summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_en.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-12-02 16:10:37 -0200
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-12-02 16:10:37 -0200
commit6f195043dd742be3a850df9efe7d310e51cfda86 (patch)
tree29914c48b8e608e60095832abd0ad424e8563f22 /langs/lang_en.old
parentc6f3d291e86750502c26c90b0b443b043e4a7c9a (diff)
downloadserverdata-6f195043dd742be3a850df9efe7d310e51cfda86.tar.gz
serverdata-6f195043dd742be3a850df9efe7d310e51cfda86.tar.bz2
serverdata-6f195043dd742be3a850df9efe7d310e51cfda86.tar.xz
serverdata-6f195043dd742be3a850df9efe7d310e51cfda86.zip
Missing files, language updater07.3_20181202
Diffstat (limited to 'langs/lang_en.old')
-rw-r--r--langs/lang_en.old27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_en.old b/langs/lang_en.old
index 0765491cc..6dcc76c19 100644
--- a/langs/lang_en.old
+++ b/langs/lang_en.old
@@ -25,6 +25,9 @@
##9You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@!
##9You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@!
+##BYou were stolen##b by an evil NPC.
+##BYou were stolen##b by an evil NPC.
+
2018-05-31 (Latest)
2018-05-31 (Latest)
@@ -217,6 +220,9 @@ Demonic Scythe
Diamond Ring (+2 vit)
Diamond Ring (+2 vit)
+Did you really thought I would allow you to read the question answers on the source code?
+Did you really thought I would allow you to read the question answers on the source code?
+
Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this.
Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this.
@@ -448,6 +454,9 @@ Iron Four-Leaf Amulet
It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
+It was worth the shot.
+It was worth the shot.
+
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
@@ -508,6 +517,9 @@ Mint Cashmere Dye
My father lead a dye fabric, i'm in charge to sell @@ around the world.
My father lead a dye fabric, i'm in charge to sell @@ around the world.
+My man went down and still haven't returned.
+My man went down and still haven't returned.
+
My name is @@...
My name is @@...
@@ -544,6 +556,9 @@ Of course, you can trade 5 @@, with 12000 GP, for a @@.
Of course, you can trade a @@, with 200 GP, for a @@.
Of course, you can trade a @@, with 200 GP, for a @@.
+Of course.
+Of course.
+
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh really? I'll put more food in the next box then.
@@ -622,6 +637,9 @@ Purple Cotton Dye
Re-casting the same magic skill won't give you magic experience.
Re-casting the same magic skill won't give you magic experience.
+Red Butterfy
+Red Butterfy
+
Red Cotton Dye
Red Cotton Dye
@@ -760,6 +778,9 @@ This menu gives access to all quest debug menus.
This server's Sponsors bought the area above Hurscald's Inn. Nobody else is being allowed there.
This server's Sponsors bought the area above Hurscald's Inn. Nobody else is being allowed there.
+This sword is frightening, and is alive. You better not touch it!
+This sword is frightening, and is alive. You better not touch it!
+
This well is too deep and you don't have a bucket.
This well is too deep and you don't have a bucket.
@@ -973,6 +994,9 @@ You hold the shovel in your hands.
You made a cash deposit of @@ E.
You made a cash deposit of @@ E.
+You need level 70 to use these guns, but if you want to start collecting materials, you're allowed to.
+You need level 70 to use these guns, but if you want to start collecting materials, you're allowed to.
+
You open a book named @@.
You open a book named @@.
@@ -982,6 +1006,9 @@ You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely.
You perchance said in adventure? Then you've came to the right place! I can ask you for some stuff, and in exchange, I'll give some useful gloves!
You perchance said in adventure? Then you've came to the right place! I can ask you for some stuff, and in exchange, I'll give some useful gloves!
+You really should.
+You really should.
+
You receive @@ E!
You receive @@ E!