summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-15 09:11:17 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-15 09:11:17 -0300
commit8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb (patch)
treecc0dec759dd1f3dc277f5e02a9896fabb2c7f286 /langs/lang_pt_BR.txt
parent39f21b7e61f5f8ac9662b4cf613c37bba706dc07 (diff)
downloadserverdata-8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb.tar.gz
serverdata-8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb.tar.bz2
serverdata-8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb.tar.xz
serverdata-8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb.zip
Update translations (and a few items)
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt311
1 files changed, 178 insertions, 133 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 3ee5eca21..40c0f139e 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -36,22 +36,22 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
##BCorredor Da Fama: TOP5##b
##BHall Of Fortune: TOP5##b
-
+##BCorredor da Fortuna: TOP5##b
##BHall Of Level: TOP5##b
-
+##BCorredor Dos Níveis: TOP5##b
##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you.
-
+##BIMPORTANTE:##b As pessoas geralmente não gritam, elas falam. Por causa disso, se você estiver muito longe, um NPC não irá te escutar.
##BLatest GM Commands##b
-
+##BÚltimos Comandos GM##b
##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
##BAVISO:##b você está prestes a permanentemente esvaziar o banco de dados de citações.
(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
-
+(Uma aura mística envolve esta pedra. Ela provavelmente pode te retornar para casa. O que você faz?)
(A mystical aura surrounds this stone. You feel mysteriously attracted to it. Something tells you to touch it. What do you do?)
(Uma aura mística envolve esta pedra. Você se sente misteriosamente atraído à ela. Algo te diz para tocá-la. O que você faz?)
@@ -93,13 +93,13 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- Parte de nossa tripulação está em falta. Eles provavelmente estão desperdiçando seu tempo na praia.
- Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards!
-
+- Alguns marinheiros neste navio podem precisar de sua ajuda: Chefe Gado, Dan, Peter... ajude todos eles, e colete recompensas!
- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
-
+- A mestre de armas, Tolchi, poderia fazer uso de sua ajuda. Mas ela provavelmente vai te forçar a visitar Tulimshar no final.
- There is a woman walking on the island, called Maya. Once she realises you're willing to help, she'll start paying well.
-
+- Há uma mulher andando na ilha, chamada Maya. Quando ela perceber que você está disposto a ajudar, ela vai começar a pagar bem.
- You can always play with kids. Not very profitable, though.
- Você sempre pode brincar com crianças. Não que isso seja muito lucrativo.
@@ -132,256 +132,253 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
/who mostra o número de jogadores conectados no momento.
1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
-
+1. ##BNão use robôs##b, um personagem deve estar sendo controlado por um humano, de pé, sentado, ou desconectado. Você só pode controlar um personagem de cada vez.
2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
-
+2. ##BNão faça spam nem abuse do chat.##b Textos escritos completamente em LETRAS MAIÚSCULAS ajudam a contar como spam.
3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service.
-
-
-3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion as stated by the Terms Of Service.
-
+3. ##BNão negocie itens inválidos, ou tente trapacear em trocas.##b Isso inclui qualquer outro tipo de trapaça ou abuso de bugs, passivo de deleção de conta e ban de IP como determinado pelos Termos de Serviço.
4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players.
-
+4. ##BRespeite os outros jogadores.##b Isso inclui mas não está limitado ao uso de linguagem ofensiva em apelidos ou chat, e implorar por itens ou favores a outros jogadores.
5. ##BThe public chat is to be understood by everyone.##b Therefore, try to use english when possible.
-
+5. ##BO chat público deve ser entendido por todos.##b Assim sendo, tente usar o inglês quando possível.
6. ##BDo not create multi accounts.##b A person may only hold one account and as many chars as allowed by the server/client. Staff members with special privileges in-game may have a second account without those privileges.
-
+6. ##BNão crie multi contas.##b Uma pessoa só pode ter uma conta e quantos personagens quanto permitido pelo servidor/cliente. Membros da equipe com privilégios especiais dentro do jogo podem ter uma conta secundária sem esses privilégios.
