diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2022-12-04 17:14:17 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2022-12-04 17:14:17 -0300 |
commit | eb19279e12fddefb98f4b13b9dd80507b99ba630 (patch) | |
tree | 67917507841f8d96dc7396b0311206a443976f65 | |
parent | b42929dbe4230e045f7f4b8fb47353a237ad42ef (diff) | |
download | serverdata-eb19279e12fddefb98f4b13b9dd80507b99ba630.tar.gz serverdata-eb19279e12fddefb98f4b13b9dd80507b99ba630.tar.bz2 serverdata-eb19279e12fddefb98f4b13b9dd80507b99ba630.tar.xz serverdata-eb19279e12fddefb98f4b13b9dd80507b99ba630.zip |
Translation updater17.4_20221204
-rw-r--r-- | langs/lang_de.old | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_de.txt | 71 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_en.old | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_en.txt | 75 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_es.txt | 69 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_fr.txt | 69 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.txt | 75 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_ru.txt | 7833 |
9 files changed, 4297 insertions, 3925 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old index a83fac731..a3c90d67f 100644 --- a/langs/lang_de.old +++ b/langs/lang_de.old @@ -1264,6 +1264,9 @@ Perfekt! Pet Detective wasn't getting new members and was forced to drop price. Pet Detective wurde immer keine neue Mitglieder und wurde Preis fallen zu lassen gezwungen. +Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. +Petu? Ja, er ist die Art von Person, die immer will die Dinge perfekt tun. Das macht es ein bisschen schwierig zu arbeiten mit ihm, da seine Erwartungen für andere sind so hoch wie für sich selbst. + Pick a bounty at Tulimshar Guard House! Buy and use grenades! (Only against non-boss monsters) Wählen Sie eine Prämie bei Tulimshar Guard House! Kaufen und Verwendung Granaten! (Es werden nur gegen Nicht-Boss-Monster) @@ -2005,6 +2008,9 @@ WARNUNG: Dieser Weg wurde aufgrund von schwerwiegenden Bugs gesperrt WARNING: Use @ucp to change @@. WARNUNG: Verwenden Sie @ucp zu ändern @@. +WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +ACHTUNG: Sie haben getan weniger als 50% der Candor Quests! + WARNING: You still need the @@ to learn new recipes! ACHTUNG: Sie müssen noch die @@, um neue Rezepte zu lernen! diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt index c13874bdd..75ef483da 100644 --- a/langs/lang_de.txt +++ b/langs/lang_de.txt @@ -425,6 +425,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. %s kann während Events, täglichen logins, heroischen Taten, oder als Geschenk erhalten werden, kann aber nicht mit echtem Geld gekauft werden. +%s is offering %s %s. + + %s lifts an eyebrow to you. @@ -440,6 +443,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q %s entfernt - HÖR AUF ZU SCHUMMELN DU ANFÄNGER %%e%%Q +%s requests %d %s. + + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? @@ -4292,6 +4298,9 @@ Um dieses überfüllte Schiff zu verlassen, geh einfach durch sein Büro! Aber p And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. Ausser wenn Du eine Magier Genehmigung des Magischen Rates hast, wirst Du auch nicht zu CR1 - Academy Insel gehen können. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + + And we know who the thief is. Und wir wissen, wer der Dieb ist. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Geben Sie es zu Zitoni auf meinen Namen. Er wird ihm vertrauen. Die Beziehung zw Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? + + Deliver the items to Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster +Eleanore + + Electro Worm Electro-Wurm @@ -10325,7 +10340,7 @@ Expert Dungeon (Lv 100+) Expire rent time Expire mieten Zeit -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! Explosive ARROW @@ -13283,6 +13298,9 @@ Hey, ich bin floppte. Wollen Sie spielen möchten? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Hey, Ich mag Belohnungen. Warten Sie, ich komme wieder! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! + + Hey, I said NO ENTRY! Get moving! @@ -14297,6 +14315,9 @@ Ich bin gebrochen?! Bitte melden! Debug Daten: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. Ich sammle Geld für den jährlichen Herbst Scorpion Hunter Quest. +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! + + I am counting on you! Ich zähle auf dich! @@ -20888,7 +20909,7 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! @@ -23063,6 +23084,9 @@ Peetu? Ich glaube, er ist ein guter Kerl. Sehr auf seine Arbeit konzentrieren, d Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. Peetu? Das ist einer der hohen Rang Helfer. Soweit ich weiß, ist er der Magie fähig und nimmt in einigen wichtigen Untersuchungen teil. Aber ich weiß nicht wirklich über diese Dinge. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + + Pentagram#FoS_1 @@ -23162,9 +23186,6 @@ Haustiere Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. Die Tiere müssen eine strenge Diät halten. Fromme eats Piberries, Bhoppers essen Aquadas und Maden isst Bug Beine. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. -Petu? Ja, er ist die Art von Person, die immer will die Dinge perfekt tun. Das macht es ein bisschen schwierig zu arbeiten mit ihm, da seine Erwartungen für andere sind so hoch wie für sich selbst. - Ph.D @@ -24146,6 +24167,9 @@ Erreicht Stufe @@ dieses Tier zu entsperren! Read Rules lesen Sie Regeln +Read the Announcements. + + Read the News. Nachrichten lesen. @@ -24443,6 +24467,9 @@ Denken Sie daran, ich werde eine @@ für Sie! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. Denken Sie daran, es gibt immer etwas Neues zu lernen. Und Sie sollten nicht Ihre Ausbildung lassen, um Ihre Fähigkeiten zu halten und zu verbessern. +Remember: Give it to my wife, %s! + + Remember: Never lend your toothbrush to a slime! @@ -29135,6 +29162,9 @@ The pirates amass for their siege, but they will not attack yet. Return when you The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. + + The player is offline or does not exist. @@ -32117,8 +32147,8 @@ WARNUNG: Sie starb im Forgotten Schrein und der Schrein Verteidigung ausgelöst. WARNING: You have a time limit! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! -ACHTUNG: Sie haben getan weniger als 50% der Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! + WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! ACHTUNG: Sie müssen geben Sie mindestens @@ Boxen mehr vor Ereignis Enden für eine Belohnung in Frage zu kommen! @@ -35927,6 +35957,9 @@ Sie müssen sein, wo das Monster King um 18:30 Uhr UTC ist scharf - keine Verzö You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! Sie müssen alle drei Siegel brechen, diese Barriere zu überqueren! Dafür geht auf sie! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. + + You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. @@ -37241,6 +37274,9 @@ stärker zurückkommen, und ich werde Ihnen eine Aufgabe. cricket +daily bounties + + data @@ @@ @@ data data @@ @@ @@ data @@ -37316,6 +37352,9 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha. exchange them, and have fun! +experience + + experience points @@ -37331,6 +37370,12 @@ five focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. +for adventurers + + +for listening his class + + four vier @@ -37751,9 +37796,21 @@ this three drei +to bake + + +to craft + + +to exchange monster points + + to give %s experience! +to rent her + + top 1 Top 1 diff --git a/langs/lang_en.old b/langs/lang_en.old index 3a359c6b4..4b79f0fae 100644 --- a/langs/lang_en.old +++ b/langs/lang_en.old @@ -1399,6 +1399,9 @@ Experience Rate management Expert Dungeon Expert Dungeon +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? + EyePatch EyePatch @@ -2827,6 +2830,9 @@ My shaman skill protect us, against monsters and thiefs! My unit, however, was attacked! An assassin snuck up on us! My unit, however, was attacked! An assassin snuck up on us! +NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! + NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! @@ -3154,6 +3160,9 @@ Perhaps you may be of assistance later . . . Pet Detective wasn't getting new members and was forced to drop price. Pet Detective wasn't getting new members and was forced to drop price. +Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. +Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + Piano#RES_0096 Piano#RES_0096 @@ -4609,6 +4618,9 @@ WARNING: This path has been locked down due to major bugs WARNING: Use @ucp to change @@. WARNING: Use @ucp to change @@. +WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! + WARNING: You still need the @@ to learn new recipes! WARNING: You still need the @@ to learn new recipes! diff --git a/langs/lang_en.txt b/langs/lang_en.txt index 7cd6323d5..cd6671c4e 100644 --- a/langs/lang_en.txt +++ b/langs/lang_en.txt @@ -425,6 +425,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. +%s is offering %s %s. +%s is offering %s %s. + %s lifts an eyebrow to you. %s lifts an eyebrow to you. @@ -440,6 +443,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s requests %d %s. +%s requests %d %s. + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? @@ -4292,6 +4298,9 @@ And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware... And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + And we know who the thief is. And we know who the thief is. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zit Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? +Deliver the cake to Sarah? + Deliver the items to Sagratha? Deliver the items to Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster Eldrin, Taskmaster +Eleanore +Eleanore + Electro Worm Electro Worm @@ -10325,8 +10340,8 @@ Expert Dungeon (Lv 100+) Expire rent time Expire rent time -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! Explosive ARROW Explosive ARROW @@ -13283,6 +13298,9 @@ Hey, I am flopped. Do you want to gamble? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! + Hey, I said NO ENTRY! Get moving! Hey, I said NO ENTRY! Get moving! @@ -14297,6 +14315,9 @@ I am broken?! Please report! Debug data: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! + I am counting on you! I am counting on you! @@ -20888,8 +20909,8 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! @@ -23063,6 +23084,9 @@ Peetu? I think he's a good guy. Very focused on his work, I think. I don't have Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + Pentagram#FoS_1 Pentagram#FoS_1 @@ -23162,9 +23186,6 @@ Pets Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. - Ph.D Ph.D @@ -24146,6 +24167,9 @@ Reach level @@ to unlock this tier! Read Rules Read Rules +Read the Announcements. +Read the Announcements. + Read the News. Read the News. @@ -24443,6 +24467,9 @@ Remember, I'll make a @@ for you! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. +Remember: Give it to my wife, %s! +Remember: Give it to my wife, %s! + Remember: Never lend your toothbrush to a slime! Remember: Never lend your toothbrush to a slime! @@ -29135,6 +29162,9 @@ The pirates amass for their siege, but they will not attack yet. Return when you The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. + The player is offline or does not exist. The player is offline or does not exist. @@ -32117,8 +32147,8 @@ WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered. WARNING: You have a time limit! WARNING: You have a time limit! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! @@ -35927,6 +35957,9 @@ You must be where the Monster King is at 18:30 UTC sharply - no delays allowed! You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. + You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. @@ -37241,6 +37274,9 @@ come back stronger, and I will give you a task. cricket cricket +daily bounties +daily bounties + data @@ @@ @@ data data @@ @@ @@ data @@ -37316,6 +37352,9 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha. exchange them, and have fun! exchange them, and have fun! +experience +experience + experience points experience points @@ -37331,6 +37370,12 @@ five focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. +for adventurers +for adventurers + +for listening his class +for listening his class + four four @@ -37751,9 +37796,21 @@ this three three +to bake +to bake + +to craft +to craft + +to exchange monster points +to exchange monster points + to give %s experience! to give %s experience! +to rent her +to rent her + top 1 top 1 diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt index 4c2eb3622..99cf55ef4 100644 --- a/langs/lang_es.txt +++ b/langs/lang_es.txt @@ -425,6 +425,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. +%s is offering %s %s. + + %s lifts an eyebrow to you. @@ -440,6 +443,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s requests %d %s. + + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? @@ -4292,6 +4298,9 @@ And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware... And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + + And we know who the thief is. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zit Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? + + Deliver the items to Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster +Eleanore + + Electro Worm @@ -10325,7 +10340,7 @@ Expert Dungeon (Lv 100+) Expire rent time -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! Explosive ARROW @@ -13283,6 +13298,9 @@ Hey, I am flopped. Do you want to gamble? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! + + Hey, I said NO ENTRY! Get moving! @@ -14297,6 +14315,9 @@ I am broken?! Please report! Debug data: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! + + I am counting on you! @@ -20888,7 +20909,7 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! @@ -23063,6 +23084,9 @@ Peetu? I think he's a good guy. Very focused on his work, I think. I don't have Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + + Pentagram#FoS_1 @@ -23162,9 +23186,6 @@ Pets Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. - - Ph.D @@ -24146,6 +24167,9 @@ Reach level @@ to unlock this tier! Read Rules +Read the Announcements. + + Read the News. @@ -24443,6 +24467,9 @@ Remember, I'll make a @@ for you! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. +Remember: Give it to my wife, %s! + + Remember: Never lend your toothbrush to a slime! @@ -29135,6 +29162,9 @@ The pirates amass for their siege, but they will not attack yet. Return when you The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. + + The player is offline or does not exist. @@ -32117,7 +32147,7 @@ WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered. WARNING: You have a time limit! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! @@ -35927,6 +35957,9 @@ You must be where the Monster King is at 18:30 UTC sharply - no delays allowed! You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. + + You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. @@ -37241,6 +37274,9 @@ come back stronger, and I will give you a task. cricket +daily bounties + + data @@ @@ @@ data información @@ @@ @@ información @@ -37316,6 +37352,9 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha. exchange them, and have fun! +experience + + experience points @@ -37331,6 +37370,12 @@ five focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. +for adventurers + + +for listening his class + + four @@ -37751,9 +37796,21 @@ this three +to bake + + +to craft + + +to exchange monster points + + to give %s experience! +to rent her + + top 1 diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt index eb47147bd..d41a778ca 100644 --- a/langs/lang_fr.txt +++ b/langs/lang_fr.txt @@ -425,6 +425,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. +%s is offering %s %s. + + %s lifts an eyebrow to you. @@ -440,6 +443,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s requests %d %s. + + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? @@ -4292,6 +4298,9 @@ And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware... And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + + And we know who the thief is. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zit Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? + + Deliver the items to Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster +Eleanore + + Electro Worm Electro Worm @@ -10325,7 +10340,7 @@ Expert Dungeon (Lv 100+) Expire rent time -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! Explosive ARROW @@ -13283,6 +13298,9 @@ Hey, I am flopped. Do you want to gamble? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! + + Hey, I said NO ENTRY! Get moving! @@ -14297,6 +14315,9 @@ Je suis cassé?! S'il vous plaît signaler! Debug data: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! + + I am counting on you! Je compte sur toi! @@ -20888,7 +20909,7 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! @@ -23063,6 +23084,9 @@ Peetu? I think he's a good guy. Very focused on his work, I think. I don't have Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + + Pentagram#FoS_1 @@ -23162,9 +23186,6 @@ Pets Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. - - Ph.D @@ -24146,6 +24167,9 @@ Reach level @@ to unlock this tier! Read Rules +Read the Announcements. + + Read the News. @@ -24443,6 +24467,9 @@ Remember, I'll make a @@ for you! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. +Remember: Give it to my wife, %s! + + Remember: Never lend your toothbrush to a slime! @@ -29135,6 +29162,9 @@ The pirates amass for their siege, but they will not attack yet. Return when you The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. + + The player is offline or does not exist. @@ -32117,7 +32147,7 @@ WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered. WARNING: You have a time limit! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! @@ -35927,6 +35957,9 @@ You must be where the Monster King is at 18:30 UTC sharply - no delays allowed! You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. + + You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. @@ -37241,6 +37274,9 @@ come back stronger, and I will give you a task. cricket +daily bounties + + data @@ @@ @@ data données @@ @@ @@ données @@ -37316,6 +37352,9 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha. exchange them, and have fun! +experience + + experience points @@ -37331,6 +37370,12 @@ five focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. +for adventurers + + +for listening his class + + four @@ -37751,9 +37796,21 @@ this three +to bake + + +to craft + + +to exchange monster points + + to give %s experience! +to rent her + + top 1 diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index fa7ce4606..5cce78fbc 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1081,6 +1081,9 @@ A cada sete tentativas sucessivas, você receberá 2x @@! Experience Rate management Gerenciamento de taxa de experiência +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explique brevemente sobre mercenários ... Quero dizer, nós temos uma seção Mercenaries à direita @tutorial? + Failed to validate pin. Aborting. Falha ao validar o PIN. Abortando. @@ -2251,6 +2254,9 @@ Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões! My unit, however, was attacked! An assassin snuck up on us! A minha unidade, no entanto, foi atacado! Um assassino escapado para cima de nós! +NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTA: explode e mata a bola de energia. Muito. Bem. Faça-lhes uma prioridade! + NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! Agora você tem feito! Pelos poderes a mim conferidos como um Constable e Game Master, eu sentenciá-lo a meia hora no D% s! @@ -2521,6 +2527,9 @@ Talvez você pode ser útil mais tarde. . . Pet Detective wasn't getting new members and was forced to drop price. Pet Detective não estava recebendo novos membros e foi forçado a deixar cair o preço. +Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. +Petu? Sim, ele é o tipo de pessoa que sempre quer fazer as coisas com perfeição. Isso torna um pouco difícil trabalhar com ele, já que suas expectativas para os outros são tão altas quanto para ele mesmo. + Piano#RES_0096 Piano#RES_0096 @@ -3688,6 +3697,9 @@ AVISO: Este caminho foi bloqueado devido a erros graves WARNING: Use @ucp to change @@. AVISO: Use @ucp para alterar @@. +WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +AVISO: Você tem feito menos de 50% de Candor Quests! + WARNING: You still need the @@ to learn new recipes! AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas! diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt index 877d5c379..b821aaa92 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.txt +++ b/langs/lang_pt_BR.txt @@ -425,6 +425,9 @@ para %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. % S é obtido durante eventos, logins diários, feitos heróicos, presentes, etc. Mas não pode ser comprado com dinheiro real. +%s is offering %s %s. + + %s lifts an eyebrow to you. @@ -440,6 +443,9 @@ para %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s requests %d %s. + + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? @@ -4292,6 +4298,9 @@ E para deixar este navio apertado, basta ir passado seu escritório! Mas cuidado And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. E a menos que você tem uma licença mago do Conselho de magia, você não vai estar indo para CR1 - Academia ilha também. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + + And we know who the thief is. E nós sabemos que o ladrão é. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Entregue para Zitoni em meu nome. Ele vai confiar. A relação entre mim e Ziton Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? + + Deliver the items to Sagratha? Entregar os itens para Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster +Eleanore + + Electro Worm Verme Eletro @@ -10325,8 +10340,8 @@ Calabouço Especialista (Lv 100+) Expire rent time Expirar tempo de aluguel -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? -Explique brevemente sobre mercenários ... Quero dizer, nós temos uma seção Mercenaries à direita @tutorial? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! + Explosive ARROW Flecha explosiva @@ -13283,6 +13298,9 @@ Ei, eu estou no flop. Você quer jogar? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu volto! +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! + + Hey, I said NO ENTRY! Get moving! @@ -14297,6 +14315,9 @@ Eu estou quebrado?! Por favor reporte! Dados de Depuração: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. Eu estou coletando dinheiro para a quest Yearly Scorpion Hunter. +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! + + I am counting on you! Eu estou contando com você! @@ -20888,8 +20909,8 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! -NOTA: explode e mata a bola de energia. Muito. Bem. Faça-lhes uma prioridade! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! + NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! NOTA: O nível de bônus efetivo aplicado é o nível médio de opções ativadas! @@ -23063,6 +23084,9 @@ Peetu? Eu acho que ele é um cara legal. Muito focado em seu trabalho, eu acho. Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. Peetu? Esse é um dos ajudantes de alto escalão. Tanto quanto sei, ele é capaz de magia e participa de algumas pesquisas importantes. Mas eu realmente não sei sobre essas coisas. +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. + + Pentagram#FoS_1 @@ -23162,9 +23186,6 @@ Animais de estimação Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. Animais de estimação devem manter uma dieta rigorosa. Piedosos comem Piberries, Bhoppers comem Aquadas, e Maggots comem Pernas de Inseto. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. -Petu? Sim, ele é o tipo de pessoa que sempre quer fazer as coisas com perfeição. Isso torna um pouco difícil trabalhar com ele, já que suas expectativas para os outros são tão altas quanto para ele mesmo. - Ph.D Ph.D @@ -24146,6 +24167,9 @@ Alcance o nível @@ para desbloquear esta camada! Read Rules Leia as regras +Read the Announcements. + + Read the News. Leia as notícias. @@ -24443,6 +24467,9 @@ Lembre-se, eu vou fazer um @ @ para você! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. Lembre-se, sempre há algo novo para aprender. E você não deve deixar seu treinamento para baixo para manter e melhorar suas habilidades. +Remember: Give it to my wife, %s! + + Remember: Never lend your toothbrush to a slime! Lembre-se: Nunca emprestar sua escova de dentes a um lodo! @@ -29135,6 +29162,9 @@ Os piratas acumular para o cerco, mas eles não vão atacar ainda. Voltar quando The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. Os piratas foram em torno nossa ilha por muitos sol nasce. Esperamos que eles vão atacar qualquer momento. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. + + The player is offline or does not exist. O jogador está offline ou não existe. @@ -32117,8 +32147,8 @@ AVISO: Você morreu no Santuário Esquecido ea defesa Santuário acionado. WARNING: You have a time limit! -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! -AVISO: Você tem feito menos de 50% de Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! + WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! AVISO: Você deve dar pelo menos @@ caixas antes que o evento termine para se qualificar para uma recompensa! @@ -35927,6 +35957,9 @@ Você deve estar onde o Rei dos Monstros é às 18:30 UTC bruscamente - sem atra You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! Você deve quebrar todos os três selos para atravessar essa barreira! Para isso, ande sobre eles! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. + + You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. Você deve reivindicar todas as recompensas e usar qualquer item de evento antes de terminar. @@ -37241,6 +37274,9 @@ volte mais forte e eu lhe darei uma tarefa. cricket Grilo +daily bounties + + data @@ @@ @@ data dados @@ @@ @@ data @@ -37316,6 +37352,9 @@ mal vai voltar todos os dias para amaldiçoar rei Arthur a Micksha. exchange them, and have fun! trocá-los, e se divertir! +experience + + experience points @@ -37331,6 +37370,12 @@ cinco focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. focado em jogadores de nível inferior, e a valorizar aqueles que trabalham duro todos os dias. +for adventurers + + +for listening his class + + four quatro @@ -37751,9 +37796,21 @@ esta three três +to bake + + +to craft + + +to exchange monster points + + to give %s experience! +to rent her + + top 1 top 1 diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt index 3f0255356..83f26fb89 100644 --- a/langs/lang_ru.txt +++ b/langs/lang_ru.txt @@ -425,6 +425,9 @@ Copyright (C) 2010-2015 Evol Online %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. %s можно получить во время событий, ежедневных входов, героических поступков, подарков и т.д. Но не может быть куплен за реальные деньги. +%s is offering %s %s. + + %s lifts an eyebrow to you. %s поднимает на вас бровь. @@ -440,6 +443,9 @@ Copyright (C) 2010-2015 Evol Online %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s requests %d %s. + + %s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow? %s, кажется, спит... Может быть, мы можем его как-то разбудить? @@ -558,7 +564,7 @@ Copyright (C) 2010-2015 Evol Online (Все предметы должны быть размещены именно в таком порядке.) (As suddenly as the feeling started it stops. The strange attraction is away from one moment to the next and the menhir feels like just an ordinary stone.) -(Так же внезапно, как началось ощущение, оно прекращается. Странное притяжение постепенно исчезает и менгир кажется обычным камнем). +(Так же внезапно, как началось ощущение, оно прекращается. Странное притяжение постепенно исчезает и менгир кажется обычным камнем.) (Click next button to advance dialogs) (Нажмите кнопку "Далее", чтобы перейти к диалоговым окнам) @@ -4292,6 +4298,9 @@ And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware... And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. И если у вас нет разрешения мага от Совета Магов, вы также не попадёте на CR1 - Остров Академии. +And we can also recharge %s for a small fee, I guess. + + And we know who the thief is. И мы знаем, кто вор. @@ -8420,6 +8429,9 @@ Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zit Deliver the %s to retrieve Miler's memeto? +Deliver the cake to Sarah? + + Deliver the items to Sagratha? @@ -9833,6 +9845,9 @@ Eldrin Eldrin, Taskmaster +Eleanore + + Electro Worm Электро Червь @@ -10325,7 +10340,7 @@ Expert Dungeon (Lv 100+) Expire rent time -Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? +Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right? I don't know much myself! Explosive ARROW @@ -12327,13 +12342,13 @@ Have you talked to Peetu co-workers about their opinion yet? Have you thought on my proposal? I'll only charge you %d GP or a %s for each attempt made. - +Вы подумали над моим предложением? Я буду брать с вас только %d GP или %s за каждую попытку. Have you visited the mines already? Tycoon is in charge of the security operations in there. He might need your help more than I do. Having magic power is useless by itself, so you must visit the Academy. I guess that involves approval and acknowledgment of the Mage Council that you are a mage! - +Обладание магической силой само по себе бесполезно, поэтому вы должны посетить Академию. Я полагаю, это подразумевает одобрение и признание Советом Магов того, что вы маг! He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#0 @@ -12348,7 +12363,7 @@ He guards what you call "monsters", but he favor Mouboos. He is possibly the old He is blaming himself and is afraid of losing his job. - +Он винит себя и боится потерять работу. He is by far the most powerful, and has a few chosen ones to whom he granted what we call "SQL Magic". Everyone envies power, so there's the imitation of that, "GM Magic", but unrelated to Mr. Saves. @@ -12360,49 +12375,49 @@ He is my grand-grand-grandfather! The might Kfahr, with his friend Braknar, and He is not alive anymore, so only a single bow of those exist in the whole world... That is why we call it a - +Его уже нет в живых, поэтому во всем мире существует только один такой лук... Вот почему мы называем его He is strong though, so keep your party together! He is the Miners leader. - +Он лидер Шахтёров. He just abandoned this place and left everything behind... It's suspicious at best. You don't think anyone will be able to decrypt the secrets of Artificial Lifeforms. - +Он просто бросил это место и оставил все... Это подозрительно в лучшем случае. Не думаете, что кто-то сможет расшифровать секреты Искусственных Форм Жизни. He laughs heartily and gives you a slap on the back. - +Он искренне смеётся и хлопает вас по спине. He looks displeased and destroys the fur. - +Он выглядит недовольным и уничтожает мех. He looks pleased. He never touched the Soul Menhir... He died... For real... - +Он так и не прикоснулся к Менгиру Души... Он умер... По-настоящему... He should be crying in the far northeast corner of this library. Can you go there to see him? - +Он должен плакать в дальнем северо-восточном углу этой библиотеки. Вы можете пойти туда, чтобы увидеть его? He thinks he is using me to his rebellion, but I'm the one using him. I'm not the Bandit Lord for no reason. - +Он думает, что использует меня для своего восстания, но это я использую его. Я не просто так стал Bandit Lord. He usually guards a central position on the caves... He could help you, if he is there. - +Он обычно охраняет центральную позицию в пещерах... Он может помочь вам, если он там. He was looking around in the library a while, and then came to ask about our research. He seemed to be particularly interested in our experiments with the slimes. - +Он некоторое время осматривался в библиотеке, а потом пришел спросить о наших исследованиях. Кажется, его особенно заинтересовали наши эксперименты со слизнями. He will summon allies if he think you have the upper hand. So take care if you are going ranged. He's an *hic* hermit, and collects *hic* Bat teeth and wings... Tell me how many he collected! - +Он *ик* отшельник и собирает *ик* зубы и крылья летучих мышей... Скажи мне, сколько он собрал! He's holding a fishing rod, while gazing out at the sea. - +Он держит удочку, глядя на море. Head Hood @@ -12423,7 +12438,7 @@ Heals in area every friendly unit (incl. homuns and mercs). Req. Lifestone to ca Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild won't let it get public. - +Выслушайте меня *hic* ну, что бы там ни было, что бы вы ни *hic* сказали аб... эээ... что?! Вы видели, Гильдия не позволит этому стать достоянием общественности. Hear you? How do you even know he can understand you?!#1 @@ -12441,40 +12456,40 @@ Heart Of Isis Heh, I wonder what he would've said if he'd have visited us a little bit later. Mh, now that I think about it, the accident with the slimes happened just the night after he was here. - +Интересно, что бы он сказал, если бы навестил нас чуть позже. Теперь, когда я думаю об этом, несчастный случай со слизнями произошёл как раз в ту ночь, когда он был здесь. Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: - +Поздравляю, что дошли так далеко. И снова позвольте мне представиться: Heh, thanks %s. Here's some money. - +Спасибо, %s. Вот немного денег. Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Heh. Fair enough. - +Хе. Справедливо. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. - +Хе-хе, хе-хе. Ну, возвращайся, если передумаешь. Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! - +Хе-хе-хе... Приятно иметь с вами дело! Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. Helena - +Хелена Helena's Teammate - +Напарница Хелены Helios Boots @@ -12489,13 +12504,13 @@ Hello %s. Hello %s. What brings you here? - +Здравствуйте, %s. Что привело вас сюда? Hello @@! Do you have some @@ with you? - +Привет @@! У тебя есть с собой немного @@? Hello @@, may I interest you in a copy of the Gazette? It's only 1 GP! - +Здравствуйте @@, могу ли я заинтересовать вас копией Газеты? Это всего лишь 1 GP! Hello Adventurer!#0 @@ -12507,10 +12522,10 @@ Hello Adventurer. Hello Ms. Eomie, kind sir Anwar sent me to fetch some fertilizers to save Tulimshar from famine, if you may? - +Здравствуйте, мисс Эоми, добрый сэр Анвар послал меня за удобрениями, чтобы спасти Тулимшар от голода, если позволите? Hello Peetu. - +Привет Питу. Hello adventurer! Are you lost?#0 @@ -12519,16 +12534,16 @@ Hello adventurer! Are you lost?#1 Hello adventurer, what may this humble minstrel do for you today? - +Привет, авантюрист, что этот скромный менестрель может сделать для тебя сегодня? Hello adventurer. Are you interested in the Heroes Hold, or in the Call Of Dusty? Hello again can you give you give me some tentacles. - +Здравствуйте ещё раз, вы можете дать мне несколько щупалец. Hello darling. The Alliance sucks, but don't tell anyone I told you that. - +Здравствуй дорогой. Альянс отстой, но никому не говори, что я тебе это говорил. Hello darling.#0 @@ -12543,13 +12558,13 @@ Hello dear!#1 Hello do you want to play rock scissors paper? - +Привет, хочешь поиграть в камень-ножницы-бумага? Hello little kid. Watch out, there's a maggot behind you %%a ! - +Привет малыш. Осторожно, за вами личинка %%a ! Hello my friend! I see you've brought your @@ with you this time! - +Здравствуй, друг! Вижу, на этот раз ты взял с собой свой @@! Hello my friend! Need my help?#0 @@ -12564,10 +12579,10 @@ Hello my friend!#1 Hello my friend. - +Здравствуй, друг. Hello my friend. Thanks for slaying the rogue Yetis. - +Здравствуй, друг. Спасибо, что убили беглых Йети. Hello my hero!#0 @@ -12579,25 +12594,25 @@ Hello player, do you want to participate on HUNGRY QUIRIN event?! Hello there pretty fountain, what about granting me magic? - +Привет, милый фонтанчик, как насчёт того, чтобы наделить меня магией? Hello there! I am a constable. I keep law and order here. - +Здравствуйте! Я констебль. Я поддерживаю здесь закон и порядок. Hello there! I make bullets for the weapons my friend Pyndragon makes. - +Здравствуйте! Я делаю пули для оружия, которое делает мой друг Пиндрагон. Hello there! I'm Jack, the Lumberjack, and enemy of all trees. If you need some firewood, just let me know. - +Привет! Я Джек, Дровосек и враг всех деревьев. Если тебе нужны дрова, дай мне знать. Hello there, @@ the @@. Hello there, I am %s and I change item options, can I help you today? - +Здравствуйте, я %s и я изменяю параметры предметов, могу ли я помочь вам сегодня? Hello there, I am @@, blacksmith of this fine city. What do you want to forge today? - +Здравствуйте, я @@, кузнец этого прекрасного города. Что вы хотите выковать сегодня? Hello there, I am Lilanna and you are in ANISE INC. headquarters. @@ -12609,67 +12624,67 @@ Hello there, darling.#1 Hello there. Do you want to donate blood? - +Здравствуйте. Вы хотите сдать кровь? Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough. - +Здравствуйте. Я ищу сильных людей, но вы недостаточно сильны. Hello there. My name is %s. - +Здравствуйте. Меня зовут %s. Hello winged friend! How is the wind today? - +Привет, крылатый друг! Как сегодня ветер? Hello! Hello! Anwar sent me to get fertilizer to save Tulimshar from famine, could you help me? - +Здравствуйте! Анвар послал меня за удобрениями, чтобы спасти Тулимшар от голода, не могли бы вы мне помочь? Hello! Calm wind today! - +Привет! Сегодня тихий ветер! Hello! Could I see the Mayor? - +Здравствуйте! Могу я увидеть Мэра? Hello! Do you need help? - +Здравствуйте! Вам нужна помощь? Hello! How can I help you? - +Здравствуйте! Чем могу помочь? Hello! I am @@, and I take care of Tulimshar forge. I usually make ingots from various materials. So, what do you want today? - +Здравствуйте! Я @@, и я забочусь о кузнице Тулимшара. Обычно я делаю слитки из различных материалов. Итак, что вы хотите сегодня? Hello! I am Aurora, and I oversee the %s! - +Здравствуйте! Я Аврора, и я слежу за %s! Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Halinarzo was almost entirely destroyed. - +Здравствуйте! Я Кассия, Посол. Во время начала Войны Монстров Халинарзо был почти полностью уничтожен. Hello! My name is Kenton, and I'm in charge of Public Affairs of Land Of Fire. - +Привет! Меня зовут Кентон, и я отвечаю за связи с общественностью Огненных Земель. Hello! Welcome to the Inn! I am an Alliance officer, and I oversee gambling all over the world! - +Здравствуйте! Добро пожаловать в гостиницу! Я офицер Альянса, и я контролирую азартные игры по всему миру! Hello! Would you like to try some piou delicacies? - +Здравствуйте! Не хотите ли попробовать деликатесы пию? Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for free. - +Здравствуйте! Вы кажетесь достаточно сильным, могли бы вы принять от меня просьбу? Конечно, не бесплатно. Hello, %s! Congratulations for finishing the %s! - +Здравствуйте, %s! Поздравляем вас с окончанием %s! Hello, %s. - +Здравствуйте, %s. Hello, @@! - +Привет, @@! Hello, @@! We are proud to announce the @@ RESULTS! - +Привет, @@! Мы с гордостью объявляем @@ РЕЗУЛЬТАТЫ! Hello, @@! We just looked up and found out you that you were affected on a Valentine Event bug! @@ -12681,10 +12696,10 @@ Hello, @@. Hello, @@. Thanks for helping me. - +Здравствуйте, @@. Спасибо, что помогли мне. Hello, I act on the Alliance's behalf. - +Здравствуйте, я действую от имени Альянса. Hello, I am B-@@, of the @@ order. @@ -12702,28 +12717,28 @@ Hello, I am a sword to hire, a Mercenary Trainer and Chief. Hello, I am your local silversmith, here for all of your smithing needs! - +Здравствуйте, я ваш местный серебряных дел мастер, здесь для всех ваших кузнечных нужд! Hello, I noticed my dear friend, Susanne, asked you to help us save my sisters; do not forget to ask Susanne where the Fafi Dragon was last seen. - +Здравствуйте, я заметил, что моя дорогая подруга, Сюзанна, попросила вас помочь нам спасти моих сестёр; не забудьте спросить Сюзанну, где в последний раз видели Дракона Фафи. Hello, I'm Pylon! - +Привет, я Пилон! Hello, I'm looking for bandit hoods! - +Здравствуйте, я ищу бандитские капюшоны! Hello, I'm new here! Can I help you? - +Здравствуйте, я здесь новенький! Могу ли я вам помочь? Hello, Lua told me she booked a room for me. - +Здравствуйте, Луа сказала, что забронировала для меня комнату. Hello, What a lovely day for a stroll. - +Здравствуйте, Какой прекрасный день для прогулки. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. - +Здравствуйте, добро пожаловать в резиденцию Синего Мудреца, библиотеку и ратушу Нивалиса. Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. @@ -12732,22 +12747,22 @@ Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! Hello, and welcome to Tulimshar Inn. - +Здравствуйте, добро пожаловать в гостиницу Тулимшара. Hello, and welcome to the Magic Academy. - +Здравствуйте, добро пожаловать в Академию Магии. Hello, and welcome to the Magic School of Tulimshar. - +Здравствуйте и добро пожаловать в Школу Магии Тулимшара. Hello, and welcome to the Tulimshar guard house. Hello, could I help you in exchanger of fertilizer? - +Здравствуйте, могу ли я помочь вам в обмене удобрений? Hello, darling! - +Привет, дорогая! Hello, darling. I was thinking in doing a tea party.#0 @@ -12762,16 +12777,16 @@ Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delici Hello, did you come from Tulimshar? Because you have a nice tan. - +Здравствуйте, вы приехали из Тулимшара? Потому что у вас прекрасный загар. Hello, hello! It's great to see you. Maybe you can help me with a little problem I have. - +Здравствуйте, здравствуйте! Рад вас видеть. Может быть, вы сможете помочь мне с небольшой проблемой, которая у меня есть. Hello, madam!#0 Hello, my name is Mahid, and this well belongs to me! - +Здравствуйте, меня зовут Махид, и этот колодец принадлежит мне! Hello, new wanderer!#0 @@ -12795,7 +12810,7 @@ Hello, wanderer!#1 Hello, who are you? - +Здравствуйте, кто вы? Hello, young boy...#1 @@ -12804,58 +12819,58 @@ Hello, young girl...#0 Hello. - +Здравствуйте. Hello. Ah, bad luck. I am three days without fishing a single carp. - +Здравствуйте. Не повезло. Я уже три дня не поймал ни единого карпа. Hello. Did you come here to see the library? There isn't much left... But we're working on recovering the books by collecting the ripped out book pages, sorting them and recreating the books. - +Здравствуйте. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть библиотеку? Здесь мало что осталось... Но мы работаем над восстановлением книг, собирая вырванные книжные страницы, сортируя их и воссоздавая книги. Hello. I am @@, and I am from a family of travellers. We travel though the whole world, looking for exotic goods. - +Здравствуйте. Меня зовут @@, и я из семьи путешественников. Мы путешествуем по всему миру в поисках экзотических товаров. Hello. I am Emma, Enrique's wife. - +Здравствуйте. Я Эмма, жена Энрике. Hello. I am Enrique, headmaster of The Academy. - +Здравствуйте. Я Энрике, директор Академии. Hello. I am the book keeper, responsible for keeping Halinarzo History. - +Здравствуйте. Я - хранитель книг, отвечаю за ведение истории Халинарзо. Hello. I am the instructor assigned to the magic range training field. - +Здравствуйте. Я инструктор, назначенный на тренировочное поле магического полигона. Hello. I know the secrets of the legendary @@. - +Здравствуйте. Я знаю секреты легендарного @@. Hello. I was assigned to guard the ranged training grounds of the mystic forest. - +Здравствуйте. Меня назначили охранять тренировочную площадку мистического леса. Hello. My name is Erik, and I have Homunculus go out in errands in my stead. - +Здравствуйте. Меня зовут Эрик, и я поручаю Гомункулусу выполнять поручения вместо меня. Hello. Take care with the Mountain Snakes, they're highly poisonous! - +Здравствуйте. Будьте осторожны с Горными Змеями, они очень ядовиты! Helmet Recipes Help controlling their population, and return those you fish to Aurora! - +Помогайте контролировать их популяцию и возвращайте тех, кого вы поймали, Авроре! Help the distressed woman to save her daughter? ALL PLAYERS are penalized with failures. - +Поможете несчастной женщине спасти её дочь? ВСЕ ИГРОКИ наказываются неудачами. Henriikka - +Генриикка Henry - +Генри Henry gave something to drink. - +Генри дал что-то выпить. Herb Fields @@ -12870,25 +12885,25 @@ Here are the Pinkie Legs. Here are two @@. Please deliver it to them. I hope they'll like it. - +Вот два @@. Пожалуйста, доставьте это им. Надеюсь, им понравится. Here is 1000 GP for your efforts. Thanks for making Hurnscald a better place to live. - +Вот 1000 GP за ваши усилия. Спасибо, что сделали Хёрнскальд лучшим местом для жизни. Here is 2000 GP for your efforts. Thanks for making Hurnscald a better place to live. - +Вот 2000 GP за ваши усилия. Спасибо, что сделали Хёрнскальд лучшим местом для жизни. Here is a reward for your effort! Now you can be a true buccaneer! - +Вот награда за ваши усилия! Теперь ты можешь стать настоящим буканьером! Here is a safe haven for we who don't fight. There are no monsters, and the Mouboo watches over us. - +Здесь есть безопасное убежище для тех, кто не воюет. Здесь нет чудовищ, и Мубу наблюдает за нами. Here is one. - +Вот один из них. Here is the @@, like my armor, and one of the best for rangers. - +Вот @@, как моя броня, и одна из лучших для рейнджеров. Here is the bug bomb! Eomie just gave me. Hurry up! @@ -12897,7 +12912,7 @@ Here is your powder! I hope it will be useful. Here it is, clean like a whistle! - +Вот он, чистый, как стёклышко! Here it is, miss.#0 @@ -12906,22 +12921,22 @@ Here it is, mister.#1 Here it is. Come back to report the results. - +Вот он. Возвращайтесь, чтобы сообщить о результатах. Here it is. Take care with it! - +Вот. Будьте осторожны с ним! Here kid. Frostia, the elf town, is somewhere near here, but I'm not sure if you can reach it from here. - +Вот малыш. Фростия, город эльфов, где-то рядом, но я не уверен, что отсюда можно добраться до него. Here lies a diary, presumably from Fefe. - +Здесь лежит дневник, предположительно от Фефе. Here they are miss! Here they are! - +Они здесь! Here they are, miss! @@ -12936,43 +12951,43 @@ Here we have a squall from @@. Here you are! - +Вот вы где! Here you are, you won't find a dye more yellow than this! - +Вот, пожалуйста, вы не найдёте красителя более жёлтого, чем этот! Here you can find professors, academics and researchers. Feel free to enroll in any class as well. - +Здесь вы можете найти профессоров, академиков и исследователей. Не стесняйтесь также записаться в любой класс. Here you go - have fun with it. - +Вот, пожалуйста, развлекайтесь. Here you go! - +Держите! Here you go! Anything else? - +Держите! Что-нибудь ещё? Here you go! Happy easter! Bhop bhop! Here you go! Wasn't this a sweet deal? - +Держи! Разве это не прекрасная сделка? Here you go, I tried my best! Do you want another? - +Вот, пожалуйста, я старался изо всех сил! Хочешь ещё? Here you go, a brand new crystal. I'll fix the old one on the meanwhile. Take care of it. - +Вот, пожалуйста, совершенно новый кристалл. Старый я пока починю. Позаботься об нём. Here you go, anything else? - +Вот, пожалуйста, что-нибудь ещё? Here you go, everything is fixed. - +Вот, пожалуйста, всё исправлено. Here you go, fresh from the oven! - +Вот, пожалуйста, только что из печи! Here you go, miss! Thanks for being my hero! <3#0 @@ -12987,37 +13002,37 @@ Here you go, my friend! Please enjoy!#1 Here you go, my friend. Uhm, good luck with archery. - +Держи, друг мой. Удачи в стрельбе из лука. Here you go, thanks for doing my SECRET quest! Eh, not much to do here. But I like life this way. - +Вот, спасибо, что выполнили мой СЕКРЕТНЫЙ квест! Эх, делать здесь особо нечего. Но мне нравится такая жизнь. Here you go. Handle it with caution. - +Держите. Обращайтесь с ним осторожно. Here you go. Perhaps you need another one? - +Вот, пожалуйста. Может быть, вам нужен ещё один? Here you go. Please enjoy and thanks for making this town better to live. Maybe one day the snakes leave ^.^ - +Вот, пожалуйста. Пожалуйста, наслаждайтесь и спасибо, что делаете этот город лучше для жизни. Может быть, однажды змеи уйдут ^.^ Here you go. Please, keep fighting and growing strong. Improving oneself is... Damn, I forgot the proverb. - +Вот, пожалуйста. Пожалуйста, продолжайте бороться и становитесь сильнее. Самосовершенствование - это... Черт, я забыл пословицу. Here you go. Uhm, I really prefer if you buy with Rosen, though. - +Вот, пожалуйста. Я предпочитаю, чтобы вы покупали у Розена. Here you go; See you later! - +Держите до встречи! Here's some gold for your efforts. - +Вот немного золота за ваши усилия. Here's what I need: - +Вот что мне нужно: Here's your reward! - +Вот ваша награда! Here's your sword, novice. Now go kill monsters.#0 @@ -13029,16 +13044,16 @@ Here, I did this @@ for you! I'm pretty sure this is also a drop, but that's lit Here, I have a candy! - +Вот, у меня есть конфета! Here, I'll give you a Mercenary Box. Open it, get the mercenary card, and summon it when needed. You absolutely CANNOT let the Professor be assassinated! - +Здесь я дам вам Ящик Наёмника. Откройте его, возьмите карту наёмника и призовите его, когда понадобится. Вы категорически НЕ МОЖЕТЕ допустить, чтобы Профессора убили! Here, all yours. Ah, if I still could walk... I would hunt those annoying squirrels myself! - +Вот, всё твоё. Ах, если бы я ещё мог ходить... Я бы сам охотился на этих надоедливых белок! Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you. - +Вот, все твои. Я не могу использовать их так, как сейчас. Спасибо. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. @@ -13047,46 +13062,46 @@ Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. - +Вот, посмотрите, как это делается. Фокус. Например, вы можете использовать его для преобразования @@ в @@, но не наоборот. Here, please take this to them. Tell them they are welcome here anytime! %%2 - +Вот, пожалуйста, отнесите это им. Скажите им, что их ждут здесь в любое время! %%2 Here, sparking new! Nice!! Here, take as much as you need, I have plenty! - +Вот, берите, сколько нужно, у меня много! Here, take it. If the mana goes out of your body, I'll have your class master to return the book to me. - +Вот, возьми. Если мана выйдет из твоего тела, я попрошу твоего классного руководителя вернуть мне книгу. Here, take the Elixir. Please, bring it to my wife! I am counting on you!! - +Вот, возьми Эликсир. Пожалуйста, отнесите его моей жене! Я рассчитываю на тебя! Here, take the reward as promised! - +Вот, возьми награду, как обещал! Here, take this %s and these %s and good luck! - +Вот, возьмите это %s и эти %s и удачи! Here, take this @@ - you deserve it! And here is 200 GP to buy a better weapon. - +Вот, возьми это @@ - ты это заслужил! А вот 200 GP на покупку лучшего оружия. Here, take this @@ - you deserve it! And here is some gold and experience. - +Вот, возьми это @@ - ты это заслужил! А вот немного золота и опыта. Here, take this @@. It will be better suited! - +Вот, возьми этот @@. Он лучше подойдёт! Here, take this @@. This is the proof that you've helped Hurnscald greatly. This shall open new opportunities to you. - +Вот, возьми это @@. Это доказательство того, что вы очень помогли Хёрнскальду. Это откроет перед тобой новые возможности. Here, take this pair of boots as a reward! - +Вот, возьми в награду эту пару сапог! Here, take this reward. Good luck. %%1 - +Вот, возьми эту награду. Удачи. %%1 Here, thanks to the oil, this string is very sturdy. You better not keep it on your inventory. Good luck! @@ -13098,19 +13113,19 @@ Here, you can have the partly unobtainable items reserved to developers and cont Here, you can have this one! - +Вот, вы можете взять эту! Here, you can have this souvenir. - +Вот, вы можете получить этот сувенир. Here, you can have this spare one. Hahah! Crafting is an art, and I help teaching it. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?! - +Вот, можешь взять этот запасной. Хахах! Крафтинг - это искусство, и я помогаю обучать этому. Только не потеряйте его, вы больше НИКОГДА не получите другую копию, я ясно выразился?! Here, you can have this, token of my appreciation. - +Вот, возьмите это, в знак моей признательности. Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a different story with @@. - +Вот. Вы же знаете, что доение Мубу не причинит им вреда? С @@ все по-другому. Herein also lies Raid Yahoo, enemy of manakind and nemesis of Saul, the one hated by many and loved by few, greedy mana stone collector, but who still opposed to the Monster King and lost her life for it. @@ -13155,13 +13170,13 @@ Heroes Hold - Exchange Hall Hesitant, you reach out your hand, and grab whatever was on the Cauldron. It seems to be an Embryo. - +Нехотя, вы протягиваете руку и хватаете то, что было на Котле. Кажется, это Эмбрион. Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! - +Привет, %s, мне сообщили о вашем прибытии. Вы здесь, хорошо! Hey %s, could you do me a little favor? - +Эй, %s, не мог бы ты оказать мне небольшую услугу? Hey @@! You haven't talked to me yet! @@ -13170,7 +13185,7 @@ Hey do you have a second? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. - +Привет, чувак. Во время этого события ты можешь обменять один @@ на более... полезные предметы. Hey friend, could you do me a little favor?#0 @@ -13185,13 +13200,13 @@ Hey hey, can you impress me? Can you impress me? Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. - +Эй, эй... Хорошая работа! Я волновался, что ты испортишь их капюшоны, прежде чем сможешь взять их. Hey hey... Good job! We can now use again the stuff we recovered from the bandits. - +Эй, эй... Хорошая работа! Теперь мы можем снова использовать вещи, которые мы нашли у бандитов. Hey if you want I can do some physical work for you! - +Если хотите, я могу сделать для вас физическую работу! Hey kid! Can you hear me?