkönyvtárként"

#: src/main.cpp:65
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl : OpenGL kikapcsolása erre az időszakra"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:303 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:94
msgid "You are dead."
msgstr "Meghaltál."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:95
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "A karaktered elvérzett a csatában."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:306 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:97
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Nem vagy már az élők sorában."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "A kaszás eljött érted, hogy elvigye a lelked."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99
msgid "Game Over!"
msgstr "Vége a játéknak!"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"Nem, gyerekek. A karakter nem meghalt, ..ööö... hanem egy szebb világba "
"került."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:311 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"A tervet, amiben a torkoddal támadsz az ellenség kardjába sikertelennek "
"bizonyult."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Úgy látszik nem futottál túl gyorsan."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Meg akarod bánni a bűneid?"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Kövesd a fényt az alagút végén."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
msgid "Annihilated."
msgstr "Megöltek."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Kezedbe adták a fejed."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Sikolyok közepette kerültél a másvilágra."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Press OK to respawn."
msgstr " Nyomj Ok-t a feléledéshez"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "Meghaltál."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:138 src/net/manaserv/charhandler.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Not logged in."
msgstr "Már be van jelentkezve"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:141
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "A felhasználónév foglalt"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:150
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:153
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:156
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Karakter statok rendben"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Karakter statok rendben"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:165
#, c-format
msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:171 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Info"
msgstr "Infó"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "Karakter törölve."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "Válaszd ki mennyi tárggyal akarsz üzletelni."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:250
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Nincs elérhető játékszerver."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:187 src/net/manaserv/chathandler.cpp:313
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:260
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Téma: %s"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Sebzéskor"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "Parancs: /join <csatorna>"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s csatlakozott a csapathoz."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:308
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:324
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:334
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Ismeretlen parancs."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:82
msgid "Guild created."
msgstr "Klán létrehozva."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:87
msgid "Error creating guild."
msgstr "Hiba a klán létrehozása közben."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:97
msgid "Invite sent."
msgstr "Meghívás elküldve."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "A tag előléptetése sikeres."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209
msgid "Failed to promote member."
msgstr "A tag előléptetése sikertelen."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Helytelen magic_token"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "Már be van jelentkezve"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "A fiók lejárt"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "Az új jelszó hibás"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "A régi jelszó hibás"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "A fiók nem kapcsolódott. Kérlek jelentkezz be előbb."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Az új email cím hibás."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "A régi email cím hibás."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "Az új email cím már foglalt."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "A kliens verziója túl régi"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "A fiók lejárt"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Hibás felhasználónév, jelszó, vagy email cím"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "A felhasználónév foglalt"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "Az email cím foglalt"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:87
msgid "Joined party."
msgstr "Csatlakoztál a csapathoz."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s csatlakozott a csapathoz."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s visszautasította a csapatba hívást."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Elfogadod a bejövő üzleti ajánlatokat."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Elutasítod a bejövő üzleti ajánlatokat."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109
msgid "Request for Trade"
msgstr "Üzleti ajánlat"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s üzletelni akar veled. Te akarsz vele?"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Üzlet Te és %s között"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "Az üzlet megszakadt."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "Sikeres üzlet."

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kirúgás sikertelen!"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kirúgás sikeres!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:109
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nincs mit eladni."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:116
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123
msgid "Unable to buy."
msgstr "Nem tudod megvenni."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
msgid "Unable to sell."
msgstr "Nem tudod eladni."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:103
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nem használhatod ez a nevet."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakter törölve."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Karakter törlése sikertelen."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:266
msgid "Strength:"
msgstr "Erő:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:267
msgid "Agility:"
msgstr "Mozgékonyság:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:268
msgid "Vitality:"
msgstr "Egészség:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:269
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligencia:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:270
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ügyesség:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:271
msgid "Luck:"
msgstr "Szerencse:"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert a játékos nem elérhető."