7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal.php|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
-
+7. ##BEnquanto você tiver uma conta, você concorda com os [@@https://tmw2.org/legal.php|Termos De Serviço@@]##b. Se qualquer regra conflitar com esses termos, os Termos de Serviço providenciados nesse link prevalecerão.
@@
-
+@@
@@ @@ @@
-
+@@ @@ @@
@@ and @@ just got married!
-
+@@ e @@ acabaram de se casar!
@@ divorced!
-
+@@ se divorciou!
@@ has the clear smile of victory!
-
+@@ tem o claro sorriso da vitória!
@@ increased drop rates to @@%. It will only last @@!
-
+@@ aumentou as taxas de drops para @@%. Só irá durar @@!
@@ increased experience rate to @@%. It will only last @@!
-
+@@ aumentou as taxas de experiência para @@%. Só irá durar @@!
@@ is helping me.
@@ está me ajudando.
@@ is searching something in his book.
-
+@@ está procurando algo em seu livro.
@@ registered for marriage and accepted partner @@!
-
+@@ registrou-se para casamento e aceitou @@ como parceiro(a)!
@@ registered for marriage. Waiting for partner...
-
+@@ se registrou para casamento. Aguardando parceiro(a)...
@@/1 Mana Bug
-
+@@/1 Insetos de Mana
@@/10 Maggots
-
+@@/10 Vermes
@@/2 Scorpion
-
+@@/2 Escorpiões
@@/3 Candor Scorpions
-
+@@/3 Escorpiões de Candor
@@/5 House Maggots
-
+@@/5 Vermes Domésticos
@commands lists even more advanced commands, but you can't use all of them.
-
+@commands lista comandos ainda mais avançados, mas você não pode usar todos eles.
A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
-
+Um borrão surge em sua frente. Parece ser um grande navio.
A bright and mysterious mushroom!!!
-
+Um cogumelo brilhante e misterioso!!!
A guy named Hasan is bullying people.
-
+Um rapaz chamado Hasan está bulindo pessoas.
A ship travel will cost you @@ GP.
-
+Uma viagem de navio irá lhe custar @@ GP.
A sunny and hot day,
Um dia quente e ensolarado,
A-hoy matey!
-
+A-hoy matey!
Aahna
-
+Aahna
Abort
-
+Abortar
Abort!
-
+Abortar!
Acorn
-Acorn
+Bolota
Acorn Of Death
-
+Bolota Da Morte
Add a new line
-
+Adicionar nova linha
Aeros Trader
-
+Negociante de Aeros
After all, I am the Well Master!
-
+Afinal de contas, eu sou o Mestre Do Poço!
After that, stay still and be patient, but also alert!
-
+Após isso, fique parado e seja paciente, mas também alerta!
After the Great Famine which happened after the Red Queen death, it was founded by people who sailed away in look of new opportunities.
-
+Após a grande fome que aconteceu após a morte da Rainha Vermelha, foi fundada pelas pessoas que fugiram em busca de novas oportunidades.
After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will appear. The left side are the items you intend to offer in trading. The right side are the items that the other citizen intends to offer in trading.
-
+Após confirmar a negociação, uma janela com uma divisão vertical irá aparecer. A esquerda estão os itens que você oferece. A direita estão os itens que o outro cidadão está oferecendo.
Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead.
-
+Agressores sempre sabem quando estão em perigo! Assim sendo, eles estão sempre em alerta, atacando qualquer um que apareça a frente.
Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little?
-
+Ah! Gananciosos humanos! Não poderíamos ser felizes com pouco?
Ah! Greedy humans! End this war which our greed has stroke!
-
+Ah! Gananciosos humanos! Acabem com essa guerra que nossa ganância trouxe!
Ah! Greedy humans! How ignorant were we, to ever do that?
-
+Ah! Gananciosos humanos! Quão ignorantes nós fomos, para fazer isso?