#0 @@ -13200,121 +13215,124 @@ Hey kid! Can you hear me?#1 Hey kid, go play somewhere else, I don't have time! It's soon over! - +Эй, малыш, иди поиграй где-нибудь в другом месте, у меня нет времени! Скоро все закончится! Hey look, an alchemy set. Not your area of expertise, but you take a few samples. - +Эй, смотрите, набор для алхимии. Не в твоей компетенции, но ты возьми несколько образцов. Hey newbie... I am a dangerous bandit. - +Эй, новичок... Я опасный бандит. Hey pal, could you do me a little favor?#1 Hey silly %s, I need a favor from you. - +Эй, глупый %s, мне нужна от тебя услуга. Hey there! How are you? - +Привет! Как поживаете? Hey there! How are you? I hope you're doing fine! - +Привет! Как ты? Надеюсь, у тебя все хорошо! Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. - +Привет, %s. Я занимаюсь сверхредкими предметами. Если Высшие Силы решили, что вам не повезло, что ж, я здесь, чтобы помочь вам обойти это. Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. Hey there, @@! Good luck killing monsters! - +Привет, @@! Удачи в убийстве монстров! Hey there, @@! I see you are still a noob! - +Привет, @@! Я вижу, что ты все ещё нуб! Hey there. My name is Gwendolyn Bowmaker; I'm the granddaughter of the famous Glinda Bowmaker. - +Привет. Меня зовут Гвендолин Боумейкер. Я внучка знаменитой Глинды Боумейкер. Hey wait... A monster!! Run for your life!! - +Эй, подождите... Монстр!!! Спасайтесь!!! Hey wait... You found 2 GP! - +Эй, подождите... Вы нашли 2 GP! Hey wait... You're enveloped by a bright light and fully healed! - +Эй, подождите... Вы окутаны ярким светом и полностью исцелены! Hey wait... You're enveloped by a bright light and gain experience! - +Эй, подождите... Вы окутаны ярким светом и получаете опыт! Hey you have a bucket! Too bad there are, you know, HOLES on it, so you can see. - +Эй, у тебя есть ведро! Жаль, что в нём есть, знаете ли, ДЫРЫ, так что вы можете видеть. Hey you. Come here...I have a quest for ya. - +Эй ты. Иди сюда... у меня есть для тебя задание. Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later. - +Эй! Будь осторожен. Ты не можешь долго находиться в этом подвале, ты заболеешь. Выйди наружу и передохни, может быть, ты сможешь повторить попытку позже. Hey! Good to hear from you! - +Привет! Рад слышать тебя! Hey! Good to see you. I was thinking how I could repay for what you've done for my mother. - +Привет! Рад тебя видеть. Я думал, как я могу отплатить за то, что вы сделали для моей матери. Hey! How are you today? Thanks again for your help. - +Привет! Как вы сегодня? Ещё раз спасибо за помощь. Hey! I already got them! - +Эй! Я уже получил их! Hey! I want to enter in this house! - +Эй! Я хочу войти в этот дом! Hey, %s! Welcome back! - +Привет, %s! С возвращением! Hey, @@! - +Эй, @@! Hey, I am flopped. Do you want to gamble? Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! +Эй, я люблю награды. Ждите меня, я вернусь! + +Hey, I remember you! You brought me cake the other day! Hey, I said NO ENTRY! Get moving! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! - +Эй, я вижу, что вы назначили @@ игроков в эту игру. Хорошая работа! Hey, can you spare me a moment? - +Эй, не уделите мне минутку? Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. - +Эй, посмотрите на мою совершенно новую удочку. Я купил её только сегодня. Hey, collect lots of @@ and give them to me on Christmas! Not now. On Christmas! - +Эй, собери много @@ и подари их мне на Рождество! Не сейчас. На Рождество! Hey, did you bring me everything I asked for? - +Эй, ты принёс мне всё, что я просил? Hey, did you know there are two mouboos which constantly fight against themselves?! - +Знаете ли вы, что есть два мубу, которые постоянно борются друг с другом?! Hey, do not mistake me for a child. - +Эй, не принимайте меня за ребёнка. Hey, do you know the ##BCall Of Dusty##b event? Hey, do you know what is good on summer? @@! - +Эй, вы знаете, что хорошо летом? @@! Hey, do you know what is good on this harsh winter? A @@! - +Эй, знаете ли вы, что хорошо в эту суровую зиму? @@! Hey, dude! The guards are after me. I need your help, and I can reward you.#0 @@ -13326,22 +13344,22 @@ Hey, girl!#0 Hey, have you come to play with me? I love playing with humans! Usually so few show in, it must be the dragons... - +Эй, ты пришел поиграть со мной? Я люблю играть с людьми! Обычно мало кто приходит, наверное, это драконы... Hey, how is the monster extermination going? - +Эй, как продвигается истребление монстров? Hey, huge THANKS for the help! I love gifts! Here's your due reward! - +Огромное СПАСИБО за помощь! Я обожаю подарки! Вот твоя заслуженная награда! Hey, is somebody over there? - +Эй, там кто-то есть? Hey, it seems like you didn't register as a Monster Hunting Quest participant yet! You can sign up with Aidan. Hey, look, a tie happened! - +Эй, смотрите, ничья! Hey, look, you have @@ boxes to collect! @@ -13350,7 +13368,7 @@ Hey, man!#1 Hey, nice hat! Can I have it? - +Эй, хорошая шляпа! Можно мне её взять? Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#0 @@ -13359,154 +13377,154 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 Hey, psst! Come over here! - +Эй, пссс! Поди сюда! Hey, psst! Have you brought me what I asked for? - +Эй, пссс! Ты принёс мне то, что я просил? Hey, take this @@. It heals fully but who cares, I have Tonori Delight! Hey, thanks for saving me. You know, from the well. - +Эй, спасибо, что спас меня. Ну, знаешь, из колодца. Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! - +Эй, %s, который вы мне дали, был довольно вкусным, спасибо! Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. - +Эй, два подарка - это очень хорошо. Но если мы доставим 400. Подумай об этом. Hey, you on the dune! Can you hear us?! - +Эй, вы на дюне! Вы нас слышите?! Hey, you! Aid me! - +Эй, ты! Помоги мне! Hey, you! Are you here on Kenton's orders?! - +Эй, ты! Ты здесь по приказу Кентона?! Hey, you! Could you bring me an @@? - +Эй, ты! Не мог бы ты принести мне @@? Hey, you! Help me! - +Эй, вы! Помогите мне! Hey, you! We need help to find the Monster King. - +Эй, ты! Нам нужна помощь, чтобы найти Короля Монстров. Hey, you! We need help to get rid from some remaining monsters at Nivalis City. - +Эй, вы! Нам нужна помощь, чтобы избавиться от некоторых оставшихся монстров в Нивалис Сити. Hey, you! What are you doing here?! - +Эй, ты! Что ты здесь делаешь?! Hey, you're an elf, cool! But you still cannot run for office here! - +Эй, ты эльф, круто! Но ты все равно не можешь баллотироваться здесь! Hey, you, stranger. I promised Banu a pie, but she is yet to give me the apples. - +Эй, ты, незнакомец. Я обещал Бану пирог, но она пока не дала мне яблок. Hey. If you want to kill monsters, you need a good sword. I think, a @@ would be the perfect fit for you. - +Если вы хотите убивать монстров, вам нужен хороший меч. Думаю, @@ идеально тебе подойдёт. Hey. You there. Time to do @@ and show what you're made of. - +Привет. Ты здесь. Пора сделать @@ и показать, на что ты способен. Hey. You. You were in need of medical attention earlier. Do you remember how to walk, talk, attack, etc? - +Привет. Ты. Вам ранее требовалась медицинская помощь. Вы помните, как ходить, говорить, нападать и т.д.? Hey... Go bother someone else. - +Эй... Иди приставай к кому-нибудь другому. Hey... I found a Jeans Shorts. Is it yours? - +Привет... Я нашёл Джинсовые Шорты. Это твои? Hey... You... Come here. - +Эй... Ты... Иди сюда. Heya dude! Don't you think this room is too dark? - +Эй, чувак! Тебе не кажется, что эта комната слишком тёмная? Heya! Heya, noob. Where is your @@? Are you really so noob to have forgot such important book?! - +Эй, нуб. Где твой @@? Ты что, действительно такой нуб, что забыл такую важную книгу?! Hi @@. - +Привет @@. Hi Peetu, are you calmer now? - +Привет, Питу, теперь ты спокойнее? Hi there, I can always use a helping hand around here, are you the one for the job? - +Привет, мне всегда нужна помощь, вы подходите для этой работы? Hi! Apparently, I came from here and moved at the age of 4, but I had amnesia and can't remember! - +Привет! Судя по всему, я родом отсюда и переехала в возрасте 4 лет, но у меня амнезия и я не могу вспомнить! Hi! Do you want a hair cut? - +Привет! Вы хотите постричься? Hi! I'm Miltaco, a piou specialist in humanoid hairstyles. Do you want a hair cut? - +Привет! Я Милтако, специалист по причёскам для гуманоидов. Вы хотите постричься? Hi! My name is @@. - +Привет! Меня зовут @@. Hi, @@. - +Привет, @@. Hi, I'm Woody! - +Привет, я Вуди! Hi, I'm too busy to talk right now, please go away. Very pressing matters at hand. - +Привет, я сейчас слишком занят, чтобы разговаривать, пожалуйста, уходи. У меня очень срочные дела. Hi, nice to see you! - +Привет, рад вас видеть! Hi. - +Привет. Hi. Are you here to get luggage? - +Привет. Вы пришли за багажом? Hi. Come to the bakery! - +Здравствуйте. Приходите в пекарню! Hi. Could you perhaps be interested in doing some small errand for me? - +Здравствуйте. Не могли бы вы выполнить для меня небольшое поручение? Hi. Do you need something? - +Привет. Вам что-нибудь нужно? Hi. I have questionable items of questionable origins for you. - +Здравствуйте. У меня есть для вас сомнительные предметы сомнительного происхождения. Hi. My back hurts! - +Здравствуйте. У меня болит спина! Hi. My captain believe the world is round, can you believe that? - +Здравствуйте. Мой капитан считает, что мир круглый, вы можете в это поверить? Hi. My ship is about to set sail, we'll try to find somewhere better to live than this ruined place! - +Привет. Мой корабль вот-вот отплывёт, мы постараемся найти место получше, чем это разрушенное место! Hi. Thanks for the pie. - +Здравствуйте. Спасибо за пирог. Hi. This is a very historic building - the former residence of the red queen no less! - +Здравствуйте. Это очень историческое здание - бывшая резиденция красной королевы, не меньше! Hi. Working on the docks can be hard, but I'm glad I at least get to eat! - +Привет. Работа в доках может быть тяжёлой, но я рад, что мне удаётся хотя бы поесть! High Council Secretary - +Секретарь Верховного Совета High Priest Card @@ -13515,7 +13533,7 @@ Highly strong and bulky, faces their foes head-on. Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. - +Хихихи... Спасибо! Вот, можете оставить это. Hinnak Хиннак @@ -13524,58 +13542,58 @@ Hire a mercenary His daughter, Airlia, is not air-headed as her mother Lia. Try asking her instead. - +Его дочь, Эйрлия, не такая воздушная, как её мать Лия. Попробуйте спросить у неё. His golden ring pops right out of it. His policy is to never read a letter without the sender being present. Of course we checked for poison and traps. - +Его политика заключается в том, чтобы никогда не читать письма без присутствия отправителя. Конечно, мы проверили, нет ли яда и ловушек. Hit the ground, exploding the surroundings and disabling enemies. Hit'n'run is not so hard... One hit, one step back... One hit, another step back... One miss, two steps back... - +Бежать не так уж сложно... Один удар, один шаг назад... Одно попадание, ещё один шаг назад... Один промах, два шага назад... Hm hm. Thanks for the report. Well, as you could have suspected... I knew that all along. - +Хм-хм. Спасибо за отчёт. Ну, как вы и предполагали... Я знал это с самого начала. Hm hm. This sounds pretty concerning. Aiming at Sages is also a smart move, as they compose the Alliance Council. - +Хм-хм. Это звучит довольно тревожно. Нацелиться на Мудрецов - тоже разумный ход, так как они составляют Совет Альянса. Hm, I would also do some quests if I needed money... On other hand, maybe I could go fishing? Do I know any fisher? - +Хм, я бы тоже выполнил несколько квестов, если бы мне нужны были деньги... С другой стороны, может быть, я мог бы порыбачить? Я знаю какого-нибудь рыбака? Hm, can we talk again later? - +Хм, мы можем поговорить позже? Hm, do you perhaps know where to find Cindy and could help me? - +Возможно, вы знаете, где найти Синди и могли бы мне помочь? Hm, good luck out there. - +Хм, удачи вам. Hm, groceries? Well, figure out Naem would ask someone to deliver them. Hm, thanks for your report. This is most useful. Here, drink this. - +Спасибо за ваш отчёт. Это очень полезно. Вот, выпейте. Hm, would "Cindy" be a small, little girl, kidnapped by some sturdy-looking rogue Yetis? Hm. Then please don't disturb me, I'm trying to concentrate. - +Хм. Тогда, пожалуйста, не мешайте мне, я пытаюсь сосредоточиться. Hm... Shhhh... - +Хм... Шшшш... Hmm hmm! Then, let's begin. - +Хммм! Тогда давайте начнём. Hmm what is it? - +Хм, что это? Hmm, I think I can teach you a basic Mana Skill now. That one is pretty simple. @@ -13584,88 +13602,88 @@ Hmm, I think I can teach you a basic Mana Skill now. This one is more advanced, Hmm, Nivalis is a wonderful place to live in! Although it is a tad too cold on Winter... - +Хм, Нивалис - прекрасное место для жизни! Хотя зимой здесь холодновато... Hmm, Woodlands is a wonderful place to live in! Although Thorn gets really a thorn in my boots during spring... Hmm, it might be a hunch but... Can you tell me if there were any unusual visitors before the incident? - +Хм, это может быть догадкой, но... Вы можете сказать мне, были ли какие-нибудь необычные посетители до этого инцидента? Hmm, it's very interesting, very ... (mumbling). - +Хм, это очень интересно, очень ... (бормотание). Hmm, no, I shouldn't go back there... - +Хм, нет, мне не стоит туда возвращаться... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 - +Хм, нет, не совсем. Однако, я могу попробовать свои силы в настройке опций предмета :3 Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. - +Хм, это уже прогресс. Никто не ходит на пляж из-за этих слизней, но, похоже, скоро это изменится. Hmm, who are you? - +Хм, кто ты? Hmm... First of, I would really add some agility. Agility helps you to don't be hit, and not being hit is awesome. Hmm... I can handle cooking during normal days. Christmas is the problem. I never have enough sweeties by then... - +Хм... Я могу справиться с готовкой в обычные дни. А вот Рождество - это проблема. К этому времени у меня никогда не бывает достаточно сладостей... Hmm... See, the thing is that transmuting living beings is not normally something that transmutation magic can do. - +Хм... Видите ли, дело в том, что трансмутация живых существ - это не то, что обычно может делать магия трансмутации. Hmm... That's a though question! - +Хм... А вот это вопрос! Hmm... Thinking well... - +Хм... Хорошо подумав... Hmm... sorry but gotta go... - +Хм... извини, но мне пора... Hmm...actually, nevermind. - +Хм... вообще-то, неважно. Hmmm... Yummy! - +Хммм... Вкусно! Hmpf! Coffee is an heresy! - +Хмпф! Кофе - это ересь! Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. - +Хмпф, для %s ты немного находчив. Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! - +Хмпф, если бы %s все ещё был рядом... Он запечатал путь в Этир, священную землю эльфов. Уверен, он смог бы защитить Фростию и от таких, как ты! Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. - +Хорошо, что вы хотя бы пытаетесь следовать примеру Виары. Hmpf. A pleasure doing business with you. - +Хмпф. Приятно иметь с вами дело. Hmpf. That'll do. - +Хмпф. Этого хватит. Hmpf. Wise choice. - +Хмпф. Мудрый выбор. Hmph, that would only incite bad behavior! No way! - +Хмф, это только спровоцирует плохое поведение! Ни за что! Hmph, you are the second activist I see today! TO THE BRIG! Ho! I'll help them! - +Хо! Я помогу им! Ho... I see you are a tough one... - +Хо... Я вижу, ты крутой... Hocus Pocus - +Хокус Покус Hocus Said So Challenge @@ -13707,28 +13725,28 @@ Hocus#MOLY1200 Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? - +Ох, я вижу этот %s, который вы использовали. Вы желаете большей мощности? Hold your horses, %s. You are not the party leader. - +Придержи лошадей, %s. Вы не лидер пати. Holy Light - +Святой Свет Holy Pixie - +Святая Пикси Homun Stat Reset Potion Homunculus are a bit dumb, although the ones I've cultivated and took personal care of can express reactions. In future, I'll research sentience. - +Гомункулы немного туповаты, хотя те, кого я выращивал и о которых заботился лично, могут проявлять реакцию. В будущем я буду исследовать разум. Homunculus stats were reset! - +Статы гомункула были сброшены! Honey - +Мёд Honor Points: %s @@ -13743,13 +13761,13 @@ Hooded Ninja Hopefully, you'll find something interesting on it to serve as a payment. It's up to luck, I guess.... - +Надеюсь, вы найдёте на нем что-то интересное, что послужит вам оплатой. Всё зависит от удачи, я думаю.... Hoping for the best, but prepared for the worst, you set off to the legendary continent of Kolev; Your destination: Artis. - +Надеясь на лучшее, но готовясь к худшему, вы отправляетесь на легендарный континент Колев; ваш пункт назначения: Артис. House Maggot - +Домашняя Личинка Houses, Exit @@ -13782,73 +13800,73 @@ How can I complete a craft? How can I get iron ingot? - +Как я могу получить железный слиток? How can I help you, my friend? - +Чем я могу помочь тебе, мой друг? How can I help you? - +Чем я могу вам помочь? How can I obtain casino coins? - +Как я могу получить монеты казино? How can I reach the Land Of Fire? - +Как я могу попасть в Огненные Земли? How did I got here? - +Как я здесь оказался? How did you end up here? - +Как вы здесь оказались? How did you even get here? Go back to Candor, where you belong! - +Как ты вообще сюда попал? Возвращайся на Кандор, где тебе самое место! How did you even got here? There are dangerous swamps north, and dangerous deserts south... - +Как вы вообще сюда попали? На севере есть опасные болота, на юге - опасные пустыни... How did you get down there? - +Как вы туда попали? How did you got that much? Nine gifts, and 51200 if you want even more. How did you guess that? - +Как вы догадались? How do I advance in Mana Magic? How it works? How do I get magic? - +Как я могу получить магию? How do I hunt monsters? - +Как охотиться на монстров? How do I make money? - +Как мне заработать деньги? How do I save items? - +Как сохранить предметы? How do I save money? How do I see my items? - +Как я могу посмотреть свои вещи? How do I talk with someone? - +Как мне поговорить с кем-то? How do I trade with other players? - +Как я могу торговать с другими игроками? How do you even prove amnesia, anyway? - +Как вообще можно доказать наличие амнезии? How do you know my name? - +Откуда вы знаете моё имя? How does Gambling works? @@ -13860,7 +13878,7 @@ How is *hic* it possible? How is your purge going? I hope you had success at it! - +Как проходит ваша чистка? Я надеюсь, что вы добились успеха в этом! How many %s should I attach? @@ -13944,79 +13962,79 @@ How's that even possible? Well, 30 @@ for all contestants! Howdy! Lately I feel like a placeholder, just surviving on these harsh lands. - +Привет! В последнее время я чувствую себя как пустое место, просто выживая на этих суровых землях. Howdy! Mirio and I scout this canyon to protect our clan. I am also a retired assassin, maybe someday I can exchange some knowledge with you! Hahaha! - +Привет! Мы с Мирио разведываем этот каньон, чтобы защитить наш клан. Я также отставной ассасин, возможно, когда-нибудь я смогу обменяться с вами знаниями! Хахаха! Howdy! Pachua and I scout this canyon to protect our clan. I acknowledge only those whom are fast like the wind! I would love to challenge you for a race... But not today. - +Привет! Мы с Пачуа разведываем этот каньон, чтобы защитить наш клан. Я признаю только тех, кто быстр как ветер! Я бы с удовольствием вызвал тебя на гонку... Но не сегодня. Howdy, partner! Man, you have no idea how I'm hungry. Been scouting this canyon for weeks, under the scorching sun, and there's only snake meat to eat... I'm get tired of this repulsive stuff. - +Привет, партнёр! Мужик, ты не представляешь, как я голоден. Неделями обследую этот каньон под палящим солнцем, а есть только змеиное мясо... Я устал от этой отвратительной дряни. Howdy? However, %s stole the treasures which were being showcased! - +Однако %s украл сокровища, которые были выставлены на показ! However, I am still up for trading cards, if you wish. - +Тем не менее, я все ещё готов к обмену картами, если вы хотите. However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. - +Однако мне нужен взнос, чтобы начать, а вам нужно договориться с игроками. Возврат денег не предусмотрен. However, I need to see at least three volunteers here, to allow you in. - +Однако мне нужно видеть здесь как минимум троих добровольцев, чтобы впустить вас. However, I still have hope. Dimond's secret recipe. Ah, but I can't get the ingredients for it... - +Однако у меня всё ещё есть надежда. Секретный рецепт Даймонда. Ах, но я не могу достать ингредиенты для него... However, LoF admins and developers are working on a new game to offer a new experience for players. - +Однако администраторы и разработчики Огненных Земель работают над новой игрой, чтобы предложить новый опыт для игроков. However, an account may only apply for an office weekly. - +Однако счёт может подаваться в офис только еженедельно. However, as long as you remain seated and immobile, the spell will slowly destroy the seal. - +Однако, пока вы остаётесь сидящим и неподвижным, заклинание будет медленно разрушать печать. However, by casting %s here, we'll be able to weaken the seal! - +Однако, наложив %s здесь, мы сможем ослабить печать! However, chants can also inflict ailments or even summon creatures. - +Однако песнопения также могут накладывать болезни или даже призывать существ. However, each group may be expanded later. You can reset group by clearing the Master Floor. However, for a few months already, nothing else has been heard from that town, and all contact was lost. - +Однако уже несколько месяцев из этого города больше ничего не было слышно, и все контакты были потеряны. However, if town has less than 15 reputation, they'll need to re-apply manually, and may lose the office for the bot account. - +Однако, если у города меньше 15 репутации, ему придётся заново подавать заявку вручную, и он может потерять кабинет для бота. However, if we waste the ship's money in beer, Nard will get mad. - +Однако если мы потратим корабельные деньги на пиво, Нард рассердится. However, it can be unlocked if you know the password: - +Однако его можно разблокировать, если вы знаете пароль: However, it comes back crying! Poor teddy, it got attracted by a sweet smell but it found a %s instead! However, it stops abruptly and quickly moves away from it. - +Однако она резко останавливается и быстро удаляется от него. However, it's also possible they're there already. Be careful for ambushes! - +Однако возможно, что они уже там. Будьте готовы к засадам! However, our skill growth rate is much smaller than those of humans. - +Однако скорость роста наших навыков гораздо меньше, чем у людей. However, she may have a better assessment of the current situation better than you and your allies. - +Однако она может лучше оценить текущую ситуацию, чем вы и ваши союзники. However, that is not exactly a popular idea around here. The fae seem more concerned with snakes. @@ -14025,37 +14043,37 @@ However, the Army seems to walk away after some time. However, the fate of this world is at your hands. I shall not allow the Moubootaur to cause havoc. - +Однако судьба этого мира в ваших руках. Я не позволю Мубутавру устроить хаос. However, the legend said there was a way to prevent this disaster. A single way... Which the Ancient Families of Soul Menhir kept a secret passed down between generations. - +Однако легенда гласила, что есть способ предотвратить эту катастрофу. Единственный способ... Который Древние Семьи Души Менгира хранили в секрете, передаваемом из поколения в поколение. However, the log breaks with a loud crack. - +Однако бревно ломается с громким треском. However, there's a link to get a simple python bot software! - +Однако там есть ссылка, по которой можно получить простую программу-бота на языке python! However, they must visit their town office and do daily paperwork, every day. Otherwise, town reputation will go down. - +Однако они должны посещать свой городской офис и выполнять ежедневную бумажную работу, каждый день. В противном случае репутация города упадёт. However, this only distracts him for a short while. Soon after, he returns to his small ritual with the pot. - +Однако это отвлекает его лишь на короткое время. Вскоре после этого он возвращается к своему маленькому ритуалу с горшком. However, watch out! However, we must defeat the commanders to avoid major damage to them! - +Однако мы должны победить командиров, чтобы не нанести им серьёзный урон! However, you need a %s or a Fishing Net. There's one fisherman in Tulimshar Center, called Eugene. He should have one, but he lives isolated on a small island... Good luck getting to him. - +Однако вам нужен %s или рыболовная сеть. В центре Тулимшара есть один рыбак по имени Юджин. У него должна быть такая сеть, но он живёт изолированно на маленьком острове... Удачи вам добраться до него. However, you should only give food when it's hungry, otherwise it'll believe you're a bad owner and intimacy will decrease. However, you'll need to keep cooperating with me. Trust me, this incident and what you look for it is closely related. - +Однако вам придётся продолжать сотрудничать со мной. Поверьте мне, этот инцидент и то, что вы ищете, тесно связаны. However, your guild just challenged Kamelot Dungeons. @@ -14064,25 +14082,25 @@ However... Huge area of effect fire damage. May burn targets. - +Огромная площадь поражения огнём. Может сжигать цели. Hum, Which type of favor? - +Хам, Какой тип одолжения? Hum, how many gem powders can I get from one gem? - +Хм, сколько самоцветных порошков можно получить из одного самоцвета? Hum... I'm not really good at it. - +Хм... Я не очень хорошо в этом разбираюсь. Human - +Человек Human Voice Humans never built a settlement there. But the prophecy is there. - +Люди никогда не строили там поселений. Но пророчество существует. Hungry Quirin Arena Information @@ -14091,7 +14109,7 @@ Hungry Quirin Arena Rules Hunter. - +Охотник. Hurns Warp Crystal @@ -14103,49 +14121,49 @@ Hurnscald Хёрнскальд Hurnscald - @@ GP - +Хёрнскальд - @@ GP Hurnscald Liberation Day special event Hurnscald Mines - +Шахты Хёрнскальда Hurnscald Office - +Офис Хёрнскальда Hurnscald Townhall - +Ратуша Хёрнскалда Hurnscald is a large city. I'm sure glad I live in Candor because I know where everything's at. - +Хёрнскальд - большой город. Я очень рад, что живу в Кандоре, потому что знаю, где что находится. Hurnscald was founded after Tulimshar, in more fertile lands. Their walls are not so sturdy as the ones of Tulimshar. - +Хёрнскальд был основан после Тулимшара, на более плодородных землях. Их стены не такие прочные, как в Тулимшаре. Hurnscald's Nurse - +Медсестра Хёрнскальда Hurnscald? Small farming towns are always nice to visit. - +Хёрнскальд? Маленькие фермерские городки всегда приятно посетить. Hurnsguard Hurry up! Bring a @@ from Barzil in Halinarzo!! You only have @@ left! - +Торопитесь! Принесите @@ от Барзила в Галинарзо!!! У вас остался только @@! Hurry up, before the wind changes. - +Поторопитесь, пока ветер не переменился. Hurry up, you'll run out of time in @@! - +Поторопись, у тебя закончится время в @@! Hwaaaah... Man, I'm bored. Will you be getting @@? - +Хваааа... Блин, мне скучно. Ты будешь получать @@? Hwellow. I am a boring NPC which makes green dye. - +Хвелоу. Я скучный NPC, который производит зелёный краситель. I HAVE WARNED YOU!!!!! @@ -14154,133 +14172,133 @@ I NEVER TOUCHED THE SOUL MENHIR! I SWEAR YOU, I'M INNOCENT! PLEASE HAVE MERCY!! I actually have a special class for those with perfect magical control like you. - +У меня есть специальный класс для тех, у кого идеальный магический контроль, как у вас. I actually have them, here. - +Они у меня есть, вот. I actually need help. I am a mage, and I'm feeling lazy to get the stuff I need. - +Мне действительно нужна помощь. Я маг, и мне лень добывать то, что мне нужно. I actually need help. Padric and I were doing some research with catalysts, you see. - +Мне действительно нужна помощь. Видите ли, мы с Падриком проводили исследования с катализаторами. I advise you to do more quests on Tulimshar and Candor, otherwise, you will fail right at the end. - +Советую делать побольше квестов на Тулимшаре и Кандоре, иначе в самом конце вас будет ждать неудача. I agree with you. Most of these materials can't even be found on Nivalis. - +Я с тобой согласен. Большинство этих материалов невозможно найти даже на Нивалисе. I already did everything I could with this. What am I waiting for? - +Я уже сделал с этим все, что мог. Чего же я жду? I already got enough %s, thank you. - +Я уже получил достаточно %s, спасибо. I already have a Forest Bow. - +У меня уже есть Лесной Лук. I already have that... - +Это у меня уже есть... I already told you he is out! Why do you even want to talk to him?! Haven't I told you to... to... leave me alone!? - +Я уже сказала тебе, что он ушёл! Почему ты вообще хочешь с ним разговаривать?! Разве я не говорила тебе... оставить меня в покое!? I already took my share from this chest. - +Я уже взял свою долю из этого сундука. I already visited this warp. I also brew some of the crops, making Beer. And then I sell to adventurers! - +Я также варю часть урожая, делая пиво. А потом продаю его искателям приключений! I also broke my bones, and I was equipping a weapon which prevents HP regen... - +Я также сломал свои кости, и я экипировал оружие, которое предотвращает регенерацию HP... I also do not keep any stock of them. If you really want it, you can bring me some Raw Logs. I'll show you which one is the good one. Deal? - +Я также не держу никаких запасов. Если вы действительно этого хотите, вы можете принести мне несколько сырых брёвен. Я покажу тебе, какое из них хорошее. Договорились? I also hear fisherman likes to fish at night. They say the catch is bigger, if you understand me. - +Я также слышал, что рыбаки любят ловить рыбу ночью. Они говорят, что улов больше, если вы меня понимаете. I also see you have a level @@ magic skill!" I always do shady deals. *cough cough* %s GP. - +Я всегда заключаю сомнительные сделки. *кашель кашель* %s GP. I always keep my end on the bargain, so here you go. - +Я всегда выполняю свою часть сделки, так что вот, пожалуйста. I always thought it was a bad idea to play around with the slimes. And as if holding them in here isn't bad enough, no, they also had to mess around with magic. - +Я всегда считал, что играть со слизнями - плохая идея. И как будто держать их здесь недостаточно плохо, нет, им ещё и пришлось возиться с магией. I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. - +Я всегда хотел жить в этом городе. Я рад, что мне удалось переехать из Деревни Огненных Земель сюда. I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? - +Я всегда хотел попробовать %s! Но они нигде не растут, и я слышал, что единственный способ получить его - это %s. К сожалению, я не люблю насилие, поэтому... Не могли бы вы достать его для меня? I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. - +Я всегда думаю, не поднять ли мне цену, чтобы научить плохих детей не лгать. I am %s, a piou alchemist specializing in reset and agility potions. I am @@, an alchemist specialized in reset potions. - +Я @@, алхимик, специализирующийся на зельях сброса. I am @@, and I take care of the Arena. - +Я - @@, и я забочусь об Арене. I am @@, guardian of Candor Cave. Below this cave, lies the legendary Fefe, arch-wizard from the Great War. - +Я - @@, хранитель Пещеры Кандора. Под этой пещерой лежит легендарный Фефе, архиволшебник времён Великой Войны. I am @@, student from the ancient secrets of the Mage of Time, Ozthokk. - +Я - @@, ученик древних секретов Мага Времени Озтокка. I am @@, the only mage in Candor. - +Я - @@, единственный маг в Кандоре. I am Bella, the Scholar. - +Я - Белла, Учёный. I am Elli. One of the Originals. I am Quirino Voraz, and my arena is the coolest PVP Arena on all Mana Worlds. - +Я - Квирино Вораз, и моя арена - самая крутая PVP-арена на всех Мирах Маны. I am Yetifly the Mighty, guardian of the fae! - +Я - Йетифли Могучий, хранитель фейри! I am Zarkor, the Dark Summoner. I want to do a dark summoning ritual, but there are strings attached. - +Я Заркор, Тёмный Призыватель. Я хочу провести тёмный ритуал призыва, но есть некоторые условия. I am a GM, and I want to change my Race! - +Я ГМ, и я хочу изменить свою Расу! I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good. - +Я бард! Раньше я был эльфом-торговцем, но музыка завладела мной навсегда. I am a brave adventurer! How can I help you? - +Я отважный искатель приключений! Чем я могу вам помочь? I am a contributor, and I want contributor stuff. I am a mage. How do I get to Academy? - +Я маг. Как мне попасть в Академию? I am a noob and don't need you. I am a really good blacksmith. In fact, there is no stuff I can't fix. - +Я действительно хороший кузнец. На самом деле, нет вещей, которые я не могу починить. I am a thief! I want to repent for my sins! - +Я - вор! Я хочу покаяться за свои грехи! I am a trader from Nard's ship. We actually need supplies. Help us, and I'll help you.#0 @@ -14289,61 +14307,64 @@ I am a trader from Nard's ship. We actually need supplies. Help us, and I'll hel I am actually surprised you clicked me again. Well then, here's the Land of Fire News... - +Я даже удивлён, что ты снова меня кликнул. Что ж, тогда вот новости Огненных Земель... I am broken?! Please report! Debug data: @@ (@@) I am collecting money for the Yearly Autumn Scorpion Hunter quest. +Я собираю деньги для ежегодного квеста "Осенний Охотник на Скорпионов". +I am coordinating some pirat... uhm... actually nevermind, but the problem is that I can't leave here! So if you can bring me %d %s, I'll pay you %s GP! -I am counting on you! +I am counting on you! +Я рассчитываю на вас! I am currently in charge of overseeing the world state and the Monster King advancements, as well as planning and dealing with emergencies. The Alliance High Council is currently composed by %s members and %s honorary ones. - +В настоящее время я занимаюсь наблюдением за состоянием мира и достижениями Короля Монстров, а также планированием и решением чрезвычайных ситуаций. В настоящее время Высший совет Альянса состоит из %s членов и %s почётных. I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight! - +Сейчас я очень переживаю за них. Они просто дети! Они не знают, как сражаться! I am doing a great research with Bats, and thus far I collected @@ Bat Wings and Teeths. - +Я провожу большое исследование с Летучими мышами, и на данный момент я собрал @@ Крыльев и Зубов Летучих мышей. I am happy that such responsible citizens live in Tulimshar. Thank you for your help. It's really hot nowdays! - +Я рад, что в Тулимшаре живут такие ответственные граждане. Спасибо вам за помощь. Сейчас очень жарко! I am his right-hand Yeti, so I could grant you passage to his Throne Room to slay the rogue Yetis... - +Я - его правая рука Йети, поэтому я могу предоставить вам проход в его Тронный Зал, чтобы вы могли расправиться с Йети-изгоями... I am hungry. Can I buy some food here? - +Я голоден. Могу я купить здесь немного еды? I am making a figurine with Bug legs for the upcoming festival. - +Я делаю фигурку с ногами Жука для предстоящего фестиваля. I am not a citizen of Candor. - +Я не являюсь гражданином Кандора. I am not a coward to run away by the back door! - +Я не трус, чтобы убегать через заднюю дверь! I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money and the Roots, and I'll make the string for you. I am not afraid of Pious. - +Я не боюсь Пию. I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. - +Я недоволен нашим водоснабжением. Оно даёт нам обычную воду, но мы, представители высшей расы, заслуживаем лучшей воды. I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. - +Я ещё не закончил очистку воды. На это могут уйти годы, но оно того стоит. I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. - +Я не уверен в том, кто производит или имеет Камни Жизни. Попробуйте поискать за пределами города. Кто знает. I am pleased about your progress, but you are not ready for the next step yet. Go and do some more training, before you come back. - +Я рад вашему прогрессу, но вы ещё не готовы к следующему шагу. Пойдите и пройдите ещё несколько тренировок, прежде чем вернуться. I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tell me this good news!#0 @@ -14352,157 +14373,157 @@ I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tel I am really curious what this shrine is about, though. - +Мне очень интересно, что это за святилище. I am searching again maggot slime to craft more balls. - +Я снова ищу слизь личинок, чтобы сделать больше шаров. I am sorry but I can see that you don't have all that I asked you. - +Мне жаль, но я вижу, что у вас нет всего того, о чём я вас просил. I am sorry, but it does not look like you have everything. You will need to bring: - +Мне жаль, но не похоже, что у вас есть всё. Вам нужно будет принести: I am sorry, but it seems that you don't have enough money. Come back when you have reorganized your finances. - +Мне жаль, но кажется, что у вас недостаточно денег. Возвращайтесь, когда реорганизуете свои финансы. I am stationed here to protect Hurnscald from monsters. - +Я нахожусь здесь, чтобы защищать Хёрнскальд от чудовищ. I am stationed here to protect Land Of Fire from monsters. - +Я нахожусь здесь, чтобы защищать Огненные Земли от монстров. I am still here, but I already did amends for my acts and don't need to flee anymore... - +Я все ещё здесь, но я уже искупил свою вину и мне больше не нужно бежать... I am sure that an adventurer like you can gather everything in no time at all! - +Я уверен, что такой искатель приключений, как вы, сможет собрать всё в кратчайшие сроки! I am sure that they will come back to haunt you in your dreams! - +Я уверен, что они будут преследовать вас в ваших снах! I am sure you already fought him. And survived, too, apparently. Help her, and I will reward your efforts appropriately. - +Я уверен, что вы уже сражались с ним. И, судя по всему, выжили. Помоги ей, и я вознагражу твои усилия должным образом. I am the Judge, and I shall make Judgment upon you! - +Я - Судья, и Я вынесу вам Приговор! I am the Magic Fountain of Hurnscald. You look qualified. - +Я - Магический Фонтан Хёрнскальда. Вы выглядите квалифицированным. I am the Trader King, because I supply a market! - +Я - Король Торговцев, потому что я поставляю товар на рынок! I am the Yetifly, guardian of butter and fairies. I am too far away to talk. Weird floating thingy... - +Я слишком далеко, чтобы говорить. Странная плавающая штуковина... I am trying to fish here without success. You're weak, do not bother me. - +Я безуспешно пытаюсь ловить здесь рыбу. Ты слаб, не беспокой меня. I am trying to invent the light bulb, but my name is not Thomas... - +Я пытаюсь изобрести лампочку, но меня зовут не Томас... I am willing to give it to you, if help me out. I promise it won't be a bother, and it'll really be useful for you, I swear. - +Я готов отдать его вам, если вы мне поможете. Я обещаю, что это не будет хлопотно, и это действительно будет полезно для вас, я клянусь. I am willing to pay @@ GP for 10 @@ you bring me! - +Я готов заплатить @@ GP за 10 @@, которые вы мне принесёте! I am willing to pay @@ GP for each you bring me! Do you want to give me ALL your @@?! - +Я готов платить @@ GP за каждый, который вы мне принесёте! Вы хотите отдать мне ВСЕ свои @@?! I am. What heroic action is needed? - +Я. Какие героические действия необходимы? I asked my father and he agreed to trade it to you, so here is the last copy of the Maritime Almanac Scroll. - +Я попросил отца, и он согласился обменять его на вас, так что вот последний экземпляр свитка "Морского альманаха". I believe these switches control the cage's lock. - +Я полагаю, что эти переключатели управляют замком клетки. I bet you are dead tired, and the ship travel takes a long time. - +Наверняка вы смертельно устали, а путешествие на корабле занимает много времени. I bet you'll now ask for %s's password, and scam all their money!! - +Держу пари, что теперь вы будете просить пароль %s и выманивать все их деньги!!! I better do this some other time... - +Лучше я сделаю это в другой раз... I better don't bother this Yeti, before it kills me. - +Мне лучше не беспокоить этого Йети, пока он не убил меня. I better leave talking to him to the guild Vice Leaders and Master. - +Мне лучше оставить разговор с ним заместителям лидера и мастеру гильдии. I better leave this crazy man to his ordeals... - +Я лучше оставлю этого сумасшедшего наедине с его испытаниями... I better not disturb the hut owner. - +Мне лучше не беспокоить хозяина хижины. I better report this to Lua! - +Я лучше сообщу об этом Луа! I brought a souvenir for you. - +Я привезла для вас сувенир. I came from The Mana World. - +Я пришёл из Мира Маны. I came from Thermin, a town far far away. - +Я родом из Термина, далёкого-далёкого города. I came here to ask for help with curses. - +Я пришла сюда, чтобы попросить помощи с проклятиями. I came here to report... A sabotage. - +Я пришел сюда, чтобы сообщить... О саботаже. I came here to talk about the World's Edge. - +Я пришел сюда, чтобы поговорить о Крае Света. I came to enjoy a beautiful day with some ducks! - +Я пришел насладиться прекрасным днём с утками! I can also pay %d GP per %s. - +Я также могу заплатить %d GP за %s. I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it! I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. - +Я могу сделать это для вас, но вам все равно придётся обратиться в хранилище, чтобы получить их обратно. I can even give you the %s lumps of precious %s we would have burned. Whaddaya say, do we have a deal? I can fill your bottle with water for only @@ gp the bottle. - +Я могу наполнить вашу бутылку водой всего за @@ gp за бутылку. I can fix this for you. Just pay me @@ GP and a @@. It'll take no time at all! - +Я могу починить это для тебя. Просто заплатите мне @@ GP и @@. Это займёт совсем немного времени! I can fuse an @@ and 20 @@, besides @@ GP, into 3~5 @@. I can give you a rare...(cough, cough).. Mouboo Figurine for it. - +Я могу дать вам редкую... (кашель, кашель)... Фигурку Мубу за это. I can give you my knife if you bring me this: - +Я могу дать тебе свой нож, если ты принесёшь мне это: I can make @@ from @@, but this costs @@ GP. - +Я могу сделать @@ из @@, но это стоит @@ GP. I can make a @@ for just one @@ and @@ GP for my work. I can make an @@, I still have a bottle of fairy blood, a few mana pearls, and some other rare ingredients. - +Я могу сделать @@, у меня все ещё есть бутылка крови феи, несколько жемчужин маны и некоторые другие редкие ингредиенты. I can make some stuff with it, but I have no idea where it can be found. Mylarin dust... amazing. @@ -14514,19 +14535,19 @@ I can make you a @@, and for that I will want a @@ and 500 GP. I can protect myself, so it should attack from afar. - +Я могу защитить себя, поэтому он должен атаковать издалека. I can prove you my worth! - +Я могу доказать тебе свою ценность! I can rent it to you for 300 GP, during 15 minutes. Deal? - +Я могу арендовать его для вас за 300 GP, на 15 минут. Договорились? I can sell you the Pickaxe for @@ GP if you have and @@ the remaining equipment. - +Я могу продать вам Кирку за @@ GP, если у вас есть и @@ остальное снаряжение. I can send you to at least five from the seven cave levels this dungeon have. - +Я могу отправить вас как минимум на пять из семи уровней пещер этого подземелья. I can summon the BOSS for the level 0~20 area. @@ -14535,13 +14556,13 @@ I can summon the BOSS for the level 21~40 area. I can teach you these bonuses, but more powerful bonuses require more skill to learn... And I don't know anyone who could improve your crafting skill... - +Я могу научить тебя этим бонусам, но более мощные бонусы требуют большего мастерства для изучения... И я не знаю никого, кто мог бы улучшить твой навык ремесленника... I can trade some with you. Just bring me the following cash payment and supplies: I can vouch for you, but only if you help me first! - +Я могу поручиться за тебя, но только если ты сначала поможешь мне! I can walk, I'm just... Trapped here. That's why I need someone to help me to cultivate my wose part! @@ -14550,106 +14571,106 @@ I can warp you home now. I can't believe it took so long to fix... And worse, next spring it'll be the same story all over again... - +Не могу поверить, что на ремонт ушло столько времени... И что ещё хуже, следующей весной повторится та же история... I can't believe it! You've brought me @@ @@! - +Не могу поверить! Ты принесла мне @@ @@! I can't believe it. - +Я не могу в это поверить. I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! I can't handle it anymore! NO MORE! - +Я больше не могу этого терпеть! БОЛЬШЕ НЕ МОГУ! I can't sleep, so I'm writing this entry. It'll take a considerable amount of time to decrypt the shield frequency Raid is using, and when Saul's army is marching towards their deaths, time is of essence. Every second I waste, is a comrade who will die. - +Я не могу заснуть, поэтому пишу эту запись. Расшифровка частоты щита, которую использует Рейд, займёт значительное время, а когда армия Саула идёт навстречу своей смерти, время имеет огромное значение. Каждая потерянная секунда - это смерть товарища. I can't stay here and talk all day. I have a job to do. - +Я не могу оставаться здесь и болтать весь день. У меня есть работа. I can't use the shovel here. - +Я не могу использовать здесь лопату. I can't, sorry. - +Я не могу, извините. I can't. Rakinorf told me I should bring this matter to you instead. - +Я не могу. Ракинорф сказал мне, что вместо этого я должен обратиться с этим вопросом к вам. I cannot answer you about yourself, but I can tell you about the Ancient Families and the World Edge. Which is classified information, by the way. - +Я не могу ответить вам о себе, но я могу рассказать вам о Древних Семьях и Крае Света. Это, кстати, секретная информация. I cannot be alone to summon the Yeti King. - +Я не могу быть один, чтобы призвать Короля Йети. I cannot in good faith ask someone with so little experience to risk their life for something so trivial. - +Я не могу по доброй воле просить человека с таким малым опытом рисковать своей жизнью ради такого пустяка. I cannot just give it to you for nothing. Run to Elanore and fetch me a @@. You need to make a new one, an old one I won't accept. - +Я не могу отдать его тебе просто так. Беги к Эланоре и принеси мне @@. Тебе нужно сделать новый, старый я не приму. I cannot leave until Luvia and her allies are dead. - +Я не могу уйти, пока Лувия и её союзники не будут мертвы. I cannot melt this. I only melt down equipment, and not everything I know how to! - +Я не могу расплавить это. Я плавлю только снаряжение, да и то не всё, что умею! I cannot pass, because I am only level @@. - +Я не могу пройти, потому что у мой уровень только @@. I cannot read the signs from this far away. - +Я не могу читать знаки с такого расстояния. I certainly can't get out on my own. - +Я, конечно, не могу выбраться самостоятельно. I changed my mind, I think I would like a copy! - +Я передумал, думаю, я хотел бы получить копию! I changed my mind, goodbye. - +Я передумал, до свидания. I changed my mind. - +Я передумал. I charge a service fee of @@ GP, and two gemstones. - +Я взимаю плату за обслуживание в размере @@ GP и два драгоценных камня. I collect them. - +Я их коллекционирую. I come here frequently to trade. It is not deserted nor boring. - +Я часто прихожу сюда торговать. Здесь не пустынно и не скучно. I could easily bake one for you, provided you bring me the following: - +Я легко испеку для вас, если вы принесёте мне следующее: I could explain this better, but you are just a noob at magic, if you understand me. - +Я мог бы объяснить это лучше, но вы просто нуб в магии, если вы меня понимаете. I could make ink myself, but I am lacking some material... - +Я мог бы сделать чернила сам, но мне не хватает материала... I could not be the Bandit King. But once I steal all Mana Stones, I'll be not only the best thief in the world. I already decided my new title. - +Я не смог стать Королём Бандитов. Но когда я украду все Камни Маны, я стану не только лучшим вором в мире. Я уже определился со своим новым титулом. I currently have some pets with me. For most, you need to finish their Grand Hunter Quest, of course. - +В настоящее время у меня есть несколько питомцев. Для большинства из них вам, конечно, нужно завершить квест "Великий Охотник". I did a travel to their cave, I wondered why their faces are never seen. Reason is that they're monsters. - +Я совершил путешествие в их пещеру, я задавался вопросом, почему их лица никогда не видны. Причина в том, что они монстры. I did not summon you, I'm just a passer-by. Sorry. - +Я не призывал вас, я просто прохожий. Простите. I did nothing wrong! I am not AFK! - +Я не сделал ничего плохого! Я не AFK! I did some tritan friends, though. They teached me how to breath underwater. It's not so bad. - +Хотя у меня были друзья-тританы. Они научили меня дышать под водой. Это не так уж плохо. I disguise myself into a giant mutated bat, but every time I break or lose my fake teeth. @@ -14661,145 +14682,145 @@ I do not know how to trigger this summoning circle. I do not like him, but even so, he keeps bothering me! Maybe I could out-impress him, though! - +Он мне не нравится, но, несмотря на это, он продолжает меня доставать! Может быть, я смогу его превзойти! I do now know what this means: GS-@@-ICXN-@@ I do some research about evolution of snake skin subject to hard sunlight. - +Я провожу некоторые исследования об эволюции змеиной кожи, подверженной воздействию сильного солнечного света. I do. I want to challenge the Candor Cave! I don't believe you. - +Я тебе не верю. I don't care about dirty miners problem. - +Меня не волнует проблема грязных шахтёров. I don't care for equipment, gimme a snake skin. - +Меня не интересует снаряжение, дайте мне змеиную кожу. I don't care for shorts, gimme a snake skin. - +Мне плевать на шорты, дай мне змеиную кожу. I don't care for your reasons. - +Меня не интересуют ваши причины. I don't have a spare. They're *hic* done by ANISE INC., their headquarters are in Frostia. I don't have enough money... - +У меня не хватает денег... I don't have that much money, sorry. - +У меня нет столько денег, извините. I don't have the time! - +У меня нет времени! I don't have them, actually. - +Вообще-то, у меня их нет. I don't have time for that. - +У меня нет на это времени. I don't have time sorry. - +У меня нет времени, извините. I don't know - +Я не знаю I don't know for what crazy reason you might want to do this, there is absolutely no benefit to this. I think you just selected the wrong option. - +Я не знаю, по какой безумной причине вы хотите это сделать, в этом нет абсолютно никакой пользы. Я думаю, вы просто выбрали неправильный вариант. I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic shaman skill!? . - +Я не знаю, разрешит ли мне jesusalva научить тебя базовым навыкам шамана!? . I don't know if our clan will survive for much longer. Do you have any questions before we all die and our knowledge gets forgotten? - +Я не знаю, долго ли продержится наш клан. У вас есть вопросы, пока мы все не умерли и наши знания не забылись? I don't know what you did, but both the Ducks and Blubs did got scared. I thank you in the name of the city guard. Please come back later. - +Я не знаю, что вы сделали, но и Утки, и Блабы испугались. Я благодарю вас от имени городской стражи. Пожалуйста, приходите позже. I don't know what, but it is - +Я не знаю что, но это I don't know who sent you to me, but this is a flat and big NO! - +Я не знаю, кто послал вас ко мне, но это категорическое и большое НЕТ! I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this. - +Я не знаю, зачем им повторять прошлую ошибку. Король Монстров больше не человек. Я также не знаю, какой артефакт они потеряли. В этом вопросе у нас больше вопросов, чем уверенности. I don't know, I assume the staff was burried with him on the deepest parts of the cave. If it was easy, someone would already have stolen it. I don't know. - +Я не знаю. I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one. - +Я не знаю. Попробуй достать Ржавый Нож или что-то в этом роде. Может быть, повар корабля Нарда сможет выделить тебе один. I don't know? - +Я не знаю? I don't like them, I can't fly straight. I don't need anything after all, goodbye! - +В конце концов, мне ничего не нужно, до свидания! I don't need help! - +Мне не нужна помощь! I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. - +Я не очень понимаю, как работает подземелье. Я обещаю вам награду, когда вы выполните задание. I don't really understand it either, but it's not for sale. Maybe you could come back later so I can read more of it to you. - +Я тоже не очень понимаю, но она не продаётся. Может быть, вы зайдёте попозже, и я смогу прочитать вам больше. I don't remember what I need now, but if you give me a moment, I'll get the list. - +Я не помню, что мне сейчас нужно, но если вы дадите мне минутку, я принесу список. I don't remember. I guess somebody threw me here! - +Я не помню. Наверное, кто-то меня сюда закинул! I don't suppose you have some herbs and a few bottles of potion with you, do you? I don't think I needed to keep looking these barrels. - +Я не думаю, что мне нужно было продолжать искать эти бочки. I don't think I needed to keep looking these potions. - +Я не думаю, что мне нужно было продолжать искать эти зелья. I don't think I needed to keep looking these wardrobes. - +Я не думаю, что мне нужно было продолжать искать эти шкафы. I don't think he could have collected that many! - +Я не думаю, что он смог бы собрать столько! I don't think so. There have been... Incidents. - +Я так не думаю. Были... Инциденты. I don't think you have any broken item, but if a friend of mine break your stuff, come talk to me! - +Я не думаю, что у вас есть сломанные вещи, но если мой друг сломает ваши вещи, приходите ко мне поговорить! I don't trust @@s. - +Я не доверяю @@. I don't understand what went wrong with that spell, but it just has to have another cause than Peetu. I'm worried about him. He must feel very miserable. But I can't leave my duty here. - +Я не понимаю, что пошло не так с этим заклинанием, но у него просто должна быть другая причина, нежели Питу. Я беспокоюсь о нем. Он должен чувствовать себя очень несчастным. Но я не могу оставить свой долг здесь. I don't want anything right now, bye. - +Мне сейчас ничего не нужно, пока. I don't want her to think that I am a bad mother. - +Я не хочу, чтобы она думала, что я плохая мать. I don't want to help your "friends", bring me to somewhere useful! @@ -14808,19 +14829,19 @@ I don't work with bound items. I dunno. I don't think they're sold anywhere. - +Не знаю. Не думаю, что они где-то продаются. I failed to protect them. - +Я не смог защитить их. I feel indifferent. - +Я чувствую безразличие. I feel like a burden was lifted from my shoulders. I feel much safer now that you defeated the slimes. Thanks so much! Do you need anything else? - +Теперь, когда вы победили слизней, я чувствую себя гораздо спокойнее. Большое спасибо! Вам ещё что-нибудь нужно? I feel ok.