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:230
#, fuzzy
msgid "MVP player."
msgstr "Játékos"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:265 src/net/tmwa/chathandler.cpp:271
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:276 src/net/tmwa/chathandler.cpp:281
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:286 src/net/tmwa/chathandler.cpp:291
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:296 src/net/tmwa/chathandler.cpp:301
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "A csatornák le vannak tiltva!"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:88
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Név"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Üzleti ajánlat"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Erő %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Mozgékonyság %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Egészség %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligencia %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Ügyesség %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Szerencse %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Azonosítás sikertelen"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "Nincs elérhető szerver"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Valaki más megprobál belépni erre a fiókra"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ez a fiók már be van lépve"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack észlelve"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "Duplikált bejelentkezés"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Ismeretlen kapcsolati hiba"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Lekapcsolódtál a szerverről!"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Strength"
msgstr "Erő"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
msgid "Agility"
msgstr "Mozgékonyság"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
msgid "Vitality"
msgstr "Egészség"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligencia"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Dexterity"
msgstr "Ügyesség"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
msgid "Luck"
msgstr "Szerencse"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "Fizikális védelem:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "Mágikus támadás:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "Mágikus védelem:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "Találati esély (%):"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:242
#, fuzzy, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "Kitérés (%):"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "Kritikális ütéskor"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Klán"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Megmutatja ezt a súgót."

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Játékos meghívása a csapatba"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Jelenlegi csapat elhagyása"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Valaki kirúgása a csapatból"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Parancs: /invite <név>"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Ez a parancs csapatba hívja a <név> alatt megadott nevű játékost."

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Parancs: /leave"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Ezzel a paranccsal a játékos elhagyja a csapatát."

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:296
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:301
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s mostantól a csapatod tagja."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:311
msgid "Your guild is full."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "%s részéről ismeretlen válasz a meghívásra."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:393
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Csapat"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Játékos meghívása a csapatba"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Jelenlegi csapat elhagyása"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Valaki kirúgása a csapatból"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Tárgyak elosztását nézhetjük/átállíthatjuk vele"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Tapasztalat elosztását nézhetjük/átállíthatjuk vele"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Ezzel a paranccsal a játékos elhagyja a csapatát."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Parancs: /item <szabály>"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Ez a parancs a tárgyak megosztását szabályozza a csapaton belül."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<szabály> lehet \"1\", \"yes\", \"true\" a tárgyak megosztásához, vagy "
"\"0\", \"no\", \"false\" a tárgyak megosztásának kikapcsolásához."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Parancs: /item"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Ez a parancs megmutatja a csapat jelenlegi tárgymegosztási-szabályát."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Parancs: /exp <szabály>"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Ez a parancs a tapasztalat megosztását szabályozza a csapaton belül."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<szabály> lehet \"1\", \"yes\", \"true\" a tapasztalat megosztásához, vagy "
"\"0\", \"no\", \"false\" a tapasztalat megosztásának kikapcsolásához."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Parancs: /exp"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Ez a parancs megmutatja a csapat jelenlegi tapasztalatmegosztási-szabályát."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:196
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:202
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Tárgy megosztás tiltva."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:208
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "A tárgy megosztás nem lehetséges."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:178
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Tapasztalat megosztás tiltva."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:285
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat."

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:399
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nem tudod használni."

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:410
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Nem tudod eltenni."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Fiók nem található. Kérem jelentkezzen be újra."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "Az új jelszó túl rövid"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Az ID nincs regisztrálva"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Hibás jelszó"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "A fiók lejárt"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Visszautasított a szerver"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Véglegesen kitiltottak a szerverről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM "
"csapattal."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Ki vagy tiltva a szerverről hátralévő idő a feloldásig %s\n"
"Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM csapattal."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."

#: src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/network.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Nem tudod eladni."