Ah! Greedy humans! Just how big is our greed?
-
+Ah! Gananciosos humanos! Quão grande é nossa ganância?
Ah! Greedy humans! Stand up to save our world!
-
+Ah! Gananciosos humanos! Levantem-se e salvem nosso mundo!
Ah! Greedy humans! The Monster War will now rage the globe!
-
+Ah! Gananciosos humanos! A Guerra Dos Monstros agora assola o globo!
Ah! Greedy humans! Things will never be as they used to be!
-
+Ah! Gananciosos humanos! As coisas nunca serão como costumavam ser!
Ah! Greedy humans! We pay the price for our actions,
-
+Ah! Gananciosos humanos! Nós pagamos o preço de nossas ações,
Ah! Greedy humans! Why did we had to fight?
-
+Ah! Gananciosos humanos! Porquê tínhamos de lutar?
Ah! Greedy humans! Why had we to desire?
-
+Ah! Gananciosos humanos! Porquê tínhamos de desejar?
Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
-
+Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações.
Ah, Hasan. He's causing trouble again?
-
+Ah, Hasan. Ele está causando problemas de novo?
Ah, I can also cure you, if you need.
-
+Ah, eu também posso te curar, se precisar.
Ah, I guess you want to fight at the cave north of me...
-
+Ah, eu acho que você quer lutar na caverna ao norte...
Ah, fighting monsters under this desert heat makes me thirsty. But someone must do this job, otherwise Tulimshar could fall.
-
+Ah, lutar contra monstros nesse calor do deserto me deixa com sede. Mas alguém tem que fazer o trabalho, o Tulimshar poderia cair.
Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
-
+Ah, olá! Eu sou @@, um alquimista Redy.
Ah, it is not the same. Not the same.
-
+Ah, não é a mesma coisa. Não é a mesma coisa.
Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A monster attack could start anytime, after all.
-
+Ah, as crianças estão brincando de esconde-esconde, mas estou com medo que elas tenham ido muito longe. Um ataque monstro poderia começar a qualquer hora, afinal de contas.
Ah, this is boring.
-
+Ah, isso é chato.
Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. ##BYou are too weak to fight monsters.##b
-
+Ah, sim... Você vê, não tem nenhuma tarefa que eu possa te dar agora. ##BVocê é muito fraco para lutar contra monstros.##b
Ah... What is happening to meeeeeeee?
-
+Ah... O que está acontecendo comiiiiiiiiiiigo?
Ahoi.
-
+Ahoi.
Ahoy matey!
-
+Ahoy matey!
Ahoy, @@!
-
+Ahoy, @@!
Aidan
-
+Aidan
Aidan, the Monster Guide
-
+Aidan, o Guia Monstro
Alige
Alige
AligeTrigger
-AligeTrigger
+GatilhoAlige
All I can say is that you were born there, and moved by the age of 4, but to where? I don't know.
-
+Tudo que posso dizer é que você nasceu lá, e se mudou com 4 anos, mas para onde? Não sei.
All candor scorpions are dead!
-
+Todos os escorpiões de candor estão mortos!
All hail the ones who proven their worth before the whole Alliance!
-
+Saúdem todos aqueles que provaram sua dignidade frente toda Aliança!
All house maggots are dead!
-
+Todos os vermes domésticos estão mortos!
All maggots are dead!
-
+Todos os vermes estão mortos!
All mana bugs are dead!
-
+Todos os insetos de mana estão mortos!
All of my money.
-
+Todo meu dinheiro.
All scorpions are dead!
-
+Todos os escorpiões estão mortos!
All this seems unimportant to you right now.
-
+Nada disso parece ser importante agora.
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
-
+Quase todas as criaturas derrubam itens úteis quando derrotadas. Para coletar os itens derrubados, pressione a tecla 'Z' próxima ao item ou clique com o botão primário sobre o item.
Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your parents name.
-
+Quase todos os documentos foram perdidos, destruídos ou danificados. Não consigo sequer encontrar os nomes de seus pais.