#0 @@ -14829,43 +14850,43 @@ I feel ok.#1 I fight every day in hopes to be like Andrei, the famous hero who prevented Hurnscald from total destruction against a horde of monsters alone. - +Я сражаюсь каждый день в надежде быть похожим на Андрея, знаменитого героя, который в одиночку предотвратил полное уничтожение Хёрнскальда ордой монстров. I fight every day in hopes to meet Andrei, the famous hero who prevented Hurnscald from total destruction against a horde of monsters alone. - +Я сражаюсь каждый день в надежде встретиться с Андреем, знаменитым героем, который в одиночку уберёг Хёрнскальд от полного уничтожения ордой монстров. I finally figured out what was wrong. I must thank everyone who help us. - +Я наконец-то понял, в чём дело. Я должен поблагодарить всех, кто нам помог. I forgot to say earlier, but indeed, I was invited by someone! - +Я забыл сказать ранее, но действительно, меня кто-то пригласил! I forgot what you need! - +Я забыл, что тебе нужно! I forgot what you need. - +Я забыл, что тебе нужно. I found %s and %s! - +Я нашёл %s и %s! I found %s! - +Я нашёл %s! I found switches which only a Yeti may flip... - +Я нашёл переключатели, которые могут переключить только Йети... I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on @@. - +Я нашёл запись о вашем рождении, но она неполная. Здесь говорится, что вы родились на @@. I give up. You're hopeless. - +Я сдаюсь. Ты безнадёжен. I give you five minutes to defeat me. Witness my wrath! - +Я даю вам пять минут, чтобы победить меня. Станьте свидетелями моего гнева! I go right. - +Я иду направо. I got a Wizard Hat. @@ -14889,94 +14910,94 @@ I guess I love the server, we all know ♪ I guess I'll need to try to work with whatever ink is left until the supplies arrive next month... - +Полагаю, мне нужно попытаться работать с теми чернилами, которые остались, пока в следующем месяце не поступят запасы... I guess it can also be used at quests... Or sell to Juliet, on Nard's ship. - +Думаю, его также можно использовать в квестах... Или продать Джульетте, на корабле Нарда. I guess it still remembers the sting on the snout. Ouch! I guess she sent you to kill another Bandit Lord, right? Ok, I'll give you the key for his room. - +Полагаю, она послала тебя убить еще одного Bandit Lord, верно? Хорошо, я дам тебе ключ от его комнаты. I guess that you could use these lifestones to gain a regeneration effect, too, but I do not know how. - +Я предполагаю, что вы можете использовать эти камни жизни для получения эффекта регенерации, но я не знаю как. I guess you cannot bring more than 1kg with full health. Less, if you're hurt. - +Я полагаю, что вы не можете взять с собой больше 1 кг при полном здоровье. Меньше, если вы ранены. I guess you'll need an Yeti for that, but those on the cave are murderous. - +Думаю, для этого вам понадобится Йети, но те, что в пещере, просто смертоносны. I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. - +Наверное, есть одно место, где вода немного глубже, но мне не повезло. I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. - +Мне неприятно просить об этом такое ничтожное существо, как ты, но если ты планируешь остаться в нашем городе, ты должен хотя бы сделать себя полезным. I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. - +Я так ненавижу Пинки на моих полях, что хочу сделать суп! Можете ли вы предоставить мне 10 @@? Большое спасибо. I hate the Red Queen. - +Я ненавижу Красную Королеву. I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. - +Я ненавижу море, от солёного воздуха мои ножи всегда ржавеют. У меня уже накопились ржавые ножи, даже не знаю, что с ними делать. I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. - +Мне не хочется покидать тебя сейчас, @@, но у меня есть более важные дела. I hate you Pinkies, and I hate the Monster King too, for bringing forth these plagues!! I have 5 Bandit Hoods with me. - +У меня с собой 5 Бандитских Капюшонов. I have 5 Treasure keys with me. - +У меня с собой 5 Ключей от Сокровищ. I have a Stinger with me. Try it! I have a butterfly. - +У меня есть бабочка. I have a few items for sale... - +У меня есть несколько предметов на продажу... I have a lava mana pearl. - +У меня есть лавовая жемчужина маны. I have a letter for the Mayor. - +У меня есть письмо для Мэра. I have a letter from Rakinorf. - +У меня есть письмо от Ракинорфа. I have a lot of work to do now. - +У меня сейчас много работы. I have a lot of work to do now. But before you leave... - +У меня сейчас много работы. Но прежде чем вы уйдёте... I have a present box to you open. - +У меня для тебя есть коробка с подарком. I have a print screen! I have a spare pair of gloves laying somewhere, you can have those if you finish the task. - +У меня где-то валяется запасная пара перчаток, вы можете взять их, если выполните задание. I have a supplier, gimme TEN batches! I have all. - +У меня всё есть. I have already completed this arena. @@ -14985,223 +15006,223 @@ I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do n I have brought you the beer. - +Я принёс вам пиво. I have developed a special formula, which resets your stats! - +Я разработал специальную формулу, которая сбрасывает ваши статы! I have everything here with me. - +У меня здесь всё с собой. I have everything you asked me. - +У меня есть всё, что вы просили. I have everything you've asked for. - +У меня есть всё, о чём ты просил. I have everything! - +У меня есть всё! I have everything, can you tailor it? - +У меня всё есть, вы можете сшить это? I have everything. - +У меня есть всё. I have extremely difficult quests for you; They are more painful than a Grand Hunter Quest, because I don't admit wimps fighting with me. - +У меня есть для вас чрезвычайно трудные задания; они более трудные, чем задания Великого Охотника, потому что я не признаю слабаков, сражающихся со мной. I have homework to do... - +У меня есть домашнее задание... I have it right here. You can take it! - +Он у меня прямо здесь. Вы можете взять его! I have my favorite book of all times, Moby Dick. Let me read some of it to you.... - +У меня есть моя любимая книга всех времён и народов - "Моби Дик". Позвольте мне прочитать вам кое-что из неё.... I have no idea about who would make a pendant, but lifestone can be done just outside the town walls. - +Я не имею представления о том, кто мог бы сделать кулон, но камень жизни можно сделать прямо за стенами города. I have no idea what's above. Behind the stair, is the painting of a table. - +Я понятия не имею, что находится выше. За лестницей изображён стол. I have no interest in things such as that. - +Меня не интересуют подобные вещи. I have no interest on this item. - +У меня нет интереса к этому. I have one here... - +У меня здесь есть один... I have other things to do at the moment. - +В данный момент у меня есть другие дела. I have some good and some bad news for you. - +У меня для вас есть хорошие и плохие новости. I have some healing items with me, we should tend your wounds first. - +У меня с собой есть несколько целебных предметов, мы должны сначала обработать твои раны. I have some sweeties for the Tea Party! I have the ingredients here. - +Ингредиенты у меня здесь. I have the items, please bake for me - +У меня есть предметы, пожалуйста, испеките для меня I have the sturdy wood and the string. I have them here already. - +Они у меня уже есть. I have to get going now. Thanks for the help! - +Мне нужно идти. Спасибо за помощь! I have to go, sorry. - +Мне нужно идти, извини. I have to go. See you later. - +Мне нужно идти. Увидимся позже. I have to think. - +Я должен подумать. I have what you want. - +У меня есть то, что тебе нужно. I haven't thanked you yet. - +Я ещё не поблагодарил тебя. I hear a Fafi Dragon on THIS very island!! - +Я слышал Дракона Фафи на ЭТОМ острове!!! I heard a rumor the other day. About the tree I had found! I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon. - +Я слышал, что каждое воскресенье в церкви Халинарзо проходит вечеринка, но чтобы попасть туда, нужно пройти через Пустынный Каньон. I heard they promised to revive the Red Queen, no idea how and don't care, they don't have money anyway. - +Я слышал, что они обещали возродить Красную Королеву, не знаю как, да и не важно, у них все равно нет денег. I heard you fought the slimes that were still roaming between the bookshelves. Thank you! - +Я слышала, ты сражался со слизнями, которые все ещё бродили между книжными полками. Спасибо! I heard you have been assisting the household staff. For that, I am thankful. I heard you have met my good friend George, and you gave him some items that he needed... - +Я слышал, что вы встречались с моим хорошим другом Джорджем, и вы дали ему некоторые вещи, в которых он нуждался... I heard your investigations reminded other people that they observed suspicious behaviour too. - +Я слышал, что ваше расследование напомнило другим людям, что они тоже наблюдали подозрительное поведение. I honestely wouldn't hire a Mercenary. - +Честно говоря, я бы не стал нанимать Наемника. I hope my answer help you in your adventure! - +Надеюсь, мой ответ поможет вам в вашем приключении! I hope my men are safe, that was yesterday. I am barely alive. - +Надеюсь, мои люди в безопасности, это было вчера. Я еле живой. I hope one day, they decide build a church here. It's a pain to travel there every time... - +Я надеюсь, что однажды они решат построить здесь церковь. Это мучение - ездить туда каждый раз... I hope that strange towel man doesn't bother me again... - +Надеюсь, этот странный человек в полотенце больше не будет меня беспокоить... I hope this is your size. - +Надеюсь, это ваш размер. I hope to one day be like @@, who @@ - +Я надеюсь однажды стать как @@, который @@ I hope you got a Jean Shorts, but that depends on luck. Anyway, here is your reward. - +Надеюсь, вы получили Джинсовые Шорты, но это зависит от удачи. В любом случае, вот ваша награда. I hope you like this color. - +Надеюсь, вам понравится этот цвет. I intend to continue with my family's tradition, by teaching the Way of Archery. - +Я намерен продолжить традицию моей семьи, обучая Пути Лучника. I investigate missing pets. Many flee from their owners because they die pathetically or forgot to feed them. - +Я расследую пропажу домашних животных. Многие убегают от своих хозяев, потому что те умирают или забывают их кормить. I just gave you it. Come back later. - +Я только что дал вам его. Приходите позже. I just go out removing swords from rocks, and then throwing them again at the lake. All that while I drink coffee. - +Я просто вынимаю мечи из камней, а потом снова бросаю их в озеро. И все это пока я пью кофе. I just want to live my life in peace. - +Я просто хочу жить спокойно. I just want to trade. - +Я просто хочу торговать. I keep failing to summon maggots... - +Мне всё ещё не удаётся призвать личинок... I knew someone would agree with me! - +Я знал, что хоть кто-то согласится со мной! I know a few bandits stole a few, and Lava Slimes love to eat Casino Coins. - +Я знаю, что несколько бандитов украли несколько штук, а Лавовые Слизи любят есть Монеты Казино. I know another Bandit Lord will take up his place, but the loss of their leader will make bandits scatter long enough. - +Я знаю, что на его место придёт другой Bandit Lord, но потеря их лидера заставит бандитов разбежаться надолго. I know how hard it is! I hate them with all my heart, only seeing you killing them left and right was GREAT! - +Я знаю, как это тяжело! Я ненавижу их всем сердцем, только видеть, как ты убиваешь их направо и налево, было ВЕЛИКОЛЕПНО! I know how many bat teeth and wings Arkim collected. - +Я знаю, сколько зубов и крыльев летучих мышей собрал Арким. I know it may sound silly, but I need your help to find out who I am. - +Я знаю, что это может показаться глупым, но мне нужна ваша помощь, чтобы узнать, кто я. I know where the Bandit Lord room is, and I have a guard stationed not far from there. Ask him for the key. - +Я знаю, где находится комната Bandit Lord, и у меня есть охранник, который стоит недалеко от неё. Попросите у него ключ. I know you have %d %s with you, just haven't said before to be polite. - +Я знаю, что у вас с собой %d %s, просто не сказал раньше, чтобы быть вежливым. I leave this basement that start to be too dangerous! - +Я покидаю этот подвал, который становится слишком опасным! I like Mana Magic the best, as we can both summon creatures as transmutate stuff. %%N - +Мне больше всего нравится Магия Маны, так как мы можем как призывать существ, так и трансмутировать вещи. %%N I like people like you, straight to the subject. - +Мне нравятся такие люди, как вы, которые сразу переходят к делу. I like to eat snake eggs. Lemme do you a proposal: You bring me %d %s, and I'll give you a flask of %s. - +Я люблю есть змеиные яйца. Позвольте сделать вам предложение: Вы принесёте мне %d %s, а я дам вам фляжку %s. I like to sing. - +Я люблю петь. I like to talk! If yeye likes too, you can press @@ to open chat box! I lost the precious ring they gave me as a gift... Who could have taken it...? - +Я потеряла драгоценное кольцо, которое они подарили мне... Кто мог взять его...? I love living here, but I wish people weren't locked inside the rooms all time. - +Мне нравится здесь жить, но я хотел бы, чтобы люди не были постоянно заперты в комнатах. I love seeing their terrorize face. - +Мне нравится видеть их испуганные лица. I love you, Silvia! - Swezanne - +Я люблю тебя, Сильвия! - Суэзанн I made a mistake, I would like to change my language.#0 @@ -15210,25 +15231,25 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#1 I make both @@ and @@, if you give me the shrooms associated to them, and money. - +Я делаю и @@, и @@, если вы дадите мне связанные с ними грибы и деньги. I may have a task for you. Return when you tired of exploring... - +Возможно, у меня есть для вас задание. Возвращайтесь, когда устанете от исследования... I mean, a ship should come to pick you up, but the arch-wizards said they were too lazy to take care of those small details. So you'll be warped. I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sentience or something. - +Это же абсурд! Если бы он был, его бы уже забрали. Если только он не обрёл разум или что-то в этом роде. I mean, there's even an Monster King? What sort of world is this?! - +Я имею в виду, есть даже Король Монстров? Что это за мир?! I met Elli. I might be able to get you a rare copy of the Maritime Almanac Scroll. A yearly publication for seafaring men. - +Возможно, я смогу достать для вас редкую копию свитка "Морского альманаха". Ежегодное издание для мореплавателей. I might want to ask an Yeti specialist about this. Maybe Celestia? @@ -15240,25 +15261,25 @@ I miss Ms. De'Kagen, she was very benevolent but from another world. Why does th I miss the Red Queen, times were easier when she was around. - +Я скучаю по Красной Королеве, времена были проще, когда она была рядом. I moved to Hurnscald, stayed there for over a decade, until Lord Transmogrifier Pontorias the Plaid (May His Shape Reflect His Soul Forever) died. I must have full MP to touch it... Which I don't. - +У меня должен быть полный MP, чтобы прикоснуться к нему... А у меня его нет. I must keep notes of this. - +Я должен вести записи об этом. I must report this to Jesusalva. The inventory system can't handle that much. Want more? Try 1,638,400. - +Я должен сообщить об этом Jesusalva. Система инвентаризации не может справиться с таким количеством. Хотите больше? Попробуйте 1,638,400. I must, however, remember that the most powerful magical equipment ##B may require intelligence ##b to use. I must, however, thank you. I could not just come straight up and tell that to everyone, nor simply lock the house without no reason. I'm always fair. - +Тем не менее, я должен поблагодарить вас. Я не мог просто прийти и сказать это всем или просто запереть дом без причины. Я всегда справедлив. I need 2 @@, the @@, and 4000 GP. @@ -15285,16 +15306,16 @@ I need a GM set, please! I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. - +Мне нужна ваша помощь. Поговорите с Питу. Попросите его подтвердить, был ли в ингредиентах шелковый кокон. Джаника сообщила мне, что он закончился два дня назад. I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! - +Мне нужна помощь! По определенным... причинам... У меня закончился яд! И по определенным... причинам... он мне крайне необходим! I need a string, but not just any string, a really good string. I need a sturdy wood piece for a Forest Bow. - +Мне нужен прочный кусок дерева для Лесного Лука. I need a suitable base helmet, some herbs to use my magical dye, and gold: @@ -15303,7 +15324,7 @@ I need a tutorial, where can I find help? I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. - +Мне нужно как минимум %d Очков Монстров, чтобы получить предметы на текущем уровне. I need for the Magic Academy a @@, fast! @@ -15312,37 +15333,37 @@ I need groceries. %d %s, %d %s, %d %s, %d %s and %d %s. Give it to my wife, Silv I need help because, you see, I don't carry a cauldron around. - +Мне нужна помощь, потому что, видите ли, я не ношу с собой котёл. I need help, but you aren't strong enough. Please come back later. - +Мне нужна помощь, но вы недостаточно сильны. Пожалуйста, приходите позже. I need help. - +Мне нужна помощь. I need infirmary services. - +Мне нужно в лазарет. I need millions of GP to fund my time-space shattering, and thus far, I've only collected @@ GP. - +Мне нужны миллионы GP, чтобы финансировать сокрушение пространства-времени, а пока я собрал только @@ GP. I need more feathers for a fair deal. - +Мне нужно больше перьев для честной сделки. I need more return potions. - +Мне нужно больше зелий возврата. I need offensive magic! - +Мне нужна наступательная магия! I need some help with something, but I don't think you're strong enough. Come back later please when you're stronger. - +Мне нужна кое-какая помощь, но я не думаю, что вы достаточно сильны. Приходите позже, пожалуйста, когда станете сильнее. I need some materials to repair my spacesh- ahm, it's not important why I need it. I need somebody who can rid the hold of the ship of these creatures. Can you help me? - +Мне нужен кто-то, кто сможет избавить трюм корабля от этих существ. Вы можете мне помочь? I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enough for now.#0 @@ -15351,43 +15372,43 @@ I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enou I need support magic! - +Мне нужна магия поддержки! I need supreme ranger skills! I need supreme warrior skills! - +Мне нужны лучшие умения воина! I need to buy your silence. I'll reward you greatly when I'm done. But first, I need to know if you'll be loyal to me. - +Я хочу заплатить за ваше молчание. Я щедро вознагражу вас, когда закончу. Но сначала мне нужно знать, будешь ли вы верны мне. I need to enter. - +Мне нужно войти. I need to finish studying for my test... - +Мне нужно закончить подготовку к тесту... I need to go on with sorting the bookpages now. - +А теперь мне нужно продолжить сортировку книжных страниц. I need to go. - +Мне нужно идти. I need to know if someone is blaming him. It is important. - +Мне нужно знать, обвиняет ли его кто-нибудь. Это важно. I need to leave. - +Мне нужно уйти. I need to pour the @@ to summon the Yeti King. - +Мне нужно налить @@, чтобы вызвать Короля Йети. I need to survive anything! - +Мне нужно пережить всё! I need to talk with you! - +Мне нужно поговорить с тобой! I need to think about it...#0 @@ -15396,67 +15417,67 @@ I need to think about it...#1 I need you to bring me some basic items to face Winter! Fire is the most important for us. - +Мне нужно, чтобы вы принесли мне несколько основных предметов, чтобы встретить зиму! Огонь - самое важное для нас. I need you to find her to and bring her back there, along whatever she stole. Then I'll honor your request. I need you to take care of my 'Piou Problem.' - +Мне нужно, чтобы ты позаботился о моей 'Проблеме Пию.' I need your help dude! - +Мне нужна твоя помощь, чувак! I never knew you could fail THAT hard. I've took Saulc's Fertilizer's recipe, success chance is of 100% if you want to try again. - +Я никогда не думал, что можно потерпеть такую неудачу. Я воспользовался рецептом Saulc's Fertilizer, шанс успеха 100%, если вы хотите попробовать снова. I never tried it, because it makes no sense to do that, but theoretically adding some Silk Cocoons could have such an effect. Uh... but that should not happen. - +Я никогда не пробовал, потому что в этом нет смысла, но теоретически добавление нескольких Шелковых Коконов может дать такой эффект. Ух... но этого не должно произойти. I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me... pitiful... - +Я предлагаю вам потрясающий навык за очень низкую цену, а вы пытаетесь меня обмануть... обидно... I offer you %d GP for one. What do you say? - +Я предлагаю вам %d GP за одного. Что скажешь? I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) - +Я предлагаю вам %s Очков Этира за единицу %s. Сколько вы хотите продать? (0-%d) I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? - +Я предлагаю вам за него либо %s GP, либо %s Очков Монстров. Что скажешь? I once killed a Giant Maggot alone! - +Однажды я в одиночку убил Гигантскую Личинку! I only need @@ @@. Please! You have to help me! - +Мне нужен только @@ @@. Пожалуйста! Вы должны помочь мне! I only need @@/@@ @@ to make enough magic paper for the books... Do you, perchance, have them with you? - +Мне нужно только @@/@@ @@, чтобы сделать достаточно волшебной бумаги для книг... У тебя, может быть, они есть с собой? I only take a tax of 100 gp per gem. - +Я беру налог только в размере 100 gp за драгоценный камень. I plan in doing an event! Give me the coins! - +Я планирую провести мероприятие! Дайте мне монеты! I predict you're closer to find the Secret Of Mana, and therefore, be part on saving our world. - +Я предсказываю, что вы ближе к тому, чтобы найти Секрет Маны, и, следовательно, принять участие в спасении нашего мира. I probably can give you my Sharp Knife, though! If you want to help me, that is. - +Но я, наверное, могу отдать тебе свой Острый Нож! То есть, если ты захочешь мне помочь. I probably should let %s chant it. I probably should look in a way of calming him down. - +Наверное, мне стоит поискать способ успокоить его. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. - +Я обещаю, что больше никогда не буду красть у тебя. Вот, возьми эти шорты. I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. @@ -15468,31 +15489,31 @@ I put options on items upon request, but I am very expensive! This is deducted f I raise them, water them, and then sell them. - +Я выращиваю их, поливаю, а затем продаю. I really hope that nothing major happens, though. I would hate to see blood being spilled. - +Я очень надеюсь, что ничего серьёзного не произойдёт. Мне бы не хотелось, чтобы пролилась кровь. I really wonder how that accident could've happened. I'd have never expected him to mess something up like that. - +Мне действительно интересно, как мог произойти этот несчастный случай. Я никогда бы не подумал, что он может так все испортить. I really wonder what went wrong. I can't imagine Peetu messing up something so important. - +Мне действительно интересно, что пошло не так. Я не могу представить, чтобы Питу испортил что-то настолько важное. I recommend that you train your agility a great deal, since most monsters out there aren't really amazing at hitting you. I regret it. - +Я жалею об этом. I regret to inform Barbara was killed in battle before I could find her. I burried her in the mines. - +С сожалением сообщаю, что Барбара была убита в бою, прежде чем я смог её найти. Я похоронил её в шахтах. I represent the @@ Hunters. We hunt @@ (Lv @@). - +Я представляю Охотников @@. Мы охотимся на @@ (Ур @@). I said go away! - +Я сказал уходи! I said it cannot be yourself... </3 @@ -15501,40 +15522,40 @@ I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. - +Я тоже видел несколько украшений из цветов. Надеюсь, это не могила какого-нибудь путешественника. Эта война, она наводит на меня такую тоску... Я уверен, что дерево тоже грустит. I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? - +Я вижу, что избавиться от монстров не так-то просто. Не хочешь попробовать ещё раз? I see two snake skins, but you didn't killed them down there. That defeats the whole purpose. - +Я вижу две змеиные шкуры, но вы убили их не там. Это меняет всю суть. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? I don't need your help right now, but maybe later, who knows? - +Я вижу, вы участник квеста "Охота на Монстров", верно? Сейчас мне не нужна твоя помощь, но может быть позже, кто знает? I see you are doing good. Keep slaying them, hahaah! - +Я вижу, у тебя все хорошо. Продолжай уничтожать их, хахаха! I see you brought @@/5 @@ for us! - +Я вижу, ты принёс @@/5 @@ для нас! I see you don't know how to craft. Do you want me to teach the basic for you? I'll charge 1000 GP. - +Я вижу, вы не владеете ремеслом. Не желаете ли вы, чтобы я обучил вас основам? Я возьму 1000 GP. I see you finished the Master Dungeon and didn't found my men. I'll think on something. I see you have arms long enough to be an archer. - +Я вижу, у тебя достаточно длинные руки, чтобы быть лучником. I see you have brought @@/3 @@ and @@/10 @@ for me. - +Я вижу, вы принесли @@/3 @@ и @@/10 @@ для меня. I see you have brought @@/3 @@ and @@/3 @@ for me - +Я вижу, вы принесли @@/3 @@ и @@/3 @@ для меня I see you have collected some experience. Let me try to rank you up! - +Я вижу, вы накопили некоторый опыт. Позвольте мне попытаться поднять ваш ранг! I see you have magical powers. Have you been acknowledge by the Alliance as a mage? If not, you should regularize yourself as a @@º degree mage in Tulimshar Magic Council. @@ -15543,37 +15564,37 @@ I see you're trying to use the %s set, nice! I see you've brought Barbara here, excellent. She seems pretty beat up. - +Я вижу, вы привели сюда Барбару, отлично. Она выглядит довольно измученной. I see. - +Я вижу. I see. Well, welcome to the game! If you have any doubt, shout on #world for help! - +Понятно. Что ж, добро пожаловать в игру! Если у вас возникнут сомнения, обращайтесь за помощью в #world! I shall call myself from there on, after this great assault... @@. I shall decide here and now, if you are worth of living in this world! - +Я решу здесь и сейчас, достоин ли ты жить на этом свете! I shall leave this book with my son, SphinxNox. I will not fail, and live forever. This will be their inheritance from me. - +Я оставлю эту книгу моему сыну, SphinxNox. Я не потерплю поражения и буду жить вечно. Это будет их наследством от меня. I shall not fail any further, I think my new formula is perfect! Here's the EXP, but I need material to use it! - +Я больше не потерплю неудачу, я думаю, что моя новая формула идеальна! Вот опыт, но мне нужен материал, чтобы использовать его! I shall report to Kenton. I now entrust this quest in your hands! - +Я доложу Кентону. Теперь я передаю это задание вам! I should be prepared before walking on this. - +Я должен подготовиться, прежде чем идти на это. I should check if I have more than enough potions and food before proceeding! - +Я должен проверить, достаточно ли у меня зелий и еды, прежде чем приступать! I should check the Apple Garden first. - +Сначала я должен проверить Яблоневый Сад. I should defeat all mobs before passing. @@ -15585,37 +15606,37 @@ I should not go ahead... yet. I should not veer off too much the path. - +Я не должен слишком сильно отклоняться от пути. I should talk to Cauldron now... Scary. - +Я должен поговорить с Каулдроном сейчас... Страшно. I should talk to King Arthur. - +Я должен поговорить с Королём Артуром. I should train my intelligence, and level up, both my base as my Job Level. - +Я должен развивать свой интеллект и повышать как базовый уровень, так и уровень работы. I should train my intelligence, have full MP, and don't neglect even Job Level. - +Я должен развивать свой интеллект, иметь полный MP и не пренебрегать даже уровнем Работы. I sponsor the alliance and all I got was a NPC and access to this ugly room. - +Я спонсирую альянс, и все, что я получил, это NPC и доступ к этой уродливой комнате. I stay. I still don't have everything, but don't worry, I'll be back. - +У меня ещё не всё есть, но не волнуйтесь, я ещё вернусь. I still have Anwar's fertilizer with me. - +У меня до сих пор с собой удобрение Анвара. I stole nothing from you. Do you have any proof? - +Я ничего у вас не украл. У вас есть доказательства? I suggest some training. - +Я предлагаю немного потренироваться. I suggest we ignore the hint and ask %s about it instead. @@ -15624,10 +15645,10 @@ I suggest you leave now, %s. If you are even suspected of being a S.A.R.A.H. age I suppose I can make you a %s. It sometimes casts magic skills upon your foes. Well, seldomly, but it also deals more damage than normal wands. - +Полагаю, я могу сделать вам %s. Иногда он применяет магические умения к вашим врагам. Редко, но зато наносит больше урона, чем обычные жезлы. I suppose, what would you like? - +Полагаю, чего бы вы хотели? I swear silence, over this bloody ruby. @@ -15645,10 +15666,10 @@ I think I have enough gold with me.#1 I think I'm done with that now. You should now look for captain Nard downstairs. He'll be waiting for you. - +Думаю, теперь с этим покончено. Теперь вы должны искать капитана Нарда внизу. Он будет ждать вас. I think I'm ready. - +Думаю, я готов. I think Intense Beard, on Tulimshar's Forge, was taking new apprentices. Try talking to him! @@ -15657,37 +15678,37 @@ I think Lieutenant Paul had a bounty for extra experience. I think it was the Orcs and Raijins town. It was laid to waste by Yetis. - +Я думаю, это был город Орков и Райджинов. Он был разрушен Йети. I think someone on Tulimshar is capable to teach you these bonuses. Eh, I don't know. Haven't been there for a while. - +Я думаю, кто-то в Тулимшаре способен научить вас этим бонусам. Эх, я не знаю. Давно там не был. I think that %d %s and %d %s should be enough for now. - +Я думаю, что %d %s и %d %s должно быть достаточно на данный момент. I think the Doctor, on Dimond's Cove could help me, but that means passing by Kenton... I think the switches may open it, but I couldn't flip them. - +Я думаю, что переключатели могут открыть его, но я не смог их переключить. I think this blue circle right here can be helpful to break the enchantment that blocks the door of the Inn. - +Я думаю, что вот этот синий круг может помочь снять чары, блокирующие дверь в гостиницу. I think you should get initiated on any side before speaking to me again. I think, for just 25 @@, I could arrange a @@ for you. - +Я думаю, что всего за 25 @@ я мог бы организовать для вас @@. I think, for just 25 @@, I could arrange one for you. Eh... Just don't think that you have an amazing weapon, alright? - +Я думаю, что всего за 25 @@ я могу организовать для тебя один. Эх... Только не думай, что у тебя потрясающее оружие, ладно? I thought I was going to send you in a nest of Yetis, but instead, I've sent you straight to the birthplace of Bandits and Assassins. - +Я думал, что отправлю вас в гнездо Йети, но вместо этого я отправил вас прямо на родину Бандитов и Ассасинов. I thought I would be safe in the shrine, but seems like they are after the Moubootaur. Great danger will befall all forest creatures if they accomplish that. - +Я думал, что буду в безопасности в святилище, но, похоже, они охотятся за Мубутавром. Великая опасность постигнет всех лесных существ, если им это удастся. I thought he would. After all, Everburn Powder... is not a mere powder. @@ -15696,46 +15717,46 @@ I thought it was meant to be lava, this being in the Land Of Fire and all, but s I thought they ate little girls. - +Я думал, они едят маленьких девочек. I tried to keep an eye on him after that, but when I got distracted by some newly arriving visitor he went over to the workshop again! Usually I enjoy my job, because I like talking to people, but this guy... was a pain, really. - +После этого я попытался присмотреть за ним, но когда я отвлёкся на вновь прибывшего посетителя, он снова пошёл в мастерскую! Обычно я получаю удовольствие от своей работы, потому что мне нравится разговаривать с людьми, но этот парень... был просто болью. I tried. He asked for too much money. - +Я пытался. Он просил слишком много денег. I try to improve my skills every day. One day, I will sing a song no one will ever forget. - +Я стараюсь совершенствовать свои навыки каждый день. Однажды я спою песню, которую никто никогда не забудет. I understand. Rakinorf told me to stuff you with them if needed. I used to make dyes for Agostine but he hasn't bought any in a while. I could make you a %s if you bring me the right items. - +Раньше я делал красители для Агостина, но он уже давно ничего не покупал. Я могу сделать вам %s, если вы принесёте мне нужные предметы. I usually ask adventurers for 11 @@, but new miners should be arriving soon. I need to make them cry! - +Обычно я прошу у искателей приключений 11 @@, но скоро должны прибыть новые шахтёры. Мне нужно заставить их плакать! I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. - +Обычно я прошу 7, но чтобы доказать, что ты поможешь нам в этой чистке, я попрошу у тебя 14 @@! Я вознагражу тебя за твою храбрость. I usually don't let anyone in, but I had to make an exception for the likes of you. - +Обычно я никого не пускаю, но для таких, как вы, пришлось сделать исключение. I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! - +Недавно я посетил его с мамой и нашёл дерево в пещере! I wanna return home... - +Я хочу вернуться домой... I want %d %s! - +Я хочу %d %s! I want %d %s! Don't worry, I can pay. - +Я хочу %d %s! Не волнуйтесь, я могу заплатить. I want @@! I want @@!! - +Я хочу @@! Я хочу @@!! I want Arcanum @@ -15915,16 +15936,16 @@ I want to keep breaking them, until I find the paradise! Thus far, I only found I want to know what you found out again - +Я хочу знать, что вы выяснили I want to know why you shown me that. - +Я хочу знать, почему ты показал мне это. I want to learn reading ancient languages - +Я хочу научиться читать на древних языках I want to meet a hero! - +Я хочу встретить героя! I want to move left. @@ -15981,64 +16002,64 @@ I want you to transform my raw log in a wooden log I wanted info about how to play. - +Мне нужна была информация о том, как играть. I wanted to go to the beach, but I can't find the cave entrance. They told me to look around here... What am I doing wrong? - +Я хотел пойти на пляж, но не могу найти вход в пещеру. Мне посоветовали поискать здесь... Что я делаю не так? I was a bit worried that they might ruin our efforts by messing everything up again after we just cleaned. - +Я немного волновалась, что они могут испортить наши усилия, снова всё испортив после нашей уборки. I was born here but I had amnesia. - +Я родился здесь, но у меня была амнезия. I was found near Candor Island, on a raft, and can't remember anything. Do you know who I am? - +Меня нашли возле Острова Кандор, на плоту, и я ничего не помню. Вы знаете, кто я? I was informed that our bedding material for fragile presents is nearly depleted... - +Мне сообщили, что наш подстилочный материал для хрупких подарков почти закончился... I was kicked out of home for not paying rent. But I had no choice, it was either to eat or to have a roof... I was planning to go there soon, anyway. All aboard! - +В любом случае, я планировал отправиться туда в ближайшее время. Все на борт! I was so excited, I wanted to try it as soon as possible. - +Я была так взволнована, что хотела попробовать его как можно скорее. I was thinking, maybe I could make a @@ for you. But I want a few items: - +Я подумал, может быть, я мог бы сделать @@ для тебя. Но мне нужно несколько предметов: I was up until late last night, and woke up so early today... I'm having a break right now. - +Я не спал до поздней ночи вчера, а сегодня проснулся очень рано... Сейчас у меня перерыв. I was very surprised when I heard that he's responsible for the failed sealing. I'd never have expected that from him. I will also need %d %s to make the mixture and %s GP as a fee. - +Мне также потребуется %d %s для изготовления смеси и %s GP в качестве платы. I will apply later. I will be back shortly. - +Я скоро вернусь. I will be forever grateful! - +Я буду вечно благодарен! I will do it, don't worry. - +Я сделаю это, не волнуйся. I will empower you with raw mana now. - +Сейчас я наделю тебя чистой маной. I will give you 3 @@. Use them on this fight, or you're doomed to fail. - +Я дам тебе 3 @@. Используйте их в этом бою, или вы обречены на поражение. I will go and hunt some snakes. - +Я пойду охотиться на змей. I will harass Demure with so many chocolate that she'll leave this event map rolling! @@ -16047,58 +16068,58 @@ I will kill one. I will let Lalica, Pihro and Pyndragon know that you find her not guilty, but... - +Я дам знать Лалике, Пихро и Пиндргону, что вы признаете её невиновной, но... I will let you test it for a peny until level 10! I will make quick work of your wounds. - +Я быстро залечу твои раны. I will need 3 @@, 5 @@ and 100 GP to craft a single stone. - +Мне понадобится 3 @@, 5 @@ и 100 GP, чтобы изготовить один камень. I will need many Mauve Herbs! Do you have them with you? If you don't have enough, we'll lose everything! You need at most @@! I will need: - +Мне понадобится: I will pay you 5,000 GP in pure gold for it! - +Я заплачу тебе за это 5000 GP чистым золотом! I will prepare you a potion. But beware, that potion will only last 20 minutes. You should assign some intelligence points to succeed. - +Я приготовлю тебе зелье. Но будьте осторожны, это зелье будет действовать только 20 минут. Вы должны распределить некоторые очки интеллекта, чтобы добиться успеха. I will require 2500 GP, 1 @@, 1 @@ and 1 @@, for a small handful of it. - +Мне потребуется 2500 GP, 1 @@, 1 @@ и 1 @@, за небольшую горсть. I will reward whoever kills the current bandit leader, of course. - +Я, конечно же, вознагражу того, кто убьёт нынешнего главаря бандитов. I will reward you for 7 @@. - +Я вознагражу вас за 7 @@. I will sing a song about the Five Legendary Heroes myth. I will sing a song about the Mana War and current times. - +Я спою песню о Войне Маны и нынешних временах. I will sing a song about the fate of five legendary weapons. - +Я спою песню о судьбе пяти легендарных оружиях. I will summon the Monster King. Don't ask me my reasons. I know this will put Tulimshar in danger. But I will still do it. - +Я призову Короля монстров. Не спрашивайте меня о моём мотиве. Я знаю, что это подвергнет Тулимшар опасности. Но я все равно это сделаю. I will take a claw and show Hasan. - +Я возьму коготь и покажу Хасану. I will take the @@ Bounty. I will trade you a Dagger and Sailor's Hat for it. - +Я отдам тебе за него Кинжал и Матросскую Шляпу. I will try it later. @@ -16107,10 +16128,10 @@ I will, don't worry. I wish you a good time in town. - +Желаю тебе хорошо провести время в городе. I wish you good luck! - +Желаю тебе удачи! I wish you good luck. I remember these caves... They're dangerous. Make sure to be prepared before venturing further. @@ -16131,58 +16152,58 @@ I won't share our water with you! I won't stop you from going inside, but be careful, you hear me? - +Я не буду мешать вам войти внутрь, но будьте осторожны, слышите меня? I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... - +Интересно, заметит ли кто-нибудь или побеспокоится, если я вздремну здесь... I wonder if he exists on this world too. Because if he doesn't, I could tell many tales about him! I wonder if it'll take too long for the ship to arrive... - +Интересно, долго ли будет идти корабль... I wonder if you can still sleep after killing those innocent forest creatures! - +Интересно, ты ещё можешь спать после убийства этих невинных лесных существ! I wonder what secrets the Heroes Hold could be hiding... I work in this mine since 3 years, I'm an expert on gems: Ruby, Topaz, Sapphire, You know! - +Я работаю в этой шахте с 3 лет, я эксперт по драгоценным камням: Рубин, Топаз, Сапфир, Вы знаете! I would advise you to remain here in the ship, they should leave in a few minutes, but I will not force you. - +Я бы посоветовал вам остаться здесь, на корабле, они должны отплыть через несколько минут, но я не буду вас заставлять. I would bring @@, just in case. Anyway, the place where you're going to is the village where @@ was born. - +Я бы взял с собой @@, на всякий случай. В любом случае, место, куда вы направляетесь, - это деревня, где родился @@. I would gladly aid you to get rid of that scourge. - +Я с радостью помогу вам избавиться от этой напасти. I would gladly give my life for such noble goal. - +Я бы с радостью отдал свою жизнь за такую благородную цель. I would kick me out myself! I'm such a failure! A complete disaster! %%i - +Я бы сам себя выгнал! Я такой неудачник! Полная катастрофа! %%i I would like @@ @@, @@ @@ and @@ @@! I would like a hat like yours. - +Я бы хотела такую шляпу, как у вас. I would like all Knifes and Daggers on me melted! - +Я бы хотел, чтобы все Ножи и Кинжалы на мне расплавились! I would like an item melted! - +Я бы хотел, чтобы предмет был расплавлен! I would like some Mouboo Milk. - +Я бы хотела немного Молока Мубу. I would like some information - +Я хотел бы получить информацию I would like to REMOVE an item options @@ -16230,61 +16251,61 @@ I'd like my Crozenite Clover Silvered. I'd like to get a different style. - +Я бы хотел получить другой стиль. I'll also need @@ as base material! - +Мне также понадобится @@ в качестве базового материала! I'll also provide you a few @@s and an Elixir. Use them wisely. - +Я также предоставлю вам несколько @@ и Эликсир. Используй их с умом. I'll also try to bring you to the world's edge, as you've asked. - +Я также постараюсь доставить вас на край света, как вы просили. I'll ask you to kill 100 @@. This will prove your worth. Good luck. - +Я попрошу тебя убить 100 @@. Это докажет вашу состоятельность. Удачи. I'll be attracted by the Shadow Herb. The moss will hide the roots, which will entrap it for a while. I'll be back in no time. - +Я скоро вернусь. I'll be back later with all ingredients. - +Я вернусь позже со всеми ингредиентами. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... I'll be waiting! - +Я буду ждать! I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. - +Я буду писать письмо в следующий город, который вы собираетесь посетить, а также поручу работу своим домочадцам. Вы должны вернуться позже. I'll call someone to aid you. - +Я позову кого-нибудь на помощь. I'll come back later. - +Я вернусь позже. I'll configure your flask to a few hours before the Great Fire breaks out. You're looking for "The Queen's party" hideout. Do you need a quick history lesson? I'll decide later - +Я решу позже I'll draw a card now! - +Сейчас я нарисую карту! I'll feed you to the Moubootaur %%e - +Я скормлю тебя Мубутавру %%e I'll get so mad at you that even if you are correct, I'll say otherwise. Also, mind special characters. I'll get to it. - +Я займусь этим. I'll get to work. @@ -16293,10 +16314,10 @@ I'll give it to someone who challenge me and best me in an impressive manner. If I'll give you @@ GP for this job. - +Я дам тебе @@ GP за эту работу. I'll give you a @@. It should aid you out there. - +Я дам вам @@. Это должно помочь вам там. I'll give you a reward, in the name of Saulc, once you reach the following levels: 25, 50, 75, 100, 125 and 150. @@ -16305,7 +16326,7 @@ I'll give you the item. I'll have her hospitalized now. - +Я отправлю её в больницу. I'll help you. @@ -16314,70 +16335,70 @@ I'll input how many I want to attach. I'll keep studying it in secret. I'm so proud of my thieves! - +Я буду изучать его в тайне. Я так горжусь своими ворами! I'll make you five questions about lore and general knowledge. You'll have 30 seconds to read and answer each. - +Я задам вам пять вопросов по лору и общим знаниям. У вас будет 30 секунд, чтобы прочитать и ответить на каждый. I'll make your life easier, I'm also accepting 20 @@ or @@ instead the Grass Carp. Go now, pal. - +Я облегчу тебе жизнь, я также принимаю 20 @@ или @@ вместо Белого Амура. Иди, приятель. I'll only say you this once. Mages can, of course, go to battlefield in heavy armor and stuff. - +Я скажу вам это только один раз. Маги, конечно, могут выходить на поле боя в тяжёлых доспехах и снаряжении. I'll pay the GP. I'll present you three kind of strong monsters. Snakes are fast and dangerous. Giant Maggots are slow and dangerous. Black Scorpions have average speed and are... deadly. - +Я представлю вам три вида сильных монстров. Змеи - быстрые и опасные. Гигантские Личинки медлительны и опасны. Чёрные Скорпионы обладают средней скоростью и... смертельно опасны. I'll read the options from you, but the level will be paid by me, and failure rate is non-existant. I am the best. blacksmith. in. the. universe! Use %s if you need to change any options. I'll reward you and your friends in an appropriate way, but if you endanger her... Oh, my poor Cindy... - +Я вознагражу тебя и твоих друзей соответствующим образом, но если ты подвергнешь её опасности... О, моя бедная Синди... I'll see you later. - +Увидимся позже. I'll seek one for you. - +Я поищу его для вас. I'll start delivering the fur! - +Я начну доставлять мех! I'll talk about who I am after leaving the well. - +Я расскажу о том, кто я после выхода из колодца. I'll teach you a spell. It is called CUTE HEART. It summons Fluffies. They are so cute, I want to hug them... - +Я научу тебя заклинанию. Оно называется CUTE HEART. Оно вызывает пушистиков. Они такие милые, я хочу их обнять... I'll teach you how to transmute some parts of theirs. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. - +Я научу вас, как трансмутировать некоторые их части. Вы можете использовать его для преобразования @@ в @@, но не наоборот, например. I'll try to find them. - +Я постараюсь их найти. I'll walk around here a little more. - +Я ещё немного погуляю здесь. I'll warp you to the Cave Of Trials. Pass all trials, and meet me on Soren's House. Hahah! I'm Carla the Woody Wife, I have lived here with Woody for many years! We decided to live away from civilization, as hunter and shaman life is way better. - +Я Карла - жена Вуди, я живу здесь с Вуди уже много лет! Мы решили жить вдали от цивилизации, ведь жизнь охотника и шамана намного лучше. I'm Eistein, survivor from Ukarania. I reward brave adventurers who kill monsters, which plague our lands. - +Я Эйстейн, выживший из Укарании. Я награждаю храбрых искателей приключений, которые убивают монстров, терзающих наши земли. I'm GM and got the money. Gimme HALF HOUR to invite everybody! I'm Laranja. - +Я Ларанья. I'm Thurgar the mighty craftsman. I can make anything reality! But I only work to the king! - +Я - Тургар, могущественный мастер. Я могу сделать реальностью все, что угодно! Но я работаю только для короля! I'm a bit short in cash right now. @@ -16389,13 +16410,13 @@ I'm a bit sick...#1 I'm a little busy right now. - +Я сейчас немного занят. I'm a pro, this will be GG EZ. But Raid is not a foe to be underestimated, and I have no hopes for reinforcements. I refuse to leave last words, I shall either triumph, or be forgotten in shame. I'm a traveling poet and admirer of Robert Burns, a bard from the mana world. - +Я странствующий поэт и почитатель Роберта Бернса, бард из мира маны. I'm actually half-wose. This means part of me is tree. @@ -16407,16 +16428,16 @@ I'm actually paid by the Academy, or there would be no security here. I'm afraid I can't be of any help to you. - +Боюсь, я ничем не могу вам помочь. I'm afraid my wounds are too critical. I'm bleeding. I was cursed. And I can't even move. - +Боюсь, мои раны слишком серьёзны. Я истекаю кровью. Я был проклят. И я не могу даже пошевелиться. I'm afraid you can't help me... I still have one HP left. - +Боюсь, вы не сможете мне помочь... У меня остался один HP. I'm afraid you'll need a key to reach them. But there's a fork on the way. - +Боюсь, вам понадобится ключ, чтобы добраться до них. Но там есть развилка на дороге. I'm after the Queen's Party. @@ -16428,10 +16449,10 @@ I'm allergic to piou potions, goodbye.#1 I'm allergic to pious, goodbye. - +У меня аллергия на пию, до свидания. I'm almost in the point of no return. I cannot believe this, but mana... is alive. - +Я почти в точке невозврата. Я не могу в это поверить, но мана... она живая. I'm already married, though...#0 @@ -16440,22 +16461,22 @@ I'm already married, though...#1 I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! - +Я собираюсь сделать себе мощное снаряжение... Но у меня закончился материал для обработки! I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. - +Я опытный мастер по изготовлению оружия, помогающий в этой кузнице, но я новичок в этом городе. Лучше всего у меня получается ковать доспехи. I'm back, I'm here, I'm great! I am the AF King Arthur! I'm back. - +Я вернулся. I'm busy, sorry. - +Я занят, извини. I'm currently cleaning the arena, wait just @@ more. - +Я сейчас чищу арену, подождите ещё @@. I'm currently doing tutorship for students who are... falling behind %%p @@ -16464,55 +16485,55 @@ I'm currently going over some of the household paperwork. Right now I'm inspecti I'm currently hosting a fight. - +В настоящее время я провожу бой. I'm doing the covers and illustrations for the new books we create from the pieces of the old ones. - +Я делаю обложки и иллюстрации для новых книг, которые мы создаём из кусочков старых. I'm done. - +Я закончил. I'm fine for now, thank you. - +Я пока в порядке, спасибо. I'm fine, but I can't keep carrying dead weights with me. Candor is a special place, I shall make a base there... Because I know the Monster King will eventually head there. - +Я в порядке, но я не могу продолжать таскать с собой мёртвый груз. Кандор - особое место, я сделаю там базу... Потому что я знаю, что Король Монстров в конце концов отправится туда. I'm fine, no worries... - +Я в порядке, не беспокойтесь... I'm fine, thanks - +Я в порядке, спасибо I'm fine, thanks! - +Я в порядке, спасибо! I'm fine, thanks. - +Я в порядке, спасибо. I'm glad there's no annoying towel man. He keeps coming back to annoy me! - +Я рада, что здесь нет надоедливого человека с полотенцем. Он постоянно возвращается, чтобы досадить мне! I'm going, don't worry. - +Я ухожу, не волнуйся. I'm here as an Initiate. May I enter Duck Dungeon? I'm here to arrest a criminal. - +Я здесь, чтобы арестовать преступника. I'm here to arrest you. - +Я здесь, чтобы арестовать вас. I'm here to help you restock... - +Я здесь, чтобы помочь вам пополнить запасы... I'm here to investigate what exactly happened so this doesn't happens again. - +Я здесь, чтобы расследовать, что именно произошло, чтобы это не повторилось. I'm hungry like a bear :b - +Я голоден как медведь :b I'm interested in Grand Hunter Quest. @@ -16521,10 +16542,10 @@ I'm interested in your arrows, they're too expensive with Rosen. I'm just a lurker. - +Я просто наблюдатель. I'm just searching for some cleaning supplies. They must be somewhere around here, but everything went upside down when the slimes escaped. - +Я просто ищу кое-какие чистящие средства. Они должны быть где-то здесь, но все перевернулось вверх дном, когда слизни сбежали. I'm listening, but don't hope me to buy your story. @@ -16533,7 +16554,7 @@ I'm looking for the Queen's Party. I'm moved to tears by your dedication to help us. Unrewarded, even. Here, have this rare %s. For free! - +Я тронут до слез вашим стремлением помочь нам. Даже без вознаграждения. Вот, возьмите этот редкий %s. Бесплатно! I'm not a coward! I must press forward!#0 @@ -16542,16 +16563,16 @@ I'm not a coward! I must press forward!