summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-07-26 15:54:19 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-07-26 15:54:19 -0300
commit9d84ca975285ef9bb9003874cf59e605abaceb0d (patch)
tree7186b56205e99a56c7e60f608df12dcc1c95dccc /langs/lang_de.old
parentc0420b07b413f2f44889ee2ad71b7e5ef4577a69 (diff)
downloadserverdata-9d84ca975285ef9bb9003874cf59e605abaceb0d.tar.gz
serverdata-9d84ca975285ef9bb9003874cf59e605abaceb0d.tar.bz2
serverdata-9d84ca975285ef9bb9003874cf59e605abaceb0d.tar.xz
serverdata-9d84ca975285ef9bb9003874cf59e605abaceb0d.zip
Translation update
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index 8286598be..117e40338 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -55,6 +55,9 @@ Fluffy Fell
Fuschia Cotton Dye
Fuchsia Baumwoll Farbe
+Good to hear from you!
+Schön, von dir zu hören.
+
Green Cotton Dye
Grüne Baumwoll Farbe
@@ -193,6 +196,9 @@ TrainingGladius
We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Wir sind nur noch einen halben Tag von unserem Ziel entfernt. Bis du wieder aufwachst sind wir sicher schon da!
+We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@
+Wir fordern nur eine kleine Gebühr von 1 @@ oder 40 @@
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Wir haben versucht, sie sauber zu bekommen, aber das Meerwasser hat sie fast völlig zerstört. Darum haben wir dir diese Klamotten gegeben. Sie sind nicht sonderlich hübsch, aber besser als gar nichts.