Alpha Mouboo
-
+Mouboo Alfa
Alpha Mouboo Hat
-
+Chapéu de Mouboo Alfa
Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your efforts.
@@ -396,7 +393,7 @@ Alright, take your time we are not in a hurry.
Alright... Bye.
-Tudo bem... Tchau.
+Certo... Tchau.
Also you can ask how much he already save for you by checking your balance.
@@ -647,9 +644,6 @@ AyashaDebug
AzulSlime
-BGMaster
-
-
Bandana
@@ -672,7 +666,7 @@ Barbarian Master Amulet
Bare Hands
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMãos Nuas\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMãos nuas
+Mãos Nuas
Barrel
@@ -782,6 +776,9 @@ Black Cotton Dye
Black Pearl
+Black Scoprion
+
+
Black Scorpion
@@ -827,6 +824,9 @@ Blueberries
Bone
+Bone Arrow
+
+
Bone Knife
@@ -939,10 +939,10 @@ But maybe you should help other people and get some levels before returning to m
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nPorém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMas o mais importante, ela é quem tomou conta de você enquanto você estava inconsciente.
+Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nPorém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMas o mais importante, ela é quem tomou conta de você enquanto você estava inconsciente.
+Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.
But the money you brought was really awesome you know.
Mas o dinheiro que você trouxe foi realmente legal, sabe?
@@ -963,7 +963,7 @@ But you are welcome to reset your stats again! I need the money.
Mas você é bem vindo a reiniciar seus status novamente! Eu preciso do dinheiro.
But you won't *hic* me this time...
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMas você não vai me *hic* desta vez...\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nMas vocês não vão me *hic* desta vez...
+Mas você não vai me *hic* desta vez...
Butcher Knife
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Camel Cotton Dye
Can I read these rules again?
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nPosso ler as regras novamente?\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nPosso ler essas regras novamente?
+Posso ler as regras novamente?
Can we get back to that later?
Podemos falar disso mais tarde?
@@ -1077,7 +1077,7 @@ Captain Cap
Captain Nard is in the room to your right.
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nCapitão Nard está na sala a sua direita.\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nCapitão Nard está no quarto à sua direita.
+Capitão Nard está na sala a sua direita.
Carrot
Cenoura
@@ -1088,6 +1088,9 @@ Casino Coins
Cassia
Cassia
+Cave Bat
+
+
Cave Maggot
@@ -1167,7 +1170,7 @@ Cheese
Queijo
Chef Gado
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nChefe Gado\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nChef Gado
+Chefe Gado
ChefHat
@@ -1217,9 +1220,15 @@ Closed Christmas Box
Clotho Liquor
+Clover Field
+
+
Clover Patch
+CloverPatch
+
+
Coal
@@ -1305,7 +1314,7 @@ Could you bleach my clothes?
Could you explain to me where I am?
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me explicar aonde estou?\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me explicar onde eu estou?
+Você poderia me explicar aonde estou?
Could you perhaps help me to find all kids?
Você poderia, talvez, me ajudar a encontrar todas as crianças?
@@ -1314,10 +1323,10 @@ Could you please bring me something which isn't a berry, and I'm not big on vege
Você poderia me trazer alguma coisa que não seja uma Piberrie, e não sou fã de vegetais também. Eu preciso de proteínas!
Could you tell me where I am?#0
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me dizer aonde estou?\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me dizer onde eu estou?
+Você poderia me dizer aonde estou?
Could you tell me where I am?#1
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me dizer aonde estou?\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nVocê poderia me dizer onde eu estou?
+Você poderia me dizer aonde estou?
Crafty
@@ -1353,7 +1362,7 @@ Croc Claw
Garra de Croc
Croconut
-#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nCroconoz\n#-#-#-#-# pt_BR.po (EvolOnline) #-#-#-#-#\nCroconut
+Croconoz
Croconut Box
Caixa de Croconozes
@@ -1418,6 +1427,9 @@ Cyndala
Cynric
Cínico
+DEBUG: Changing @@ from @@ to something else.