#: src/net/tmwa/network.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:82
msgid "Could not create party."
msgstr "Nem tudtad a csapatot létrehozni."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s eleve tagja a csapatnak."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s visszautasította a csapatba hívást."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s mostantól a csapatod tagja."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "%s részéről ismeretlen válasz a meghívásra."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:236
msgid "You have left the party."
msgstr "Kiléptél a csapatból."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:246
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s elhagyta a csapatot."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Egy ismeretlen csapattárs mondja: %s"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:368
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nincs a csapatodban!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Dobj be egy érmét a folytatáshoz."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Nem haltál meg...csak alszol..."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid "You are no more."
msgstr "Nem létezel többé."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Megszüntél létezni."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Véged és elindultál találkozni a készítőddel."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "You're a stiff."
msgstr "Hulla vagy."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Megfosztottak az életedtől. Nyugodj békében."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Szép vagy mikor alszol..."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Történelem vagy."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
msgid "You're off the twig."
msgstr "Elég gallyul nézel ki."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Feldobtad a talpad."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr "Megfulladtál a saját véredben."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Ex-játékos lettél."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Az örök búzamezőkön kaszálgatsz."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:246 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:285
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:247
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Több tárgy van nálad mint a súlyod fele. Nem töltődik az életed."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:313
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Zsákmányod "

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:348
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:488
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Előbb tegyél be nyílvesszőt."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:144
msgid "Trade failed!"
msgstr "Üzlet sikertelen!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147
msgid "Emote failed!"
msgstr "Hangulatjel küldése sikertelen!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150
msgid "Sit failed!"
msgstr "Ülés sikertelen!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Beszélgetés létrehozása sikertelen."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
msgid "Could not join party!"
msgstr "Nem tudsz csatlakozni a csapatba."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Nem tudsz ordítani!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:168
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Nem érted még el a megfelelő szintet!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Kevés az életed!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Kimerültél."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "You have no memos!"
msgstr "Nincs feljegyzésed."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Most nem csinálhatod!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Úgy néz ki több pénzre van szükséged... ;)"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Ezzel a fegyverrel nem tudod ezt a képességet használni!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Egy másik piros kőre van szükséged!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Egy másik kék kőre van szükséged!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Túl sok dolgot cipelsz, hogy ezt csináld!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Mi volt ez?"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:207
msgid "Warp failed..."
msgstr "Teleport sikertelen..."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Nem tudsz semmit ellopni..."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "A méregnek nem volt hatása..."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Az üzlet nem lehetséges. A partner túl messze van."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Az üzlet nem lehetséges. A partner nem létezik."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Az üzlet ismeretlen okból megszakadt."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Üzlet: Te és %s"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Te és %s üzlete megszakadt."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Lekezeletlen üzlet elutasító csomag."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Tárgy hozzáadása sikertelen. Az üzleti partner túl van terhelve."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Tárgy hozzáadása sikertelen. Az üzleti partnernek nincs elég helye."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Ismeretlen okból a tárgy hozzáadása sikertelen."

#: src/playerrelations.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Teljesen letiltod %s-t@@"

#: src/playerrelations.cpp:324
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:340
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:44
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Támadás %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:45
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Védelem %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:46
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "Élet: %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:47
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "Varázserő %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:92
msgid "Unknown item"
msgstr "Ismeretlen tárgy"

#: src/resources/itemdb.cpp:135 src/resources/monsterdb.cpp:77
msgid "unnamed"
msgstr "Névtelen"

#, fuzzy
#~ msgid "HP"
#~ msgstr "Élet:"

#, fuzzy
#~ msgid "MP"
#~ msgstr "Varázserő:"

#, fuzzy
#~ msgid "Exp"
#~ msgstr "TP:"

#, fuzzy
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "Pénz: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Job"
#~ msgstr "Munka:"

#, fuzzy
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Szint: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Ismeretlen hiba a karakter választásnál."

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "Meghívás jelenleg nem lehetséges."