#1 I'm not blind. - +Я не слепой. I'm not crazy, the bucket is vicious and the rope won't withstand my weight. I'm not done yet, please hold tight. It won't take long. - +Я еще не закончил, пожалуйста, держитесь крепче. Это ненадолго. I'm not done yet. I'll be back. - +Я ещё не закончил. Я ещё вернусь. I'm not familiar with the Butterfly Caves. Try asking a local, maybe Arkim, they ought know the way. @@ -16560,10 +16581,10 @@ I'm not familiar with the Butterfly Caves. Try asking a local? I'm not feeling like it today... Sorry. - +Что-то мне сегодня не хочется... Извини. I'm not going any closer to that cursed place! - +Я не приближусь к этому проклятому месту! I'm not going to touch a FLOATING sword made of unobtainum without at least knowing a bit more about it. @@ -16572,55 +16593,55 @@ I'm not going to try to improve this masterpiece. Look its options! I'm not here to listen stories, I need you to return what you've stole. - +Я здесь не для того, чтобы слушать сказки, мне нужно, чтобы ты вернул то, что украл. I'm not interested in yours, by the way. - +Кстати, меня не интересуют ваши. I'm not interested right now. - +Сейчас мне это неинтересно. I'm not interested, sorry. - +Мне это неинтересно, извините. I'm not interested. - +Мне это неинтересно. I'm not neutral, so my vouch have no effect. I'm not ready. - +Я не готов. I'm not sure I want to spend that much. - +Я не уверен, что хочу потратить столько. I'm not sure if that's edible. For teddies, at least. I'm not sure what it needs to move on time, but I managed to make it move in space, back to this village, in no time! - +Я не уверен, что ему нужно для перемещения во времени, но мне удалось заставить его перемещаться в пространстве, обратно в эту деревню, в мгновение ока! I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Guild won't get me! - +Я не настолько оцепенел, эх *ик*, что ты там обна... ...ружил, Гильдия меня не поймает! I'm not the Captain, Nard is. - +Капитан не я, а Нард. I'm not unfamiliar with the children of Merlin, thosem whom cross the Mirror Lake. In case of The Mana World, you're lucky, we're parallel, meaning we share lots of things in common. - +Я не знаком с детьми Мерлина, теми, кто пересекает Зеркальное Озеро. В случае с Миром Маны вам повезло, мы параллельны, то есть у нас много общего. I'm not. I'm only assuming it was a man because the lack of boobs. - +Я предполагаю, что это был мужчина, только из-за отсутствия сисек. I'm pretty confident you can attempt the Desert Canyon, but expect to die a few times. - +Я уверен, что вы сможете пройти Пустынный Каньон, но будьте готовы к тому, что вам придётся несколько раз умереть. I'm proud of you! - +Я горжусь тобой! I'm quite interested in you, mah' boy!#1 @@ -16632,31 +16653,31 @@ I'm railroaded here, I cannot say no. I'll bring you some @@. Break them until o I'm ready, let's start! - +Я готов, давайте начнём! I'm so glad that you took care of the remaining slimes. Thanks! Do you need anything else? - +Я очень рада, что вы позаботились об оставшихся слизнях. Спасибо! Вам ещё что-нибудь нужно? I'm so glad we didn't have to go out to hunt the slimes! Thank you! - +Я так рада, что нам не пришлось выходить на охоту за слизнями! Спасибо! I'm so tired... Slimes everywhere... Chaos everywhere... Yawn... I'm sorry but I can't talk right now... I have something on my mind. - +Прости, но я не могу сейчас говорить... У меня есть кое-какие мысли. I'm sorry, I just... Maybe if...? Aha! Here's the EXP, ready for a next go? - +Прости, я просто... Может, если...? Ага! Вот немного экспы, готовы к следующему заходу? I'm sorry, I will come back later. - +Извините, я приду позже. I'm sorry, these words just came to my mind. - +Простите, эти слова просто пришли мне на ум. I'm sorry... I can't help you either... - +Мне жаль... Я тоже не могу тебе помочь... I'm sure I could refine this again, if you bring me the payment and the reagents again. @@ -16665,25 +16686,25 @@ I'm sure it was, now go rest a bit, you deserve it! I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules all adventurers must respect on this world. - +Я уверен, что у вас есть ко мне вопросы, не стесняйтесь их задавать, но сначала я должен рассказать вам о правилах, которые должны соблюдать все искатели приключений в этом мире. I'm sure the Doctor has a trick... No loans, thanks. I'm sure the crew will like to be spared from having to eat @@ again! - +Я уверен, что экипаж будет рад избавить себя от необходимости снова есть @@!Я уверен, что экипаж будет рад избавить себя от необходимости снова есть @@! I'm sure there are a lot of sidequests here until you reach level 30, but that's optional. - +Я уверен, что здесь есть множество побочных заданий, пока вы не достигнете 30-го уровня, но это необязательно. I'm too busy right now to talk. Dimond's recipes are the best! I'm too far to jump there. - +Я слишком далеко, чтобы туда прыгнуть. I'm trying to make good food for all the sailors here, could you help me? - +Я пытаюсь приготовить хорошую еду для всех моряков здесь, не могли бы вы мне помочь? I'm waiting for @@ feedback... Please go talk to them! %%S @@ -16692,100 +16713,100 @@ I'm with the Monster King. I'm worried with them. Anyway, I think only heroes are allowed inside, and you are a few levels short of being a Hero... - +Я беспокоюсь за них. В любом случае, я думаю, что только героям разрешено находиться внутри, а тебе не хватает нескольких уровней, чтобы стать Героем... I'm worried with which Sage the masked man will aim next... - +Я вот всё думаю, в кого из Мудрецов человек в маске будет целиться дальше... I'm worried. Will everything be alright? Please, lend your help to sir Sakar - no, to the whole world! - +Я волнуюсь. Все ли будет в порядке? Пожалуйста, помогите сэру Сакару - нет, всему миру! I've also got in contact the other alliance representatives, and I've found out there's a way to bring you to Halinarzo, using Hurnscald route! I've been delving in the secrets of Mana, using the stolen Mana Stone we got the other day. - +Я углубился в секреты Маны, используя украденный Камень Маны, который мы получили на днях. I've brought something to exchange. - +Я принёс кое-что для обмена. I've brought the money you've asked for. - +Я принёс деньги, которые вы просили. I've changed my mind - +Я передумал I've changed my mind. - +Я передумал. I've dispatched Benjamin and some other city guards after her flew to Elenium Mines, but thus far, they haven't returned. - +Я отправил Бенджамина и некоторых других городских стражников после её полёта в Шахты Элениума, но до сих пор они не вернулись. I've even heard of people whom dug Casino Coins out of the ground, but as I said, I don't know. But you'll certainly come across a few o your adventures! - +Я даже слышал о людях, которые выкапывали Монеты Казино из земли, но, как я уже сказал, я не знаю. Но вы наверняка встретите несколько таких приключений! I've found the Monster King. - +Я нашёл Короля Монстров. I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. - +Я слышал о некоторых искателях приключений, которые получали магию другим способом, но для этого вам все равно понадобится много уровней. I've heard rumors about a legendary axe. I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. - +Я слышал, что некоторые эльфы, покинув наш первоначальный город, основали Этир где-то на северо-западе. Но с тех пор все контакты с ним были потеряны. I've heard tidings of strange goings-on in this area... - +Я слышал о странных событиях в этом районе... I've heard you helped my staff to recreate some books. For that, I am grateful. - +Я слышал, что вы помогли моим сотрудникам воссоздать некоторые книги. Я благодарен вам за это. I've managed to create a Maggot. It did not die. And it was not an April Fool's joke. Nice one. - +Мне удалось создать Личинку. Она не умерла. И это была не первоапрельская шутка. Отлично. I've managed to create the first mana-based artificial lifeform, it survived three seconds, the record so far. - +Мне удалось создать первую искусственную форму жизни на основе маны, она прожила три секунды, что является рекордом на сегодняшний день. I've mastered the art of reading ancient languages. - +Я овладел искусством чтения древних языков. I've mastered the art of speech and communication. - +Я овладел искусством речи и общения. I've sealed a massive amount of dark magic here. - +Я запечатал здесь огромное количество тёмной магии. I've sent a scout ahead of you, and he reported traps in the caves you'll be needing to use to get there. I, Elmo, captain's deputy, will help you to make the maximum possible money in Candor! - +Я, Элмо, заместитель капитана, помогу вам заработать в Кандоре максимум возможного! I, Fafa, the Magical Statue, grant you this power! Prove your worth! And never run from the seal, or die for your cowardice! - +Я, Фафа, Магическая Статуя, дарую тебе эту силу! Докажи свою ценность! И никогда не убегай от печати и не умирай из-за своей трусости! I, second sage of Fate, write this book. The knowledge on it shall guide you to the Secret Of Mana. - +Я, второй мудрец Судьбы, написал эту книгу. Знания, содержащиеся в ней, приведут вас к Секрету Маны. I, the rightful ruler, demand back this world! Tyranny! I... I confess. I did steal an apple. I was hungry! I am very poor. - +I... Я признаюсь. Я украл яблоко. Я был голоден! Я очень бедный. IF YOU CHANGE EXP RATE NOW, PREVIOUS BONUS WILL BE LOST! - +ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ИЗМЕНИТЕ КОЭФФИЦИЕНТ ОПЫТА, ПРЕДЫДУЩИЙ БОНУС БУДЕТ ПОТЕРЯН! IF YOU DIE, YOU'LL SUFFER THE EXP PENALTY. - +ЕСЛИ ВЫ УМРЁТЕ, ВЫ ПОЛУЧИТЕ ШТРАФ В ВИДЕ ЭКСПЫ. IMPORTANT: All guild magic needs %s to be cast! - +ВАЖНО: Вся магия гильдии требует %s для применения! INV @@ -16794,7 +16815,7 @@ Ice Cube Кубик льда Ice Fluffy - +Ледяной Пушистик Ice Gladius @@ -16818,130 +16839,130 @@ If %s meet the true form of the %s and prove to be a real hero, the sword will g If I am doing your dirty work, why am I the one paying you?! - +Если я делаю за тебя всю грязную работу, почему это я плачу тебе?! If I bring @@, my party leader, and the boss is defeated, I can go you in. - +Если я приведу @@, лидера моей группы, и босс будет побеждён, я смогу провести вас внутрь. If I can't beat him, no one else can, and if our species are to survive, we'll need to return to the Edge. Even if it means... Fulfilling the prophecy. %s. Whatever the cost. - +Если я не смогу победить его, никто другой не сможет, и если наш вид хочет выжить, нам придётся вернуться к Краю. Даже если это означает... Исполнить пророчество. %s. Любой ценой. If I don't know the answer in your language, try answering in English. That always works. - +Если я не знаю ответа на вашем языке, попробуйте ответить на Английском. Это всегда срабатывает. If I had a map, I would be digging the treasures, not selling it, arr! - +Если бы у меня была карта, я бы копал сокровища, а не продавал их, арр! If I only could find another way in... - +Если бы я только мог найти другой способ войти... If I only knew some magic... - +Если бы я только знал какую-нибудь магию... If I remember correctly they wanted to see the library. They looked like a man, but you never know. - +Если я правильно помню, они хотели посмотреть библиотеку. Они выглядели как мужчины, но никогда не знаешь. If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you! - +Если бы я увидел *ик* кем ты был... *ик* Не помог бы тебе! If I were you, I would drink water. - +На вашем месте я бы попил воды. If I weren't tempted to try again everytime someone gets it right... - +Если бы у меня не было соблазна попробовать снова каждый раз, когда кто-то делает это правильно... If Nikolai's helpers weren't so carefully chosen, I'd think this was some kind of a bad joke from someone. - +Если бы помощники Николая не были отобраны так тщательно, я бы подумал, что это чья-то неудачная шутка. If a guild mate dies, they will revive. Don't work on self. If a tie happens, I'll give your coin back. - +Если будет ничья, я верну вам вашу монету. If a tie happens, you'll get your coin back. - +Если будет ничья, вы получите свою монету обратно. If all players there die, Hurnscald WON'T BE LIBERATED. - +Если все игроки погибнут, Хёрнскальд НЕ БУДЕТ ОСВОБОЖДЁН. If at any moment in the fight there's less than %d players in the room, a severe penalty will be applied, so watch out! - +Если в любой момент боя в комнате будет меньше %d игроков, будет применён серьёзный штраф, так что будьте осторожны! If enabled, automatic captchas may be sent to you every once in a while. - +Если эта функция включена, вам могут время от времени отправляться автоматические капчи. If he gives you a guard card, that'll allow access to the Guard House, where you can pick Daily Bounties for monsters. These will pay you in GP. If it expires, you'll need to do another. To bake it I need 1 @@, 10 @@ and an @@. - +Если срок годности истёк, вам нужно будет сделать ещё один. Чтобы испечь его, нужно 1 @@, 10 @@ и @@. If it was easy, someone would already have claimed it, so good luck if you plan in obtaining it. If left unchecked for long, they will eventually become the only specie on the sea. - +Если их не контролировать долгое время, то в конце концов они станут единственным видом на море. If life gets so a person cannot laugh, - +Если жизнь становится такой, что человек не может смеяться, If one of us found a Mana stone. They would become rich! - +Если бы один из нас нашёл камень Маны. Они стали бы богатыми! If only we defeated their generals and put the army in disarray... It would be possible to visit there. - +Если бы мы только победили их генералов и погрузили армию в беспорядок... Там можно было бы побывать. If the Monster King attacks, I will try to control inbound monsters here. If the event ended now, you would get @@ GP. - +Если бы событие закончилось сейчас, вы бы получили @@ GP. If the members level difference is less than 30, and you enable exp sharing, you'll all get a bonus experience! - +Если разница в уровнях участников меньше 30 и вы включите обмен опытом, вы все получите бонусный опыт! If the water doesn't moves, you will never fish anything. Ah, fat luck... - +Если вода не движется, вы никогда ничего не поймаете. Ах, жирная удача... If there were strong people to give us food, ah, how that would be good... - +Если бы нашлись сильные люди, которые дали бы нам еду, ах, как это было бы хорошо... If they at least read the @@, they wouldn't have such problems. - +Если бы они хотя бы читали @@, у них не было бы таких проблем. If they enroll, they will become able to study monsters and to visit the Mystical Forest west of here as well. - +Если они запишутся, то смогут изучать монстров и посещать Мистический Лес к западу отсюда. If they were any bigger, monsters would come and kill everyone. - +Если бы их было больше, пришли бы монстры и убили всех. If things keep like this, we will only manage to give @@ gifts to every player... - +Если всё будет продолжаться в том же духе, мы сможем только дарить @@ подарки каждому игроку... If this is found out to be a fraudulent titulation, both you as target will have their titles cased by the Academic Council, or by the Alliance High Council. - +Если выяснится, что это мошенническое присвоение титула, вы оба будете лишены своих титулов Академическим Советом или Высшим Советом Альянса. If this is not the case, just click on "Send". If this is undesired, select the correct world, and if needed create a new char on it. - +Если это нежелательно, выберите правильный мир и, если нужно, создайте на нём нового персонажа. If town reputation reaches zero, the town will only be able to get money with taxes. - +Если репутация города достигнет нуля, город сможет получить деньги только за счёт налогов. If we could convince them to distract the Monster King, we could have chances to do a counter-attack! - +Если мы сможем убедить их отвлечь Короля Монстров, у нас появится шанс провести контратаку! If we don't know where to go - Maybe we should go back looking for clues? - +Если мы не знаем, куда идти может, стоит вернуться назад в поисках подсказок? If yes, of course she will hate you. With reason! You're murdering her family and friends! - +Если да, то, конечно, она будет вас ненавидеть. И не без оснований! Вы убиваете её семью и друзей! If you are a brave hero or adventurer, Andrei, his lieutenant Elora and the Alliance will be waiting for you on %s! - +Если вы отважный герой или искатель приключений, Андрей, его лейтенант Элора и Альянс будут ждать вас на %s! If you are above the NPC and they still doesn't hear you, this mean they are deaf - you should report this! @@ -16959,91 +16980,91 @@ If you break that, you could never go to the World's Edge! If you bring friends, I'm sure they'll be no match. Ah... How many people already lost their shorts to Cave Snakes? - +Если ты приведёшь друзей, я уверен, они не справятся. Ах... Сколько людей уже потеряли свои шорты из-за Пещерных Змей? If you bring me 2 @@ and 210 GP, I can make a @@ for you. - +Если вы принесёте мне 2 @@ и 210 GP, я смогу сделать для вас @@. If you bring me 2 @@, that Necklace, and 4000 GP, I can improve it. It'll be worth it, I warrant you! - +Если вы принесёте мне 2 @@, это Ожерелье и 4000 GP, я смогу его улучшить. Это будет стоить того, я гарантирую! If you bring me 6 @@ I can make a @@ for you. - +Если вы принесёте мне 6 @@, я могу сделать для вас @@. If you bring me @@ @@, I'll give you a reward! - +Если вы принесёте мне @@ @@, я дам вам награду! If you bring me @@, your party leader, I can let you in. - +Если вы приведёте ко мне @@, лидера вашей группы, я могу вас впустить. If you bring me a @@ and 500 GP I can make one for you! - +Если вы принесёте мне @@ и 500 GP, я могу сделать его для вас! If you bring me some items to I do a bandage and heal myself, I'll give you my gloves! - +Если ты принесёшь мне несколько предметов, чтобы я сделал перевязку и вылечил себя, я дам тебе свои перчатки! If you bring me some items, I can craft one for you. You will be my test subject. - +Если вы принесёте мне несколько предметов, я смогу изготовить один для вас. Вы будете моим подопытным. If you bring me some items, I can make some for you! - +Если вы принесёте мне несколько предметов, я могу сделать их для вас! If you bring us 5 @@, we'll be forever grateful. - +Если вы принесёте нам 5 @@, мы будем вам бесконечно благодарны. If you can manage to gather the supplies I need, I can surely craft some %s for you! - +Если вам удастся собрать необходимые мне материалы, я смогу сделать для вас несколько %s! If you conclude the training, you'll be suitable for the difficult mission our King have to you. - +Если вы пройдёте обучение, вы будете готовы к выполнению сложной миссии, которую возложил на вас наш Король. If you could show me what he gave you, I might trust you. - +Если бы вы могли показать мне, что он дал вам, я мог бы доверять вам. If you decide to continue, a random PINCODE will be - +Если вы решите продолжить, будет введён случайный ПИНКОД If you die or logout here, the quest will be reset! - +Если вы умрёте или выйдете из системы, квест будет сброшен! If you die, you ##Bwon't##b be able to rejoin, but you won't suffer the penalty. If you die, you'll appear near Tulimshar's Soul Menhir, which is the nearest Menhir to you. You can use @@ if you ever want to change this behavior. - +Если вы умрёте, вы появитесь возле Менгира Души Тулимшара, который является ближайшим к вам Менгиром. Вы можете использовать @@, если захотите изменить это поведение. If you die, you'll have to begin again. And there is the experience penalty, too. - +Если вы умрёте, вам придётся начинать всё сначала. Кроме того, существует штраф на опыт. If you die, you'll need to start over everything again! - +Если вы умрёте, вам придётся начинать всё заново! If you distort time-space too much, you might end up outside of it, meeting a quick, permanent, and unrecoverable death. - +Если вы слишком сильно исказите временное пространство, вы можете оказаться за его пределами, встретив быструю, постоянную и безвозвратную смерть. If you don't defeat the Soul Eater before the Great Fire happens, which for the record, has already happened, your soul will slowly be reclaimed by her until your existence ceases to serve as fuel to bring back one of the greatest horrors of story. If you don't have the recipe book, you'll need to find one... Maybe someone in a household you've already helped is willing to give you one. - +Если у вас нет книги рецептов, вам нужно найти её... Возможно, кто-то из домочадцев, которым вы уже помогали, готов дать вам её. If you don't know what to use, try using the current date or something. - +Если вы не знаете, что использовать, попробуйте использовать текущую дату или что-то в этом роде. If you don't want to die, fight! - +Если не хочешь умереть, сражайся! If you don't want to look at the Bible, you can try to solve the following riddle: - +Если вы не хотите заглядывать в Библию, вы можете попытаться решить следующую загадку: If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. - +Если вы когда-нибудь побываете там, обязательно посетите его. Он точно живой! Я уверен, что вы ему тоже понравитесь. If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! - +Если вам когда-нибудь понадобится быстро добраться из одного места в другое, положитесь на нас! If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. @@ -17052,13 +17073,13 @@ If you fell ready, perhaps you should touch it? If you fight Black scorpion or others dangerous monster you should use the 'hit and run' tactic. - +Если вы сражаетесь с Чёрным скорпионом или другим опасным монстром, используйте тактику "бей и беги". If you finish everything, and answer everything right, you may get a reward. - +Если вы закончите всё и ответите на все вопросы правильно, вы сможете получить награду. If you follow %s's quest, you will eventually reach the requirements for here. - +Если вы будете следовать квесту %s, то в конце концов достигнете требований, указанных здесь. If you found anything which requires immediate attention, like broken roads which lead nowhere, or cliffs with weird collisions, invisible rocks, scamming NPCs or the sorts, please write down a %s and I'll see it. If the interface is too difficult to use, you can also do so %s or send an email to %s. @@ -17067,22 +17088,22 @@ If you get %d sequence, you'll get a %s! If you get any bookpages from the slimes, bring them to Ensio. Thanks for your help! - +Если вы получите какие-либо страницы книг от слизней, принесите их Энсио. Спасибо за помощь! If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! - +Если вы получите слишком много экспы таким образом, навык улучшится и вы получите ещё больше! If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. - +Если вы обратитесь к лейтенанту Даузену, он скажет, что вы использовали GIMP. Просто сдайтесь. If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. - +Если у вас есть @@, возможно, вы можете использовать его в качестве приманки. If you have some coffee to me, I'll buy it of your hands. - +Если у вас есть для меня кофе, я куплю его у вас с рук. If you have some gems, I can transform them into powder. - +Если у вас есть драгоценные камни, я могу превратить их в порошок. If you have trouble with guards, just bribe them and they'll leave you alone. I asked a few to be fired three years ago, but the council haven't reviewed it yet. @@ -17094,7 +17115,7 @@ If you haven't, maybe there are a few things you can do besides selling items." If you head west, you'll eventually reach the magical Kamelot Castle. - +Если вы направитесь на запад, то в конце концов попадёте в волшебный Замок Камелот. If you hug the wall, there's a secret passage somewhere there. Well, there are many secret passages at Tulimshar. @@ -17103,109 +17124,109 @@ If you kill an opponent stronger than you, you will gain honor points. But if th If you kill the same person within 30 minutes, honor will not fluctuate. The whole honor system is very experimental. - +Если вы убьёте одного и того же человека в течение 30 минут, честь не изменится. Вся система чести является экспериментальной. If you leave by the secret window, you'll notice a small cave entrance. Enter it. - +Если вы выйдете через секретное окно, то заметите небольшой вход в пещеру. Войдите в неё. If you meant to reset the drop rate to its default value: @droprate default - +Если вы хотели сбросить шанс дропа до значения по умолчанию: @droprate default If you meant to reset the exp rate to its default value: @exprate default - +Если вы хотели сбросить коэффициент опыта на значение по умолчанию: @exprate default If you miss, walk two or three tiles backwards. This way, you avoid being hit. If you need more herbs, the best place to look. - +Если вам нужно больше трав, лучше всего искать в другом месте. If you need to talk with King Gelid, he should be in the castle north here. - +Если вам нужно поговорить с Королём Гелидом, он должен быть в замке к северу отсюда. If you pay attention, you'll learn the skill. - +Если вы будете внимательны, вы освоите этот навык. If you pay the fee, I'll spawn them, for no longer than 20 minutes. You should not fight alone, instead, you need a group of at least three, because, you know, the curse. Or something. - +Если вы заплатите взнос, я призову их, но не более чем на 20 минут. Вы не должны сражаться в одиночку, вместо этого вам нужна группа как минимум из трёх человек, потому что, знаете ли, проклятие. Или что-то в этом роде. If you rent an apartment, you'll become a "citzen" and be allowed here. Besides, you can buy stuff in your apartment to, for example, craft stuff. If you save 80% from the crops or more, you'll get @@ GP. - +Если вы сохраните 80% урожая или больше, вы получите @@ GP. If you save 90% from the crops or more, you'll also get a @@. - +Если вы сохраните 90% урожая или больше, вы также получите @@. If you sponsor me, while I break into more dimensions, I'll give you any stuff I find. Hey, they could be rare here! - +Если ты будешь спонсировать меня, пока я буду проникать в другие измерения, я отдам тебе все вещи, которые найду. Эй, они могут быть довольно редкими! If you succeed, the defense and/or attack will raise. If you fail, refine level goes down. If you take too long you'll be penalized. - +Если вы задержитесь слишком долго, вы будете наказаны. If you think this should be a priority, please ask Jesusalva. If you train hard enough, and get access to a Mana Stone, I could teach you a trick or two. But right now, I don't sense magic compatibility in you. - +Если ты будешь тренироваться достаточно усердно и получишь доступ к Камню Маны, я смогу научить тебя одному-двум трюкам. Но сейчас я не чувствую в тебе способности к магии. If you try take any more power from the Mana Seed, I'll kill you. - +Если ты попытаешься взять ещё хоть немного силы из Семени Маны, я убью тебя. If you try to walk west or east too much, you'll hit an "invisible wall" to prevent you from getting lost. If you unlock a pet but it is missing on this list, this means nobody elese unlocked them yet. - +Если вы разблокировали питомца, но его нет в этом списке, это означает, что его ещё никто не разблокировал. If you want it? - +Если вы хотите? If you want to be a real miner friend, do this hard task for me. I will reward you with a @@. - +Если вы хотите стать настоящим другом шахтёра, выполните для меня это трудное задание. Я вознагражу тебя @@. If you want to know what the Alliance is up to, you might have better luck talking to Jerican, from the Press. If you want to pass through it, you'll need to defeat the Guardian which made the seal. You can bring friends for healing and support. - +Если вы хотите пройти через него, вам нужно победить Хранителя, который создал печать. Вы можете взять с собой друзей для исцеления и поддержки. If you want to read this page again, there is a copy up on the wall. - +Если вы хотите прочитать эту страницу ещё раз, копия висит на стене. If you want, you can ask there for one. They are at the big building at northwest. - +Если хотите, можете спросить там. Они находятся в большом здании на северо-западе. If you want, you can bring me some more of those herbs and potions. - +Если хочешь, можешь принести мне ещё каких-нибудь трав и зелий. If you're afraid of losing everything, then DEFINITELY do not gamble. %%2 - +Если вы боитесь потерять всё, то НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не играйте в азартные игры. %%2 If you're ever in need, you may use it to call upon the aid of the ducks. - +Если вы когда-нибудь окажетесь в беде, вы можете использовать его, чтобы призвать на помощь уток. If you're reading this - Feel free to use my laboratory in any way you deem fit. Or what's left of it, at least. Also, please kill any slimes you find. I shall be back in six leaps time, according to the Imperial Time, but if I'm not back by then, assume something went wrong and both wushin and me are off the table. - +Если вы читаете это - не стесняйтесь использовать мою лабораторию так, как сочтёте нужным. Или по крайней мере то, что от неё осталось. Также, пожалуйста, убейте всех слизней, которых найдёте. Я вернусь через шесть скачков по Имперскому Времени, но если я не вернусь к тому времени, считайте, что что-то пошло не так и both wushin and me are off the table. If you're right, you'll gain more Casino Coins! And even other nice things! - +Если вы окажетесь правы, вы получите больше Монет Казино! И даже другие замечательные вещи! If you're right, you'll get at least 80 GP! - +Если вы окажетесь правы, то получите не менее 80 GP! If you're still not confident enough, just tell him this: %s - +Если вы всё ещё недостаточно уверены в себе, просто скажите ему следующее: %s If you're wrong, your winning streak is reset. - +Если вы ошибётесь, ваша серия побед обнуляется. If you've used all the ones I've given, you can always bring me more ingredients. - +Если вы использовали все, что я дал, вы всегда можете принести мне больше ингредиентов. If your guild is defeat during the quest, you'll need to wait the weekly cooldown to expire. @@ -17214,10 +17235,10 @@ Ignore this book Igor - +Игорь Ihclot - +Ихклот Imec#EP @@ -17229,10 +17250,10 @@ Imperial Crown Importing food from Hurnscald is expensive, local food is expensive, if you don't have a job you're a dead person. Worse if you need medical aid. - +Импортировать продукты из Хёрнскальда дорого, местные продукты дороги, если у вас нет работы, вы - мертвец. Ещё хуже, если вам нужна медицинская помощь. Impossible to read. - +Невозможно прочесть. Impossible to resync: You are dead. @@ -17256,142 +17277,142 @@ In TMW2 there is In a blood bath, survival is the epitaph. - +В кровавой бане выживание - это эпитафия. In a few weeks, I will finish the @@ plans, and there will be no doubts, that @@ is not the best weaver in the world! - +Через несколько недель я закончу планы @@, и не останется никаких сомнений, что @@ - не лучший ткач в мире! In addition to my fee, I will also need the following items: - +В дополнение к гонорару мне понадобятся следующие предметы: In exchange for your help, I'll give you a @@! - +В обмен на вашу помощь я дам вам @@! In fact, %s is considered by most to be rare these days. - +На самом деле, %s в наши дни считается редкостью. In fact, Bryant is my brother, and he lives in a cave, and he probably have a high level quest too, but that's not important now. - +На самом деле, Брайант - мой брат, и он живёт в пещере, и у него, вероятно, тоже есть квест высокого уровня, но сейчас это не важно. In fact, I am cured! Hooray!! - +На самом деле, я вылечился! Ура!!! In fact, it is flooded at the moment. Come back later. - +На самом деле, в настоящее время он затоплен. Приходите позже. In fact, the Tulimshar Noble District is world-renowned for crafting high-quality yellow garments! - +На самом деле, Тулимшарский Дворянский Район всемирно известен производством высококачественной жёлтой одежды! In fact, you would get lost and killed. If I were you, I would avoid the Death Penalty. It's high, ya know? In general, by touching the Mana Stone once, will make you a first degree mage. But these degrees goes up to seven and beyond, I think. - +В общем, прикоснувшись к Камню Маны один раз, вы станете магом первой степени. Но эти степени доходят до седьмой и выше, я думаю. In honor of %s, for their great deeds of recent bravery in face of impending doom. In honor of %s, founder of this academy, whom built this academy WITH HIS OWN HANDS, WITH BLOOD SWEAT AND TEARS. - +В честь %s, основателя этой академии, который построил эту академию СВОИМИ РУКАМИ, КРОВЬЮ, ПОТОМ И СЛЕЗАМИ. In honor of %s, the greatest hero this world has even seen. - +В честь %s, величайшего героя, которого только видел этот мир. In honor of DragonStar, winner of Easter 2018. - +В честь DragonStar, победителя Пасхи 2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. - +В честь Groata, победителя Пасхи 2020. In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! In honor of Woody, winner of Easter 2019. - +В честь Woody, победителя Пасхи 2019 года. In honor of everyone whom participated on it! In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. - +На память. Пусть те, кто никогда не вернётся, обретут покой в своей загробной жизни. In order to enter a message press the 'Enter' key, this will display the white box of typing. Type your message there and press 'Enter' again to send your speech. - +Для ввода сообщения нажмите клавишу 'Enter', после чего появится белое поле для набора текста. Наберите там свое сообщение и нажмите 'Enter' еще раз, чтобы отправить ваше сообщение. In other words, I never heard of a Yeti eating a kid before. They prefer %s. - +Другими словами, я никогда раньше не слышал, чтобы Йети съел ребёнка. Они предпочитают %s. In other words, it'll make a copy of youself. - +Другими словами, он создаст копию вас самих. In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targeting just simple magical users. This might be a problem. - +Другими словами, кем бы они ни были, они охотятся за мудрецами. Они не нацелены на простых пользователей магии. Это может быть проблемой. In other words: If Lua couldn't find your record, your parents were part of this story! But, on which of these three groups were them? - +Другими словами: если Луа не смог найти вашу запись, значит, ваши родители были частью этой истории! Но, в какой из этих трёх групп они были? In overall, you'll get more experience by fighting monsters. - +В целом, вы получите больше опыта, сражаясь с монстрами. In some cases, your pincode will be required. - +В некоторых случаях потребуется ваш пинкод. In some dungeons etc., there might be a monster much, much stronger than all other monsters on the area. These are the optional miniboss. - +В некоторых подземельях и т.д. может быть монстр, который намного, намного сильнее всех остальных монстров на этой территории. Это необязательные минибоссы. In the In the end, elves would have quite the age to rivalize with human wizards. - +В итоге у эльфов будет достаточно времени, чтобы соперничать с магами людей. In the end, they decide the defensive measures, and they even set curfews! - +В конце концов, они принимают решение о мерах защиты и даже устанавливают комендантский час! In the first eight months I wanted to go back, but now I'm pretty used to living here. Please don't rescue me. - +Первые восемь месяцев я хотела вернуться, но теперь я привыкла жить здесь. Пожалуйста, не нужно меня спасать. In the storehouse, kill 4 @@. They keep coming back and contaminate our stored goods. - +В хранилище убейте 4 @@. Они постоянно возвращаются и загрязняют хранящиеся у нас товары. In the world, you may find several treasure boxes. Different treasure boxes need different keys. - +В мире можно найти несколько ящиков с сокровищами. К разным ящикам с сокровищами нужны разные ключи. In these dark times, countless souls moved away from Halinarzo. All hope seemed lost. - +В эти мрачные времена бесчисленное множество душ покинуло Халинарзо. Казалось, что вся надежда потеряна. In this case, haven't I counted, I would have deleted only part of the items, then I would go silent. No refunds. In this cave we can easily find Coal, Iron ore, and sometimes @@. - +В этой пещере можно легко найти Уголь, Железную руду, а иногда и @@. In this town you'll find many critical things for your journey, like artifacts, dungeons, crafts and refiners. Please enjoy your stay. And keep tuned for news about us! - +В этом городе вы найдёте много важных для вашего путешествия вещей, таких как артефакты, подземелья, ремесла и переработчики. Пожалуйста, наслаждайтесь своим пребыванием. И следите за новостями о нас! In this wonderful realm, you can find and earn many @@, our currency! - +В этом замечательном царстве вы можете найти и заработать много @@, нашей валюты! In this world, Angela married with the Blue Sage. I had an... incident, with the Blue Sage, which is better forgetten. Anyway, seeking to cause a political instability, opposing Yetis every once in a while kidnap their daughter, Cindy. - +В этом мире Анжела вышла замуж за Синего Мудреца. У меня был... инцидент с Синим Мудрецом, о котором лучше забыть. В любом случае, стремясь вызвать политическую нестабильность, враждующие Йети время от времени похищают их дочь, Синди. In this world, your friends are your strength. You deserve a reward for the victory, please choose whatever you want. - +В этом мире ваши друзья - ваша сила. Вы заслуживаете награды за победу, пожалуйста, выбирайте всё, что захотите. In times of the fire, magic came to save us. - +Во время пожара нас спасала магия. In whom to vote? - +За кого голосовать? Inac Инак Inactive - +Неактивен Inar - +Инар Increase STR/INT/DEX in range for all guild allies. @@ -17421,10 +17442,10 @@ Increase walk speed and flee rate. Indeed, matey! Here they are! - +Да, дружище! Вот они! Indeed. Sorry. I'm not giving you anything. - +Действительно. Простите. Я ничего вам не дам. Indoors 1 (Peace) @@ -17433,28 +17454,28 @@ Indoors 2 (Dimonds) Infantry Helmet - +Пехотный Шлем Info - +Инфо Information - +Information Initiate a siege - +Начать осаду Initiate small siege (lv. 5) Injured Mouboo - +Раненый Мубу Injuried Mouboo Inn - +Гостиница Inn, Dimond's Cove @@ -17463,19 +17484,19 @@ Inn, Houses, Northwest Avenue Input new password: - +Введите новый пароль: Inside it, seems to be several magic reagents, powders, and other stuff. - +Внутри него, похоже, несколько магических реагентов, порошков и прочего. Inside it, there'll be a Transcendence Gate. Inside this house is my brother Alan. He knows how to make Forest Bows of exquisite quality. - +В этом доме живёт мой брат Алан. Он знает, как делать Лесные Луки изысканного качества. Insisting will do us no good, maybe we should try to gain its trust first? - +Настаивание не принесёт нам ничего хорошего, может быть, нам стоит сначала попытаться завоевать его доверие? Inst @@ Map @@ @@ -17484,7 +17505,7 @@ Instantly jumps 5 tiles backwards. Instantly jumps to target and delivers an attack. - +Мгновенно подпрыгивает к цели и наносит удар. Instead of "slap", it could "heal" or "appear". @@ -17529,7 +17550,7 @@ Intensive Mage Challenge Interested? - +Интересует? Interesting! can I be rewarded for my help? @@ -17631,7 +17652,7 @@ Iron Ore Железная руда Iron Ore -> Coal - +Железная руда -> Уголь Iron Powder Железный порошок @@ -17655,7 +17676,7 @@ Is it truly a hard choice to make? Is that someone's luggage? - +Это чей-то багаж? Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. @@ -17670,7 +17691,7 @@ Is this high-quality fur? Is this letter yours? Very well, let me read. - +Это письмо ваше? Очень хорошо, дайте мне прочитать. Is your guild strong enough to give Arthur at least good nights sleep? @@ -17688,235 +17709,235 @@ Ishi, the Rewards Master Isn't hard to live alone? - +Разве не трудно жить одному? It also expires after two hours. In such case, talk to him again! - +Срок его действия также истекает через два часа. В этом случае поговорите с ним снова! It also increases naturally as you grow, albeit less. - +Он также увеличивается естественным образом по мере вашего роста, хотя и в меньшей степени. It appears we were focusing too much on research and this lead to neglect of other duties of a Sage's household. This is dangerous in times of changes. I'm worried about the future. - +Оказывается, мы слишком много внимания уделяли исследованиям, что привело к пренебрежению другими обязанностями мудреца. Это опасно во времена перемен. Я беспокоюсь о будущем. It costs %d GP to use. - +Его использование стоит %d GP. It costs 600 GP to use. - +Его использование стоит 600 GP. It doesn't make much sense to draw overhasty conclusions. - +Не имеет смысла делать слишком поспешные выводы. It happens. It has a very dark color and an unusual aroma reminiscent of a moist forest. - +Он имеет очень тёмный цвет и необычный аромат, напоминающий влажный лес. It has been a great year, and the TMW2 Team would like to It has been a total disaster. They killed %s. And everyone on the village. - +Это была полная катастрофа. Они убили %s. И всех в деревне. It has eluded so many craftsmiths, who knows what can be done with that! - +Она ускользнула от стольких мастеров, кто знает, что можно с ней сделать! It have lots of lava caves, and some cool stuff, like the @@, can only be craft there. - +Там много лавовых пещер, и некоторые классные вещи, такие как @@, можно изготовить только там. It have the same shape as those used to polish weapons, but there are blood stains everywhere. - +Они имеют такую же форму, как и те, что используются для полировки оружия, но повсюду пятна крови. It is %s since the last great attack from the Monster King. It is NOT advised for new players to skip parts of the Main Quest. - +Новым игрокам НЕ рекомендуется пропускать части Главного Квеста. It is NOT designed for noobs. It is for the pain-seeking pro adventurers who laugh at death, and see danger as fun. - +Он НЕ предназначен для новичков. Он предназначен для жаждущих боли профессиональных искателей приключений, которые смеются над смертью и воспринимают опасность как забаву. It is a boss. I don't know how to summon one, and to be honest - You won't want to see one either. - +Это босс. Я не знаю, как его призвать, и, честно говоря, вы тоже не захотите его увидеть. It is a dangerous area, so we only allow students enrolled at the academy to participate. - +Это опасная зона, поэтому мы допускаем к участию только студентов, зачисленных в академию. It is a magical tower, though, cloaked in the desert. You can't just walk there. The tower was north of here, you will find a sign near the gate... But you won't find the gate itself. - +Это волшебная башня, но она скрыта в пустыне. Вы не можете просто пройти туда. Башня находилась к северу отсюда, вы найдёте знак возле ворот... Но самих ворот вы не найдёте. It is a pirate treasure hideout, yarr arr! If you have a @@ and a @@, you may get luck, yarr! It is a port city at the south of the continent. Main economic activities are mining and spices trade. - +Это портовый город на юге континента. Основные виды экономической деятельности - добыча полезных ископаемых и торговля специями. It is a really cool place. You must visit it someday! - +Это действительно классное место. Вы должны посетить его однажды! It is a sunny day, don't you think? - +Сегодня солнечный день, вам не кажется? It is difficult to describe, it is like if it was mixed with mana itself. Drinking a bit of it was enough to recover your MP. - +Это трудно описать, это как если бы он был смешан с самой маной. Достаточно выпить немного, чтобы восстановить запас MP. It is known that even world wars have been under cease-fire on this date. On our world, Jesus Saves pays fortunes to Santa so he can gift every adventurer for the good year. It is no use... We are too close to a island, they will keep invading the ship... - +Бесполезно... Мы слишком близко к острову, они будут продолжать захватывать корабль... It is not much, but here is %d GP. Should buy you a snack! - +Это немного, но здесь %d GP. Этого хватит, чтобы перекусить! It is not my fault! - +Это не моя вина! It is not my fault. - +Это не моя вина. It is often easier to get invited by someone, but if you want to create it, you're free to. Remember guilds also have a player limit. - +Часто проще получить приглашение от кого-то, но если вы хотите создать его, вы можете это сделать. Помните, что у гильдий также есть лимит игроков. It is on a huge, icy mountain peak. Rumors about dragons and legendary items to be found. - +Он находится на огромной ледяной горной вершине. Ходят слухи о драконах и легендарных предметах, которые можно найти. It is one of the five legendary weapons. Legend says it was hidden in a tree on Aethyr, and will be given to the one who proves to be an excelent archer. It is pretty close to here. I advise you to use a good sword, and heal yourself often. - +Это довольно близко отсюда. Я советую вам использовать хороший меч и часто лечиться. It is said that if someone dies to the pinkies but is then avenged and mourned, the avenger may claim from the tree the shield of the world! It is so dangerous, and it... - +Это очень опасно и... It is the birthplace of humans, the first place to come to existence... The World Edge. The place where humanity began, and according to the legend... The place where it shall perish. - +Это место рождения людей, первое место, где возникли ... Край Мира. Место, где зародилось человечество, и, согласно легенде... место, где оно погибнет. It is the non-rare ingredients I actually need help with! - +Именно с нередкими ингредиентами мне действительно нужна помощь! It is the place where it all began... And I'm not talking about the Mana War. - +Это место, где всё началось... И я говорю не о Войне Маны. It is time to send %s to your beloved ones! It is very hard to come by, however, my father has a copy he might sell to you for the right price. - +Её очень трудно достать, однако у моего отца есть экземпляр, который он мог бы продать вам за подходящую цену. It is... SO CUTE! You won't refuse honey to a teddy, will you? It looks dangerous. - +Это выглядит опасно. It looks like you are ready. Let me see if there is an easy task for you... - +Похоже, вы готовы. Позвольте мне посмотреть, есть ли для вас лёгкая задача... It looks like you can't carry anything else for now. - +Похоже, что пока вы больше ничего не можете нести. It looks locked. - +Он выглядит запертым. It matters not, because soon, all of you will be... - +Это не имеет значения, потому что скоро все вы будете... It may also create some @@ or a @@, with enough skill. - +При достаточном умении он может также создать @@ или @@. It may be dangerous. I better ask %s to check it instead. - +Это может быть опасно. Лучше попросить %s проверить это вместо меня. It may be expensive to return here. Are you sure? - +Возвращение сюда может стоить дорого. Вы уверены? It may fail, and you might end up with something entirely unexpected, or nothing at all! - +Он может оказаться неудачным, и в итоге вы получите что-то совершенно неожиданное или вообще ничего! It might be a good idea to ask around if anyone else observed something odd connected to this person. - +Неплохо было бы поспрашивать, не замечал ли кто-нибудь ещё чего-то странного, связанного с этим человеком. It might be just my gut instinct, but... Would you be willing to talk with Peetu and the other helpers, investigating what actually happened? - +Возможно, это всего лишь моя интуиция, но... Не хотели бы вы поговорить с Питу и другими помощниками, расследовать, что произошло на самом деле? It might be, but I never heard of you before. Sorry @@, I can't let just anyone go through. It would be a disservice to see you get stuck and die. - +Возможно, но я никогда не слышал о вас раньше. Извини @@, я не могу позволить пройти простому человеку. Было бы плохо, если бы ты застрял и умер. It might be, but your level isn't. Sorry @@. No going to Hurnscald before level 20. - +Возможно, но ваш уровень - нет. Извините @@. До 20 уровня в Хёрнскальд не попасть. It more than just a piece of Zealite Ore... It is a part of the world's heart. - +Это больше, чем просто кусок Зеалитовой Руды... Это часть сердца мира. It only loses to Tulimshar, as far as political and economical importance goes. - +По политическому и экономическому значению он уступает только Тулимшару. It really comes in handy that I have my towel with me. A towel is about the most massively useful thing an inte- ahm, a person can have. - +Очень удобно, что у меня с собой полотенце. Полотенце - это самая полезная вещь, которая может быть у человека. It rules Tulimshar, and is also one of the superior bodies of the Alliance. They have the last Mana Stone in the world on their meeting hall. - +Он управляет Тулимшаром, а также является одним из высших органов Альянса. В их зале собраний находится последний в мире Камень Маны. It seems all of the slimes are gone now. I'm so glad! Thanks for your help. I mentioned your assistance to Nikolai. - +Кажется, все слизни уже ушли. Я так рад! Спасибо за вашу помощь. Я упомянул о вашей помощи Николаю. It seems happy, but it quickly goes to a dark honey after finishing. It seems that you have no status points to reset! - +Похоже, что у вас нет статов для сброса! It seems to be a mechanism of some kind, but it is missing a Runestone. - +Похоже, что это какой-то механизм, но в нем отсутствует Рунный Камень. It seems to be a puzzle, you can only imagine what needs to be done in order to enable the right portals. - +Это кажется головоломкой, можно только представить, что нужно сделать, чтобы включить нужные порталы. It seems to be concentrated on its small pot... So concentrated, it doesn't even realizes you're there. - +Кажется, что он сосредоточен на своём маленьком горшке... Так сосредоточен, что даже не замечает вашего присутствия. It seems to be growing apples, but by the amount of magic particles... - +Кажется, что на нем растут яблоки, но по количеству волшебных частиц... It seems to be the ruins of some sort of Mouboo Temple or whatever, from a millenia ago. There may be traps, so be careful. - +Похоже, это руины какого-то Храма Мубу или чего-то подобного тысячелетней давности. Здесь могут быть ловушки, так что будьте осторожны. It seems to have been abandoned a long time ago, but the chimney is still going? - +Кажется, что он давно заброшен, но дымоход все ещё работает? It should be almost a boss at your level, so I don't expect to see you again here so soon. - +На вашем уровне это должен быть почти босс, так что я не ожидаю увидеть вас здесь снова так скоро. It should be back in @@ - +Он должен вернуться в @@ It should bring me back. - +Это должно вернуть меня назад. It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. - +Ещё не пришло время пробудить Короля Святых Мечей, Несущего Свет. It then looks at you with a pleasant smile, you definitely earned a new cute friend! - +Затем он смотрит на вас с приятной улыбкой, вы определённо заработали нового милого друга! It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. It was a little @@. - +Это был маленький @@. It was a real problem, threatening them to go out of business. I think they are trying to recover the lost weapons. - +Это была настоящая проблема, грозившая им выходом из бизнеса. Я думаю, они пытаются вернуть потерянное оружие. It was a recipe you already knew... (+ @@ Mobpt) @@ -17928,49 +17949,49 @@ It was a tough fight. It was a trap! We must escape! - +Это была ловушка! Мы должны бежать! It was an awful cut! Don't think any piece of a sightly lower material will have part in my art! It was built by The Alliance, and can be accessed by a ship in Tulimshar. - +Он был построен Альянсом, и добраться до него можно на корабле в Тулимшаре. It was just south of the island. Try walking around a bit? - +Это было к югу от острова. Попробуйте немного пройтись? It was my job to seal the slimes away for the night, but I somehow messed it up! - +Это была моя работа - запечатать слизней на ночь, но я как-то все испортил! It was nice seeing you. - +Приятно было повидаться. It was said that these five heroes will once again emerge; - +Было сказано, что эти пять героев снова появятся; It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... - +Там было так красиво, и там были очень вкусные фрукты! Но пещера была такой опасной... It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. - +Это было так вкусно, что я не могу больше ничего есть... Спасибо. It wasn't easy, but you think that you extinguished this nest. It wasn't this time... - +Не в этот раз... It will allow you to store %d extra items, with unlimited weight or size limit, for only %s GP! Although premium clients such as yourself... deserve a discount! - +Это позволит вам хранить %d дополнительных предметов с неограниченным весом или размером, всего за %s GP! Хотя премиум-клиенты, такие как вы... заслуживают скидки! It won't be long before we reach our destination... - +Пройдёт немного времени, и мы достигнем места назначения... It would be unwise to pick a fight with the Yeti King himself. The whole town would suffer. - +Было бы неразумно вступать в драку с самим Королём Йети. Пострадает весь город. It would be very kind of you, if you could seek who I am! - +Было бы очень любезно с вашей стороны, если бы вы узнали, кто я! It'll also boost your %s for %s. @@ -17979,10 +18000,10 @@ It'll also drain mana in the proccess. If you run out of mana, its over. It'll be my pleasure. - +С удовольствием. It'll be too dangerous if you're not at least level %d. But I'm sure you can grind the required level in no time; Don't let your body down! Exercise! - +Это будет слишком опасно, если у вас нет хотя бы %d уровня. Но я уверен, что вы сможете быстро достичь нужного уровня; Не подводите своё тело! Упражняйтесь! It'll cost @@ GP @@ -18003,85 +18024,85 @@ It's @@ @@. It's International Chocolate Day! - +Сегодня Международный День Шоколада! It's Jesusalva's anniversary! It's St. Patrick Day, so be warned everyone wants a green dye... So, I raise the prices. - +Сегодня День Святого Патрика, так что учтите, все хотят зелёную краску... Итак, я поднимаю цены. It's St. Patrick Event! - +Это событие в честь Святого Патрика! It's TMW2 Project anniversary! - +Это годовщина проекта TMW2! It's TMW2 Server anniversary! - +Это годовщина сервера TMW2! It's a @@! - +Это @@! It's a complex curse. It's a cursed mouboo. - +Это проклятый мубу. It's a scary legend of old. It's truth, but I don't know how much it is. - +Это старая страшная легенда. Это правда, но я не знаю, насколько это правда. It's a simple curse. - +Это простое проклятие. It's a strange drawing of a Mouboo. - +Это странный рисунок Мубу. It's a tie! - +Это ничья! It's a very delicate spell. I usually start to prepare it while the helpers are still working on their research and experiments. That way, when they're done, they can just come and place the slimes under the seal. - +Это очень тонкое заклинание. Обычно я начинаю готовить его, пока помощники ещё работают над своими исследованиями и экспериментами. Таким образом, когда они закончат, они могут просто прийти и поместить слизней под печать. It's advised to collect PVP equipment. - +Рекомендуется собирать PVP-экипировку. It's advised to come ready for the cold, the hungry beasts, and other dangers snow may bring. - +Рекомендуется приходить готовым к холоду, голодным зверям и другим опасностям, которые может принести снег. It's all my fault, I should've paid more attention! You should talk to Chief Oskari about this. It's always good to see if you have a lot of them around before you think about attacking one! - +Всегда полезно проверить, много ли их вокруг, прежде чем думать о нападении! It's an ambush! - +Это засада! It's autumn! There is no special event during autumn, only special drops. - +Наступила осень! Осенью не бывает особых событий, только особый дроп. It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people thrown away from Tulimshar and Hunrscald for political reasons. - +Холодный, суровый климат затрудняет проживание. Он был основан людьми, изгнанными из Тулимшара и Гунрскальда по политическим причинам. It's currently day, but when night falls, Candor will become darker. - +Сейчас день, но когда наступит ночь, Кандор станет темнее. It's currently night, that's why Candor is dark. - +Сейчас ночь, поэтому в Кандоре темно. It's dangerous in the library right now, be careful. Do you need anything else? - +В библиотеке сейчас опасно, будьте осторожны. Вам нужно что-нибудь ещё? It's done with @@ teethes. These drain your life and raise your strenght to SMASH your foes! - +Это делается с помощью зубов @@. Они истощают вашу жизнь и поднимают вашу силу, чтобы СОКРУШИТЬ ваших врагов! It's far from over! You cannot defeat me! - +Это ещё далеко не конец! Ты не сможешь победить меня! It's full of Mouboo drawings. - +Он полон рисунков Мубу. It's good to see you too, do you happen to be able to make stuff? @@ -18090,25 +18111,25 @@ It's higher! That's right! It's impossible to know when she'll be back, so you should prioritize something else for now. - +Невозможно предугадать, когда она вернётся, поэтому пока вам следует отдать предпочтение чему-то другому. It's locked. It's locked. But a close inspection reveals a small key under the rug. - +Она заперта. Но при внимательном осмотре под ковром обнаруживается маленький ключ. It's lower! That's right! It's my duty to protect the beings in the forest... Not all of them are monsters as @@s like you think. - +Это мой долг - защищать существ в лесу... Не все из них такие монстры, как ты думаешь. It's none of your business. - +Это не ваше дело. It's not as good as my new one, but still very useful. - +Он не так хорош, как мой новый, но все равно очень полезен. It's not hard to repair, but nobody is bothering Jesusalva on #world as of late. %%n @@ -18117,85 +18138,85 @@ It's not much of a reward, but doesn't it feel great to help others in need?! HA It's not much of a reward, but doesn't it feels great to help others in need?! HAHAHA! - +Это не очень большая награда, но разве не здорово помогать другим нуждающимся?! ХАХАХА! It's not possible to see any light, and it seems to small and damp to have monsters. - +Невозможно увидеть никакого света, и он кажется слишком маленьким и сырым, чтобы в нем были монстры. It's not warranted you'll be able to get the powder back, either. It's obtained with ADMINS or by selling furniture. It is sumed to money and used first. - +Его можно получить с помощью ADMINS или продавая мебель. Он суммируется с деньгами и используется в первую очередь. It's over a hundred meters in depth. There is some land here, but I'm afraid of Terranite. - +Его глубина более ста метров. Здесь есть немного земли, но я боюсь Терранита. It's self sufficient economically, and many fairies enjoy travelling there. In fact, rumors says the Fairy Kingdom is near it! - +Он экономически самодостаточен, и многие феи любят путешествовать по нему. По слухам, рядом с ним находится Королевство Фей! It's spring! Two lovely NPCs at woodlands can be found... - +Наступила весна! Два милых NPC в лесной глуши могут быть найдены... It's spring, when the wind is always good. It's steaming hot, but you guess this is where Isbamuth created homunculus. Most bandits, thieves and assassins seems to have been born here. - +Здесь жарко, но вы догадываетесь, что именно здесь Исбамут создал гомункулов. Большинство бандитов, воров и убийц, похоже, родились здесь. It's steaming. Who knows what insanity Isbamuth is brewing inside?! - +От него идет пар. Кто знает, какое безумие варится внутри Исбамута?! It's summer! Ched is having his usual contest, but Luffyx in Hurnscald is up to no good! - +Наступило лето! Чед проводит свой обычный конкурс, но Луффикс в Хёрнскальде замышляет недоброе! It's tasty ^.