+
+
Dagger
@@ -1655,9 +1667,6 @@ Don't forget to come as close as possible to these spots!
Don't try to poison me! I know what that does!
Não tente me envenenar! Eu sei o que isso faz!
-Done!
-
-
DoorUpwards
DoorUpwards
@@ -1943,6 +1952,9 @@ Forest Gloves
Forest Mushroom
+Four Leaf
+
+
Four Leaf Clover
@@ -1979,9 +1991,6 @@ GM Cap
GM Robe
-GOld Pieces
-
-
Gamboge Herb
@@ -2009,6 +2018,9 @@ Giant Maggot
Giant Mutated Bat
+Giant maggot
+
+
Ginger Bread Man
@@ -2039,6 +2051,9 @@ Go fly a kite.
Gold Medal
+Gold Pieces
+
+
Golden Amethyst Ring
@@ -2078,6 +2093,9 @@ Golden Ruby Ring
Golden Sapphire Ring
+Golden Scoprion
+
+
Golden Scorpion
@@ -2402,9 +2420,6 @@ Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delici
Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1
-Hello, lets bg masterize this.
-
-
Hello, madam!#0
@@ -3002,7 +3017,7 @@ Ice Gladius
Iced Bottle
-Iced FLuffy
+Iced Fluffy
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
@@ -3086,9 +3101,6 @@ Infantry Helmet
Information
-Init!
-
-
Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
@@ -3254,12 +3266,6 @@ Johanne Key
Join existing arena
-Join team 1.
-
-
-Join team 2.
-
-
Judgement
@@ -3296,6 +3302,9 @@ Last seen:
Latif
+Lava Slime
+
+
LavaSlime
@@ -3524,6 +3533,9 @@ Mana Gloves
Mana Stone
+ManaBug
+
+
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
@@ -3725,6 +3737,21 @@ Nah.
Nard
Nard
+Nard doesn't like people who gets money without working for it.
+
+
+Nard is impressed, you're a hard worker.
+
+
+Nard is very impressed, you're really a hard worker. Congrats!
+
+
+Nard likes people who work hard. Work harder!
+
+
+Nard noticed your hard work.
+
+
Narrator
Narrador
@@ -3875,7 +3902,7 @@ OK, I will get them.
Oak
-Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list.
+Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand!
Of course, give me just a minute to look up for your data, @@.
@@ -4400,6 +4427,9 @@ Red Scorpion
Red Scorpion Stinger
+Red Slime
+
+
Red Stocking
@@ -4520,6 +4550,9 @@ Ruby
Ruby Bif
+RubyBif
+
+
RudolphSlime
@@ -4940,9 +4973,6 @@ Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.
Sorry, but you don't have what I need.
-Sorry, registration period is over.
-
-
Sorry, that is not the cake I love.
@@ -5099,6 +5129,9 @@ Tell me about Nivalis.
Tell me about Tulimshar.
+Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list.
+
+
Tell people the name of a new hero.
@@ -5387,9 +5420,6 @@ There is no honor in fighting a weak opponent.
There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
-There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
-
-
Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points.
@@ -6345,7 +6375,7 @@ You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another ta
You are currently at @@.
-
+Você atualmente está em @@.
You are exhausted, you should rest a bit.#0
@@ -6623,6 +6653,9 @@ You pulled too late and lost the bait...
You pulled too soon and lost the bait.
+You really should do some tasks to impress our captain.
+
+
You receive @@ E!
Você recebeu @@ E!
@@ -6824,6 +6857,12 @@ um terreno!
a quiet place,
um lugar quieto,
+blob
+
+
+croc
+
+
data @@ @@ @@ data
@@ -6854,6 +6893,9 @@ karim
line @@: @@
+little blub
+
+
marriage1
@@ -6941,6 +6983,9 @@ the npc choose rock.
the npc choose scissors.
+toppy blub
+
+
yes