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Akaraterő:"

#~ msgid "Willpower %+d"
#~ msgstr "Akaraterő: %+d"

#, fuzzy
#~ msgid "Willpower"
#~ msgstr "Akaraterő:"

#, fuzzy
#~ msgid "Server is full."
#~ msgstr "A szerver tele van"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Szövegárnyék"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Szöveg körvonala"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Töltésjelző cimkék"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Háttér"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Kijelölt"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "Kijelölt fül"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "A tárgy túl drága"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "A tárgy használatban van"

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Játékos"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Privát üzenet"

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "Is"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Szerver"

#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "Rögzítő"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Hiperlink"

#~ msgid "Being"
#~ msgstr "Nevek"

#~ msgid "Other Players' Names"
#~ msgstr "Ismeretlen játékos neve"

#~ msgid "Own Name"
#~ msgstr "Saját név"

#~ msgid "GM Names"
#~ msgstr "GM név"

#~ msgid "NPCs"
#~ msgstr "Gépjátékos neve"

#~ msgid "Monsters"
#~ msgstr "Szörny neve"

#~ msgid "Unknown Item Type"
#~ msgstr "Ismeretlen tárgy típus"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Gyógyszer"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Fejfedő"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Bevethető"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Felső"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "1 kezes fegyverek"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Nadrág"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Cipő"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "1 kezes fegyverek"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Pajzsok"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Gyűrűk"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Nyaklánc"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Kezek"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Töltény"

#~ msgid "Particle Effects"
#~ msgstr "Effektek"

#~ msgid "Pickup Notification"
#~ msgstr "Tárgy felvételekor"

#~ msgid "Exp Notification"
#~ msgstr "Tapasztalat szerzésekor"

#, fuzzy
#~ msgid "Player Hits Monster"
#~ msgstr "Sebzéskor"

#, fuzzy
#~ msgid "Monster Hits Player"
#~ msgstr "Sérüléskor"

#~ msgid "Critical Hit"
#~ msgstr "Kritikális ütéskor"

#~ msgid "Misses"
#~ msgstr "Ha nincs találat."

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Élet csík"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 élet csík"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 élet csík"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 Élet csík"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "Nem"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Partner"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Partnerlista"

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Leírás: %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Hatás: %s"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Előző"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Új"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Munka szint: %d"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Közel van: "

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Klán elhagyása"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Előzmény:"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Mágia"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "Teszt Varázs 1 Bevetése"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "Teszt Varázs 2 Bevetése"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "Teszt Varázs 3 Bevetése"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "2 kezes fegyverek"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|Üzlet Te és %s között@@"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|%s megtámadása@@"

#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|Semmibe veszed %s-t@@"

#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore|%s tiltása@@"

#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore|%s tiltásának feloldása@@"

#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
#~ msgstr "@@admin-kick|Játékos kirúgása@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|mégse@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Vedd fel a(z) %s-t@@"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|Nem használ@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Használ@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Bevet@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Eldob@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Szétválaszt@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|Raktároz@@"

#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
#~ msgstr "@@retrieve|Visszavesz@@"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Válassza ki a szervert"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Nem lehet erre váltani: "

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "ablakban"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "teljes képernyőn"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "Misztikus képesség"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Fegyverek"

#~ msgid "Crafts"
#~ msgstr "Mesterségek"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Statok"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Összes"

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Költség"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Fizikális sebzés:"

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "Reflex (%):"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Elosztható pontok: %d"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "Max. szint"

#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "curl hiba "

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " kiszolgáló: "

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Klánok"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Partnerek"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Csapat Ablak"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Ököl"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Kés"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Kard"

#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "Szálfegyver"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Bot"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Ostor"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Íj"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Lőfegyver"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "Buzogány"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Fejsze"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "Dobófegyver"

#~ msgid "Craft"
#~ msgstr "Mesterség"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Ismeretlen Képesség"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " -t nem lehet létrehozni és nincs létrehozva! Kilépés."

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Nem lehet beállítani: "

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " videó mód: "

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Csatlakozás a karakter szerverhez...."

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Csatlakozás a fiók szerverhez..."

#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > Ugyanaz, mint a /create"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Parancs: /new <csapatnév>"

#~ msgid "a"
#~ msgstr ":"

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Névtelen"