^ - +Это вкусно ^.^ It's the Free Software Day! - +Сегодня День Свободного Программного Обеспечения! It's the International Coffee Day! - +Сегодня Международный День Кофе! It's the least I could do for having you to go through all this struggle. I've already paid everything, so just talk to the receptionist for your room :> - +Это меньшее, что я могу сделать для вас за то, что вы прошли через все эти трудности. Я уже всё оплатил, так что просто поговорите с администратором о вашей комнате :> It's time to show this shiny @@ who is the boss! HAHAHAHAHAHAHAH! It's time. My army already have tens of thousands of monsters, homunculus, persons. The mana stones I've got thus far are all dried out, now. - +Время пришло. В моей армии уже десятки тысяч монстров, гомункулов, людей. Все камни маны, которые у меня есть, уже высохли. It's too faint to read. It's totally safe. They are loyal as long that feed. And to think I started off giving @@ to the poor... - +Это абсолютно безопасно. Они верны, пока кормят. И подумать только, я начинал с того, что раздавал @@ бедным... It's true enough an @@ could heal even a dead tree, and would dispel almost every status ailment I could have. - +Правда, @@ может исцелить даже мёртвое дерево и развеять почти все болезни, которые у меня могут быть. It's valentine day, and I got my hands on a @@ model! It's very brave of you to fight against those slimes deeper in the library. Remember that you have to kill the entire group to prevent them from breeding. And do it @@! - +Это очень смело с вашей стороны - сражаться с этими слизнями в глубине библиотеки. Помните, что вы должны убить всю группу, чтобы предотвратить их размножение. И сделайте это @@! It's weaker than before, probably only one is working right now. - +Он слабее, чем раньше, возможно, сейчас работает только один. It's winter! An NPC in Nivalis Town is freezing... - +Наступила зима! NPC в городе Нивалис замерзают... It's written in Mananese, you cannot read. It's written in an ancient language, you cannot understand what's written. - +Она написана на древнем языке, вы не можете понять написанное. It's yummy ^.^ - +Это вкусно ^.^ Item 816 @@ -18228,10 +18249,10 @@ Iten Итен Itka - +Итка Ivanize - +Иваниз JAIL THEM!! @@ -18240,7 +18261,7 @@ JAK1, THE SLIME RESEARCHER Jack - +Джек Jack bends the log over his knee. @@ -18261,19 +18282,19 @@ JackO Jackpot! You got the @@! - +Джекпот! Ты получил @@! Jackpot! You got the Monocle! - +Джекпот! Ты получил Монокль! Jackpot! You got the Paper Bag! Jakod - +Якод Janika - +Джаника Jar Of Blood Банка крови @@ -18384,16 +18405,16 @@ Junglefowl Just @@ ago, thieves stole Pihro & Pyndragon weapons. - +Всего @@ назад воры украли оружие Пихро и Пиндрагона. Just be really, REALLY sure you want to do it. I mean, the gemstone will break. - +Просто будьте АБСОЛЮТНО уверены, что хотите это сделать. Я имею в виду тот факт, что драгоценный камень сломается. Just beware that if you leave, you might get killed really quickly. No death penalty, though. Just go over there and you'll be able to board the Airship. The travel takes a while so please be patient and good luck! - +Просто пройдите туда и вы сможете взойти на борт воздушного корабля. Путешествие займёт некоторое время, поэтому наберитесь терпения и удачи! Just go right, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1 @@ -18402,7 +18423,7 @@ Just go right, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, e Just go to the basement, past this door. Good luck, @@! - +Просто идите в подвал, за этой дверью. Удачи, @@! Just like every cave below the woodlands are under the Terranite King domains, every land covered in snow is under the Yeti King's domains. @@ -18411,10 +18432,10 @@ Just like parties, you can create from Social menu, but there is a catch: I will Just look at that water! There's a whole bunch of fish down there. - +Только посмотрите на эту воду! Там очень много рыбы. Just looking at him you smell danger, adventure, excitement... - +При одном взгляде на него чувствуется запах опасности, приключений, азарта... Just make sure to don't try to poison a guard or something, and don't tell anyone of our little deal. As a proof of our agreement, I'll even give you a freebie, so you can see this is the real deal. @@ -18423,19 +18444,19 @@ Just one coin for spin. Just tell him that I want to reconsider, and that I want the souvenir he offered me when I moved to Hurnscald. - +Просто скажите ему, что я хочу передумать и что мне нужен сувенир, который он предложил мне, когда я переехала в Хёрнскальд. Just two coins for spin. Just use the arrow key--, err, I mean, just walk to the door on the right. The one which is not guarded by Peter. - +Просто используйте клавиши со стрелками... эээ, я имею в виду, просто идите к двери справа. К той, которую не охраняет Питер. Just wait. Fafi dragons are slow to show up... - +Подождите. Драконы Фафи потихоньку появляются... Just... Don't accidentaly invoke a Legendary Guardian or something, these thingies could destroy a whole city. - +Только... Не вызывайте случайно Легендарного Хранителя или что-то в этом роде, эти штуки могут уничтожить целый город. KUNAI @@ -18465,7 +18486,7 @@ Katazuli breaking proccess will cause the breaker some harm. Katze - +Катце Keep breaking @@ -18480,19 +18501,19 @@ Keep following the path. Take this and... good luck. Keep in mind that %s are weak, baby Yetis, so kill them as well! - +Имейте в виду, что %s - это слабые детеныши Йети, поэтому убивайте и их! Keep in mind the more power you have, the less control you'll have as well. Until you get a %s to track progress, use %s to check your control. Less control may result in failure to summon! Keep in mind this is a PvP area - So try to avoid being butchered, because revival spells are disabled here! Hahaha! - +Не забывайте, что это PvP-зона, поэтому постарайтесь не быть убитыми, потому что заклинания возрождения здесь отключены! Хахаха! Keep in mind, the more levels and intelligence you have, more likely the Mana Stone will grant you more Magic Power. But that means nothing. - +Имейте в виду, что чем больше у вас уровень интеллекта, тем больше вероятность того, что камень маны даст вам больше магической силы. Но это ничего не значит. Keep in mind, we at the Academy do not have a Mana Stone. - +Имейте в виду, что у нас в Академии нет Камня Маны. Keep moving boy.#1 @@ -18504,19 +18525,19 @@ Keep the Grimorie with you. It's a rare book which holds data from all others. T Keep your voice down and just listen. - +Говорите тише и просто слушайте. Keep your voice down! And yes. Can you confirm @@ was the cause? - +Говорите тише! И да. Вы можете подтвердить, что @@ был причиной? Kenton - +Кентон Kevin - +Кевин Khafar - +Хафар Khaki Dye Краситель хаки @@ -18546,7 +18567,7 @@ Killed in action! King Arthur - +Король Артур King Arthur the Corrupted @@ -18555,7 +18576,7 @@ King Arthur the Micksha King Gelid - +Король Гелид King Gelid Frozenheart @@ -18597,34 +18618,34 @@ Knockback Immunity Knowing that would make you a descendant of them. But eh, that's asking too much. You had amnesia, right? That was on the letter. - +Зная это, вы станете их потомком. Но это уже слишком. У вас была амнезия, верно? Это было написано в письме. Knowing when to warp is the secret to success! Knowledge is power... And now you have both. Use them wisely. - +Знание - сила... И теперь у вас есть и то, и другое. Используйте их с умом. Knox The Traveler - +Путешественник Нокс Kolchak and dangerDuck are working to finish Duck Dungeon. Contact them for updates... Kreist - +Крайст Kreist, Taskmaster Kristian - +Кристиан Kullervo - +Куллерво Kunai - +Кунай LEAVE NOW... BEFORE IT BECOMES TOO LATE.... @@ -18648,10 +18669,10 @@ Lachesis Brew Отвар Лахесис Land Of Fire - +Огненные Земли Land Of Fire - @@ GP - +Огненные Земли - @@ GP Land Of Fire Office @@ -18669,7 +18690,7 @@ Land Of Fire is a place so warm... Although this workshop is a better place to b Laranja - +Ларанья Last IP: @@ @@ -18696,10 +18717,10 @@ Later. Latif - +Латиф Laura - +Лаура Lava Mana Pearl @@ -18747,16 +18768,16 @@ Lead Ore Свинцовая руда Lead Ore -> Tin Ore - +Свинцовая руда -> Оловянная руда Leader Wand Leaderboard is refresh daily at 1 AM! - +Таблица лидеров обновляется ежедневно в 1:00 AM! Leaderboard is refresh daily at 11:59 and 23:59! - +Таблица лидеров обновляется ежедневно в 11:59 и 23:59! Learn Alchemy Recipes @@ -18786,22 +18807,22 @@ Leather Ball Leather Boots - +Кожаные Ботинки Leather Gloves -Кожаные перчатки +Кожаные Перчатки Leather Patch Leather Quiver - +Кожаный Колчан Leather Shield -Кожаный щит +Кожаный Щит Leather Shirt - +Кожаная Рубашка Leather Suitcase Кожаный чемодан @@ -18813,7 +18834,7 @@ Leave Leave blank to abort. - +Оставьте пустым для отмены. Leave it @@ -18876,85 +18897,85 @@ Lemme just fetch a small something for you.... Lemme see... Sagratha is often regarded as a kind and rather powerful elf lady mage... who hate people. - +Давайте посмотрим... Саграту часто считают доброй и довольно сильной эльфийской леди-магом... которая ненавидит людей. Lenita - +Ленита Leona - +Леона Leprechaun Hat Less maggots means a more reliable food supply. This kind of maggot will be a little more difficult to defeat, which is an excellent way to test your prowess in battle. - +Меньше личинок означает более надёжное снабжение пищей. Таких личинок будет немного сложнее победить, что является отличным способом проверить своё мастерство в бою. Less rattos means more food. So, this time the monsters will be a little stronger. - +Меньше ратто - больше еды. Так что на этот раз монстры будут немного сильнее. Let Cynric open your storage. You might also want to open your inventory. - +Позвольте Синрику открыть ваше хранилище. Вы также можете открыть свой инвентарь. Let me analyze that. - +Позвольте мне проанализировать это. Let me check into it... - +Позвольте мне проверить это... Let me inspect it... - +Позвольте мне осмотреть его... Let me introduce myself, I am Nard, captain of this ship. - +Позвольте представиться, я Нард, капитан этого корабля. Let me just have a quick look at you. Hm... I will need @@ GP to reset your stats. - +Позвольте мне просто взглянуть на вас. Хм... Мне понадобится @@ GP, чтобы сбросить ваши статы. Let me see your bow. - +Позвольте мне взглянуть на ваш лук. Let me see... The more Wings and Teethes I collect, the more my research shall advance. - +Посмотрим... Чем больше Крыльев и Зубов я соберу, тем дальше продвинется моё исследование. Let me see..... - +Дайте-ка взглянуть..... Let me show you... - +Позвольте мне показать вам... Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! - +Давайте сразу перейдём к действиям, хорошо? Я построю могучий @@, чтобы сразиться с тобой! Let's learn new recipes! Do you wanna? - +Давайте выучим новые рецепты! Хотите? Let's play! Let's pretend I believe you. - +Допустим, я вам верю. Let's say I believe you. Who stole you? Benjamin? - +Допустим, я вам верю. Кто вас похитил? Бенджамин? Let's see how I can activate it... - +Давайте посмотрим, как я могу его активировать... Let's see if you can pick a reward! Let's see... @@ of your status points have just been reset! - +Давайте посмотрим... @@ ваших статов только что были сброшены! Let's start with something simple, yeye. - +Давайте начнём с чего-то простого. Lethal alcohol overdrinking Lethal damage over time, no regen. - +Смертельный урон с течением времени, нет регенерации. Lethal overdrinking: @@ -18984,10 +19005,10 @@ Liana Лиана Liana, like other NPCs, provide a repeatable quest. Once you finish it, you will be able to do it again, after waiting for a few hours. - +Лиана, как и другие NPC, даёт повторяющиеся квесты. Завершив его, вы сможете выполнить его снова, подождав несколько часов. Liar. Where are the goods? Are you trying to cheat me?! - +Лжец. Где товар? Ты пытаешься меня надурить?! Liar. You can't fool me. That's the price. Get that or get out! @@ -19005,16 +19026,16 @@ Lieutenant Dausen Лейтенант Даузен Lieutenant Jacob - +Лейтенант Якоб Lieutenant Joshua - +Лейтенант Джошуа Lieutenant Paul - +Лейтенант Пол Life isn't worth the living. - +Жизнь не стоит того, чтобы жить. Lifestone Камень жизни @@ -19023,7 +19044,7 @@ Lifestone Pendant Lifestones have the potential to heal the user, and thus are used for potions. - +Жизненные камни способны исцелять владельца, и поэтому используются для изготовления зелий. Light Green Diamond Светло-зелёный бриллиант @@ -19059,7 +19080,7 @@ Likewise, it could only do effect if it antagonize or affront the target. Lilanna - +Лиланна Lilanna Card @@ -19068,7 +19089,7 @@ Lilica#easter Lilit - +Лилит Lilit (@@m) @@ -19083,7 +19104,7 @@ Lilit is the fairy kingdom, governed by Lilit the Fairy. Lilly - +Лилли Lime Dye Краситель лайм @@ -19119,10 +19140,10 @@ Listen to her story again. Listen to me! Whoever wants to follow foolish @@ on their suicide quest, stay here for 15 seconds! - +Выслушайте меня! Кто хочет последовать за дураком @@ в его самоубийственном походе, оставайтесь здесь 15 секунд! Listen, I was trying to get the Yeti King to help me to fight the Monster King. If you want to go there and do it, be my guest; Maybe they'll even help you with whatever your problem is. - +Слушай, я пытался уговорить Короля Йети помочь мне в борьбе с Королём Монстров. Если ты хочешь пойти туда и сделать это, будь моим гостем; может быть, они даже помогут тебе с любой твоей проблемой. Listen, I'll use a trick which I learned in, uh, a past life of mine, so if you die, reality resets your being. @@ -19131,43 +19152,43 @@ Listen, as you're new here, I'll give you my %s. I won't give it again, understo Listen, it was not only me who had issues with this... Masked Man. Auldsbel also had a similar issues. - +Слушайте, не только у меня были проблемы с этим... Человек в маске. У Аулдсбела тоже были подобные проблемы. Listen, kid, one does not simply ignore Elli! She is too scary to be ignored! Listen, she decided to live away from civilization. She choose the forest as her home and the animals as her family. - +Послушав, она решила жить вдали от цивилизации. Она выбрала лес своим домом, а животных - своей семьёй. Listen, this is not a disease. No remedy can cure you, and it cannot be inflicted by consumables. Listen. North of here, is the ruins of an old village. Said village is cursed, and nobody here wants to go there. - +Слушайте. К северу отсюда находятся руины старой деревни. Эта деревня проклята, и никто не хочет туда ходить. Lit the torch? - +Зажечь факел? Little Blub Мелкий блаб Little Red Slime - +Маленький Красный Слизень Little Yellow Slime - +Маленький Жёлтый Слизень Lives undercover in human society. Luck led them to surviving this far. - +Живут под прикрытием в человеческом обществе. Удача помогла им выжить до сих пор. Living Potato Ожившая картофелина Lizards are the main monster found, and they steal gold from innocent bypassers. - +Основным встречающимся монстром являются ящерицы, которые воруют золото у невинных прохожих. Lloyd - +Ллойд LoF Coin @@ -19179,7 +19200,7 @@ Loading warp, be at this spot in 15 seconds. Locamit - +Локамит Location Registered. You are now capable to use this warp gate. @@ -19194,25 +19215,25 @@ Location: Candor B1F Location: Christmas Workshop, Romantic Field, south of Nivalis. - +Местонахождение: Рождественская мастерская, Романтическое Поле, к югу от Нивалиса. Location: Daily Login. Location: Enchanted Forest, access by Soul Menhir. - +Местонахождение: Зачарованный Лес, доступ через Менгир Души. Location: Fishing spots in the water. - +Местоположение: Рыболовные места в воде. Location: Forsaken Inn, South Woodlands Location: Kamelot Castle, west of Hurnscald. - +Местонахождение: Замок Камелот, к западу от Хёрнскальда. Location: N/A - +Местонахождение: Н/Д Location: North Woodlands, south of Nivalis. @@ -19230,10 +19251,10 @@ Location: The Mana Plane, Showdown Chamber Location: Treasure Chests, hidden inside dungeons. - +Местонахождение: Сундуки с Сокровищами, спрятанные в подземельях. Location: Tulimshar Sewers / Hurnscald Town Hall - +Местонахождение: Канализация Тулимшара / Ратуша Хёрнскальда Location: Valentine Island, access by Soul Menhir. @@ -19245,7 +19266,7 @@ Lock Picks Отмычки Lockpicks - +Отмычки Lockpicks are the basic tools for thiefs. Talk to a vault in order to attempt lockpicking. @@ -19263,22 +19284,22 @@ Login Bonus Long Sword - +Длинный меч Long Text Wall Density: Look at that pathetic scene, he just put his chair over the desk... Chef Gado won't like it. - +Посмотрите на эту жалкую сцену, он просто поставил свой стул над столом... Шеф-повару Гадо это не понравится. Look at this, %s really brought me %d %s. - +Посмотрите, %s действительно принёс мне %d %s. Look closer. Look the height of this bridge! Worse, the water around here is pretty shallow. - +Посмотрите, какой высоты этот мост! Хуже того, вода здесь довольно мелкая. Look what we have here, it is a boy!#1 @@ -19287,13 +19308,13 @@ Look what we have here, it is a girl!#0 Look, I really hate pious...all of them. - +Слушай, я действительно ненавижу пию... всех их. Looks like I already gave you the Maritime Almanac Scroll. You need to go see George again. I am unable to get another copy for you. - +Похоже, я уже дал тебе Свиток Морского Альманаха. Вам нужно снова сходить к Джорджу. Я не могу достать для вас другую копию. Looks like you are a bit short on supplies. Come back when you have everything I need. - +Похоже, у вас немного не хватает припасов. Возвращайся, когда у тебя будет все, что мне нужно. Loot 10, Luck +2, Luck Dance @@ -19410,16 +19431,16 @@ Luck++ Potion Зелье удачи++ Lucky for you, the Alliance have means to assist you. You'll be a grown up, full fledged adventurer in no time at all, and will be able to visit a friend of mine, who will then send you there. - +К счастью для вас, у Альянса есть средства, чтобы помочь вам. Вы быстро станете взрослым, полноценным искателем приключений и сможете посетить моего друга, который затем отправит вас туда. Lucky you, you found me! Do you want to SPIN THE WHEEL and gain GREAT rewards? - +Вам повезло, вы нашли меня! Вы хотите ПОКРУТИТЬ КОЛЕСО и получить ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ призы? Lucky! You got the coin back! - +Повезло! Вы вернули монету! Luffyx - +Луффикс Luffyx Summer Shorts @@ -19428,16 +19449,16 @@ Lune Luvia - +Лувия Luvia is too dangerous to be left alone. - +Лувия слишком опасна, чтобы оставаться в одиночестве. Luxury furniture Lynn The Traveler - +Путешественница Линн MAX HP @@ -19524,7 +19545,7 @@ Magic Arpan#sailors Magic Barrier - +Магический Барьер Magic Barrier is active. You must give a whole circle on the desert to break it. @@ -19590,7 +19611,7 @@ Magic Raw Power Challenge Magic Scrolls - +Магические Свитки Magic Skill Points can be obtained in three ways: By touching a Mana Stone, by signing up in a Special Class (if you have enough magic power) and by having high amounts of Job Level. @@ -19605,19 +19626,19 @@ Magic Top Hat Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the strongest ones are allowed to use them and acquire magic. - +Магия мертва. Ну, ещё нет, у нас ещё остались камни маны - но только сильнейшие могут использовать их и получать магию. Magic is necessary for warriors and archers to learn skills. Skills can be learned in Tulimshar. - +Магия необходима воинам и лучникам для изучения навыков. Навыки можно изучить в Тулимшаре. Magic is sacred. With transmutation, you can create convenience items, specially reagents for other magic skills. Magic skills allows for a more advanced gameplay, but they are meant for level 30 onward. - +Магические навыки предоставляют более продвинутый геймплей, но они предназначены для 30-го уровня и выше. Magic, Warriors and Archers - +Маги, Воины и Лучники Magic. @@ -19626,7 +19647,7 @@ Magical MVP Card Magical Weapon Recipes - +Рецепты Магического Оружия Magically Sealed Gate @@ -19668,10 +19689,10 @@ Malign Chest Malindou - +Малинду Malivox - +Маливокс Mana Being#001-1 @@ -19692,13 +19713,13 @@ Mana Ghost Mana Gloves - +Перчатки Маны Mana Magic is less reliable and have an experience system. It's the most common for summoning and transmutation. - +Магия Маны менее надёжна и имеет систему опыта. Она наиболее распространена для призыва и трансмутации. Mana Magic works similar to regular magic: You can find it on your skill window, and can drag it to your shortcut list. - +Магия Маны работает аналогично обычной магии: вы можете найти её в окне умений и перетащить в список ярлыков. Mana Piou @@ -19716,7 +19737,7 @@ Mana Saulc Mana Stone - +Камень Маны Mana Stone#01863 @@ -19725,7 +19746,7 @@ Mana Stone#Tulim Mana Tree - +Дерево Маны Mana Wisdom @@ -19761,7 +19782,7 @@ Manage Utilities Managed to get any nice drops? It requires more luck than skill. Here is your reward. - +Удалось заполучить хороший дроп? Это требует больше удачи, чем мастерства. Вот ваша награда. Managment Menu @@ -19773,13 +19794,13 @@ Manana Tree Манановое дерево Manapop - +Манапоп Manapple Mandragora - +Мандрагора Manually trigger the current broadcast @@ -19791,46 +19812,46 @@ Many sacrifices were done, but it was lost. Many stories are told about this city sewers. - +Много историй рассказывают о городской канализации. Many thanks for all the help! - +Большое спасибо за помощь! Many thanks for killing it. Maybe more humans come here now, and play with me. - +Большое спасибо, что убили его. Может быть, теперь больше людей придут сюда и поиграют со мной. Many thanks for your help! Here, take this. I'm sure it can be very useful later. It always is. Many thanks! - +Большое спасибо! Many thanks! %%s - +Большое спасибо! %%s Many thanks! At least he'll know he haven't impressed me yet! - +Большое спасибо! По крайней мере, он будет знать, что ещё не впечатлил меня! Many thanks! Come back later to bring me extra @@! - +Большое спасибо! Приходите позже, чтобы принести мне ещё @@! Many thanks! Come back soon. - +Большое спасибо! Возвращайтесь скорее. Many thanks! I'll arrange the table. Many thanks! I'll be sooooo fashionable now! - +Большое спасибо! Теперь я буду такой модной! Many thanks! If I let my wose side blossom, I'm sure she'll look at me! Many thanks, and once again, your help has been invaluable. - +Большое спасибо, и ещё раз, ваша помощь была неоценима. Many thanks, the Doctor always know what's best for you. - +Большое спасибо, Доктор всегда знает, что для вас лучше. Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease.#0 @@ -19839,22 +19860,22 @@ Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease. Many thanks, your help has been invaluable. You now have an extra point, use it wisely. - +Большое спасибо, ваша помощь была неоценима. Теперь у вас есть дополнительное очко, используйте его с умом. Many thanks. I couldn't live without it. Please come back later. - +Большое спасибо. Я не могу жить без этого. Пожалуйста, приходите попозже. Many thanks. You have my eternal gratitute. Here is 1000 GP for your troubles. - +Большое спасибо. Я вам вечно благодарен. Вот 1000 GP за ваши хлопоты. Many thanks. You have my eternal gratitute. Here is 2000 GP for your troubles. - +Большое спасибо. Я вам вечно благодарен. Вот 2000 GP за ваши хлопоты. Many, many thanks! - +Большое, большое спасибо! Many, many thanks! I'm sure the children will love it! - +Большое, большое спасибо! Я уверена, что дети будут в восторге! Many, many thanks! Thus far, you delivered me @@ gift boxes! @@ -19863,16 +19884,16 @@ Map cleared! Marikel - +Марикель Marius The Bard - +Бард Мариус Market Guard#EP Market Place - +Рынок Marley : I shall stop you! @@ -19947,82 +19968,82 @@ May their memory be remembered, but may their struggle be forgotten, their bodie Maya - +Майя Maybe I can help to ease your pain? - +Может быть, я могу помочь облегчить вашу боль? Maybe I could give you more beer? - +Может, я могу дать тебе ещё пива? Maybe I should also give you a lesson in how to count? You don't have enough. Maybe I'm using a too low quality bait, I can't fish %s. - +Возможно, я использую слишком низкокачественную приманку, я не могу поймать %s. Maybe a %s? Maybe another time. - +Может быть, в другой раз. Maybe he was confused, not sure. He talked very strangely. - +Может быть, он был в замешательстве, точно не знаю. Он говорил очень странно. Maybe if someone helped me to get rid of the maggots on my crops, I would be able to sell them to everyone again... - +Может быть, если бы кто-нибудь помог мне избавиться от личинок на моих посевах, я бы снова смог продавать их всем желающим... Maybe if you go back the way you're coming, you find him... - +Может быть, если вы вернётесь тем же путём, что и пришли, вы найдёте его... Maybe if... No... Hmm... I better try this the next time I'm at my laboratory... - +Может быть, если... Нет... Хм... Я лучше попробую это в следующий раз, когда буду в своей лаборатории... Maybe it is not hungry, after all. - +Может быть, он все-таки не голоден. Maybe later. - +Возможно, позже. Maybe next time, then. - +Может быть, в следующий раз. Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering. Maybe one of the slimes dropped it. - +Может быть, он выпал из одного из слизней. Maybe some other time. - +Может быть, в другой раз. Maybe someone in Hurnscald can help me. - +Может быть, кто-нибудь из Хёрнскальда сможет мне помочь. Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. - +Возможно, алхимик из Хёрнскальда, Виара, сможет объяснить, почему. Maybe the teddy is hungry? What could we offer to it? Maybe there are things in Candor which still require your attention? I might have overheard some of them. - +Может быть, в Кандоре есть дела, которые все ещё требуют вашего внимания? Я мог подслушать некоторые из них. Maybe there is a key somewhere near. I should keep looking. - +Может быть, где-то рядом есть ключ. Я должен продолжить поиски. Maybe there's a locked door somewhere, and this key will fit? - +Может быть, где-то есть запертая дверь, и этот ключ подойдёт? Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... - +Может быть, они в библиотеке, но там сейчас слишком опасно... Maybe we can give her something, to cheer her up? - +Может быть, мы можем дать ей что-нибудь, чтобы подбодрить её? Maybe we could give her a %s instead. - +Может быть, мы могли бы дать ей %s вместо этого. Maybe you can help our city. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? @@ -20037,19 +20058,19 @@ Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching t Maybe you could convince him. There's a summoning circle on Tulimshar Sewers. - +Может, ты сможешь его убедить. В Тулимшарских Канализациях есть Круг Призыва. Maybe you could do me a favour, though? - +Может быть, вы могли бы оказать мне услугу? Maybe you could now help my friend Oscar. His farm is west of here. - +Может быть, вы могли бы сейчас помочь моему другу Оскару. Его ферма находится к западу отсюда. Maybe you did it, after all! - +Может быть, вы все-таки сделали это! Maybe you do, your jerk! Stop drinking! Lua told me that you could help me! DO YOUR JOB!! - +Может, и так, придурок! Хватит пить! Луа сказал мне, что ты можешь мне помочь! ДЕЛАЙ СВОЮ РАБОТУ!! Maybe you should go to the depleted mines in the small cave inside the town. Who knows what you may find inside. @@ -20058,22 +20079,22 @@ Maybe you should talk to your chief about that? Maybe you're interested in the Special Class again? An extra magic skill point for a lot of items, what do ya say? - +Может быть, вас снова интересует Особый Класс? Дополнительное очко магического навыка для многих предметов, что скажете? Maybe you're interested in the Special Class again? An extra magic skill point, but this time in a dangerous journey, what do ya say? - +Может быть, вас снова интересует Особый Класс? Дополнительное очко магического навыка, но на этот раз в опасном путешествии, что скажете? Maybe, but... I don't know my parents. - +Может быть, но... Я не знаю своих родителей. Maybe, if you had some sort of ancient artifact and touched the sign, it would allow you to see through the cloaking? Or if you were powerful enough. As if I would know! - +Может быть, если бы у вас был какой-то древний артефакт и вы прикоснулись к знаку, он позволил бы вам видеть сквозь маскировку? Или если бы вы были достаточно могущественны. Как будто я могу знать! Maybe. - +Может быть. Maybe. Come back later. - +Может быть. Зайдите попозже. Maze Race Challenge @@ -20085,7 +20106,7 @@ Meager. Meaning that once you equip a bow, you likely won't be able to dodge attacks. - +Это означает, что, когда вы экипируете лук, вы, скорее всего, не сможете уклоняться от атак. Meaning you must warp shortly before the Great Fire, defeat her, and be back before the Great Fire happen. @@ -20094,43 +20115,43 @@ Meanwhile, at 00h, 06h, 12h, 15h, 18h and 21h UTC, Meanwhile, the sages of destiny will prepare a way to kick them back to wherever they belong! - +Тем временем, мудрецы судьбы подготовят способ выгнать их обратно туда, где им самое место! Mechanically based technology (eg. the Gates or Time Flasks) will never suffer damage from operation but are more costly. Mede - +Меде Medium Arrow Sack - +Средний мешок для стрел Medium Bullet Sack - +Средний мешок для пуль Medium Elenium Bif Meh, telling him it was a lie is not going to help. - +Мех, если сказать ему, что это была ложь, это не поможет. Meh, the Blue Sage is truly wasteful. We use %s even for the simplest things such as keeping the house warm. Melina - +Мелина Melt something else? - +Расплавить что-то ещё? Melune Memorize the sequence! - +Запомните последовательность! Memory slowly returns to you as you start growing aware of your surroundings. That's right, you are on a ship. - +Память медленно возвращается к вам, когда вы начинаете осознавать своё окружение. Правильно, вы находитесь на корабле. Meow. @@ -20172,28 +20193,28 @@ Mercenary Trainer Merchant - +Торговец Merchant Police Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can make items and equipment. - +Торговцы любят покупать части тела убитых монстров и животных, потому что из них можно изготовить предметы и снаряжение. Mercy has been granted. Meriel - +Мериэль Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new Merry Christmas! - +Счастливого Рождества! Merry Christmas, adventurer. - +Счастливого Рождества, искатель приключений. Merry Christmas, and a happy new year! \\o/ @@ -20202,7 +20223,7 @@ Merry Christmas, arr yarr!! Message: - +Сообщение: Meteor Shower @@ -20211,25 +20232,25 @@ Meteor Strike Mh, I can't really tell since I usually work in the library while he works at the workshop. Maybe you should ask around among the people who work there. - +Хм... Я не могу сказать точно, так как я обычно работаю в библиотеке, а он в мастерской. Может быть, вам стоит поспрашивать людей, которые там работают. Mh, I don't know him closely. - +Хм... Я не так близко знаком с ним. Mh, let me see. We already have a copy of this page, but it's helpful nevertheless. Thank you. - +Хм, дайте подумать. У нас уже есть копия этой страницы, но, тем не менее, это полезно. Спасибо. Mh, let me think. There were quite a few visitors with different concerns, but that's usual at this time of the year. - +Хм, дайте подумать. Было довольно много посетителей с разными проблемами, но это обычное дело в это время года. Mh, yes. I remember him. He was very interested in the library and the research we do here. He had an unusual behaviour and appearance. But, well, that isn't a reason to refuse someone, right? - +Хм... Да. Я помню его. Он очень интересовался библиотекой и исследованиями, которые мы здесь проводим. У него было необычное поведение и внешность. Но ведь это не повод отказывать кому-то, верно? Mh. I wonder how I'm expected to perform my task with this meager equipment. The new books will look pathetic. - +Хм. Интересно, как я буду выполнять свою задачу с таким скудным оборудованием? Новые книги будут выглядеть жалко. Mh... yes. It makes sense. Listen. This is a secret, but it might have been.... @@. - +Хм... да. В этом есть смысл. Слушай. Это секрет, но это могло быть.... @@. Mhm, this looks healthy. @@ -20265,7 +20286,7 @@ Milestone reached: %s kills Milk - +Молоко Milly Милли @@ -20289,16 +20310,16 @@ Miner Miner Gloves - +Шахтёрские перчатки Miner Hat - +Шахтёрская каска Miner Knife - +Шахтёрский нож Miner Tank Top - +Шахтёрская майка Mineral Bif Минерал Биф @@ -20328,10 +20349,10 @@ Mint Dye Мятный краситель Mirio - +Мирио Mirjami - +Мирджами Miro @@ -20418,10 +20439,10 @@ Monk Pendant Monocle - +Монокль Monster - +Монстр Monster AGI, Default %d, use 0 to cancel @@ -20505,22 +20526,22 @@ Monster Soldier Monsters Killed in PvE: %s - +Убито монстров в PvE: %s Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of. - +Монстры повсюду. Они - чума, от которой мы пытаемся избавиться. Monsters do not aim small towns like Candor. This city also comes with the plus that I know where everything's at. - +Монстры не нападают на такие маленькие города, как Кандор. Плюс этого города в том, что я знаю, где что находится. Monsters killed: %s - +Убито монстров: %s Monsters left: @@ Monsters remaining: %s - +Осталось монстров: %s Monsters will spawn in the south fountain continuously. @@ -20559,7 +20580,7 @@ More Magic Power is granted to you, but you die from it. Morgan - +Морган Mortal! I am @@! I have broken through the barriers of space and time! @@ -20568,28 +20589,28 @@ Moss Мох Most Orcs become nomads and Raijins moved to Hurnscald, but they say Thermin might have been rebuilt somewhere else. - +Большинство Орков стали кочевниками, а Райджины перебрались в Хёрнскальд, но говорят, что Термин мог быть отстроен в другом месте. Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@. Most do. I'm not sure if all that hatred is justified, but who cares. She is dead, even if her ghost is back. - +Большинство так и делают. Я не уверен, что вся эта ненависть оправдана, но кого это волнует. Она мертва, даже если её призрак вернулся. Most of it should be pretty intuitive, but be sure to press @@ on the bottom-left of inventory screen. - +Большинство из них должно быть довольно интуитивно понятным, но не забудьте нажать @@ в левом нижнем углу экрана инвентаря. Most of our professors moved on to the Academy Island, and are with Tulimshar's and Frostia's professors working right now. But... - +Большинство наших профессоров перебрались на остров Академии и сейчас работают с профессорами Тулимшара и Фростии. Но... Most of their skills are stat-independent, but not all of them. - +Большинство их навыков не зависят от статов, но не все. Most of these people will not think twice before giving a nice reward to anyone who helps them. - +Большинство из этих людей не задумаются, прежде чем дать хорошее вознаграждение тому, кто им поможет. Most thieves left, but that's not a problem, I created an army out of Homunculus. I already have 500 bandits. I will create more later, to get Mana Stones. - +Большинство разбойников ушли, но это не проблема, я создал армию из Гомункулусов. У меня уже есть 500 бандитов. Позже я создам ещё больше, чтобы получить Камни Маны. Moubi Муби @@ -20625,7 +20646,7 @@ Mouboos, come to my aid and protect me! Moubootaur (Sealed) - +Мубутавр (Запечатан) Moubootaur Legends Anniversary @@ -20640,10 +20661,10 @@ Moubootaur Legends presents... Moubootaur Maze - +Лабиринт Мубутавра Moubootaur, please spare me... - +Мубутавр, пожалуйста, пощади меня... Mount your party and find the Yeti King! @@ -20652,19 +20673,19 @@ Mountain Snake Горная змея Mountain Snake Egg -> Snake Egg - +Яйцо Горной Змеи -> Яйцо Змеи Mountain Snake Skin Кожа горной змеи Mountain Snake Skin -> Snake Skin - +Кожа Горной Змеи -> Кожа Змеи Mountain Snake Tongue Язык горной змеи Mountain Snake Tongue -> Snake Tongue - +Язык Горной Змеи -> Язык Змеи Mounts @@ -20691,19 +20712,19 @@ Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU Mr Saves - +Мистер Сэйвс Msawis Card Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! - +Муахахахаха, я буду ТАКОЙ сильной благодаря тебе! Вот, мне больше не нужны эти слабые рецепты. Ты можешь их забрать! Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! - +Муахахахаха, я буду ТАКОЙ сильной благодаря тебе! Вот, эти рецепты должны быть полезны для тебя. Ты можешь взять их! Much better, right?! - +Намного лучше, верно?! Multiple players may conduct Katazuli at once. If you move or stand, the spell may be aborted. @@ -20730,79 +20751,79 @@ Mustache My answer is still a no, and it won't change. Don't test my patience any further. - +Мой ответ по-прежнему "нет", и он не изменится. Больше не испытывайте моё терпение. My breath smells bad. - +У меня изо рта плохо пахнет. My captain wanted me to give this to you as a special reward for your efforts. - +Мой капитан хотел, чтобы я передал это вам в качестве особой награды за ваши усилия. My chestplate, @@ My children and grandchildren have all moved to the Land of Fire, so the amount of leatherwork I can offer you is limited. - +Мои дети и внуки переехали на Огненные Земли, поэтому количество изделий из кожи, которые я могу вам предложить, ограничено. My crops! Hurry up, and talk to Eomie!! - +Мои посевы! Поторопись и поговори с Эоми!!! My daughter! My precious Cindy, why it had to be you?! - +Моя дочь! Моя драгоценная Синди, почему это должна быть ты?! My equipment is good, let me through! - +Моё снаряжение в порядке, пропустите меня! My family died when I was just a little girl... I have been trying to survive... - +Моя семья умерла, когда я была совсем маленькой девочкой... Я пыталась выжить... My father probably knew... Well, you better ask Blue Sage then. - +Мой отец, наверное, знал... Тогда тебе лучше спросить у Синего Мудреца. My father runs a dye business, I'm in charge of selling %s around the world. - +Мой отец владеет бизнесом по производству красителей, я отвечаю за продажу %s по всему миру. My figurine is so nice! My formula is not a drug, nor magic. It is an ancient technology of our people! - +Моя формула - это не лекарство и не магия. Это древняя технология нашего народа! My friend George is much older than I am, go see him and if he trusts you, so will I. - +Мой друг Джордж намного старше меня, сходите к нему, и если он вам доверяет, то и я тоже. My grandmother gave me a recipe of the @@, it can cure anything but death. - +Моя бабушка дала мне рецепт @@, он может вылечить всё, кроме смерти. My greatest realization thus far, besides some time rewinding clocks, is the @@! My helmet, @@ - +Мой шлем, @@ My husband and I have moved here under the Alliance orders. - +Мы с мужем переехали сюда по приказу Альянса. My mother told me, do not go work like a guard. You will die from overheating in the sun during the summer time. - +Моя мать сказала мне: не ходи работать стражником. Ты умрёшь от перегрева на солнце в летнее время. My name is - +Меня зовут My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. - +Меня зовут %s. Я достойный гражданин этого королевства. Все меня любят. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or are you here to report back? My name is Amelia, and I am Elora's daughter. - +Меня зовут Амелия, я дочь Элоры. My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. - +Меня зовут Бенджамин, и я руководил вторжением сюда, чтобы захватить Барбару. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. - +Меня зовут Джульетта, это я позаботилась о вас после того, как мы нашли вас в море. Я рада видеть, что с вами все в порядке. My name is Naem and I guard the tunnels in this direction. You shall not pass. Now leave. @@ -20814,16 +20835,16 @@ My pleasure. My shaman skills protected us against monsters and thieves! - +Мои навыки шамана защищали нас от монстров и воров! My shield, @@ - +Мой щит, @@ My stats are too good, I won't need it. - +Мои статы слишком хороши, мне это не понадобится. My unit, however, was attacked! %s snuck up on us! - +Однако моё подразделение было атаковано! %s подкрался к нам! My waifu Blossom has me trapped here, and she won't even look at me, because I'm part-Wose! @@ -20832,7 +20853,7 @@ My warp crystal broke! My weapon, @@ - +Моё оружие, @@ Mylarin Dust @@ -20862,7 +20883,7 @@ Mysterious Powder expires after some time! Mystic Wand - +Мистический Жезл NO @@ -20871,16 +20892,16 @@ NO! NOT ENOUGH MONEY - +НЕДОСТАТОЧНО ДЕНЕГ NOTE - +ЗАМЕТКА NOTE: Beside wands and staves, %s, %s, and the %s count as magic weapons. - +ЗАМЕТКА: Помимо жезлов и посохов, %s, %s и %s считаются магическим оружием. NOTE: It is possible to play the game as a crafter/merchant/fisherman, avoiding to kill as much as possible. However, it is not possible to play the game with a total kill count of zero. - +ЗАМЕТКА: В игру можно играть как ремесленник/торговец/рыбак, избегая убийств, насколько это возможно. Однако невозможно пройти игру вообще без убийств. NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. @@ -20888,7 +20909,7 @@ NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown. NOTE: No equipment restriction. Less time is better. -NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! +NOTE: The Energy Ball explosion may instantly kill you. Make it a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! @@ -20910,7 +20931,7 @@ NPC Blinking Eyes 3 NPC stylists can cut your hair and give you a new style, which means the hair style you woke up is something that can be changed. - +NPC-стилисты могут подстричь ваши волосы и сделать вам новую причёску. То есть причёску, с которой вы проснулись, можно изменить. NPCs#RES_0096 @@ -20931,10 +20952,10 @@ NPCs#RES_PPL NPCs(Non Playable Characters) or non-playable characters are characters that are always in the game, offering a wide variety of reactions, from a simple friendly conversation to a desperate request for help. - +NPC (Non Playable Characters) или неигровые персонажи - это персонажи, которые постоянно находятся в игре, предлагая широкий спектр реакций, от простой дружеской беседы до отчаянной просьбы о помощи. NPCs. - +NPCs. Naem @@ -20970,7 +20991,7 @@ Nahrec Nahrec discretly gives you a recipe. - +Nahrec незаметно даёт вам рецепт. Name is Jhon, and that's not a typo! I am an absolute coffee lover, and I travel to exotic places in search of the perfect brew. @@ -20982,31 +21003,31 @@ Napalm Beat Nard - +Нард Nard doesn't like people who gets money without working for it. - +Нард не любит людей, которые получают деньги, просто так, не работая для их получения. Nard gives you a map of the city so you don't get lost. - +Нард даёт вам карту города, чтобы вы не заблудились. Nard is amazed at you. - +Нард изумлён вами. Nard is impressed, you're a hard worker. - +Нард впечатлён, вы трудолюбивы. Nard is truly amazed at you. I am impressed, too. - +Нард искренне поражён вами. Я тоже впечатлён. Nard is very impressed, you're really a hard worker. Congrats! - +Нард очень впечатлён, ты действительно трудоголик. Поздравляю! Nard likes people who work hard. Work harder! - +Нард любит людей, которые много работают. Работайте усерднее! Nard noticed your hard work. - +Нард заметил вашу усердную работу. Narrator @@ -21042,13 +21063,13 @@ Nea Nearly everyone around is a seasoned veteran or was sent here by the Alliance Council to support the war efforts. Including me. So, good luck! - +Почти все вокруг - опытные ветераны или были направлены сюда Советом Альянса для поддержки военных действий. Включая меня. Так что, удачи! Neat, neat! Thanks! Here you go, this amazing bottle! It is life-bond, so having multiple won't reduce the time you need to wait... Necklaces - +Ожерелья Necromancer Card Карта некроманта @@ -21060,13 +21081,13 @@ Necromancer Card X Need a healing? - +Нужно исцеление? Needless to say, monsters from Expert Dungeon usually drops more often than the ones from Advanced Dungeon. Neither difficult, neither clear, - +Ни сложно, ни понятно, Neither, sorry @@ -21078,19 +21099,19 @@ Neutral element comes as "power", "force", "sword", "blade", and even "magic". Neutral monsters do not have such a sense of danger. - +Нейтральные монстры не обладают таким чувством опасности. Never (only on login) - +Никогда (только при входе в систему) Never ask: Brew %d Never let yourself be brought astray by it. Swear it to me. - +Никогда не позволяй сбить себя с пути. Поклянись мне в этом. Nevermind, bye! - +Забудь, удачи! Nevertheless, you probably need some base materials from Bifs. Who knows what it will drop if you are lucky? @@ -21099,10 +21120,10 @@ New chars, and reborn chars, will also begin at level 10. Newbie - +Новичок Newbies can only get past their limits once, with their party leader level help! If they die, they can't rejoin! - +Новички могут преодолеть свой предел только один раз, с помощью лидера группы! Если они умрут, они не смогут присоединиться снова! Next broadcast: (never) @@ -21114,70 +21135,70 @@ Next time an annoying snake refuses to drop their precious leather drops, come t Next time, I'll ask Sagratha to help. Heh. I doubt that's going to happen. By the way, this is the @@ spell. It summons snakes... - +В следующий раз я попрошу Саграту помочь. Хех. Сомневаюсь, что это случится. Кстати, это заклинание @@. Оно призывает змей... Next we have %s. It guards the world itself and grants all kinds of magic. Nice day to you. - +Всего вам доброго. Nice to know. I'll come to you when random numbers try to kill me. - +Приятно знать. Я приду к тебе, когда случайные числа попытаются убить меня. Nice! First let me introduce myself. I am Dracoula, a miner! - +Отлично! Сначала позвольте мне представиться. Я Дракула, шахтёр! Nice! I love history! - +Прекрасно! Я люблю историю! Nice! I want you to kill some red scorpions, as I said! - +Отлично! Я хочу, чтобы вы убили несколько красных скорпионов, как я уже сказал! Nice, but no, thanks. - +Неплохо, но нет, спасибо. Nice, thanks. - +Отлично, спасибо. Nice. - +Отлично. Nicholas - +Николас Nico Goethe - +Нико Гёте Night Dragon - +Ночной дракон Night Scorpion -Ночной скорпион +Ночной Скорпион Nightmare Dragon - +Кошмарный Дракон Nightshade Tea Чай из паслёна Nigth Scorpion - +Ночной Скорпион Nikolai said it was important, so we keep a few of them locked in the basement. I apply a spell to seal them so they don't wander around, explode around, or... *sniff*... - +Николай сказал, что это важно, поэтому мы держим несколько из них запертыми в подвале. Я применяю заклинание, чтобы запечатать их, чтобы они не бродили вокруг, не взрывались, или... *шмыг*... Nikolai takes a sweat of his head. He seems worried with Cindy. - +Николай вытирает пот со лба. Кажется, он волнуется вместе с Синди. Nikolai, the Blue Sage - +Николай, Синий Мудрец Nilfheim Nina The Traveler - +Путешественница Нина Ninja Card @@ -21192,25 +21213,25 @@ NivalShip Nivalis - +Нивалис Nivalis - @@ GP - +Нивалис - @@ GP Nivalis Office - +Офис Нивалис Nivalis Townhall - +Ратуша Нивалиса Nivalis Warp Crystal Nivalis was liberated @@ ago. - +Нивалис был освобождён @@ назад. Nivalis was the last human settlement built during the First Era. - +Нивалис был последним человеческим поселением, построенным в Первую Эру. Nivalis? It's frozen during the whole year! I hope you have good ice gear and a high level... @@ -21222,7 +21243,7 @@ No Chains (Tulimshar) No I don't have herbs. I'll be back. - +Нет, у меня нет трав. Я вернусь. No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#0 @@ -21234,28 +21255,28 @@ No but thanks. No criminal record, no bank account, not even a tax payment declaration. - +Ни судимостей, ни банковского счета, ни даже декларации об уплате налогов. No homunculus found! No mercy will be shown, turn back now! - +Пощады не будет, поворачивайте назад! No need to kill the Fluffies, though. - +Не нужно убивать Пушистиков. No no no, that's wrong. - +Нет, нет, нет, это неправильно. No no no, you don't have everything I've asked for! - +Нет-нет-нет, у тебя нет всего, что я просил! No one can go out during the quest, so ensure every guild member has proper equipment, potions, and time for this dungeon. - +Никто не может выходить во время квеста, поэтому убедитесь, что у каждого члена гильдии есть соответствующее снаряжение, зелья и время для этого подземелья. No one is allowed past this point. - +Никого не пропускают дальше этого места. No one is more there than here than me! Look at my hat, it symbolizes that I am an useless player! @@ -21297,22 +21318,22 @@ No you don't. Don't disturb the forest for no reason. No! - +Нет! No, I don't have any poison for your sampling yet. No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! - +Нет, мне не нужен ни отпугиватель монстров, ни что-либо еще! Уходи! No, I don't teach magic to strangers. No, I'm not interested in @@ affairs. No, I insist, keep the Antennas as a trophy. - +Нет, я настаиваю, оставьте Антенны в качестве трофея. No, I want to aim for a higher score. - +Нет, я хочу стремиться к более высокому результату. No, I'll be back with them. @@ -21330,7 +21351,7 @@ No, it is a family heirloom. But I do have the shield blueprints. A skilled craf No, justice must be done. - +Нет, справедливость должна восторжествовать. No, loans. @@ -21339,13 +21360,13 @@ No, none. No, not at the moment. - +Нет, не сейчас. No, nothing. Sorry. No, please don't! I have 3 kids to feed. They are looking for me for contraband. Please, let me go! - +Нет, пожалуйста, не надо! Мне нужно кормить троих детей. Они ищут меня за контрабанду. Пожалуйста, отпустите меня! No, power corrupts. @@ -21354,52 +21375,52 @@ No, seriously, you should do these questions to Elli. She is the smartest girl I No, sir. - +Нет, сэр. No, sorry. - +Нет, извините. No, thank you, kid. - +Нет, спасибо, малыш. No, thanks! - +Нет, спасибо! No, thanks, I will keep my gems. No, thanks, it's not my job! - +Нет, спасибо, это не моя работа! No, thanks. - +Нет, спасибо. No, thanks. I gonna leave this place. No, they are way too dangerous for me! - +Нет, они слишком опасны для меня! No, we challenge you to a duel! - +Нет, мы вызываем вас на дуэль! No, we've done this for our whole life, and we have survived! - +Нет, мы делали это всю жизнь и мы выжили! No, who knows what they might do with it! - +Нет, кто знает, что они могут с ним сделать! No. - +Нет. No. Hurnscald is besieged and it would be too dangerous to let you go alone. You should talk to %s, instead. - +Нет. Хёрнскальд осаждён, и было бы слишком опасно отпускать вас одного. Вместо этого вам следует поговорить с %s. No... - +Нет... No... Not yet, sorry. - +Нет... Пока нет, извините. Nobody answers. @@ -21420,10 +21441,10 @@ None None at the moment. - +На данный момент нет. Nope, sorry! - +Нет, извините! Normal @@ -21432,7 +21453,7 @@ Normal Bullet Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. - +Обычные Карты могут быть улучшены до S-уровня, а S-Карты могут быть улучшены до X-уровня. Карты X-уровня не могут быть улучшены. Normal Member @@ -21441,10 +21462,10 @@ Normal. Normally I would offer to make you some %s, but economic problems in Halinarzo have caused a shortage of supplies... - +Обычно я бы предложил сделать вам несколько %s, но экономические проблемы в Халинарзо вызвали дефицит поставок... Normally, collaborative behave like neutral monsters. Unless some partner of the same species is in danger, at which point they all take an aggressive stance against the aggressor. - +Обычно совместные особи ведут себя как нейтральные монстры. Однако, как только один из них оказывается в опасности, все они занимают агрессивную позицию по отношению к агрессору. North Avenue#lof @@ -21465,31 +21486,31 @@ Not An Oak Not Yet Implemented - Sorry. - +Ещё не реализовано - Извините. Not a single deed, but continued heroism. A real hero must be strong. Must help others. Must show up above others. Should have magic even if they don't use, and of course, the world should be in need of a hero. No one is born as hero, for heroes are forged, not born. Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way... - +Не все монстры будут делать это, но большинство - будут. Поэтому если вы видите, что монстр бежит за игроком, а вы стоите на пути... Not allowed - +Не позволено Not at all! - +Вовсе нет! Not at the moment - +В настоящее время нет Not bad - +Неплохо Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. - +Неплохо, неплохо. Давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на ещё более сложный вопрос. Not bad. These are the main threat we have to fend off, along snakes and black scorpions. - +Неплохо. Это главная угроза, от которой нам приходится отбиваться, наряду со змеями и чёрными скорпионами. Not bad... You can now enter Lilit. If you think you can defeat me, climb the tree and meet me at the top! @@ -21498,145 +21519,145 @@ Not crafting - insufficient materials! Not doing that to prevent flood. - +Это делается не для того, чтобы предотвратить наводнение. Not enough Monster Points! - +Недостаточно Очков Монстров! Not enough bottles. - +Недостаточно бутылок. Not enough funds! - +Недостаточно средств! Not enough ingredients or invalid amount. Not enough items! - +Недостаточно предметов! Not enough money. - +Недостаточно денег. Not every @@ with you belongs to you. Not every piece of equipment is ingame yet. - +Пока что не все предметы снаряжения находятся в игре. Not everyone can be a blood donor. For example, you must be healthy. - +Не каждый может стать донором крови. Например, вы должны быть здоровы. Not for that! For helping out the injuried mouboo, of course. - +Не за это! За помощь раненому мубу, конечно. Not in the mood to chat. - +Нет настроения болтать. Not my problem. - +Это не мои проблемы. Not now, but I may be back later. - +Не сейчас, но я могу вернуться позже. Not now, sorry. - +Не сейчас, извините. Not now, thanks - +Не сейчас, спасибо Not now, thanks. - +Не сейчас, спасибо. Not now. - +Не сейчас. Not now... - +Не сейчас... Not now... *hic* I need @@... *hic* Bring me @@ if you *hic* can... Not only that, but I am also Angela's husband and Nivalis Mayor. If you have any issues, you can go straight to me. - +Не только это, но я также муж Анжелы и Мэр Нивалиса. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете обратиться прямо ко мне. Not only that, but at night monsters are stronger! They also give more experience and drop more often to compensate, though. - +Мало того, ночью монстры сильнее! Однако при этом за них дают больше опыта и с них чаще падает дроп. Not only that, but he is the only one here besides me who can do magic. Without him, I have to work doubled. - +Мало того, он единственный, кроме меня, кто может творить магию. Без него мне приходится работать вдвойне. Not only that, but it is swarming with monsters. Something is really wrong here. From our scouts which went in there, only one returned. - +Мало того, он кишит монстрами. Что-то здесь действительно не так. Из наших разведчиков, которые отправились туда, вернулся только один. Not only that, but reborn characters will spawn at level %d! Not only that, but the Yeti King and me had an... incident, in times best forgotten. Let's not talk about it. - +Мало того, между мной и Королём Йети произошёл... инцидент, о котором лучше забыть. Давайте не будем об этом говорить. Not only that, but you get one free attempt every day! - +Мало того, каждый день вы получаете одну бесплатную попытку! Not participating in a challenge yields you zero points. In case of a tie, char creation date will be the decisive factor: Older adventurers will get the preference. - +За неучастие в соревновании начисляется ноль очков. В случае равенства очков решающим фактором будет дата создания персонажа: предпочтение отдаётся более старым искателям приключений. Not really, sorry. - +Не совсем, извините. Not really. - +Не совсем. Not resync'ing to prevent flood. Not right now, I'm busy. - +Не сейчас, я занят. Not right now. - +Не сейчас. Not sure - +Не уверен Not to say about bandits and robbers you'll find. - +Не говоря уже о бандитах и грабителях, которых можно встретить. Not today, sorry. - +Не сегодня, извините. Not yet, I'll be right back. - +Ещё нет, я скоро вернусь. Not yet, I'm waiting @@ to deliver me the @@ reagent. - +Пока нет, я жду, когда @@ доставит мне реагент @@. Not yet, I'm waiting for friends - +Пока нет, я жду друзей Not yet, blame Jesusalva, your reward was with them Not yet, but I'll bring them. - +Пока нет, но я их принесу. Not yet. - +Пока нет. Not yet. I've been... delayed. - +Ещё нет. Я... задержался. Not yet. You have to ask the mana seed to give you more power. - +Ещё нет. Ты должен попросить семя маны дать тебе больше силы. NotSoBot Notable mentions and thanks for our [@@https://tmw2.org/contact|sponsors@@], we wouldn't be here without their continued support. - +Отдельные упоминания и благодарность нашим [@@https://tmw2.org/contact|спонсорам@@], без их постоянной поддержки нас бы здесь не было. Notable mentions and thanks for our [@@https://www.patreon.com/TMW2|sponsors@@], we wouldn't be here without their continued support. - +Отдельные упоминания и благодарность нашим [@@https://www.patreon.com/TMW2|спонсорам@@], без их постоянной поддержки нас бы здесь не было. Note @@ -21648,7 +21669,7 @@ Note 3: All maps in Fortress Island have penalty, even towns! Note down. To hunt a target you must click the primary mouse button on it. Avoid fighting monsters or citizens much stronger than you. ##BYou will lose experience if you are defeated.##b - +Обратите внимание. Чтобы охотиться на цель, необходимо нажать на неё основной кнопкой мыши. Избегайте сражаться с монстрами или горожанами, которые намного сильнее вас. ##BВы потеряете опыт, если потерпите поражение.##b Note#012-2 @@ -21660,10 +21681,10 @@ Note#saxsocave Note: Dustynator is a high level weapon. You might not have enough level to use it yet. - +Примечание: Dustynator - оружие высокого уровня. Возможно, ваш уровень ещё недостаточен для его использования. Note: Golden and Silver Eggs are deleted after the next event end. - +Примечание: Золотые и Серебряные Яйца удаляются после окончания следующего события. Note: Items brewed here will use a Guild Recipe instead! @@ -21678,64 +21699,64 @@ Note: Onboard, Destructive, Fire, and AoE Magic are NOT allowed. Note: Passives and some skills (e.g. Resync) doesn't count. - +Примечание: Пассивки и некоторые навыки (например, Resync) не считаются. Note: Poll may increase more than total money donated depending on current date. Note: Support skills used on self does not count. - +Примечание: Навыки поддержки, используемые на себе, не засчитываются. Note: The points will NOT be consumed on 2020. Note: This action cannot be undone. - +Примечание: Это действие нельзя отменить. Note: This travel takes a whole minute to complete!! - +Примечание: Это путешествие занимает целую минуту!! Note: Transfering items on mail cost @@ GP/item - +Примечание: Передача предметов по почте стоит @@ GP/предмет Note: Unless you were doing something REALLY bad which is harmful to player community (eg. scamming, hacking, DDoS'ing, etc.) - +Примечание: Если только вы не делали что-то РЕАЛЬНО плохое, что вредит сообществу игроков (например, мошенничество, хакерство, DDoS и т.д.) Note: You can exchange 1 @@ for 3 @@ - +Примечание: Вы можете обменять 1 @@ на 3 @@ Note: You can increase the time by talking to Emma again. - +Примечание: Вы можете увеличить время, поговорив с Эммой ещё раз. Note: You can only perform this operation @@/6 times. - +Примечание: Эту операцию можно выполнить только @@/6 раз. Note: You may fail to write skills to it. Note: You must have a char on the first slot to leaderboard work. Points are shared accross all chars on your account. - +Примечание: Для участия в таблице лидеров необходимо иметь персонажа в первом слоте. Очки распределяются между всеми персонажами на вашем аккаунте. Note: You won't be able to leave the class later. - +Примечание: Вы не сможете выйти из класса позже. Note: You'll be vulnerable for a short while! - +Примечание: Вы будете уязвимы в течение короткого времени! Note: Your party is currently not sharing experience, and will suffer a time penalty. Your time will be halved. - +Примечание: В настоящее время ваша группа не обменивается опытом и получит штраф за время. Ваше время будет уменьшено вдвое. Note: some pets still weren't implemented! - +Примечание: некоторые питомцы всё ещё не реализованы! Notebook#MKHB Notes: - +Заметки: Nothing - +Ничего Nothing I guess @@ -21813,49 +21834,49 @@ Now I need 20 @@, 20 @@ and 60 @@ to finish my research. Easy materials, except Now I travel by the world, composing songs about the things I see. - +Теперь я путешествую по миру, сочиняю песни о том, что вижу. Now I'll be waiting! - +Теперь буду ждать! Now begone. - +А теперь уходите. Now go and save the world or something like that. I mean, it is not like I really cared with the world, anyway... With luck you'll even find what you are looking for. - +А теперь иди и спаси мир или что-то в этом роде. Я имею в виду, не то чтобы я действительно заботился о мире, в любом случае... Если повезёт, вы даже найдёте то, что ищете. Now go talk to the King. - +Теперь идите и поговорите с Королём. Now go! Lives are at stack! Now go, and fetch the materials again. I'll make another fertilizer for you. - +Теперь иди и принеси материалы снова. Я сделаю для тебя ещё одно удобрение. Now lo and behold... The ultimate... TRANSMUTATION! - +И вот, пожалуйста... Конечная... ТРАНСМУТАЦИЯ! Now please be a good helper, and aid me by bringing: - +Теперь, пожалуйста, будьте хорошим помощником и помогите мне, принеся: Now please bring me @@/2 @@, @@/20 @@, @@/30 @@ and @@/70 @@ so I don't need to leave here and start travelling everywhere... Now stand still... It should not take much time... - +Теперь стойте спокойно... Это не займёт много времени... Now that Chief Oskari knows about the sequence of events, the Sage will take care of it. It's really a shame how malicious people can be. Now that I've described the spells to you, I'm sure I cast them correctly. But... I think there is a way to have these effects. It's silly though. - +Теперь, когда я описал вам заклинания, я уверен, что произнёс их правильно. Но... Я думаю, что есть способ получить эти эффекты. Хотя это глупо. Now that you ask.... - +Теперь, когда вы спросили.... Now to head inside the caves, until the last floor, and have my showdown and revenge against the Monster King. I do not plan in failing. - +Теперь нужно пройти внутрь пещер, до последнего этажа, устроить разборку и отомстить Королю Монстров. Я не планирую проигрывать. Now wait for your partner, then talk to me again.#0 @@ -21864,67 +21885,67 @@ Now wait for your partner, then talk to me again.#1 Now wanders over the land. - +Теперь бродит по земле. Now we are no longer useless — we can play music again! - +Теперь мы больше не бесполезны - мы снова можем играть музыку! Now we can play any songs! Hooray! - +Теперь мы можем играть любые песни! Ура! Now you must feel homelike already here... take these slippers so your feet stays warm! - +Теперь вы должны чувствовать себя здесь как дома... возьмите эти тапочки, чтобы ваши ноги оставались в тепле! Now you need to fight monster with the maximum range, you can to do this do these steps in order: lock enemy, Attack, hit, move backwards of one tile, hit, ETC. Now, I'm sure you could find the answer you seek without the trouble of coming here, but anyway. I guess I'll explain you how things work here, first. - +Я уверен, что вы могли бы найти ответ, который ищете, не приходя сюда, но в любом случае. Думаю, сначала я объясню вам, как здесь всё устроено. Now, a simple @@ quest to make you stronger... - +Теперь простой @@ квест, который сделает вас сильнее... Now, as you gave yourself the trouble of coming here... - +Теперь, когда вы потрудились прийти сюда... Now, crafting an airship requires a lot of efforts, resources, money and specially time. Fourteen months, to be exact. - +Итак, создание дирижабля требует много усилий, ресурсов, денег и особенно времени. Точнее, четырнадцать месяцев. Now, isn't this lovely? I'll turn it into some pants for %s winter. Now, let's try again. - +Теперь давайте попробуем ещё раз. Now, listen closely. Jesusalva desgined most of the quests. And he hates cheaters and liars. - +Теперь слушайте внимательно. Jesusalva разработал большинство квестов и он ненавидит читеров и лжецов. Now, listen to me. I know I promised to bring you to the World's Edge. - +А теперь послушай меня. Я знаю, что обещал привести тебя на Край Мира. Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later. - +Теперь, пожалуйста, убейте 50 @@, Постарайтесь собрать несколько ламп за то же время, они могут пригодиться позже. Now, that's unfortunate. I don't think you can hit me from where you are. - +Это прискорбно. Не думаю, что ты сможешь ударить меня со своего места. Now, to find the treasure chest! Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too. - +Теперь осталось дождаться воскресенья - самая скучная часть... Увы, интересно, вспомню ли я и следующую неделю. Now, we're hot on the trails of whatever is the reason for the town to be so empty. We blocked this road so the town is not overrun by the monsters outside. - +Теперь мы по горячим следам ищем причину того, почему город так пуст. Мы перекрыли эту дорогу, чтобы город не захватили монстры снаружи. Now, you'll learn a thief trick! This one allows you to steal drops from monsters! Ka-pow! Amazing! - +Сейчас вы узнаете трюк вора! Он позволит вам воровать дроп с монстров! Ка-пау! Потрясающе! Now, you'll learn a thief trick! What sort of thief loots so much that they get overweight penalty? That's not cool! - +Сейчас вы узнаете воровскую хитрость! Что это за вор, который грабит столько, что получает штраф за лишний вес? Это не круто! Now, you'll learn an important trick! Stealing is nice, but scamming is even better! - +Сейчас вы узнаете важный трюк! Воровать хорошо, но жульничать - ещё лучше! Nowhere Gluvine @@ -21960,13 +21981,13 @@ OH MY, PLEASE DON'T! OH NOES! The ceiling seems to have collapsed when the chest was open! We are forced to go forward!! - +О, НЕТ! Похоже, что потолок рухнул, когда сундук был открыт! Мы вынуждены идти вперёд!! OH NOES! The ceiling seems to have collapsed. I hope we got the key, or the quest is over for us! - +О, НЕТ! Потолок, кажется, обрушился. Надеюсь, у нас есть ключ, иначе квест для нас закончен! OK, I will get them. - +Хорошо, я принесу их. OMG CANCEL IT!! @@ -21984,7 +22005,7 @@ Obtain event equipment Ocean Croc - +Океанский Крок Ocean Croc Claw @@ -21993,64 +22014,64 @@ Ocean Pirate Of course I hurried there as fast as I could, yelling to wake up everyone, but that caused so much confusion that we fell over each other in the corridor and when we finally reached the library, the slimes were already spread all over the room, eating or exploding the books. - +Конечно, я поспешил туда как можно быстрее, крича, чтобы всех разбудить, но это вызвало такую путаницу, что мы повалились друг на друга в коридоре, и когда мы наконец добрались до библиотеки, слизни уже разбрелись по всей комнате, поедая или разрывая книги. Of course I'll help you! - +Конечно, я помогу вам! Of course it does. And the same level rules applies. - +Конечно, да. И действуют те же правила уровня. Of course! But beware that %s are always in demand! - +Конечно! Но учтите, что %s всегда востребованы! Of course! Quick, take it!! - +Конечно! Быстрее, бери!! Of course, I actually have two options: - +Конечно, на самом деле у меня есть два варианта: Of course, I do charge a nominal fee of for the service. %s GP to be exact. - +Конечно, я взимаю символическую плату за услугу. Точнее, %s GP. Of course, give me just a minute to look up for your data, @@. - +Конечно, дайте мне минутку поискать ваши данные, @@. Of course, he doesn't likes the fact you're talking to me. - +Конечно, ему не нравится, что ты разговариваешь со мной. Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, you will stay on the first degree forever... - +Конечно, если вы не попросите у Камня Маны больше магии, вы навсегда останетесь на первой степени... Of course, if your problem is only experience, then you should look for %s and other EXP-boosting drinks. Some are sold, some are made, some are dropped, some are... magical... - +Конечно, если ваша проблема заключается только в опыте, то вам стоит поискать %s и другие напитки, повышающие опыт. Некоторые продаются, некоторые делаются, некоторые выпадают, некоторые... магические... Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2 - +Конечно, задержка всегда может быть проблемой. Не забудьте также перетащить лечебные предметы в список быстрого доступа. %%2 Of course, some get scholarship in honor of the cause or by notable knowledge and prowess; These are a special group not worth mentioning. - +Конечно, некоторые получают стипендию в честь дела или благодаря выдающимся знаниям и мастерству; это особая группа, не стоящая упоминания. Of course, the Savior race is extinct as far as history book concern with. - +Конечно, раса Спасителей вымерла, если судить по историческим книгам. Of course, they are on the left wall, go have a look at them. - +Конечно, они находятся на левой стене, посмотрите на них. Of course, we'll find a way to reward you for your efforts. - +Конечно, мы найдём способ вознаградить вас за ваши усилия. Of course. I bet Elli is the one who cursed you, who started the Great Fire and who put the time lock in place. Of course. The adviser of the Yeti King, for instance, is very friendly. - +Конечно. Советник Короля Йети, например, очень дружелюбен. Of course: better drinks, more EXP. Just be careful to don't get so drunk that you cannot fight anymore, will ya? - +Конечно: лучше напитки, больше экспы. Только будьте осторожны, чтобы не напиться до такой степени, что не сможете больше сражаться, хорошо? Off to storage I go. - +Я отправляюсь на склад. Offer food to it. @@ -22059,49 +22080,49 @@ Offering alcohol to a teddy seems like a ugly thing to do. We should think on so Oh dear, oh dear, where could I have possibly left it?! - +О боже, о боже, где я могла его оставить?! Oh hello again. This time I need you to be enrolled here, for this, you need to either get a good rank at the Magic Olympics or by contributing to the world's knowledge. Talk to headmaster if you need help. Oh it's you @@, I did not recognize you with your hat! - +О, это ты @@, я не узнал тебя в твоей шляпе! Oh it's you @@, I did not recognize you without a hat! - +О, это ты @@, я не узнал тебя без шляпы! Oh look, it is Cupid! Oh my Jesusalva - You broke my lock! Why?! - +О, мой Jesusalva - Ты сломал мой замок! Зачем?! Oh my! Did you rent a house or an apartment and now want to brew stuff, like @@ or @@? Oh my, the great @@ has come to talk to me! - +О боже, великий @@ пришел поговорить со мной! Oh my, you don't seem to be registered as a Monster Hunting Quest Participant. Would you like to register? - +О боже, похоже, вы не зарегистрированы как участник квеста "Охота на Монстров". Не хотите ли зарегистрироваться? Oh no! I will miss my bus! Gotta go! Oh no! What should we do now? - +О нет! Что нам теперь делать? Oh no, Benjamin is a city guard, he would never do that. I hope. - +О нет, Бенджамин - городской стражник, он никогда бы этого не сделал. Я надеюсь. Oh no, I don't have any money on me right now. - +О нет, у меня сейчас нет с собой денег. Oh no, not another stranger she sends me to tell that! - +О нет, только не ещё один незнакомец, которого она посылает рассказать мне об этом! Oh no... That is wrong! %%3 - +О нет... Это неправильно! %%3 Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward and failure is final! @@ -22113,55 +22134,55 @@ Oh noes! She fainted! Quick, rescue her!!#0 Oh noes! The door is locked!! Quick! Call a GM!!! - +О нет! Дверь заперта!!! Быстро! Зовите GM!!! Oh noes! The guards locked the door! - +О нет! Охранники заперли дверь! Oh noes! You've found the Candor control panel! - +О нет! Вы нашли панель управления Кандора! Oh noes! You've found the Halinarzo control panel! - +О нет! Вы нашли панель управления Халинарзо! Oh noes! You've found the Hurnscald control panel! - +О, нет! Вы нашли панель управления Хёрнскальда! Oh noes! You've found the Tulimshar control panel! - +О, нет! Вы нашли панель управления Тулимшара! Oh noes, who nows can help my wife? Please reconsider! - +О нет, кто сейчас может помочь моей жене? Пожалуйста, подумайте! Oh please. Even if you know a trick or two, you don't have real magic. - +О, пожалуйста. Даже если ты знаешь пару трюков, это не значит, что ты владеешь настоящей магией. Oh right, I totally forgot about that, here you go. - +Ах да, я совсем забыл об этом, вот, пожалуйста. Oh well, this sucks, but that was only an illusion. - +Что ж, это отстой, но это была лишь иллюзия. Oh well... That's my mother, and this is why I love her. - +Ну что ж... Это моя мама, вот почему я её. Oh yeah some work is really painful, especially for my back, and I cant bother Woody to do it, he has so many difficulties moving. Oh yes, here you go, that will be 1 GP. - +О да, вот, пожалуйста, это будет 1 GP. Oh! You found me. Good job! - +О! Вы нашли меня. Хорошая работа! Oh, %s, thanks! The tunnels behind me are very hot, this will help if I have to go inside them. Oh, I can't really tell. I'm mostly working in the library, while he's very involved in the research. - +О, я не могу сказать точно. Я в основном работаю в библиотеке, а он очень вовлечён в исследования. Oh, I know who you mean! That impertinent person came over in the workshop area and fiddled about with all kinds of things here! Such a rude person! Didn't he understand that we had delicate things going on here? We had to send him back to the library area several times. - +О, я знаю, о ком вы! Этот наглец приходил в мастерскую и возился здесь со всякой всячиной! Такой грубиян! Неужели он не понимает, что у нас тут деликатные вещи? Нам пришлось несколько раз отправлять его обратно в библиотеку. Oh, I never really thought about that. He was the one who failed the sealing, right? But I heard it's a quite difficult spell, so I suppose this could've happened to any mage. I don't know. Why are you asking such difficult questions? @@ -22170,16 +22191,16 @@ Oh, I was wee lad on the beach singing the blub song Oh, I'm just exploring. What can you tell me about this island? - +О, я просто исследую. Что вы можете рассказать мне об этом острове? Oh, Miler just prepared a %s for you. You can use it... Or give it to Henry in Nivalis Inn, and whisper "The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord". Oh, Welcome then. - +О, тогда добро пожаловать. Oh, a visitor. Welcome to the city hall. Please, enjoy your stay. - +О, посетитель. Добро пожаловать в мэрию. Пожалуйста, приятного вам пребывания. Oh, and I almost forgot! Do not share passwords or pincodes, not even with staff! And do not use the same password somewhere else, they can be stolen! @@ -22188,10 +22209,10 @@ Oh, and about the Candor travel for 200 GP... Which would be a rare for little o Oh, and if I perchance catch you using %s or %s... You'll be banned from my game, understood? - +О, и если я поймаю вас на использовании %s или %s... Вы получите бан в моей игре, понятно? Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing. - +О, и эта книга вам тоже понадобится, она поможет вам освоить основы рыбалки. Oh, but don't you worry. Sure, you can't go in Nivalis bank and take my stuff... But the Storage Fairy at Lilit might just let you. @@ -22200,46 +22221,46 @@ Oh, but we are affiliated with Jesusalva, whom hates cheaters. So, meet your dis Oh, eh, why are you asking me? I've only been here a short while and don't really know all of the people well enough yet. - +Ох, а почему вы спрашиваете меня? Я здесь совсем недавно и ещё не очень хорошо знаю всех людей. Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Nivalis... - +О, каждое поселение является его частью. Кандор, Тулимшар, Хёрнскальд, Фростия, Халинарзо, Артис, Нивалис... Oh, he has been a little rascal since his father died. - +О, он был мелким негодяем с тех пор, как умер его отец. Oh, he's still alive!#1 Oh, hello %s. - +О, привет %s. Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. - +О, привет. На вашем месте я бы не углублялся в библиотеку. Там ещё остались эти монстры. Трутся между книжными полками. Oh, hello. You didn't choose a good time to visit. The library is a total mess. The slimes got out of control and ate most of the books. - +О, привет. Вы выбрали не лучшее время для визита. В библиотеке полный бардак. Слизни вырвались из-под контроля и сожрали большую часть книг. Oh, here the path seems to split. Which way should we go? - +О, здесь путь раздваивается. В какую сторону нам идти? Oh, hey, welcome back, @@! Thanks for all your help! - +О, привет, с возвращением, @@! Спасибо за всю твою помощь! Oh, hey. Welcome to the library, or what's left of it. - +О, привет. Добро пожаловать в библиотеку, ну или то, что от неё осталось. Oh, just an empty staff with black powder inside it. Which explodes. And then kills monsters. - +О, просто пустой посох с чёрным порошком внутри. Который взрывается. А потом убивает монстров. Oh, just walk on the dock, and you'll be warped there. - +О, просто пройдите по причалу и вы окажетесь там. Oh, please. They're weaker than Maggots. They will only pose a threat if you're unarmed. - +О, пожалуйста. Они слабее, чем Личинки. Они будут представлять угрозу, только если вы безоружны. Oh, several things. It depends a bit on what the scholars consider, and the scholars... well, they change. @@ -22248,58 +22269,58 @@ Oh, she's still alive!#0 Oh, thank you! My daughter means a lot to me. - +О, спасибо! Моя дочь очень много значит для меня. Oh, thanks, darling; I was starving. Do you need anything? - +О, спасибо, дорогая; я умирала с голоду. Тебе что-нибудь нужно? Oh, that's a long story. - +О, это долгая история. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. - +О, это интересный вопрос. Я был очень удивлён, когда узнал, что он ответственен за провал. Я уже работал с ним раньше, и должен сказать, что это было действительно приятно. Он очень аккуратный и старательный, но при этом вежливый и отзывчивый. Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. - +О, @@ может быть реликвией или чем-то ещё из семьи Бракнара. Я не знаю, у кого она может быть. Oh, then I don't have enough! I'll bring more later! Oh, then you should seek the help of an specialist. These curses have an specific condition to break, like leveling up or being killed. Force-breaking them can be difficult. - +О, тогда вам следует обратиться за помощью к специалисту. У этих проклятий есть определённое условие для снятия, например, повышение уровня или смерть. Снять их силой может быть сложно. Oh, there was such a visitor, yes. Strange guy, and didn't really know how to behave. He sneaked into the workshop area all the time, I think he was rather curious about the things going on there. - +О, да, был такой посетитель. Странный парень, и не знал, как себя вести. Он постоянно пробирался в мастерскую, я думаю, ему было интересно, что там происходит. Oh, this is so much work... I can't believe they let this happen! You would think they'd be careful when playing around with such powerful forces. Hah! Big mistake! - +О, это столько работы... Я не могу поверить, что они позволили этому случиться! Можно подумать, они будут осторожны, когда играют с такими мощными силами. Хах! Серьёзная ошибка! Oh, too bad. Oh, would you? That'd be great! You see, the slimes ate most of the books and it is difficult to retrieve the bookpages. If you feel capable of this task, you could go out to hunt the Blue and White Slimes, to get the @@ back from them. - +О, правда? Это было бы здорово! Видите ли, слизни съели большую часть книг, и теперь трудно восстановить книжные страницы. Если вы чувствуете в себе силы справиться с этой задачей, вы могли бы отправиться на охоту на Синих и Белых Слизней, чтобы забрать у них @@. Oh, yea, you are right, it was a mistake. Bye-bye. - +О, да, ты прав, это была ошибка. Пока-пока. Oh, yes. There was such a guy, shortly before the accident I think. He sneaked into the workshop several times, sticking his nose into stuff that shouldn't be his business. We had to send him back to the library area at least three times. - +О, да. Был такой парень, незадолго до аварии, я думаю. Он несколько раз пробирался в мастерскую, совал свой нос в дела, которые не должны были его касаться. Нам пришлось отправлять его обратно в библиотеку, по крайней мере, три раза. Oh, you must be from Hurnscald Household, then. Hand me the letter, I'll have it delivered. Oh. And don't mention anyone what I'm researching here. No need to fuss over minor things, don't you agree? It's totally not shaddy. Not shaddy at all! - +О. И не упоминай никому о том, что я тут исследую. Не стоит суетиться из-за мелочей, ты согласен? Это совершенно не зазорно. Совсем не зазорно! Oh... Of course! I'll even do this for free! - +О... Конечно! Я даже сделаю это бесплатно! Oh... What a bummer. But you've brought the item back, so we're OK. - +О... Какой облом. Но вы вернули товар, так что всё окей. Oh... Wow! I'm surprised. - +О... Вау! Я удивлён. Oh? Just go east of here. Keep going ##Bright##b, go down the stairs, and you'll be at his office already. @@ -22311,88 +22332,88 @@ Ohh! A fingernail aside. Ohh, I think I know who you mean. That was a strange guy. He always came over here in the workshop, said he's very interested in the research. I suppose that's ok, but he didn't keep his hands to himself, and touched some experiments and I caught him near some storage racks. - +О, кажется, я знаю, о ком вы. Это был странный парень. Он всегда приходил сюда, в мастерскую, говорил, что его очень интересуют исследования. Наверное, это нормально, но он лез своими руками во всё подряд, ковырялся в каких-то экспериментах. Я поймал его возле стеллажей. Ohhh moubiii Ohhhhh..... Please, help me!!! My wife is gravely wounded!! - +Охххх..... Пожалуйста, помогите мне!!! Моя жена тяжело ранена!! Ok - +Окей Ok I add your name... @@... - +Хорошо, я добавлю твоё имя... @@... Ok grandma CYA! Ok then... Uh... Please excuse me..... - +Хорошо, тогда... Ух... Пожалуйста, извините меня..... Ok, I'll be back in no time. - +Хорошо, я скоро вернусь. Ok, come back me when you want to know the @@ real power! - +Хорошо, вернитесь ко мне, когда захотите узнать настоящую силу @@! Ok, done! - +Хорошо, готово! Ok, done. - +Хорошо, готово. Ok, good trip then. - +Хорошо, тогда счастливого пути. Ok, let me see... Ok, let's see how many you have and how many I need: - +Хорошо, давайте посмотрим, сколько у вас есть и сколько мне нужно: Ok, let's stay focused now! - +Хорошо, давайте сосредоточимся! Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team. - +Хорошо, теперь я хочу, чтобы вы очистили пещеру от личинок. Убейте 25 @@. Они постоянно возрождаются и раздражают команду шахтёров. Ok, see you later. - +Хорошо, увидимся позже. Ok, see you. - +Хорошо, до встречи. Ok, thanks. - +Хорошо, спасибо. Ok, this will be my last request. The Trainer asked me for a fine weapon, to protect our village. Ok, what I need is: - +Хорошо, вот что мне нужно: Ok, you can see that target over there? I will tell you how strong the wind blows and from which direction. Then you will try to hit the target by moving right or left and decide how powerful you want to shoot. - +Хорошо, вы видите вон ту мишень? Я скажу вам, насколько сильный ветер дует и с какого направления. Затем вы попытаетесь попасть в цель, двигаясь вправо или влево, и решите, с какой силой вы хотите стрелять. Ok, you look strong enough. Now, let me think on an easy task for you... - +Хорошо, ты выглядишь достаточно сильным. Теперь позвольте мне подумать над лёгким заданием для вас... Ok. Cool life! - +Ок. Классная жизнь! Ok. You have made great progress. I think you are ready for further tasks. - +Хорошо. Вы добились больших успехов. Я думаю, что вы готовы к дальнейшим заданиям. Ok...please come back when you aren't busy... - +Хорошо... пожалуйста, возвращайтесь, когда будет свободное время... Okay then. Okay! - +Хорошо! Okay, I'll be back! @@ -22437,7 +22458,7 @@ Old line: On a computer, you can press @@ to attack it. On mobile, that would be the big button with the number 1. - +На компьютере вы можете нажать @@, чтобы атаковать его. На мобильных устройствах это большая кнопка с цифрой 1. On a side note, more defense is always good, but the damage won't decrease on the same rate that defense raises. @@ -22455,13 +22476,13 @@ On my way to get what you need. On second thought, he really could use a bath. - +Если подумать, ему действительно не помешала бы ванна. On the friday, the 14th, an additional hunting field will be open. Talk to Soul Stone to go there :> On the ruins you may find free loot... And on the new town, you may find the sturdiest stuff of all. - +В руинах вы можете найти халявный лут... А в новом городе вы можете найти самые прочные вещи из всех. On your marks! @@ -22470,7 +22491,7 @@ On your marks... Once broken, they'll lose the link to the magical seal. - +Если их сломать, они потеряют связь с магической печатью. Once he resumes working confidently, we can go over this important subject. @@ -22479,52 +22500,52 @@ Once inside the BOSS Cave, you get a five minutes time limit to slay the boss wi Once it begins (you can fight against an AI), kill the most of enemy sparks you can, while preventing your own sparks of being killed. Wins whoever has more sparks after %s minutes. - +Как только игра начнётся (вы можете сражаться против ИИ), уничтожьте как можно больше вражеских искр, не давая при этом погибнуть собственным искрам. Победит тот, у кого будет больше искр через %s минут. Once that is done, the Alliance's staff will set several stands with the most important services you might need, like banking, inside the town central area. - +После этого сотрудники Альянса установят в центре города несколько стендов с наиболее важными услугами, которые могут вам понадобиться, например, банковскими. Once the fight begins, the barrier at your left will lock. It won't open until the fight is over. - +Как только начнётся бой, барьер слева от вас закроется. Он откроется только после окончания боя. Once the five are once again assembled, Once the quest is started, entrance will be closed. - +Как только квест будет начат, вход будет закрыт. Once the roots are of a desired thickness, he ties them to make a string, and applies an oil on it. Once their fight was over, - +Как только их бой закончился, Once they get too annoying, I need to kill them... But I think I could put them to rest with the Rest Homunculus skill. Once upon a time, five mighty heroes emerged; - +Давным-давно появились пять могучих героев; Once used, they will disappear from your inventory. - +После использования они исчезнут из вашего инвентаря. Once you allocate status points, you can fight it! Good luck, @@! Once you decide to rescue Cindy, nobody else will be able to enter or leave this room. - +Как только вы решите спасти Синди, никто другой не сможет войти или выйти из этой комнаты. Once you done so, come back and report the new passcode... Then I'll disclose to you the real mission. - +Как только вы это сделаете, вернитесь и сообщите новый пароль... Тогда я открою вам настоящее задание. Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material. Once you join the Alliance, you won't be able to talk with people outside it. - +Вступив в Альянс, вы не сможете общаться с людьми за его пределами. Once you lit one of them, monsters will pour out, so take care to don't die. - +Как только вы зажжёте один из них, появятся монстры, поэтому будьте осторожны, чтобы не умереть. Once you reach level %d, I'll offer you a life-time opportunity to delete all your levels and experience for your %s rebirth! @@ -22533,16 +22554,16 @@ Once your skill is forgotten, the Magic Skill Points used will be freed. One Hand Weapon Recipes - +Рецепты одноручного оружия One claims to be a constable and teach people to sell high and buy low. - +Один утверждает, что он констебль и учит людей продавать дорого и покупать дёшево. One day Dimond D. Stone dreamed of her own restaurant. One day I saw myself a rich man ♪ - +Однажды я увидел себя богатым человеком ♪ One day more or less won't make a difference. @@ -22551,13 +22572,13 @@ One day, I was provoked. Others came to my aid, One day... One day! ONE DAY I'LL GET REVENGE ON YOU, MONSTER KING! - +Однажды... Однажды! ОДНАЖДЫ Я ОТОМЩУ ТЕБЕ, КОРОЛЬ МОНСТРОВ! One hand sword (average) One last question, but this shouldn't be a problem for you. - +Последний вопрос, но это не должно стать для вас проблемой. One last thing to keep in mind... If you are surrounded, you'll suffer an agility and defense penalty. @@ -22566,25 +22587,25 @@ One last thing... Good luck. This is a long shot, so don't hesit in running away One of the bandits locked this door; We need to find the key! - +Один из бандитов запер эту дверь; нам нужно найти ключ! One of the most important jobs on Moubootaur Legends, crafted equipment is much stronger than regular ones. Specially weapons. - +Одно из самых важных занятий в Moubootaur Legends, скрафченное снаряжение намного лучше, чем обычное. Особенно оружие. One of the most powerful chants known is: One of them is really crazy, though: They say that there is a legendary monster down there. - +Один из них действительно поехавший: они говорят, что там, внизу, обитает легендарное чудовище. One of them was a bit odd, they were wearing a mask and had a strange way of talking. They said they came from Frostia, which is an elven town in the north. Elves are usually shy, so I thought it would have been rude to ask them to remove the mask. - +Один из них был немного странным, на нем была маска, и у него была странная манера говорить. Они сказали, что пришли из Фростии, эльфийского города на севере. Эльфы обычно застенчивы, поэтому я подумал, что было бы невежливо попросить их снять маску. Only %s has the key. - +Только у %s есть ключ. Only @@ GP. - +Только @@ GP. Only Academy Grand Masters may cassate someone. @@ -22596,13 +22617,13 @@ Only Sponsors are allowed past this area. Only Tulimshar Guards are allowed in this building. - +В это здание допускаются только Стражники Тулимшара. Only elves may run to Town Admin Office in Frostia! Only finest wares! - +Только лучшие изделия! Only getting closer to find out what kind this one is. @@ -22614,10 +22635,10 @@ Only items with max %s%% drop rate are accepted! Only magic weapons are allowed, but legendary ones - %s and %s - won't be tolerated. - +Разрешено только магическое оружие, но легендарное - %s и %s - не допускается. Only melee weapons are permitted for use with this skill. - +Для использования этого навыка разрешено только оружие ближнего боя. Only one vouch can be acquired, and you cannot be vouched to Grand Master position. You need to have touched the Mana Stone to participate. @@ -22632,16 +22653,16 @@ Only the party from the MVP will get the reward. Only then we may have peace!! - +Только тогда мы сможем обрести мир!! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. - +Только те, кто преодолеет все испытания Кандора, получат высшую силу. Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. - +О, это определённо товар из Тулимшара! Но я бы предпочла полную коробку таких, пожалуйста. Ooh, this nice shiny thing? It was an event. @@ -22650,13 +22671,13 @@ Oolong Tea Oooh, I see you have a @@ with you. - +Оооо, я вижу у тебя есть @@ с собой. Oooh, I see, I see! So you're working with ##Bthem##b... This is most appreciated. Oooh, many thanks! ^.^ - +Оооо, большое спасибо! ^.^ Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his chemistry set! @@ -22668,7 +22689,7 @@ Oops! You destroyed your %s. Oops, there is nobody known as @@ on this game. - +Упс, в этой игре нет никого, известного как @@. Open Beta 2019 @@ -22704,10 +22725,10 @@ Operation Cost: @@ GP Operation successful. - +Операция успешна. Ops, I should not leave this room without talking to the king first. - +Упс, я не должен покидать эту комнату, не поговорив сначала с королём. Ops, sorry. I was going to the Soul Menhir and entered your house by accident. @@ -22722,10 +22743,10 @@ Options are %s. Any craftsman can make them. Adventurers tend to be the best cra Or I can swap the @@ with a @@ - for free. - +Или я могу поменять @@ на @@ - бесплатно. Or I can swap the @@ with a @@ - for only 2100 GP. - +Или я могу поменять @@ на @@ - всего за 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. @@ -22734,19 +22755,19 @@ Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake f Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. - +А может... Хочешь попробовать ещё раз прямо сейчас? Я сделаю все необходимое, чтобы поднять тебя до более-менее сносного уровня. Or rather, I can't. I would love to help you, just like everybody else, but I don't know how to make fertilizers. - +Вернее, не могу. Я бы с удовольствием помог вам, как и всем остальным, но я не знаю, как делать удобрения. Or should we even split ourselves to check all possible ways? - +Или мы должны даже разделиться, чтобы проверить все возможные пути? Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows or Linux. - +Или используйте наш отличный [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] если вы используете Windows или Linux. Or you can give me an @@, 3 @@ and an @@, and I'll make a gift for you. If you don't have the @@, you can pay 200 GP for it instead. - +Или вы можете дать мне @@, 3 @@ и @@ и я сделаю для вас подарок. Если у вас нет @@, вы можете заплатить за него 200 GP. Orange Оранжевый @@ -22779,25 +22800,25 @@ Ore Mines Oscar - +Оскар Oskari - +Оскари Oskari have a good opinion of you. Can you tell what exactly happened? - +Оскари хорошего мнения о вас. Вы можете сказать, что именно произошло? Other Прочее Other food can be used as a bait, too. - +В качестве приманки можно использовать и другую пищу. Other than that, you can explore the city as you want, but as you had a memory loss, You should visit the townhall. - +В остальном, вы можете исследовать город как угодно, но поскольку у вас была потеря памяти, вам следует посетить ратушу. Other things are written but are not legible anymore. - +Написано что-то ещё, но уже неразборчиво. Other. @@ -22812,19 +22833,19 @@ Otherwise, ##BYOU'LL DIE.##b Have a nice day! Otherwise, his enemies might have bested him, but I doubt any Yeti would dare to kill him. - +В противном случае его враги могли бы одолеть его, но я сомневаюсь, что какой-нибудь Йети осмелился бы убить его. Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked. - +В противном случае здешние монстры обычно не нападают на вас, если их не спровоцировать. Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. They happen every three months in average, and are the hardest way to obtain a title. Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you. - +В противном случае, вы можете обратиться к Констеблю. Они действуют по поручению Альянса, обеспечивая закон и порядок, и могут иметь... особые договорённости с вами. Ouch! That was kinda reckless! - +Ай! Это было довольно безрассудно! Ouch! That's heavy! @@ -22833,22 +22854,22 @@ Ouch, the bucket BITE me! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! - +Хей, добро пожаловать в этот прекрасный магазин! Меня зовут Агостин, легендарный портной! Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. - +Раньше наши предшественники мирно жили в святилище где-то недалеко отсюда, но путь был потерян. Поэтому теперь мы живём с гномами. Our clan has moved away from Tulimshar before the Civil War, almost was wiped off during the Great Fire, and when we thought we could finally life in peace, the Mana War and the Monster War broke out in rapid succession. - +Наш клан покинул Тулимшар еще до Гражданской Войны, был почти стёрт с лица земли во время Великого Пожара, и когда мы думали, что наконец-то сможем жить в мире, стремительно вспыхнули Война Маны и Война Монстров. Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. Our plushy friend knows what is really sweet on this life. It likes honey a great deal, and by the way it looks you, it probably wants more. - +Наш плюшевый друг знает, что действительно сладко в этой жизни. Он очень любит мёд и, судя по тому, как он смотрит на вас, наверняка хочет добавки. Our service is dangerous and difficult. But I would not want any other. Thanks for the help. - +Наша служба опасна и трудна. Но я не хотел бы иметь другую. Спасибо за помощь. Out of Mind @@ -22860,19 +22881,19 @@ Out of Stock. Out of my experience, you are ready to learn magic. - +Исходя из моего опыта, вы готовы к обучению магии. Out of my experience, your base intelligence may not be enough. - +Исходя из моего опыта, вашего базового интеллекта может оказаться недостаточно. Out of my experience, your job may not be enough. - +Исходя из моего опыта, вашей работы может оказаться недостаточно. Out of my experience, your level may not be enough. - +Исходя из моего опыта, вашего уровня может оказаться недостаточно. Outside towns, there's an EXP penalty if you die. - +За пределами городов в случае смерти начисляется штраф на опыт. Outstanding. Congratulations. @@ -22923,10 +22944,10 @@ PS. This char will be reset on logout. Pablin - +Паблин Pachua - +Пачуа Painless, wasn't it? @@ -22968,16 +22989,16 @@ Parcival Pardon me, I don't remember my parents. - +Пардон, я не помню своих родителей. Pardon me, what is a recipe book? - +Простите, что такое книга рецептов? Participants: Jesusalva * mishana * bObr * demure * LawnCable - +Участники: Jesusalva * mishana * bObr * demure * LawnCable Participants: Povo * Manatauro * Woody - +Участники: Povo * Manatauro * Woody Partner not ready. @@ -22998,7 +23019,7 @@ Passive MP Regen Password changed with success! - +Пароль успешно изменён! Past due date. @@ -23019,13 +23040,13 @@ Pay Pay attention to #world chat, as this event is managed by players. The Monster Army is also trying to regroup, neglecting it is not advised. - +Обратите внимание на чат #world, так как этим событием управляют игроки. Армия Монстров также пытается перегруппироваться, пренебрегать этим не рекомендуется. Pay attention to the fight, @@! Pay attention to the sequence! - +Обратите внимание на последовательность! Pay for her handi-work? @@ -23040,7 +23061,7 @@ Pearl Жемчужина Peetu - +Питу Peetu asked me to talk to you about his mishap. @@ -23049,18 +23070,21 @@ Peetu thinks someone put Silk Cocoon along the ingredients. Peetu? He is very cautious. It is not like him to make mistakes. After all, he is a elf. Elves are really careful with their jobs. - +Питу? Он очень осторожен. Ему не свойственно совершать ошибки. В конце концов, он эльф. Эльфы очень осторожны в своей работе. Peetu? He's one of those magic wielders who think they can do anything. Heh, you see the result here. - +Питу? Он один из тех волшебников, которые думают, что могут всё. Хех, вы видите результат здесь. Peetu? I have always been glad to have him on the team. He's really brought forward our work here. - +Питу? Я всегда был рад видеть его в команде. Он действительно продвинул нашу работу здесь. Peetu? I think he's a good guy. Very focused on his work, I think. I don't have that much to do with him, so I can't really tell. - +Питу? Я думаю, он хороший парень. Я думаю, он очень сосредоточен на своей работе. Я не так много с ним общаюсь, поэтому не могу сказать точно. Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things. +Питу? Это один из помощников высокого ранга. Насколько я знаю, он способен к магии и участвует в некоторых важных исследованиях. Но на самом деле я точно не знаю. + +Peetu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. Pentagram#FoS_1 @@ -23073,13 +23097,13 @@ People failed to rescue Cindy! People from here always look dumbfolded when they walk past them and find themselves somewhere else. - +Люди отсюда всегда выглядят ошарашенными, когда проходят мимо них и оказываются в другом месте. People from the press always know what is happening in the world. Talk to them to learn about the latest news! - Jerican from the Press - +Люди из прессы всегда в курсе того, что происходит в мире. Поговорите с ними, чтобы узнать о последних новостях! - Джерикан из прессы People say it is the second biggest city from the world. - +Люди говорят, что это второй по величине город в мире. People usually dock there when travelling to the second continent. Nothing exceptional about economy. @@ -23088,43 +23112,43 @@ People vary greatly in the amount of strength, agility, dexterity, intelligence, Perfect indeed! Congratulations! - +Идеально! Поздравляю! Perfect! Here is your reward! - +Превосходно! Вот ваша награда! Perfect! So now that you swore secrecy, you can help me! Thing is... there was... a %s! Perfect! you have enough Terranite Ore, I will take them for now but I need other items in order to bring them to life. - +Прекрасно! У вас достаточно Терранитовой Руды, я возьму их пока, но мне нужны другие предметы, чтобы оживить их. Perfect, I knew you were right person for the job. - +Превосходно, я знал, что вы подходите для этой работы. Perhaps that was the last of them? - +Возможно, это был последний из них? Perhaps this has something to do with the factions. - +Возможно, это как-то связано с фракциями. Perhaps we should wait a few days. - +Возможно, нам стоит подождать несколько дней. Perhaps you could tell her how much I love her? It is already some days since I last talked to her. - +Может быть, вы скажете ей, как сильно я её люблю? Прошло уже несколько дней с тех пор, как я разговаривал с ней в последний раз. Perhaps you have something like that? - +Возможно, у вас есть что-то подобное? Perhaps you may be of assistance later... Perhaps you should use a key to open it. - +Возможно, вам следует использовать ключ, чтобы открыть его. Perhaps, in the city, someone knows rumors about Mana Stones and can teach you. Other than that, you're on your own. - +Возможно, в городе кто-то знает слухи о Камнях Маны и сможет научить вас. В остальном вы предоставлены сами себе. Perhaps, you could convince Jack to give me the wood, and seek for a fisherman on Halinarzo to give you the string? I won't charge anything. @@ -23136,7 +23160,7 @@ Personal Records Personally, I like unranked events more than ranked ones... - +Лично мне больше нравятся нерейтинговые мероприятия, чем рейтинговые... Pet Detective @@ -23154,7 +23178,7 @@ Peter Питер Peter was also looking for strong people to help him to kill other monsters. - +Питер также искал сильных людей, которые помогли бы ему убить других монстров. Pets @@ -23162,9 +23186,6 @@ Pets Pets must keep a strict diet. Pious eats Piberries, Bhoppers eat Aquadas, and Maggots eats Bug Legs. -Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself. - - Ph.D @@ -23175,7 +23196,7 @@ Phew... We should be safe now. Thanks, %s! Phil - +Фил Phoenix Rebirth @@ -23202,19 +23223,19 @@ Piberries Infusion Настой из пайбери Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do with it by clicking the right button. - +Выберите предмет из хранилища или инвентаря и выберите, что вы хотите с ним сделать, нажав на правую кнопку. Pickaxe Кирка Pihro - +Пихро Pile Of Ash Кучка пепла PinCode created, an email should arrive within 15 minutes. - +Пин-код создан, e-mail должен прийти в течение 15 минут. Pink 4144 @@ -23316,7 +23337,7 @@ Platinum Ore Платиновая руда Platinum Ore -> Iridium Ore - +Платиновая Руда -> Иридиевая Руда Platinum Quiver @@ -23325,118 +23346,118 @@ Platinum Red Queen Player must be online for the operation to finish. - +Для завершения операции игрок должен быть в сети. Players Killed in PvP: %s Players failed to defend the city!! - +Игроки не смогли защитить город!! Playtesting Please accept this @@ as a gratitude for your time. - +Пожалуйста, примите эту @@ в качестве благодарности за уделённое время. Please accept this reward from my part. And if anything else happens again, I'll leave the doors open for you and your guild. - +Пожалуйста, примите эту награду с моей стороны. И если что-то случится ещё раз, я оставлю двери открытыми для вас и вашей гильдии. Please be a pal and help me! I'll be in a dire situation if you don't! Besides, you also want the extra credit, so it is a win-win situation! Please be careful when fighting. A mighty warrior such as yourself can harm their allies with any AoE effects they may use. - +Пожалуйста, будьте осторожны в бою. Такие могучие воины, как вы, могут навредить своим союзникам любыми АоЕ-эффектами, которые они могут использовать. Please be patient and - +Пожалуйста, будьте терпеливы и Please bring me *hic*... Bring me @@ @@! - +Пожалуйста, принесите мне *ик*... Принесите мне @@ @@! Please bring me a single @@ and @@ GP, and I'll give you a memeto. Please bring me that or I won't be able to make something really special for you. - +Пожалуйста, принесите мне его, иначе я не смогу сделать для вас что-то действительно особенное. Please bring us 5 @@! That should be enough! - +Пожалуйста, принесите нам 5 @@! Этого должно хватить! Please choose the desired gender: - +Пожалуйста, выберите желаемый пол: Please come back later to know how things are going. - +Пожалуйста, приходите позже, чтобы узнать, как идут дела. Please contact a GM as soon as possible so we can make out a compromise. You should be liberated even if found guilty. - +Пожалуйста, свяжитесь с ГМ как можно скорее, чтобы мы могли найти компромисс. Вы должны быть освобождены, даже если вас признают виновным. Please deliver the two @@ to Tinris and Eomie, and then I'll give you something for your help. - +Пожалуйста, доставьте два @@ Тинрису и Эоми, а потом я дам вам кое-что за вашу помощь. Please do, my friend. Please doing business with you. - +Приятно иметь с вами дело. Please don't bore me even more... That's clearly not everything. - +Пожалуйста, не утомляйте меня ещё больше... Это явно не всё. Please don't disturb me, I'm busy crafting my own customized power mega blaster weapon. I just keep failing to apply +100% exp gain bonus on it! - +Пожалуйста, не беспокойте меня, я занят созданием своего собственного мощного мега бластерного оружия. У меня никак не получается применить к нему бонус +100% экспы! Please don't lie to me... - +Только, пожалуйста, не нужно мне врать... Please don't mind the mess, there are slimes everywhere, thanks to Peetu. - +Пожалуйста, не обращайте внимания на беспорядок, здесь повсюду слизни, благодаря Питу. Please don't sound like I was some sort of vampire or something... - +Пожалуйста, не говорите, что я был каким-то вампиром или чем-то вроде того... Please don't use this function in future! - +Пожалуйста, не используйте эту функцию в будущем! Please enter the desired color - +Пожалуйста, введите желаемый цвет Please enter the desired race - +Пожалуйста, введите желаемую расу Please enter the desired style - +Пожалуйста, введите желаемый стиль Please enter the message: - +Пожалуйста, введите сообщение: Please enter the new line. Please excuse me, Blue Sage Nikolai. - +Прошу извинить меня, Синий Мудрец Николай. Please excuse me, captain. - +Пожалуйста, извините меня, капитан. Please find her and don't worry with me! And be careful! - +Пожалуйста, найдите её и не волнуйтесь за меня! И будьте осторожны! Please find my lovely daughter! - +Пожалуйста, найдите мою любимую дочурку! Please get me out of here! - +Пожалуйста, вытащите меня отсюда! Please get moving, @@. I do not mean any harm to you. Please have a look, I have what you asked - +Пожалуйста, взгляните, у меня есть то, что вы просили Please heal me! - +Пожалуйста, подлечите меня! Please help me find the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels? @@ -23445,10 +23466,10 @@ Please help my wards! Please help my wife Yumi, on the Hospital! - +Пожалуйста, помогите моей жене Юми в Больнице! Please help us with the bandits on the Canyon, and meanwhile, I'll seek the records for you. Just @@ more. - +Пожалуйста, помогите нам справиться с бандитами в Каньоне, а я тем временем поищу для вас записи. Просто @@ больше. Please insert player name to cancel exile. @@ -23457,40 +23478,40 @@ Please insert player name to exile. Please insert your Discord ID, on the following format: - +Пожалуйста, укажите свой Discord ID в следующем формате: Please insert your pincode. - +Пожалуйста, введите ваш пинкод. Please install the new client from [@@https://manaplus.org/|https://manaplus.org/@@] - +Пожалуйста, установите новый клиент из [@@https://manaplus.org/|https://manaplus.org/@@] Please invite Elmo for the party, matey! We can't leave our positions! Please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! - +Пожалуйста, убейте @@/@@ @@ за нас и сделайте мир безопаснее! Please kill some of them, and bring me 10 @@! - +Пожалуйста, убейте нескольких и принесите мне 10 @@! Please login right after, and this error should not happen again. - +Пожалуйста, войдите в систему сразу после этого, и эта ошибка больше не должна повторяться. Please note unless you have Magic Powers, obtained from the Mana Seed, all you will be able to learn are small tricks, so please make a wise choice. - +Обратите внимание, что если вы не обладаете Магической Силой, полученной из Семени Маны, то всё, чему вы сможете научиться, - это небольшие трюки, поэтому, пожалуйста, сделайте мудрый выбор. Please pray a bit with us! - +Пожалуйста, помолитесь немного вместе с нами! Please prove your statement. Please select a chapter: - +Пожалуйста, выберите главу: Please select a quest: - +Пожалуйста, выберите квест: Please select a trait. @@ -23499,7 +23520,7 @@ Please select an action Please select quest difficulty. - +Пожалуйста, выберите сложность квеста. Please select target dungeon: @@ -23508,127 +23529,127 @@ Please select the Guild Position you want to change. Please select the desired race. - +Пожалуйста, выберите желаемую расу. Please select the interval: - +Пожалуйста, выберите интервал: Please select the item you plan in tweaking. - +Пожалуйста, выберите предмет, который вы планируете настраивать. Please select the level I should use. - +Пожалуйста, выберите уровень, который я должен использовать. Please select the weapon to transfer. - +Пожалуйста, выберите оружие для передачи. Please select where you left off on Main Quest. Please spare me. I'm gravely wounded. I'm innocent, I swear! - +Пожалуйста, пощадите меня. Я тяжело ранен. Я невиновен, клянусь! Please spend responsibly. You still need to pay Nard for a ship travel and there's only so much money you can find on a small island like Candor. - +Пожалуйста, тратьте с умом. Вам по-прежнему нужно платить Нарду за путешествие на корабле, а денег на таком маленьком острове, как Кандор, можно найти не так много. Please talk to my wife first, she knows more about the situation than I do. - +Пожалуйста, сначала поговорите с моей женой, она знает о ситуации больше, чем я. Please talk with this workshop's Chief before talking to me. Please tell Peetu I do not plan in firing him, it should calm him down. And please carry out an investigation, don't disrupt my work until you're done. - +Пожалуйста, скажите Питу, что я не собираюсь его увольнять, это должно его успокоить. И, пожалуйста, проведите расследование, не мешайте мне работать, пока не закончите. Please tell everyone I am a rogue person who likes to break rules! - +Пожалуйста, скажите всем, что я - негодяй, который любит нарушать правила! Please tell me calmly what happened so I can help. - +Пожалуйста, расскажите мне спокойно, что произошло, чтобы я мог помочь. Please tell my mom I love her! - +Пожалуйста, передайте моей маме, что я её люблю! Please traveler, help my starving family! - +Пожалуйста, путешественник, помоги моей голодающей семье! Please try again later! - +Пожалуйста, повторите попытку позже! Please type a password for your Arena, it must be unique. - +Пожалуйста, введите пароль для вашей Арены, он должен быть уникальным. Please unequip your %s first. - +Пожалуйста, сначала снимите ваше %s. Please wait %s before trying again. - +Пожалуйста, подождите %s перед повторной попыткой. Please wait 60 seconds to cast again. Please wait a while. - +Пожалуйста, подождите немного. Please wait here a short while. - +Пожалуйста, подождите здесь немного. Please wait here on the meanwhile. Try asking Estard about parties, or talk to Eistein. - +Пожалуйста, подождите пока здесь. Попробуйте спросить Эстарда о вечеринках или поговорите с Эйстейном. Please wait, the fight will start in @@, as requested. - +Пожалуйста, подождите, бой начнётся в @@, как и просили. Please write how much in percent is EXP Tax for member (range: 0~50) - +Пожалуйста, напишите, сколько процентов в процентах составляет налог на опыт для участника (диапазон: 0~50) Please, @@! Hurry up! - +Пожалуйста, @@! Поторопись! Please, bring me back home. - +Пожалуйста, верните меня домой. Please, come back later. I'll see whatever I can fetch for that. - +Пожалуйста, приходите позже. Я посмотрю, что можно за это получить. Please, don't say I got fat. I DON'T WANNA HEAR IT FROM YOU, WAS I CLEAR? - +Пожалуйста, не говори, что я растолстела. Я НЕ ХОЧУ СЛЫШАТЬ ЭТО ОТ ТЕБЯ, Я ЯСНО ВЫРАЗИЛАСЬ? Please, enjoy the show! There are some people upstairs, too. - +Пожалуйста, наслаждайтесь шоу! Наверху тоже есть люди. Please, help my precious! Save her! Oh, my precious Cindy... - +Пожалуйста, помогите моей дорогой! Спасите её! О, моя драгоценная Синди... Please, keep it. I don't need it at all! - +Пожалуйста, оставьте это. Мне это совсем не нужно! Please, show Hasan the claw. Just talk to him. - +Пожалуйста, покажите Хасану коготь. Просто поговорите с ним. Please, talk to her. Maybe she understands the direness of the situation and help... But you know. Elves. - +Пожалуйста, поговорите с ней. Может быть, она поймёт всю тяжесть ситуации и поможет... Но вы же знаете. Эльфы. Please... Speak low... I am dying........ - +Пожалуйста... Говорите тише... Я умираю........ Pleased to meet you. What brings you down here? - +Приятно познакомиться. Что привело вас сюда? Pleasure doing business with you! Do you want any more? - +Приятно иметь с вами дело! Вы хотите ещё что-нибудь? Pledge for Barbara's innocence? Plop dead in the ground. Enemies won't attack you this way. - +Упадите замертво на землю. В этом случае враги не будут нападать на вас. Plum - +Слива Plush Mouboo - +Плюшевый Мубу Plushroom Плюшевый гриб @@ -23649,7 +23670,7 @@ Poison Arrow Ядовитая стрела Poison Arrows - +Ядовитые Стрелы Poison Fairy @@ -23691,7 +23712,7 @@ Poocandy Pooh - +Пух Pookie Card @@ -23712,7 +23733,7 @@ Potentially more destructive warp systems will have much longer cooldowns becaus Potion based technology will vanish upon use and usually don't interfer with other technologies. Usually. - +Технологии, основанные на зельях, исчезают после использования и обычно не мешают другим технологиям. Как правило. Potions#MKHB @@ -23730,10 +23751,10 @@ Power Card X Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. - +Власть в неправильных руках - это лишь бремя и повод для слез других. Это именно то, чего я не хочу в этом городе. Power is a double-edged sword. I, Fefe, tried to use it for good, to free the world from Raid's tyranny, and instead, it brought forth the Monster King. - +Власть - это обоюдоострый меч. Я, Фефе, пытался использовать её во благо, чтобы освободить мир от тирании Рейда, а вместо этого она породила Короля Монстров. Power remaining: %s @@ -23751,7 +23772,7 @@ Powerful magic repels you! Practice! There are no secrets to becoming a warrior. - +Практика! Нет никаких секретов, как стать воином. Pre-requisites not met! @@ -23766,10 +23787,10 @@ Press the 'R' key to ignore or accept business proposals. You and the other citi Press the doorbell? - +Позвонить в дверь? Pretty cool! I am interested! - +Очень круто! Мне интересно! Prism Chest Призматический сундук @@ -23778,22 +23799,22 @@ Prism Gift Призматический подарок Prizes - +Призы Prizes: - +Призы: Probably. - +Возможно. Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission. - +Проблема в том, что у меня нет знаний, чтобы сделать его без @@. Если вы принесёте мне его, я вознагражу вас четвертью своих комиссионных. Produced item: Professor - +Профессор Professor#003-0 @@ -23880,7 +23901,7 @@ Pull the switch? Pulsar outranks ancient, Miere outranks pulsar, and Immortal might be the strongest of all. Or not. - +Пульсар превосходит древних, Миэре превосходит пульсар, а Бессмертный может оказаться самым сильным из всех. Или нет. Pumpkandy @@ -23907,10 +23928,10 @@ Pumpkish Juice Puny mortal, do your best to entertain me! Curse! - +Жалкий смертный, постарайся развлечь меня! Проклятие! Purchase %02d %s for %d GP? - +Приобрести %02d %s за %d GP? Purchase successful! @@ -23940,16 +23961,16 @@ Pydisgner#spoints Pylon - +Пилон Pyndragon - +Пиндрагон Pyndragon said he'll craft a @@ to whoever reduces them to dust. Interested? - +Пиндрагон сказал, что он сделает @@ тому, кто превратит их в пыль. Интересует? Pyry - +Пири Queen Of Dragons: It is dangerous to go out alone, I'll raise your evasion and life! @@ -23988,7 +24009,7 @@ Quest restart. Quests. - +Квесты. Quick, battle position! They'll strike! I'll help you a tiny bit! @@ -24003,7 +24024,7 @@ Quill Перо Quirin - +Квирин Quirin Voraz @@ -24012,13 +24033,13 @@ Quit Выход Quite benevolent, they are. Nard likes to help anyone who works hard. Anyway, there was something important I needed to say. - +Они весьма доброжелательны. Нард любит помогать всем, кто много работает. В любом случае, мне нужно было сказать кое-что важное. Quite interesting, quite interesting indeed. - +Весьма интересно, весьма интересно. Quite the guts! The price is taxed individually, if you run out of GP it is your loss. - +Довольно смело! Цена облагается налогом индивидуально, если у вас закончился GP - это ваш убыток. Quivers @@ -24048,7 +24069,7 @@ ROGUE YETI SLAYING REQUEST Race - +Раса Raid Trousers @@ -24060,7 +24081,7 @@ Raid might be great. Saul might be popular. SphinxNox might be an annoying brat. Raify - +Райфи Raijin Райджин @@ -24123,7 +24144,7 @@ Ratto Teeth Зубы ратто Rattos are very fast. They walk fast and attack fast. I advise bringing some healing items! - +Ратто очень быстрые. Они быстро передвигаются и быстро атакуют. Советую взять с собой лечебные предметы! RattosControl @@ -24146,6 +24167,9 @@ Reach level @@ to unlock this tier! Read Rules +Read the Announcements. + + Read the News. @@ -24264,7 +24288,7 @@ Recipe Book Книга рецептов Recommended Level: %d+ - +Рекомендуемый уровень: %d+ Recommended: ##B%d##b | Max: %d @@ -24309,7 +24333,7 @@ Red Scorpion Красный скорпион Red Scorpion Claw - +Клешня Красного Скорпиона Red Scorpion Claw -> Scorpion Claw @@ -24318,7 +24342,7 @@ Red Scorpion Stinger Жало красного скорпиона Red Scorpion Stinger -> Scorpion Stinger - +Жало Красного Скорпиона -> Жало Скорпиона Red Scorpion breed as fast as the Ratto! With our current numbers, it's nearly impossible to take over. @@ -24345,7 +24369,7 @@ Red Wizard Red scorpion - +Красный скорпион RedSlime @@ -24381,13 +24405,13 @@ Register fee is @@. Registered! You can now use any banking service, of any town! - +Зарегистрирован! Теперь вы можете пользоваться банковскими услугами любого города! Registered, welcome to the Grand Hunter Quest! - +Зарегистрированные, добро пожаловать в квест "Великий охотник"! Registration is open to everybody, but newcomers need to pay a fee for all of the paperwork. - +Регистрация открыта для всех, но новичкам необходимо заплатить взнос за оформление всех документов. Regnum Blessing @@ -24408,19 +24432,19 @@ Remaining time: @@ Remember also: It is wise to speak with people you meet on your journey, there is always something new to learn. - +Помните также: Полезно разговаривать с людьми, которых вы встречаете на своём пути, всегда можно узнать что-то новое. Remember my name: I am Isbamuth, and I've took the Throne which rightfully belongs to me. - +Запомните моё имя: я - Исбамут, и я занял Трон, который по праву принадлежит мне. Remember that some equipment sets will give you hidden stat bonuses! So dress yourself in a fashion way, if possible! - +Помните, что некоторые комплекты снаряжения дают вам скрытые бонусы к статам! Поэтому по возможности одевайтесь по моде! Remember that wearing green BOOSTS the rates at which good stuff will be found! Remember the masked man said he was from Frostia? Or masked woman, we don't know. You should inform their Mayor at once. - +Помните, мужчина в маске сказал, что он из Фростии? Или женщина в маске, мы не знаем. Вы должны немедленно сообщить их Мэру. Remember to give it a balanced diet of Aquadas to make it happy. @@ -24429,46 +24453,49 @@ Remember to store somewhere any heavy stuff you might be carrying. Remember! You're trading things, not lending/borrowing them. You are solely responsible for everything you own. - +Помните! Вы обмениваетесь вещами, а не даёте/берёте взаймы их. Вы несёте полную ответственность за всё, что вам принадлежит. Remember, I need %d %s, %d %s, and something interesting to read. - +Помните, мне нужны %d %s, %d %s, и что-нибудь интересное для чтения. Remember, I need 30 @@, 50 @@, and 30 @@. - +Помните, мне нужно 30 @@, 50 @@, и 30 @@. Remember, I'll make a @@ for you! - +Помните, я сделаю вам @@! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. +Помните, что всегда есть что-то новое, чему можно научиться. И вы не должны бросать свои тренировки, чтобы сохранить и улучшить свои способности. + +Remember: Give it to my wife, %s! Remember: Never lend your toothbrush to a slime! Remember: Players can also help enforcing no-AFK-bot rule! - +Помните: Игроки также могут помочь в соблюдении правила no-AFK-bot! Remember: Taking damage will make you stand! Remember: The bigger the area or power, or the more complex it is, the more mana it costs. - +Помните: Чем больше область или сила, или чем сложнее она, тем больше маны она стоит. Remember: The bigger the area or power, the more mana it costs. - +Помните: Чем больше область или сила, тем больше маны она стоит. Reminder : Defeat the %s to win. Reminder: - +Помните: Reminder: Keep an eye out for traps. Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! - +Напоминает мне, но говорят, что Этир - это место, где живут могущественные эльфы древности. Но никто не был там в прошлом веке... А если и был, то никто ничего об этом не сказал! Хахахах! Remove this line @@ -24534,7 +24561,7 @@ Repeat how many times? Repeat new password: - +Повторите новый пароль: Repeat: @@ times @@ -24543,13 +24570,13 @@ Reply: %s Reputation cannot go above 100! - +Репутация не может быть выше 100! Requires logout - +Требуется выход из системы Rescue Cindy from the Ice Labyrinth and the evil Yetis. This is a global, multiplayer quest. - +Спасите Синди из ледяного лабиринта и от злобных Йети. Это глобальный многопользовательский квест. Rescuing Cindy Quest @@ -24669,7 +24696,7 @@ Rice Hat Richard - +Ричард Riding Mouboo @@ -24687,22 +24714,22 @@ Right Eye Patch Right click on the NPC to join the Liberation Force on Hurnscald. - +Щёлкните правой кнопкой мыши на NPC, чтобы присоединиться к Силам Освобождения в Хёрнскальде. Right click on this NPC to join the Hurnscald Alliance. - +Щёлкните правой кнопкой мыши на этом NPC, чтобы присоединиться к Альянсу Хёрнскальда. Right now this territory is under the Monster Army's control, but the Alliance has occupied it to raid the Impregnable Fortress. - +Сейчас эта территория находится под контролем Армии Монстров, но Альянс оккупировал её, чтобы совершить набег на Неприступную Крепость. Right now you are too weak. - +Сейчас вы слишком слабы. Right now, there is a strong wind blowing from @@. - +Сейчас дует сильный ветер с @@. Right'o, I'll arrange the material! - +Хорошо, я подготовлю материал! Right, but now I have business in other places. @@ -24720,25 +24747,25 @@ Roasted Maggot Жареная личинка Robert - +Роберт Robin Bandit Rock - +Камень Rock Knife - +Каменный Нож Roger - +Роджер Roger begins to read. - +Роджер начинает читать. Roger, eh? Aye, I do need help. If you bring me 30 @@, 50 @@, and 30 @@, maybe I can give you a reward. - +Роджер, да? Да, мне нужна помощь. Если ты принесёшь мне 30 @@, 50 @@, и 30 @@, возможно, я смогу дать тебе награду. Rogue @@ -24759,7 +24786,7 @@ Rose Роза Rosen - +Розен Rotten Rags Гнилые тряпки @@ -24801,19 +24828,19 @@ Ruined place? Rules - +Правила Rules. - +Правила. Rules: - +Правила: Rum - +Ром Rum Barrel - +Бочка рома Run and try jumping it! @@ -24834,7 +24861,7 @@ Running is for noobs, we should hold our ground! Rusty Knife - +Ржавый Нож Ryan Райн @@ -24843,7 +24870,7 @@ Rychell Rydel - +Райдель SCRIPT ERROR (%s/%s) @@ -24855,7 +24882,7 @@ SHOULD SHUT UP PEETU, I'M ALREADY TIRED OF LISTENING YOUR CRIES! - +ЗАТКНИСЬ, ПИТУ, Я УЖЕ УСТАЛ СЛУШАТЬ ТВОИ ВОПЛИ! SMASH! And it is now only dust... @@ -24867,13 +24894,13 @@ STA STORY MODE ENABLED. Monsters won't attack you, so you can read without worries. - +ВКЛЮЧЁН РЕЖИМ ИСТОРИИ. Монстры не будут нападать на вас, поэтому вы можете читать без опасений. SUCCESS! Congratulations, the item was improved! - +УСПЕХ! Поздравляем, предмет был улучшен! Sabotage - +Саботаж Sacred Bullet Священная пуля @@ -24894,7 +24921,7 @@ Sacred Wisp Sadly, you found nothing but dirt. - +К сожалению, вы не нашли ничего, кроме грязи. Saevel @@ -24906,7 +24933,7 @@ Sage Sagratha - +Саграта Sagratha Door @@ -24921,16 +24948,16 @@ Sailing Away! Sailor - +Моряк Sailor Hat - +Шляпа моряка SailorShirt Sailors - +Моряки Sailors#003-1 @@ -24939,7 +24966,7 @@ Sailors#005-1 Sakar can now bring you directly to Asphodel Moors. Scouts found a second town as well, from where the raiders seems to be coming from! - +Сакар теперь может доставить вас прямо в Асфодельские Болота. Разведчики обнаружили и второй город, откуда, похоже, приходят рейдеры! Sake Barrel @@ -24948,10 +24975,10 @@ Sale successful! Salohnic - +Салоник Samurai Helmet - +Самурайский Шлем Santa Beard Hat @@ -24969,7 +24996,7 @@ Santa can give one present for all players. Maybe if we got 200... Santeri - +Сантери Sapphire Сапфир @@ -24990,22 +25017,22 @@ Sarah Сара Sarracenus - +Сарраценус Saul and Fefe did a great revolution, - +Саул и Фефе совершили великую революцию, Saul is planning an assault at the Magic Tower. I want these Mana Stones. - +Саул планирует нападение на Волшебную Башню. Мне нужны эти Камни Маны. Saul is supplying me the alchemist resources for that. In exchange, my thieves supply him gold and spare his friends. - +Саул поставляет мне алхимические ресурсы для этого. За это мои воры поставляют ему золото и не трогают его друзей. Saul will deal with it. His mess, he will clean up. Raid and me will keep the pursuit. And this time, we shall triumph. - +Саул разберётся с этим. Его беспорядок, он его и уберёт Рейд и я продолжим погоню. И на этот раз мы одержим победу. Saul will lead the frontal assault, Mr. Saves shall provide distraction, and I'll infiltrate within the Mage Tower. - +Саул возглавит фронтальную атаку, мистер Сэйвс будет отвлекать, а я проникну в Башню Магов. Saulc Card @@ -25029,10 +25056,10 @@ Saulcandy Save & Exit - +Сохранить и выйти Save Point (@@m) - +Точка сохранения (@@м) Savior @@ -25059,10 +25086,10 @@ Savior Sky Piercer Sawis - +Савис Saxso - +Саксо Saxso Chest @@ -25167,7 +25194,7 @@ School of Quirks (Candor) Scissors - +Ножницы Score: %s / %s @@ -25185,7 +25212,7 @@ Scorpion Скорпион Scorpion Claw - +Клешня Скорпиона Scorpion Stinger Жало скорпиона @@ -25275,13 +25302,13 @@ Sea Drops Морские капли Sea Slime - +Морской Слизень Sea Slime Mother Sea Water - +Морская Вода Sealed Soul Запечатанная душа @@ -25308,7 +25335,7 @@ Secret Window See you later! - +Увидимся позже! See you later, my friend! Thanks for the drink!#0 @@ -25326,37 +25353,37 @@ See you. Seems like Arkim held it too close to the flame... - +Похоже, Арким держал его слишком близко к пламени... Seems like someone else opened this chest before you! - +Похоже, кто-то до тебя открыл этот сундук! Seems like the rat have come after the cheese. - +Похоже, что крысы пришли за сыром. Seems like they're having difficulty handling the demand, and - +Похоже, им трудно справиться со спросом, и Seems to be a recipe book about apple cookies. - +Кажется, это книга рецептов яблочного печенья. Seems to be accounting reports and stuff. You take a few pages. - +Похоже, это бухгалтерские отчёты и прочее. Вы берёте несколько страниц. Seems to be related to alchemy. - +Кажется, это связано с алхимией. Seldomly, they'll have an exclamation mark over their heads. But some quests are hidden, so talk to people and have fun! - +Иногда у них над головой будет восклицательный знак. Но некоторые квесты скрыты, поэтому разговаривайте с людьми и получайте удовольствие! Select a set of skills: - +Выберите набор навыков: Select carefully which weapon you want, so there are no regrets. - +Тщательно выбирайте оружие, чтобы потом не было сожалений. Select difficulty. - +Выбор сложности. Select one: @@ -25365,13 +25392,13 @@ Select your preferred play-style. Selim - +Селим Sell Продать Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! - +Продайте старое снаряжение и предметы, которыми вы не будете пользоваться. Например, что делать с @@ или @@? Продайте его! Selling rares @@ -25521,16 +25548,16 @@ Shadow Tortuga Shall you disband your guild for whatever reason, you'll need to pay again. No refunds. No complaining. - +Если вы распустите свою гильдию по какой-либо причине, вам придётся заплатить снова. Никаких возвратов. Никаких жалоб. Shall you have any inquiry, do not hesit to [@@mailto:admin@tmw2.org|send us an email@@]##b. - +Если у вас возникнут какие-либо вопросы, напишите нам на [@@mailto:admin@tmw2.org|электронную почту@@]##b. Shannon - +Шеннон Sharp Knife - +Острый Нож Sharpshooter @@ -25542,13 +25569,13 @@ She and her husband Simon Bowmaker, vowed to teach the ways of archery to those She can't remember if anything else right now. - +Сейчас она не может вспомнить, было ли что-то ещё. She doesn't likes @@s, only cute animals. She doesn't likes Ghosts, Undeads, and Shadow monsters either. She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or even better, the guild master himself. - +Кажется, она мне не доверяет... Может, мне стоит привести заместителя лидера гильдии, а ещё лучше - самого мастера гильдии. She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. @@ -25557,43 +25584,43 @@ She is a scary woman and you would do well to remember this. She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. - +Она смотрит на пустое море и вздыхает. Кажется, она очень расстроена после смерти Андрея Сакара. She isn't on that cave. - +Её нет в этой пещере. She met an adventurer named Merlin outside of the She mix the powder with the slime inside the bottle, and makes some weird mixture. - +Она смешивает порошок со слизью в бутылке, и получается какая-то странная смесь. She must be thristy, fighting monsters on this sun... If somebody could give her Cactus Potions... - +Она, должно быть, устала, сражаясь с монстрами на этом солнце... Если бы кто-нибудь мог дать ей Зелья Кактуса... She never leaves the shade of that tree, she is always sending messages by other people!! - +Она никогда не выходит из тени этого дерева, ей постоянно приходят сообщения от других людей!!! She pours something on it, you're not sure what. And then utters some magic words. - +Она что-то наливает на него, вы не уверены, что именно. А затем произносит какие-то волшебные слова. She probably just went out for a walk. Nothing to worry, I hope. She shakes her head. - +Она качает головой. She should be safe as she is a strong woman, but... You never know. - +Она должна быть в безопасности, ведь она сильная женщина, но... Никогда не знаешь. She shudders. - +Она вздрагивает. She smiles. - +Она улыбается. She snaps her fingers. - +Она щёлкает пальцами. She walks to the target. @@ -25602,7 +25629,7 @@ She wanted the Soul Eater defeated. Destroying the whole world never stopped her She was a tyrant who wanted to rule over not only Tulimshar, but the whole mana world, with an iron fist. She even charged her own premier of treason and tried to execute him. - +Она была тираном, который хотел железным кулаком править не только Тулимшаром, но и всем миром маны. Она даже обвинила собственного премьера в измене и пыталась казнить его. Sheila the Clockmaker @@ -25611,28 +25638,28 @@ Shemagh Шемаг Shield Recipes - +Рецепты щитов Shields - +Щиты Ship travels are not free. Also, I have a few friends on the Island, and I would like you to check out on them. - +Путешествие на корабле не бесплатно. Кроме того, у меня есть несколько друзей на острове, и я бы хотел, чтобы вы заглянули к ним. Ship travels are quite expensive, so perhaps you may think it is worth to complete the other quests here? - +Путешествие на корабле стоит довольно дорого, поэтому, возможно, вы думаете, что здесь стоит выполнить другие квесты? Shoes - +Обувь Shooo, shooo! Give my crops some time to recover, your noob. Shoot FIVE arrows or bullets to the air and cause Area Of Effect Damage. - +Стреляйте ПЯТЬЮ стрелами или пулями в воздух и наносите урон по площади. Shoot an arrow or bullet which damages everything on its way. - +Стреляйте стрелой или пулей, которая повреждает всё на своём пути. Shop#Candor @@ -25653,7 +25680,7 @@ Short Gunstaff Short Sword - +Короткий Меч Short Tank Top @@ -25797,7 +25824,7 @@ Silk Worm Шелкопряд Silk worm - +Шелкопряд Silkworm @@ -25836,7 +25863,7 @@ Silver Ore Серебряная руда Silver Ore -> Copper Ore - +Серебряная Руда -> Медная Руда Silver Ring @@ -25857,19 +25884,19 @@ Silvia is in Noble District of Tulimshar. Simon - +Саймон Simply put, they are raw power. Since Merlin left in an expedition with Morgan, strange things have been happening in Kamelot. - +С тех пор как Мерлин отправился в экспедицию с Морганом, в Камелоте стали происходить странные вещи. Since red is the official color of Land of Fire Village, I craft dye for players who will properly represent our town. - +Поскольку красный - официальный цвет Деревни Огненных Земель, я изготавливаю краситель для игроков, которые будут достойно представлять наш город. Since supplies are limited, I currently prioritize orders placed by higher level players. - +Поскольку запасы ограничены, в настоящее время я отдаю предпочтение заказам, сделанным игроками более высокого уровня. Since the war outbreak, we have to keep moving constantly. Without strong walls to protect ourselves, though, our clan is on the verge of extinction. @@ -25902,19 +25929,19 @@ Sir Phoenix Sir Pyndragon and Lady Lalica asked to thank thee for the situation with the thief. - +Сэр Пиндрагон и Леди Лалика просили поблагодарить вас за ту ситуацию с вором. Sir Sakar and adventurers are raiding Dracula's Fortress. It is a crazy place, though, who knows what they'll find? He should be at the north exit of this town. - +Сэр Сакар и искатели приключений совершают набег на Крепость Дракулы. Это безумное место, однако, кто знает, что они найдут? Он должен быть у северного выхода из этого города. Sir Sakar and adventurers are raiding Dracula's Fortress. They found out the Underworld and there is a magic tree. You'll need a %s to use it. Sir Sakar is conducting an exploration on this land. However, you should be able to refine and tweak equipment, as well as crafting your own. Once you're ready, find him at %s of this town. - +Сэр Сакар проводит разведку на этой земле. Однако вы сможете улучшить и настроить снаряжение, а также создать своё собственное. Как только вы будете готовы, найдите его в %s этого города. Sit on the rug in front of me and learn wisdom! Maybe you'll learn something this way. - +Сядьте на ковёр передо мной и учитесь мудрости! Может быть, и вы научитесь чему-нибудь таким образом. Skeleton Скелет @@ -25962,7 +25989,7 @@ Sleeping at night, the bonus will be stronger! Sleeping will fully replenish your health. - +Сон полностью восполнит ваше здоровье. SleepingBandit @@ -26019,10 +26046,10 @@ Small Fishing Net Маленькая рыболовная сеть Small Frog - +Маленькая Лягушка Small Knife - +Маленький Ножик Small Magic Bif @@ -26067,22 +26094,22 @@ Snake Egg Змеиное яйцо Snake Egg -> Cave Snake Egg - +Яйцо Змеи -> Яйцо Пещерной Змеи Snake Pit - +Змеиная Яма Snake Skin Змеиная кожа Snake Skin -> Cave Snake Skin - +Кожа Змеи -> Кожа Пещерной Змеи Snake Tongue Змеиный язык Snake Tongue -> Cave Snake Tongue - +Язык Змеи -> Язык Пещерной Змеи Snale @@ -26103,58 +26130,58 @@ Snowman Globe So COOL, thanks! Come back later to bring me extra @@! - +Так КРУТО, спасибо! Приходите позже, чтобы принести мне ещё @@! So I did what I could - What I always do. Turned my beloved sister in a slime. Turned her into what killed her. - +Поэтому я сделал то, что мог - то, что я всегда делаю. Превратил мою любимую сестру в слизня. Превратил её в то, что её убило. So be nice and help people along the way! So did you take care of my 'Piou Problem?' - +Так ты позаботился о моей "Проблеме Пию"? So fine and pink, tasty too! So good you are here. We have a huge problem. - +Хорошо, что вы здесь. У нас серьёзная проблема. So here is what I am thinking. - +Вот что я думаю. So how can I help you? - +Так чем я могу вам помочь? So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! - +Так что если ты принесёшь мне %d %s, я тебе отлично заплачу! Что скажешь?! So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. - +Поэтому, если вы можете помочь, идите и убейте хотя бы одного на этом острове. Они очень долго возрождаются. So if you have any issue which would require the Mayor to see it, you'll need me first. - +Так что если у вас есть какой-то вопрос, для решения которого необходимо, чтобы его увидел Мэр, сначала вам понадоблюсь я. So in a hurry, I forgot to take enough bait for fishing. - +Поэтому в спешке я забыл взять достаточно наживки для рыбалки. So it could be nice, if you could bring me 20 @@, - +Так что было бы неплохо, если бы вы принесли мне 20 @@, So let's strike a deal, bring me %d %s, %d %s, %d %s, and a %s. I'll reward you, promise. - +Так что давай договоримся, принеси мне %d %s, %d %s, %d %s, и %s. Я вознагражу тебя, отвечаю. So long, and thanks for all the fish! So many bookpages are still missing... - +Так много книжных страниц до сих пор не найдено... So tell me already what you need, and what is the reward! - +Так скажите мне уже, что вам нужно, и какое будет вознаграждение! So they need me again. Alright. Tell them the following: - +Значит, я снова им нужен. Хорошо. Скажи им следующее: So whaddaya say, sign up won't you? @@ -26166,7 +26193,7 @@ So what do you say? You in? So you have now a pet, who is loyal to you. It'll follow you everywhere, but there are two things you must know. - +Итак, у вас появился питомец, который предан вам. Он будет следовать за вами повсюду, но есть две вещи, которые вы должны знать. So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#0 @@ -26178,52 +26205,52 @@ So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. - +Итак! Пожалуйста, трансмутируйте @@ и принесите его мне. Возможно, вам придётся переключиться на другой навык маны, пока вы не добьётесь успеха. So, %s, I know you have other priorities. I don't even know why you are here - for riches? For glory, for fame? To save the world? To find out about your past? To talk with me because, well, I am just *that* cool? All of the above? Perhaps something else? - +Итак, %s, я знаю, что у тебя есть другие приоритеты. Я даже не знаю, зачем вы здесь - ради богатства? Ради славы, ради известности? Чтобы спасти мир? Чтобы узнать о своём прошлом? Чтобы поговорить со мной, потому что, ну, я просто *такой* крутой? Все вышеперечисленное? Может быть, что-то ещё? So, I looked the records. There was nothing really useful. - +Итак, я просмотрел записи. Там не было ничего действительно полезного. So, I was thinking in crafting a @@ for you. - +Поэтому я подумал о том, чтобы создать @@ для вас. So, I'll have to ask you to get strong and some money for the trip. So, go train now! I wish you the best of the luck! - +Так что мне придётся просить у вас сил и денег на поездку. Так что теперь идите тренироваться! Желаю вам удачи! So, I'm placing a special bounty for @@ Mob Points. - +Поэтому я назначаю специальную награду за @@ Очков Мобов. So, Peetu didn't check the ingredients before casting? That's... Well, I don't know. So, back to action! Finally. Your next destination is going to be Frostia Town. - +Итак, возвращаемся к делу! Наконец-то. Вашим следующим пунктом назначения будет город Фростия. So, could I help you? - +Итак, могу я вам помочь? So, did you brought me the twelve cherry cakes? - +Так вы принесли мне двенадцать вишнёвых пирожных? So, do you have the items? - +Итак, есть ли у вас эти предметы? So, for the fertilizer. The thing is, all that thing is unstable. - +Итак, об удобрениях. Дело в том, что всё это нестабильно. So, how can I help you today? - +Итак, чем я могу помочь вам сегодня? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. - +Ну, как вы себя чувствуете? Я вижу, что Джульетта проделала великолепную работу! Вы выглядите так, будто у вас теперь хорошее здоровье. So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! - +Поэтому, если бы вы могли принести мне %d из них, это было бы просто потрясающе! Я рассчитываю на вас! So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! - +Так что, если бы вы могли принести мне %d из них, это было бы просто потрясающе! Пожалуйста! Я рассчитываю на тебя! So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? @@ -26235,40 +26262,40 @@ So, it is ready? So, let's return to the business at hand. My men went down and haven't returned. That was long ago, by the way. - +Итак, давайте вернёмся к текущему делу. Мои люди ушли вниз и до сих пор не вернулись. Это было давно, между прочим. So, let's work with the last proposal, that you're from an ancient family. We can backtrace what they did. - +Итак, давайте работать с последним предложением, что вы из древнего рода. Мы можем проследить, что они делали. So, only citzens, elves and dwarves are normally welcome here and I'm NOT going to make you an exception. - +Итак, обычно здесь рады только гражданам, эльфам и гномам, и я НЕ собираюсь делать для вас исключение. So, please kill %d/%d %ss for us and make the city a better place! So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell their stingers if you are short on money. - +Поэтому, пожалуйста, убейте 3 @@, которые обычно попадаются около наших пляжей. Вы можете продать их жала, если у вас мало денег. So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! - +Так что, пожалуйста, убейте @@/@@ @@ для нас и сделайте мир безопаснее! So, please kill a %s for us and make the world a safer place! - +Так что, пожалуйста, убейте %s для нас и сделайте мир безопаснее! So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. - +Поэтому, пожалуйста, приходи ко мне с более сильными магическими способностями. И тогда я научу тебя новому волшебному заклинанию. So, please, make the most of your stay and our leather works before this knowledge disappear from the world! So, there is a magical barrier to the right, which is in place exactly to protect us. - +Итак, существует магический барьер справа, который установлен именно для того, чтобы защитить нас. So, what about this: You bring me a @@ and I'll tailor anything you need! - +Так что, как насчёт этого: ты приносишь мне @@ и я шью на заказ всё, что тебе нужно! So, what did he said? - +Итак, что он сказал? So, what do you say about a deal? I'll affiliate you on the Pet Caring Guild for only 5.000 GP! @@ -26283,7 +26310,7 @@ So, when you get on the door, knock it, and say this: "@@". She will open the do So, where we were again... Oh right, travel to world edge, look for family or whatever, right? - +Итак, на чем мы остановились... Ах да, путешествие на край света, поиски семьи или что-то в этом роде, верно? So, will you challenge me? @@ -26292,28 +26319,28 @@ So, will you go? So, you are the first and must contact Jesusalva %%g - +Итак, вы первый и должны связаться с Jesusalva %%g So, you have fulfilled this part of the misssion. Bring %d %s and a %s to Pachua in the Desert Canyon, and say the same thing to him so he knows you're with us. - +Итак, вы выполнили эту часть задания. Принесите %d %s и %s Пачуе в Пустынный каньон и скажите ему то же самое, чтобы он знал, что вы с нами. So, you just need to survive for one minute, and I'll consider you are good enough. - +Поэтому вам нужно просто выжить в течение одной минуты и я буду считать, что вы достаточно хороши. So, you need an alternative way to earn a living. So I looked at what is at highest demand right now, and which will remain once the war ends, and I've found you... %s! So, you want some @@ to keep you comfy on this harsh winter? - +Итак, вам нужен @@ для комфортной жизни этой суровой зимой? So, you would die a few thousands of times before ever reaching Halinarzo. - +Таким образом, вы умрёте тысячи раз, прежде чем достигнете Халинарзо. So. For the info dump or text wall... I'll let you choose what you want to know, or to skip it entirely. So. Uhm. The monsters here have varying levels of strength... I think the best way is to witness that yourself. - +Итак. У монстров здесь разный уровень силы... Думаю, лучший способ - самому убедиться в этом. So... @@ That night, I cast it as usual. Everything seemed alright so I went to bed. @@ -26322,19 +26349,19 @@ So... Anything new on my situation? So... Have you tried visiting the Canyons? I know, it is a crazy idea. - +Итак... Вы пробовали посетить Каньоны? Я знаю, это безумная идея. So... I think I'm almost done! My plan is to force a @@ into being a pretty Butterfly. Hey, I like cute things! - +Итак... Кажется, я почти закончил! Мой план состоит в том, чтобы заставить @@ стать симпатичной Бабочкой. Эй, мне нравятся милые вещи! So... I won't say you can't do it, @@. I will just say killing the Bandit Lord is no easy task. - +Итак... Я не буду говорить, что ты не сможешь этого сделать, @@. Я просто скажу, что убить Bandit Lord - задача не из лёгких. So... I'm at your hands now... What will you do with me? - +Итак... теперь я в твоих руках... Что ты со мной сделаешь? So... You see... I usually pay a lot of attention to my work. Especially when doing something as delicate as sealing away the slimes for the night. - +Итак... Видите ли... Я обычно уделяю много внимания своей работе. Особенно когда делаю что-то столь деликатное, как запечатывание слизней на ночь. So? How many *hic* he collect? @@ -26358,19 +26385,19 @@ Some %ss have left the mines and made themselves comfortable in the desert, comi Some are dangerous, too. Even if you look capable of fighting, the Blue Sage instructed me to prevent anyone from visiting until the mess is cleared. - +Некоторые из них тоже опасны. Даже если вы выглядите способным сражаться, Синий Мудрец велел мне не пускать никого, пока не будет устранён беспорядок. Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. - +Некоторые просто живут своей жизнью. В частности, я потратил часть своей жизни на изучение Общины Йети. Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. - +Некоторые из них маленькие, другие - побольше. Но все они сражаются вместе, поэтому будьте внимательны, когда они собираются в группы. Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? Some items are only produced in Nivalis. After all, it is hard to work properly with ice in a desert! - +Некоторые предметы производятся только в Нивалисе. В конце концов, в пустыне трудно нормально работать со льдом! Some of finest elven craftmanship can be found there, like bows, for example. @@ -26385,40 +26412,40 @@ Some of them are pretty strong. Do you need an explanation about hit'n'run and t Some other adventurers are looking for it. Please wait %s more. - +Другие искатели приключений ищут его. Пожалуйста, подождите ещё %s. Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make some money with that. - +Некоторые также любят покупать их, чтобы хранить в качестве трофеев. В любом случае, на этом можно заработать немного денег. Some people say that I am the best tailor in the world, but I think I am the best one in the universe! - +Некоторые люди говорят, что я лучший портной в мире, но я думаю, что я лучший во Вселенной! Some people, however, prefer to fish with more unorthodox baits, such as @@ or @@. - +Однако некоторые предпочитают ловить рыбу на более нестандартные приманки, такие как @@ или @@. Some pets will also collect loot for you, right click on it so it drop whatever it is holding for you. - +Некоторые питомцы также будут собирать для вас добычу, щёлкните на них правой кнопкой мыши, чтобы они бросили вам всё, что у них есть. Some quests and events, like the festival, are only available during specific times. - +Некоторые задания и события, например, фестиваль, доступны только в определённое время. Some rogue Yetis are trying to escape to Nivalis. I can't hold them back for more than @@. Some smoke still remains, but the fire seems to have died. - +Часть дыма всё ещё осталась, но огонь, похоже, угас. Some special items cannot be traded, discarded, nor sold. With a right click, you can also protect normal items as if they were special ones. - +Некоторые особые предметы нельзя ни обменять, ни выбросить, ни продать. Щёлкнув правой кнопкой мыши, вы можете защитить обычные предметы, как если бы они были особыми. Some types of fish also enjoy @@ quite a bit. - +Некоторым видам рыб также очень нравится @@. Some will only repeat yearly, while other events happen weekly or monthly, or in some other time aspect. - +Некоторые из них будут повторяться только ежегодно, в то время как другие события происходят еженедельно или ежемесячно, или в каком-то другом временном аспекте. Some, but not all, from the rare or non-replaceable items will have a warning when you try to sell them. - +При попытке продажи некоторых редких и уникальных предметов, будет выводиться предупреждение. Somebody already rented it before you! @@ -26538,10 +26565,10 @@ Sorry 'mam, I forgot courage on my other set of pants. This one doesn't have eno Sorry but I am not interested in that. - +Извините, но меня это не интересует. Sorry for making you listen my rambles. I need someone strong, you see... - +Прости, что заставляю слушать тебя мою болтовню. Мне нужен кто-то сильный, понимаешь... Sorry kind lady @@, but no.#0 @@ -26550,61 +26577,61 @@ Sorry kind sir @@, but no.#1 Sorry pal, but only if another miner vouches for you. - +Извини, приятель, но только если за тебя поручится другой шахтёр. Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic tricks. - +Простите! Я забыл представиться. Меня зовут Арпан, но другие моряки зовут меня Волшебник Арпан, потому что я знаю один или два волшебных фокуса. Sorry! Sorry! - +Извините! Извините! Sorry, @@ already started the fight. Sorry, I am a newbie. - +Извините, я новичок. Sorry, I am busy... - +Извини, я занят... Sorry, I am so hungry as you. - +Простите, я так же голоден, как и вы. Sorry, I can't help you. Go away! - +Извините, я не могу вам помочь. Уходите! Sorry, I don't have any pets at the moment. - +Извините, в настоящее время у меня нет питомцев. Sorry, I forgot my courage on my other set of pants. Sorry, I forgot what you need! - +Простите, я забыл, что вам нужно! Sorry, I have nothing. - +Извини, у меня ничего нет. Sorry, I have to go now. - +Извините, мне пора идти. Sorry, I have to go. - +Извини, я должен идти. Sorry, I haven't seen you. My name is Barbara. - +Извините, я вас не видела. Меня зовут Барбара. Sorry, I misclicked the first button. Have a nice nap, great Crazyfefe! Sorry, I need to better prepare myself. - +Извините, мне нужно лучше подготовиться. Sorry, I only deal with Arcmage cards. Sorry, I'll be back. - +Извините, я вернусь. Sorry, I'll keep my gem. @@ -26616,34 +26643,34 @@ Sorry, I'm babbling. Deliver this letter to Frostia's King. He will know what to Sorry, I'm busy with other registrations. - +Извините, я занят другими регистрациями. Sorry, I'm doing other things at the moment. - +Извините, в данный момент я занимаюсь другими делами. Sorry, I'm in hurry. - +Извините, я тороплюсь. Sorry, I'm more of a coffee person. - +Извините, я больше люблю кофе. Sorry, It's not place for me. - +Извините, мне здесь не место. Sorry, Mister Rakinorf, but it was Lua that said you could help me. - +Простите, мистер Ракинорф, но это Луа сказал, что вы можете мне помочь. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. Sorry, but I already ate the %s you gave me! - +Извините, но я уже съел %s, которые вы мне дали! Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. - +Извините, но мне нужно по одному порошку каждого драгоценного камня и %d GP. Sorry, but I need the ingredients and %d GP. - +Извините, но мне нужны ингредиенты и %d GP. Sorry, but I won't dare touch a %s. @@ -26655,19 +26682,19 @@ Sorry, but no spoilers. You'll met the Moubootaur soon enough. Sorry, but that's not right. - +Извините, но это неправильно. Sorry, but that's wrong. - +Извините, но это неверно. Sorry, but this quest cannot be done by staff. Sorry, but you don't have what I need. - +Извините, но у вас нет того, что мне нужно. Sorry, but you have multiple %s. - +Извините, но у вас несколько %s. Sorry, it looks like Saulc wrote on this stone. It is entirely illegible... for now. @@ -26682,28 +26709,28 @@ Sorry, sorry! Please rest, great Crazyfefe! Sorry, that arena is already closed. - +Извините, но эта арена уже закрыта. Sorry, that is not the cake I love. - +Извините, это не тот торт, который я люблю. Sorry, this password was already used on another arena. - +Извините, этот пароль уже использовался на другой арене. Sorry, you do not have enough ingredients. You'd better search thoroughly. - +К сожалению, у вас недостаточно ингредиентов. Вам лучше поискать получше. Sorry, you don't have any chocolate to pick up. Sorry, you don't seem to have everything I need. - +Извините, у вас, похоже, нет всего, что мне нужно. Sorry, you were taking too long to decide and I've rented my sword to somebody else. - +Извините, вы слишком долго решали и я сдал свой меч в аренду кому-то другому. Sorry. At best, you can try your luck in Halinarzo, but the odds of someone recognizing you are pretty slim. - +Простите. В лучшем случае вы можете попытать счастья в Халинарзо, но вероятность того, что вас узнают, довольно мала. Sorry. The arrays can't have zeros. @@ -26751,10 +26778,10 @@ Sounds awesome, but this will also reset a bunch of your progress... And with so Sounds good! - +Звучит неплохо! Sounds good. - +Звучит неплохо. Southeast Avenue#lof @@ -26772,7 +26799,7 @@ Speak with ##BBarzil##b. Tell him it is for the Magic Academy. HURRY UP! Spearmint Tea - +Чай с мятой Special Event Pets @@ -26811,13 +26838,13 @@ Spell Book Page Страница книги заклинаний Spend it wisely this time. - +На этот раз потратьте его с умом. Spider - +Паук Spider Queen - +Паучья Королева SpikyMushroom @@ -26907,7 +26934,7 @@ Start over Start! - +Старт! Stat Boost Recipes @@ -26925,10 +26952,10 @@ Status reset? Sounds illegal! Status. - +Статус. Status: %s - +Статус: %s Stay out of harm way. Nothing to see here. Stay away, pathetically weak %s. @@ -26964,13 +26991,13 @@ Step forward Still haven't found it? Well, keep looking the barrels at this storehouse. I know it's in there, somewhere. - +Всё ещё не нашли? Ну, продолжайте осматривать бочки в этом хранилище. Я знаю, что он где-то там. Still interested in extra credit? Now that you're a(n) %s, you can sign this perfectly normal and standard %s, and by helping us out, by helping ME out, you'll gain the extra credit. What do you say? Not a bad deal, right? Still, they can be useful when you're trying to solo a boss and need help. The number of stars on the card is the strength and rarity. Use them wisely. - +Тем не менее, они могут быть полезны, когда вы пытаетесь справиться с боссом в одиночку и вам нужна помощь. Количество звёзд на карте - это сила и редкость. Используйте их с умом. Stone @@ -27000,13 +27027,13 @@ Strange switch status: @@ Strangely enough, when he died, he became a ghost. This shouldn't happen, but yet... - +Странно, но после смерти он стал призраком. Этого не должно было случиться, но всё же... Stranger#LoF Strangers and monsters aren't allowed in MY house! - +Чужаки и монстры не допускаются в МОЙ дом! Stray Little Blub @@ -27069,28 +27096,28 @@ Stunning Strike Stupid @@, get out of this cave before I lose my patience! - +Тупой @@, проваливай из этой пещеры, пока я не потерял терпение! Stupid @@, get out of this cave before I lose my patience! Mercury... Show up already! Success ratio is of aprox. @@ % - +Коэффициент успеха составляет примерно @@ % Success! - +Успех! Successfully Crafted: %s - +Успешный крафт: %s Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. Such convoys had been made since the Civil War, after all, many feared the Red Queen and moving to the sea was a sure way to stay out of her reach. None had ever heard again of them... - +Такие конвои ходили ещё со времён Гражданской войны, ведь многие боялись Красной Королевы, а переезд к морю был верным способом остаться вне её досягаемости. Никто никогда больше не слышал о них... Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. - +Вы не отдадите даром такой драгоценный камень, только если вас не заинтересуют мои... ритуалы. Sudden Attack @@ -27111,16 +27138,16 @@ Summer Summoned Monster - +Призванный Монстр Summoning and Homunculus (H) skills can be raised from skill window directly. Summoning is part of Mana Magic. Mana Magic is trickier, you must have control over magic power to use it properly. - +Вызывание - это часть Магии маны. Магия Маны более сложная, вы должны контролировать магическую силу, чтобы использовать её должным образом. Sunday I am having a Church Party but I forgot to prepare food! - +В воскресенье у меня будет Церковная Вечеринка, но я забыла приготовить еду! Sunglasses @@ -27162,16 +27189,16 @@ Supreme and Absolute lose to Ancient, but Ancient isn't the strongest power leve Sure - +Конечно Sure! - +Конечно же! Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'll teach you a basic skill. - +Конечно! Но это же Магия Призывания. Просто принеси мне кружку пива, я хочу пить. И я научу тебя базовым навыкам. Sure, I'd love to help! What can I do? - +Конечно, я с удовольствием помогу! Что я могу сделать? Sure, I'll be back. @@ -27186,49 +27213,49 @@ Sure, I'll help. Sure, gimme the Gold. - +Конечно, дай мне Золото. Sure, gimme the Monster Points. - +Конечно, дайте мне Очки Монстров. Sure, here you go! - +Конечно, вот! Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! - +Конечно, без проблем! Для этой потрясающей шляпы, которую я могу сделать сама, вам нужно будет принести мне несколько предметов! Sure, sure, I'm going... Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! - +Конечно, конечно... Почему ты вообще *ик* спрашиваешь меня об этом? Я похож на твоего... *ик* твоего отца или что-то в этом роде?! Sure, what could go wrong? - +Конечно, что может пойти не так? Sure, why not? - +Конечно, почему бы и нет? Sure. - +Конечно. Sure. Here, take it. - +Конечно. Вот, возьми. Sure. I like to keep Alcoholic beverages, because they raise EXP gain when you drink @@. - +Конечно. Мне нравится хранить Алкогольные напитки, потому что они повышают экспу, когда вы пьёте @@. Surprise me! - +Удивите меня! Surprisingly, nothing happens. - +Как ни странно, ничего не происходит. Survival Challenge Susanne - +Сюзанна Swashbuckler @@ -27240,7 +27267,7 @@ Swezanne Card Switching from strong to weak equipments WON'T make it go any easier on you! - +Переход от сильного снаряжения к слабому НЕ облегчит вам задачу! Syntax: @wset <map_mask> @@ -27297,22 +27324,22 @@ THANK YOU for participating on cross-server Valentine 2020 Event! We hope you ha THAT GRIMORIE IS A SUPER DUPER MEGA UPER RARE BOOK, I CANNOT GIVE IT TO ANYBODY ASKING ME ABOUT!! - +ЭТА ГРИМОРИЯ - СУПЕР-ПУПЕР-МЕГА-УПЕР РЕДКАЯ КНИГА, Я НЕ МОГУ ДАТЬ ЕЁ НИКОМУ, КТО БЫ МЕНЯ ОБ ЭТОМ НИ ПРОСИЛ!!! THE BLOOD HERE SPILLED TODAY... ONLY ENRAGES HIM MORE... - +КРОВЬ, ПРОЛИТАЯ ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ... ТОЛЬКО РАЗЗАДОРИВАЕТ ЕГО ЕЩЕ БОЛЬШЕ... THEN DON'T WASTE MY TIME! My friend could be in danger! - +ТОГДА НЕ ТРАТЬТЕ МОЁ ВРЕМЯ! Мой друг может быть в опасности! THIS IS A SOLO FIGHT, TEAMS ARE NOT ALLOWED INSIDE. - +ЭТО ОДИНОЧНЫЙ БОЙ, КОМАНДЫ ВНУТРЬ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. THIS IS MOUBOOTAUR LEGENDS TEST SERVER. - +ЭТО ТЕСТОВЫЙ СЕРВЕР ЛЕГЕНД МУБУТАВРА. THIS IS THE MOUBOOTAUR TEMPLE RUINS... THIS PLACE IS SACRED... - +ЭТО РУИНЫ ХРАМА МУБУТАВРА... ЭТО МЕСТО СВЯЩЕННО... TMW Adventure @@ -27327,28 +27354,28 @@ TMW2 Staff TUTORIAL - +РУКОВОДСТВО Taenya - +Таеня Take care though, don't attack them when they are in group! Take care! - +Будьте осторожны! Take care, adventurer! - +Береги себя, искатель приключений! Take care. Here, take this @@. You can sell it for some quick-spot cash, or use it as a weapon. - +Берегите себя. Вот, возьми этот @@. Ты можешь продать его по-быстрому или использовать как оружие. Take care. This is a dangerous world, but I think that worse than being attacked by sea monsters, is starving from hunger! Take care: Secret passages can be dangerous places (or not). - +Будьте осторожны: Тайные ходы могут быть опасными местами (или нет). Take it! @@ -27357,7 +27384,7 @@ Take it? Take much care with it. It is a very, very rare drop from a rare monster from a difficult, high level area. - +Будьте очень осторожны с ним. Это очень, очень редкий дроп с редкого монстра из сложной зоны высокого уровня. Take the bottle? @@ -27366,25 +27393,25 @@ Take the riddle? Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, matey! - +Возьми эту @@, чтобы доказать, что ты один из нас! Не могли бы вы также пригласить Элмо? Спасибо, приятель! Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. - +Возьми эту @@. Это может спасти вам жизнь на секретном задании, которое вам предстоит выполнить. Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! - +Возьмите этот жетон, чтобы можно было войти в дом стражи. Там вы найдёте больше работы. Пока, и удачи! Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. - +Возьмите этот @@, который я сделал. Он исцеляет полностью и мгновенно, так что не стесняйтесь использовать его, если вы вот-вот умрёте. Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! - +Возьмите это с собой. И, пожалуйста, верните Артура, он нужен миру! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! - +Взяв свою прочную перчатку, вы пытаетесь пройти мимо стены! Вы ставите на это свою жизнь! Talindra - +Талиндра Talk to @@ @@ -27393,13 +27420,13 @@ Talk to Hocus in Porthos (via Menhir) to enroll. Talk to Nard to unlock the door. - +Поговорите с Нардом, чтобы отпереть дверь. Talk to Soul Menhir to engage the boss. Time limit = 1 hour. Talk to Zitoni, and deliver the @@. I can't give you another one, they're super rare. - +Поговорите с Зитони и доставьте @@. Я не могу дать вам ещё один, они очень редкие. Talk to Zitoni, the Alchemist of Candor. He may look humble, but he is the greatest alchemist of this world. I need five @@. @@ -27411,25 +27438,25 @@ Talk to the waitress to get some food. Enjoy the show! And you can sleep on the Talk to you later! - +Поговорим позже! Talk to you soon! - +До скорого! Tamed Snake - +Приручённая Змея Tamed Snake Egg - +Яйцо Приручённой Змеи Tametomo - +Таметомо Tamiloc - +Тамилок Taree - +Тари Tax crafters @@ -27447,13 +27474,13 @@ Taxes will raise in 0.02~0.05%, capped at 15%. Tea party! I want to participate. - +Чаепитие! Я хочу участвовать. Teaching %s your skills will make you both forget them. Teaching you how to study will take from my time, so I'll want a small compromise of %s GP to make sure you will actually make good use of it. - +Обучение вас тому, как учиться, будет отнимать моё время, поэтому я хочу получить небольшой компромисс в %s GP, чтобы быть уверенным, что вы действительно будете использовать его с пользой. Teal Dye Тиловый краситель @@ -27462,61 +27489,61 @@ Tech-User Forge Technician - +Техник Tell me about Artis. - +Расскажите мне об Артисе. Tell me about Fortress Town. Tell me about Frostia. - +Расскажите мне о Фростии. Tell me about Halinarzo. - +Расскажите мне о Халинарзо. Tell me about Hurnscald. - +Расскажите мне о Хёрнскальде. Tell me about Nivalis. - +Расскажите мне о Нивалисе. Tell me about Thermin. - +Расскажите мне о Термине. Tell me about Tulimshar. - +Расскажите мне о Тулимшаре. Tell me about the Civil War. - +Расскажите мне о Гражданской Войне. Tell me about the Great Fire. - +Расскажите мне о Великом Пожаре. Tell me about the Land Of Fire. - +Расскажите мне об Огненных Землях. Tell me about the Mana War. - +Расскажите мне о Войне Маны. Tell me about the Monster War. - +Расскажите мне о Войне Монстров. Tell me how or I'll kill you! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list. - +Скажите мне, на каком языке вы говорите и я изменю запись в списке пассажиров корабля. Tell people the name of a new hero. - +Назовите людям имя нового героя. Tempest Ten, fifty, thousand... Yep, this is the amount I've asked for. - +Десять, пятьдесят, тысяча... Да, это та сумма, которую я просил. Tench Линь @@ -27534,40 +27561,40 @@ Terranite Терранит Terranite Armor - +Терранитовая Броня Terranite Blueprint - +Терранитовый Чертёж Terranite Boots - +Терранитовые Сапоги Terranite Gloves - +Терранитовые Перчатки Terranite Helmet - +Терранитовый Шлем Terranite Ingot Терранитовый слиток Terranite King - +Терранитовый Король Terranite Mask - +Терранитовая Маска Terranite Ore Терранитовая руда Terranite Ore (3 power) - +Терранитовая руда (3 power) Terranite Ore is a really special item. People without helmets can't understand @@'s real power, anyway if you could give me some of them you would understand why they are so special. - +Терранитовая Руда - это действительно особенная вещь. Люди без шлемов не смогут понять настоящую силу @@, в любом случае, если бы вы могли дать мне несколько штук, вы бы поняли, почему они такие особенные. Terranite Pants - +Терранитовые Штаны Terranite Protector @@ -27576,13 +27603,13 @@ Terranite probably mined part of this mine long time ago. Terrible manaquake hits the whole world, causing dramatic changes! - +Ужасное манатрясение обрушивается на весь мир, вызывая кардинальные изменения! Terrible. You know almost nothing from world lore... - +Ужасно. Вы почти ничего не знаете о мировой истории... Test - +Тест Test MOTD @@ -27600,19 +27627,19 @@ Thank you for being with us for so long. You gained a %s as a random good-hearte Thank you for helping me make my tea. I hope the potions have been helpful... - +Спасибо, что помогли мне приготовить чай. Надеюсь, зелья были полезны... Thank you for your help. - +Спасибо за помощь. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! - +Спасибо вам большое! Возможно, это не вернёт моих друзей, но сделает этот остров намного безопаснее! Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! - +Огромное спасибо! Вот вам компенсация, а вы можете оставить себе этот бесполезный свиток бумаги! Я обожаю Жемчуг! Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! - +Спасибо! Вот вам компенсация, а вы можете оставить себе этот бесполезный свиток бумаги! Я обожаю Жемчуг! Thank you! Thank you! Savior!#0 @@ -27621,88 +27648,88 @@ Thank you! Thank you! Savior!#1 Thank you! That's very generous of you. - +Спасибо! Это очень щедро с вашей стороны. Thank you, @@. Please take this pair of gloves as a thank you. - +Спасибо, @@. Пожалуйста, примите эту пару перчаток в качестве благодарности. Thank you, We are now friends, You can visit us when you want! - +Спасибо, мы теперь друзья, вы можете навещать нас, когда захотите! Thank you, here is your reward and... some pocket money. - +Спасибо, вот ваша награда и... немного деньжат на карманные расходы. Thank you, here is your reward. - +Спасибо, вот ваша награда. Thank you, tell her to come to the bakery at... Actually, nevermind. Just give her this note. - +Спасибо, скажите ей, чтобы пришла в пекарню в... А, забудьте. Просто передайте ей эту записку. Thank you. - +Благодарю вас. Thank you. I'll wait here. - +Спасибо. Я подожду здесь. Thank you... - +Спасибо... Thankfully that item is too rare. I want somebody to slay the bandit leader, but if you want to do it, you must prove yourself. - +К счастью, эта вещь слишком редкая. Я хочу, чтобы кто-нибудь убил главаря бандитов, но если ты хочешь это сделать, ты должен проявить себя. Thanks God... The crops are safe. Not only that, but the fertilizer works! - +Слава Богу... Мало того, что посевы в безопасности, так ещё и удобрения работают! Thanks Lilica. Thanks a lot for your help revealing the truth. - +Большое спасибо за вашу помощь в раскрытии истины. Thanks a lot! - +Огромное спасибо! Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. - +Ещё раз спасибо за помощь. Вы доказали вашу находчивость. Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back again later. - +Ещё раз спасибо за помощь. Вы доказали вашу находчивость. Приходите потом ещё. Thanks again for your investigations. It was a great help. - +Ещё раз спасибо за ваши расследования. Это была большая помощь. Thanks for Helping with clear out the store room! Thanks for all of your help! - +Спасибо за всю вашу помощь! Thanks for attending even this selfish request of mine. - +Спасибо, что откликнулись даже на эту мою эгоистичную просьбу. Thanks for attending my call. As you can clearly see, the town is deserted; We only have our own staff in this town. Thanks for avenging my father. - +Спасибо, что отомстил за моего отца. Thanks for donating blood. You can donate again in 30 days. - +Спасибо, что сдали кровь. Вы можете сдать кровь снова через 30 дней. Thanks for feeding us earlier. I wanted to give a great dinner to my family, even if just once. - +Спасибо, что накормили нас раньше. Я хотел устроить отличный ужин для своей семьи, хотя бы раз. Thanks for help! Other guards may need help too! - +Спасибо за помощь! Другим стражам тоже может понадобиться помощь! Thanks for helping me out! Here, take this bag. Now if you excuse me... - +Спасибо, что помогли мне! Вот, возьми эту сумку. А теперь, если вы меня извините... Thanks for helping me out. I know this is nothing, but please accept these herbs I've collected. - +Спасибо, что помогли мне. Я знаю, что это ничто, но, пожалуйста, примите эти травы, которые я собрал. Thanks for helping me this month. Here is my card, just call me if you need. - +Спасибо, что помогли мне в этом месяце. Вот моя визитка, зовите меня, если что. Thanks for helping my husband. I'll think if there's something I can do for you, why don't you help Oscar on the meanwhile...? @@ -27711,88 +27738,88 @@ Thanks for helping my shop earlier. I forge weapons, but unfortunately, I need m Thanks for helping my son. Here, take 300 GP for your troubles. - +Спасибо, что помог моему сыну. Вот, возьмите 300 GP за ваши хлопоты. Thanks for helping my wife! Here is, an @@. May the Mouboo watch over you! o.o - +Спасибо, что помогли моей жене! Вот, @@. Да присмотрит за тобой Мубу! o.o Thanks for helping my wife, I'll be forever grateful. - +Спасибо, что помогли моей жене, я буду вечно благодарен. Thanks for helping out here. Do you need anything else? - +Спасибо за помощь. Вам нужно что-нибудь ещё? Thanks for helping us the last year. I hope to have your help by the next year. - +Спасибо, что помогали нам в прошлом году. Я надеюсь на вашу помощь и в следующем году. Thanks for helping! - +Спасибо, что помогаете! Thanks for listening to my rambles. I'll gift you a @@. Of course, having a wand won't give you magic... - +Спасибо, что слушаете мои бредни. Я подарю тебе @@. Конечно, наличие жезла не даст тебе волшебства... Thanks for playing with us! Can you find my friends? - +Спасибо, что играете с нами! Можете ли вы найти моих друзей? Thanks for playing! Спасибо за игру! Thanks for saving Tulimshar from a famine. I'll be forever grateful. - +Спасибо, что спасли Тулимшар от голода. Я буду вечно благодарен. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. - +Спасибо, что спасли меня. Я вернусь домой сам, если вы не возражаете. Thanks for the %s you gave me the other day. - +Спасибо за %s, которые вы дали мне на днях. Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. - +Спасибо за Шёлковые Коконы. С ними новые книги будут изысканными. Thanks for the help earlier. - +Спасибо за ранее оказанную помощь. Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. - +Спасибо за ранее оказанную помощь. К сожалению, мне пока не повезло. Thanks for the help! - +Спасибо за помощь! Thanks for the help! Arr, that was some fine ale, indeed! - +Спасибо за помощь! Арр, это был действительно прекрасный эль! Thanks for the help! If you help people, they'll start trusting you. Once they trust you, they'll give you quests which are very important to them; - +Спасибо за помощь! Если вы помогаете людям, они начнут доверять вам. Когда они будут доверять вам, они будут давать вам задания, которые очень важны для них; Thanks for the help! Yummy! - +Спасибо за помощь! Вкуснятина! Thanks for the help, I guess...? Thanks for the help, but no. - +Спасибо за помощь, но нет. Thanks for the help. - +Спасибо за помощь. Thanks for the help. Here, take this shirt and some money. - +Спасибо за помощь. Вот, возьми эту рубашку и немного денег. Thanks for the honestity, I guess. Thanks for the kindness, but you don't have enough. I need 5! - +Спасибо за доброту, но у вас недостаточно. Мне нужно 5! Thanks for the nice gift! - +Спасибо за прекрасный подарок! Thanks for the pages you brought. There are still some missing. - +Спасибо за принесённые страницы. Некоторых всё ещё не хватает. Thanks for travelling with Andrei Sakar to Artis! However, as you see, this town is deserted. - +Спасибо за путешествие с Андреем Сакаром в Артис! Однако, как вы видите, этот город пустынен. Thanks for using my services! @@ -27801,34 +27828,34 @@ Thanks for vanishing the source of the curse. Thanks for your help with the inks! Now I'll be able to fulfill my tasks adequately. Some of these books were really valuable, and it's important to recreate them as good as possible. - +Спасибо за помощь с чернилами! Теперь я смогу достойно выполнить свои задачи. Некоторые из этих книг были действительно ценными и важно воссоздать их как можно лучше. Thanks for your help! - +Спасибо за вашу помощь! Thanks for your help, anyway. - +В любом случае, спасибо за вашу помощь. Thanks for your patronage! The rewards will be available with @@, in case I do find the paradise! Thanks for your services, knight. One day, you might even deserve a seat at this castle. - +Спасибо за ваши услуги, рыцарь. Когда-нибудь, возможно, вы даже заслужите место в этом замке. Thanks for your wise words. - +Спасибо за мудрые слова. Thanks mate, that is everything I need! Have a good day! - +Спасибо, это все, что мне нужно! Хорошего дня! Thanks once again, I know it's not much but here is @@ GP for your troubles. Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. - +Благодаря деятельности пиратов, в последнее время получить краситель становится всё труднее. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. - +Благодаря этому мы теперь можем возрождаться после смерти. Но именно тогда и было сказано пророчество. Пророчество... О смерти всех людей. У меня от этого мурашки по коже. Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! @@ -27840,28 +27867,28 @@ Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. - +Благодаря вам наш запас клея пополнился и мы можем восстановить эти книги. Thanks! - +Спасибо! Thanks! Here you go. Perhaps you need another one? - +Спасибо! Вот, держите. Возможно, вам нужен ещё один? Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? - +Спасибо! Вот, держите. Может быть, вы хотите ещё один? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. - +Спасибо! Я буду наслаждаться! Вот обещанная награда. Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. - +Спасибо! Я буду наслаждаться этим! Вот, можете оставить это себе. Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. - +Спасибо! Пожалуйста, приходите через два часа, тогда я подготовлю штаны. Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#0 @@ -27870,19 +27897,19 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#1 Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. - +Спасибо, @@. Мы просто хотели убедиться, что это вы. Thanks, I knew I could count on you! - +Спасибо, я знала, что могу рассчитывать на вас! Thanks, I owe you one! - +Спасибо, я ваш должник! Thanks, I think I'll continue exploring. - +Спасибо, думаю, я продолжу исследование. Thanks, I'll just bake the Elixir right away...! - +Спасибо, я сейчас же сварю Эликсир...! Thanks, and bye. @@ -27897,7 +27924,7 @@ Thanks, gal!#0 Thanks, here is your hat! - +Спасибо, вот ваша шляпа! Thanks, my friend. Here's some money.#0 @@ -27912,16 +27939,16 @@ Thanks, my friend.#1 Thanks, my liege. - +Спасибо, мой сеньор. Thanks, pal!#1 Thanks, pal. I still got some matters to discuss with the Blue Sage if you excuse me. - +Спасибо, приятель. Мне ещё нужно обсудить кое-какие вопросы с Синим Мудрецом, если позволите. Thanks, pal. See you tomorrow. - +Спасибо, приятель. Увидимся завтра. Thanks, please tell him I'll make his favorite dish. Oh, could you also deliver him this %s? @@ -27933,43 +27960,43 @@ Thanks, they hate to drop their Legs. Thanks, this is very handy. - +Спасибо, это очень удобно. Thanks. - +Спасибо. Thanks. A pleasure doing business with you. - +Спасибо. Приятно иметь с вами дело. Thanks. Do you know the KALSPIKE magic? It allows you to summon Poison Spiky Mushroom. Just use a spore. - +Спасибо. Знаете ли вы магию KALSPIKE? Она позволяет призвать Ядовитый Шипастый Гриб. Просто используйте спору. Thanks. I am willing to share you more magic, if you're interested. - +Спасибо. Я готов поделиться с вами ещё магией, если вы заинтересованы. Thanks. I'm actually conducting experiments with scorpions. Please come back later. - +Спасибо. Вообще-то я провожу эксперименты со скорпионами. Пожалуйста, приходите позже. Thanks. It is my pleasure. - +Спасибо. Мне очень приятно. Thanks. Maybe I should stop using Maggot Slime as a bait. Thanks. Please come back later, there is something I want to do for you. - +Спасибо. Пожалуйста, приходите позже, я хочу кое-что для вас сделать. Thanks. Snakes seems promising indeed! Maybe they work where scorpions failed. If I succeed, I promise I'll teach you the spell. But for now... - +Спасибо. Змеи действительно кажутся многообещающими! Может, они сработают там, где не справились скорпионы. Если у меня получится, я обещаю, что научу тебя заклинанию. Но пока... Thanks. Take this spare pair of gloves and some change. - +Спасибо. Возьмите запасную пару перчаток и немного мелочи. Thanks. You can go, now. - +Спасибо. Можете идти. Thanks... I guess... - +Спасибо... Я думаю... Thanks... I guess...#0 @@ -27978,22 +28005,22 @@ Thanks... I guess...#1 Thanksgiving - +День Благодарения That annoying guy on the side of the tree is annoying. I want to ban him. That aside, I see you've helped Hurnscald Mayor, Nivalis Mayor, Halinarzo Librarian and even the Alliance Representative in Tulimshar! - +Кроме того, я вижу, что вы помогли мэру Хёрнскальда, мэру Нивалиса, библиотекарю Халинарзо и даже представителю Альянса в Тулимшаре! That being said, I'll give you an @@, which allows you to learn a skill even if you can't pay for it. - +Учитывая это, я дам вам @@, который позволит вам изучить навык, даже если вы не можете за него заплатить. That can be done pressing F2 and opening char screen. - +Это можно сделать, нажав F2 и открыв экран персонажа. That can explain why we have difficulties to find rare gems here. They probably were already extracted. - +Это может объяснить, почему нам трудно найти здесь редкие драгоценные камни. Вероятно, они уже были добыты. That depends on your luck!#0 @@ -28002,37 +28029,37 @@ That depends on your luck!#1 That didn't work! - +Это не сработало! That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. - +Это действительно так, на соседнем столе можно увидеть груду ржавых ножей. That is a pity... - +Жаль... That is a rare, precious book, which writes itself! - +Это редкая, драгоценная книга, которая пишет сама себя! That is not how things are done here. - +Здесь так не принято. That is quite impressive, but you can perform better with more training. - +Это довольно впечатляюще, но вы можете добиться большего результата, если будете больше тренироваться. That is why I need your help. If you can 'take care of' a bunch of pious and bring me their feathers as proof, I will give you a reward. - +Вот почему мне нужна ваша помощь. Если вы сможете "позаботиться" о кучке пию и принесёте мне их перья в качестве доказательства, я дам вам награду. That is. That lazy mayor... He can't do anything on his own!! Sure, what do you need? - +Этот ленивый мэр... Он ничего не может сделать сам!!! Конечно, что тебе нужно? That rat... I already spent @@ @@ with him!! That reminds me. I have a friend in Nivalis named Miler who gave me some hints on the recipe. Would you take him a sample of what I gave you? - +Это напомнило мне. У меня есть друг в Нивалисе по имени Милер, который дал мне несколько подсказок по рецепту. Не мог бы ты дать ему образец того, что я дал тебе? That she was one of the originals. @@ -28041,16 +28068,16 @@ That she would stop the Soul Eater in past and future. That shouldn't been too hard, but do I get something in return? - +Это не должно быть слишком сложно, но получу ли я что-то взамен? That skill was only to allow you to practice. Now listen well: Transmutation is ##BNOT##b crafting! - +Этот навык был только для того, чтобы вы могли практиковаться. Теперь слушай внимательно: Трансмутация - это ##BНЕ##b ремесло! That was @@. - +Это было @@. That was a Moubootaur's temple. It is not the kind of place to give a stroll on the park. - +Это был храм Мубутавра. Это не то место, где можно устроить прогулку по парку. That was far @@. @@ -28059,73 +28086,73 @@ That was fast. Do not forget to sell their... parts... for some extra cash. That was only to prove you're strong enough on yourself to do whatever you want to do. You have friends. - +Это было сделано только для того, чтобы доказать, что ты достаточно силён сам по себе, чтобы делать всё, что хочешь. У тебя есть друзья. That was quite close. Impressive! That will be %s GP. Are you sure? - +Это будет %s GP. Вы уверены? That will help you to make your very first first craft! Remember to use @@ to change which bonuses can be applied to your craft items. - +Это поможет вам сделать свой самый первый предмет! Не забывайте использовать @@, чтобы изменить бонусы, которые можно применить к предметам ремесла. That won't do it. I want to see PINK BLOOD! No... not so cluttered. Just kill the Pinkies on my farm. That works with most of monsters. Well, but we all know from @@ that it is better to stay put and let mobs kill us, right? - +Это работает с большинством монстров. Но все мы знаем из @@, что лучше оставаться на месте и позволить мобам убить нас, верно? That would be your next destination, but first, the monster army must be driven out! - +Это будет ваша следующая цель, но сначала нужно изгнать армию монстров! That wouldn't be fair to you, though. So, you don't need to defeat me. - +Но это было бы несправедливо по отношению к тебе. Поэтому тебе не нужно побеждать меня. That'll be %s GP. That'll cost you @@/@@ @@. - +Это будет стоить вам @@/@@ @@. That's %d seconds better than your previous record! - +Это на %d секунд лучше, чем твой предыдущий рекорд! That's a *hic* precious item, and you're *hic* not nearly *hic* strong or worth enough to use it! - +Это *ик* драгоценный предмет и вы *ик* далеко не *ик* достаточно сильны или достойны, чтобы использовать его! That's a Summon Magic. Unlike regular magic, you can increase its levels directly from skill menu (F5). - +Это Магия Призыва. В отличие от обычной магии, вы можете повышать её уровень прямо из меню умений (F5). That's a lot, but I think it will be worth it. - +Это много, но я думаю, что оно того стоит. That's a lot, but we have a deal! That's a pity. - +Какая жалость. That's a pity. Well, if you change your mind, come back any time. - +Какая жалость. Ну, если передумаешь, возвращайся в любое время. That's a really strange letter from Mr. Frozenheart. That's a super rare potion, and it expires after some time. Take care! - +Это очень редкое зелье и срок его действия истекает через некоторое время. Берегите себя! That's all, thanks! - +Вот и все, спасибо! That's basically how democracy works. You are warranted to stay on the office until something goes gravely wrong. - +В принципе, так и работает демократия. Вы имеете право оставаться на посту до тех пор, пока что-то не пойдёт серьёзно не так. That's because you weren't paying attention! That's easy to know, because the bandits are less coordinated. Perhaps we will be able to sleep in peace this night! - +Это легко узнать, потому что бандиты менее скоординированы. Возможно, этой ночью мы сможем спать спокойно! That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw. @@ -28134,22 +28161,22 @@ That's everything I wanted to know. That's exactly what I needed! - +Это именно то, что мне было нужно! That's exactly why you can't use it to get water. Silly. That's how this world inhabitants deal with cheaters... So don't be one, my friend. You have been warned! - +Вот как жители этого мира поступают с обманщиками... Так что не будь им, мой друг. Тебя предупредили! That's just a friendly advise. That's how things works around here. - +Это просто дружеский совет. Вот как здесь всё устроено. That's just nonsense though, I've been there thousands of times and saw no such thing. - +Это просто чушь, я был там тысячи раз и ничего подобного не видел. That's nice, but... I don't have a recipe book. - +Это конечно здорово, но... У меня нет книги рецептов. That's none of your bussiness! We should leave here NOW! @@ -28161,13 +28188,13 @@ That's not a couple of skins. That's not everything, though. I am having a bad time fishing. Bring me a @@. I know, it is rare. Good luck with it. - +Но это ещё не всё. У меня плохо идут дела с рыбалкой. Принеси мне @@. Я знаю, это редкость. Удачи тебе. That's obviously impossible, so I'll voiding your result! - +Это очевидно невозможно, поэтому я аннулирую ваш результат! That's ok, kid... I can't read, anyway. - +Всё в порядке, малыш... Я всё равно не умею читать. That's right, this is unheard of where I come from. @@ -28176,16 +28203,16 @@ That's right. That's rude. I never did anything to you. - +Это грубо. Я ничего тебе не сделал. That's sad to hear. - +Печально это слышать. That's some good white for you've got here! That's terrible! Monsters are piling up near city gates! We need to stop their progression. - +Это ужасно! Монстры скапливаются у городских ворот! Мы должны остановить их продвижение. That's the Blub Song @@ -28197,31 +28224,31 @@ That's the right wood, my son. Here, I'll wrap it so you don't accidentaly lose That's too bad, because I could teach you some amazing craft skills! This will need to wait another day, I guess. Oh well. - +Очень жаль, ведь я мог бы научить вас некоторым удивительным ремесленным навыкам! Ну что ж, думаю, это подождёт ещё денёк. That's very, very risky. I need @@ @@ and @@ @@ to make a Potion to you, and I won't warrant it will work. - +Это очень, очень рискованно. Мне нужно @@ @@ и @@ @@, чтобы сделать для вас зелье и я не гарантирую, что оно сработает. That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. - +Вот почему я действительно озадачен этой ситуацией, поскольку именно он выполнял запечатывание слизней. Интересно, что же пошло не так. That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. - +Вот почему мы должны остановить... ИХ... любой ценой. Я не знаю, что они замышляют, но это не в интересах жителей этого мира... и любого другого мира. That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. - +Это ваш ответ. Синди не маг, верно? Это значит, что какой-то маг заколдовал Йети, и если моя параллельная теория верна, то они нацелились либо на Синего Мудреца, либо на её отца. That... Didn't work. I'm sorry. - +Это... Не сработало. Мне жаль. That... It... It worked! This is just the right claw! The %s shines with a strange light... - +%s сияет странным светом... The %s wasn't ready yet and you lost it... - +%s ещё не был готов, и вы потеряли его... The %s, yes. I have it. It is a legendary weapon, only one of it exist on the world. @@ -28239,31 +28266,31 @@ The %ss have been reproducing rapidly and their natural habitat, our Croconut tr The @@ I told you to kill are usually at the beach. - +Те @@, которых я велел тебе убить, обычно находятся на пляже. The @@ are specially dangerous, and archers love them. The @@ is a powerful healing drink. - +@@ - это сильный целебный напиток. The @@ is not only a fearsome and ruthless leader. He is strong, and he have tricks on his sleeve. - +@@ - не только грозный и безжалостный лидер. Он силён, и у него всегда есть пара тузов в рукаве. The @@ quest is disabled during Christmas event. - +Квест @@ не доступен во время Рождественского события. The @@ quest is disabled during Easter event. - +Квест @@ не доступен во время события Пасхи. The @@ stole my @@. Hahah. I can't find anywhere else to buy it. - +Этот @@ украл мой @@. Хахах. Я больше нигде не могу найти, где его купить. The @@ tab allows yeye to talk on Discord, too! Yayaya, fancy, uh? The Academy Island is situated east of Land of Fire Village. - +Остров Академии расположен к востоку от Деревни Огненных Земель. The Alliance @@ -28275,28 +28302,28 @@ The Alliance Advanced Outposts have been abandoned and locked after the Liberati The Alliance Council rarely meets. It's thanks to them that the cities are well protected, if you want my opinion. - +Совет Альянса собирается редко. Если хотите знать моё мнение, то именно благодаря им города хорошо защищены. The Alliance can help you in finding out about who you are, why you are here, or from where you came from. So, about the tasks I want completed. The Alliance have records of everyone. And if you need another trip, talk to me! - +У Альянса есть записи на всех. И если вам понадобится ещё одна поездка, поговорите со мной! The Alliance says that @@ monsters have been slain since Hurnscald Siege! The Alliance which was formed after the war! - +Альянс, который был образован после войны! The Arena is currently closed for maintenance. - +В настоящее время Арена закрыта на техническое обслуживание. The Blue Sage - +Синий Мудрец The Blue Sage is Nivalis Mayor and very knowledgeable on stuff. Lemme write a letter of recommendation for you and sign it in Rakinorf's stead... - +Синий Мудрец - мэр Нивалиса и очень сведущ во всём. Позвольте мне написать для вас рекомендательное письмо и подписать его вместо Ракинорфа... The Book of Laws Книга Законов @@ -28305,10 +28332,10 @@ The Cave Of Trials, and the Soren's Village... There's only one thing left. The Civil War is one of the stuff which nearly everyone forgot about. - +Гражданская Война - это одна из тех вещей, о которой почти все забыли. The Council is not in session, it has dispersed since Andrei Sakar went to an expedition to Artis. However, it was decided to allow others inside. - +Совет не заседает, он разошёлся после того, как Андрей Сакар отправился в экспедицию на Артис. Тем не менее, было решено допустить других внутрь. The Council of Elders has enlisted ducks of our island into a militia. In addition, the masters of the Duck Side have seen fit to spare %d Duck initiates to assist us. @@ -28317,40 +28344,40 @@ The Deluxe Storage is available only to our best customers, and how lucky you! Y The Doctor - +Доктор The Doctor sent you some tea. - +Доктор прислал вам немного чая. The Doppelganger Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience. The Enchanted Forest is now open to visitors! - +Зачарованный Лес теперь открыт для посетителей! The Fafi Dragon are really really bad guys. I don't know how they came here, as they're not from the Lands Of Fire, nor from Mana World. The Fafi knows you are here to kill him. They are smart. But I can make a trap. - +Фафи знают, что вы здесь, чтобы убить его. Они умны. Но я могу сделать ловушку. The Fifth Act - +Пятый Акт The Final Act - +Финальный Акт The First Act - +Первый Акт The Forest - +Лес The Fortress Island is a terribly dangerous place, so the Alliance sent a scout party beforehand, and set up a tower in front of an... erm... Very disturbing walled place we found. The Fourth Act - +Четвёртый Акт The Game Masters are assembling a party to storm Hurnscald and liberate it. You should try joining it! @@ -28377,37 +28404,37 @@ The Heroes Hold is divided in seven dungeons level: Novice, Intermediary, Advanc The High Council acts in the Alliance stead, as it is not possible to reunite every city leader for all minor matters. - +Высший Совет действует вместо Альянса, так как невозможно собрать всех городских лидеров для решения всех мелких вопросов. The High Council is now on session, you were forced to leave the meeting chamber. - +Высший Совет сейчас заседает, вы были вынуждены покинуть зал заседаний. The High Council's have some subordinates, but those are hand-picked by them. - +У Высшего Совета есть подчинённые, но они подбираются им самим. The International Worker Day is a traditional celebration, - +Международный День Трудящихся является традиционным праздником, The La Johanne always have interesting notes. The Land Of Fire Village was the result from the collapse of two worlds. It is a huge village. - +Деревня Огненных Земель возникла в результате распада двух миров. Это огромная деревня. The Loyalists - +Лоялисты The MVP is the player who did more damage to the boss. The Magic Academy System is responsible for learning most skills ingame. For that, you need two things: Magic Skill Points and a reagent. - +Система Магической Академии отвечает за изучение большинства навыков в игре. Для этого вам нужны две вещи: Очки Магических Навыков и реагент. The Magic Council can be found at this city. They are the most powerful mages. If you have an impressive magical affinity, they may entitle you to have access to a Mana Stone. - +Совет Магов можно найти в этом городе. Это самые могущественные маги. Если вы обладаете впечатляющими магическими способностями, они могут дать вам право на доступ к Камню Маны. The Magic Olympics are held by the Academy Grand Masters roughly quarterly, and allow the brightest mages to acquire scholarships at the Magic Academy. - +Магические Олимпиады проводятся Великими Магистрами Академии примерно раз в квартал и позволяют самым способным магам получить стипендию в Магической Академии. The Magic Olympics consist in twelve challenges with scoreboards. @@ -28416,7 +28443,7 @@ The Magic Olympics happen roughly quarterly, but not always at the same dates. I The Magical Seal which protects the final room is too strong. - +Магическая Печать, защищающая последнюю комнату, очень мощная. The Mana Guardian, @@ -28434,10 +28461,10 @@ The Mana Stone The Mana Stone... is a scary being. It changes you. I'm no longer myself, but some thieves are still at my side... for now. - +Камень Маны... это страшная штука. Он меняет тебя. Я перестал быть собой, но некоторые воры всё ещё на моей стороне... пока что. The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen! - +Камни Маны были украдены и попали в злые руки! The Mana Sword @@ -28449,82 +28476,82 @@ The Market The Miners Union is trying to research this powder. - +Профсоюз Шахтёров пытается исследовать этот порошок. The Monster Army appears to be in complete disarray, sieges are much less frequent. - +Армия Монстров, похоже, в полном беспорядке, осады случаются гораздо реже. The Monster Army is currently sieging Tulimshar. There are hundreds of dangerous monsters out there right now. - +Армия Монстров в настоящее время осаждает Тулимшар. Сейчас там сотни опасных монстров. The Monster Army is in complete disarray, sieges are much less frequent. - +Армия Монстров находится в полном беспорядке, осады случаются гораздо реже. The Monster King The Monster King Army has occupied several towns! - +Армия Короля Монстров захватила несколько городов! The Monster King Army is attacking towns at random, but players already reduced their organization to @@ %%! - +Армия Короля Монстров атакует города в случайном порядке, но игроки уже снизили её организованность до @@ %%! The Monster King Army is making siege at towns randomly! - +Армия Короля Монстров осаждает города в случайном порядке! The Monster King Army is occupying several towns! Brave players need to group and retake them! - +Армия Короля Монстров захватила несколько городов! Отважные игроки должны объединиться и отвоевать их! The Monster King Army left the cities! What will happen next? Anxiety grows! - +Армия Короля Монстров покинула города! Что будет дальше? Беспокойство растёт! The Monster King Lair is not in a impregnable mountain, but in a small island now!! - +Логово Короля Монстров находится не в неприступной горе, а на маленьком острове!!! The Monster King has managed to take hold of Nivalis and Hurnscald; Travel to Frostia and Halinarzo has also been made difficult. - +Королю Монстров удалось завладеть Нивалисом и Хёрнскальдом; путешествие во Фростию и Халинарзо также было затруднено. The Monster King is on the move! The Monster King is scary. To be honest, I'm not sure I would be able to do anything if he showed up. - +Король Монстров ужасен. Честно говоря, я не уверен, что смог бы что-то сделать, если бы он появился. The Monster King is sending their armies to attack towns with a seemingly random pattern. - +Король Монстров посылает свои армии для нападения на города с кажущейся случайностью. The Monster King once again eluded us. How long has it been? His minions are laying waste to all towns, Saul has been killed, Raid has been wounded. - +Король Монстров снова ускользнул от нас. Сколько времени прошло? Его приспешники опустошают все города, Саул убит, Райд ранен. The Monster King was so powerful! It is impossible to recover the artifact now, and everyone will die! - +Король Монстров был невероятно силён! Теперь невозможно вернуть артефакт и все умрут! The Monster King#NLib The Monster King. - +Король Монстров. The Monster War broke out on the very last day of the Mana War. A high council of Tulimshar had set a fortress and storage towers in the canyon, and a few populists went to war. - +Война Монстров разразилась в самый последний день Войны Маны. Высший совет Тулимшара установил в каньоне крепость и складские башни, и несколько популистов вступили в войну. The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? - +Мубу не хочет пить кофе. Попробуйте заставить его выпить? The Mouboo is lying down on the grass. - +Мубу ложится на траву. The Mouboo seems to be lying in pain. - +Мубу лежит. Кажется, ему больно. The Moubootaur - +Мубутавр The Moubootaur is evil. Defeat him and protect the world. Now... The Moubootaur is the final opponent. - +Мубутавр - последний противник. The Pet Caring Guild will collect them after a while, and capture many others. @@ -28536,16 +28563,16 @@ The Premium and Deluxe Storages are only available for characters which were reb The Professor is so wise that even if you fall asleep while listening to his invisible speech, you'll still learn!! - +Профессор настолько мудр, что даже если вы заснёте, слушая его невидимую речь, вы все равно чему-нибудь научитесь!! The Professor? Wait, THE Professor? As in, the wisest person on Tulimshar? - +Профессор? Постойте, Профессор? Самый мудрый человек на Тулимшаре? The Queen's Party? The Red Queen was murdered, but her supporters prolonged the Civil War for at least six years after her death. The grudges were strong back then... - +Красная Королева была убита, но её сторонники продлили Гражданскую Войну по крайней мере на шесть лет после её смерти. Обиды были сильны в те времена... The Red Queen's Party? @@ -28554,7 +28581,7 @@ The Regnum Blessing causes all monsters in an area The Second Act - +Второй Акт The Self-Serving Ice Well! @@ -28563,7 +28590,7 @@ The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord. The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it. - +Менгир Души привяжет вашу душу, так что после смерти вы появитесь там, где в последний раз прикасались к нему. The Story of Dimonds Cove @@ -28578,28 +28605,28 @@ The Team For A Better PvP says that @@ players were killed in fair matches! The Third Act - +Третий Акт The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. - +Страже Тулимшара требуется внештатный сотрудник, который помогал бы нам в работе. Мы ищем таких людей, как вы. The Wildlife The World Edge, which is where we are, is a holy land, the place where all began and all shall perish. Which is why after the World's Heart was broken, it was vowed to never make a settlement here ever again. - +Край Мира, где мы находимся, - это святая земля, место, где все началось и все погибнет. Именно поэтому после того, как Сердце Мира было разбито, была дана клятва никогда больше не создавать здесь поселений. The World's Heart is at World's Edge. The *real* Ancient Families are the ones who broke it in parts and brought it to each town. - +Сердце Мира находится на Краю Мира. Настоящие Древние Семьи - это те, кто разбил его на части и принёс в каждый город. The World's Heart was shattered by the Ancient Families to serve as Soul Menhirs on the world, and this allows respawning after death, but at a cost. - +Сердце Мира было разбито Древними Семьями, чтобы служить Менгирами Души в мире и это позволяет возрождаться после смерти, но за это приходится платить. The Yeti King - +Король Йети The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. @@ -28617,7 +28644,7 @@ The accurate hero: %s The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. - +Преимущество боя с дальнобойным оружием заключается в том, что вы можете оставаться вне зоны досягаемости противника. Поэтому нет необходимости тратить тренировки на сопротивление. The aegis, entrusted to the tree, @@ -28626,40 +28653,40 @@ The alliance also have a special program, called ##BGrand Hunter Quest##b, where The alliance will take %s GP as fee, +%d%% tax over donations. - +Альянс будет брать %s GP в качестве платы, +%d%% налог на пожертвования. The answers might need to have whitespaces. DO NOT, BY ALL MEANS, insert two whitespaces instead of one. - +В ответах могут потребоваться пробелы. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ два пробела вместо одного. The antennas by themselves mean nothing, I want to see you killing my ENEMIES, the pinkies! - +Антенны сами по себе ничего не значат, я хочу видеть, как вы убиваете моих ВРАГОВ, пинки! The average player level is @@ - +Средний уровень игрока составляет @@ The axe, returned to its owner, The bad one, is that you'll have to guide yourself without the map. - +Плохо то, что вам придётся ориентироваться самостоятельно без карты. The bank and item storage is shared between all characters within a same account. - +Банк и хранилище предметов являются общими для всех персонажей на одном аккаунте. The best thing would be to let you make the bow by yourself. But I guess, that would go to far. And it would take ages to get a high quality bow. - +Лучше всего было бы позволить вам сделать лук самостоятельно. Но, думаю, это зайдёт слишком далеко. И на качественный лук уйдут годы. The best wares! - +Самые лучшие товары! The big one without hat The biggest mine, where you could find Mana Stones in the past, is now entirely depleted. Not a single stone left. - +Самая большая шахта, где раньше можно было найти Камни Маны, теперь полностью истощена. Не осталось ни единого камня. The birthday of me and my girlfriend is coming up. Bring me 12 @@ and I'll make the fertilizer for you. - +Скоро день рождения у меня и моей девушки. Принеси мне 12 @@ и я сделаю для тебя удобрение. The blame of failure will be over you, but so will be the glory of success. There's no death penalty for others. @@ -28668,13 +28695,13 @@ The boss can blind players. Blind will reduce hit rate and evasion in 25%. The boss you discovered has ran away! - +Обнаруженный вами босс сбежал! The bottom-most the water, the better the bonus. The bow I gave you was a masterpiece. - +Лук, который я подарил тебе, был шедевром. The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag. @@ -28686,22 +28713,22 @@ The chant must be exact, without any prefix or suffix. The chest is unlocked and empty. - +Сундук открыт и пуст. The children are safe, aren't they...? - +Дети в безопасности, не так ли...? The children are safe, could you rent me your sword? - +Дети в безопасности, не мог бы ты дать мне свой меч? The city guard won't need help from strangers anymore. - +Городская стража больше не будет нуждаться в помощи чужаков. The city is still under repairs, but town square is safe already. - +В городе всё ещё ведутся восстановительные работы, но городская площадь уже безопасна. The city only flourished because Janett Platinum had the idea to build city walls surrounding this city. - +Город процветал только потому, что у Джанетт Платинум возникла идея построить городские стены вокруг этого города. The city was defended with success! GG, everyone! @@ -28710,10 +28737,10 @@ The clan will end on this generation. And hopefully, the world will survive long The cold climate is ideal for slimes, penguins, and other icy creatures. You can find lots of... ice, of course! - +Холодный климат идеально подходит для слизней, пингвинов и других ледяных существ. Здесь можно найти много... льда, конечно же! The cooking contest is coming up, and I don't want to lose to @@... Halinarzo's cook is just THAT good. - +Скоро кулинарный конкурс, и я не хочу проиграть @@... Повар Халинарзо просто НАСТОЛЬКО хорош. The cost for Guild Vault is @@ GP. @@ -28722,31 +28749,31 @@ The cost to create a guild is @@ GP. The council, however, supported the premier. He might have accepted the death sentence quietly, but the council would hear none of it. Benjamin took over and incited a civil war. - +Однако совет поддержал премьера. Он мог бы спокойно принять смертный приговор, но совет не захотел ничего слушать. Бенджамин взял власть в свои руки и разжёг гражданскую войну. The crops are under attack? That's terrible! - +Посевы подвергаются нападению? Это ужасно! The crops have failed again but the government keeps wasting money on research, for what purposes, as if I would know. The crow took off to his last flight. - +Ворон отправился в свой последний полет. The crystal has a shard missing. The crystal looks damaged. - +Кристалл выглядит повреждённым. The current town administrator will be inscribed for re-election automatically. - +Действующий городской администратор будет вписан для переизбрания автоматически. The curse was done by nobody less than... the Moubootaur. - +Проклятие было сделано никем иным, как... Мубутавром. The desert climate means you'll find mostly maggots and scorpions. Their drops include cactus drinks, cake, knifes, black pearls, gold, and other common things. - +Из-за пустынного климата вы встретите в основном личинок и скорпионов. Их дроп включает напитки из кактусов, пирожные, ножи, чёрный жемчуг, золото и другие обычные вещи. The doctor quickly analyzes you with some tool. Which looks like a screwdriver? Probably just a generic scanner, though. @@ -28755,55 +28782,55 @@ The doctor raises an eyebrow at you. The doctor told me to move here after I got tuberculosis... But I like Tulimshar so much! Please bring me Tulimshar souvenirs, I'll pay you well! - +Врач сказал мне переехать сюда после того, как я заболел туберкулёзом... Но мне так нравится Тулимшар! Пожалуйста, привезите мне Тулимшарские сувениры, я вам хорошо заплачу! The door is locked - +Дверь заперта The door is locked! - +Дверь заперта! The door is locked, I should come back later. - +Дверь заперта, я должен вернуться позже. The door is locked, you should speak to Carla about it. - +Дверь заперта, вам следует поговорить об этом с Карлой. The door is locked. - +Дверь заперта. The door is password-protected, so your friends can enter but strangers stay outside. - +Дверь защищена паролем, поэтому ваши друзья могут войти, а незнакомцы останутся снаружи. The door is sealed. The riddle says: “I drink, I become, I am. Don't say my name, but say why you know me. For, I am the best in the world.” The door won't budge. - +Дверь не поддаётся. The dream towers have shown up. They have several floors filled with treasure and dangerous monsters. - +Появились башни мечты. В них есть несколько этажей, заполненных сокровищами и опасными монстрами. The dyes are to disguise myself, I don't want to get caught. The potions are for safety, who knows what I'll face? - +Красители - для маскировки, я не хочу, чтобы меня поймали. Зелья - для безопасности, кто знает, с чем мне придётся столкнуться? The east power system is offline. The effect in this case is based on the element. - +Эффект в этом случае зависит от элемента. The effects and uses - if any - are still unknown. - +Эффекты и применение - если таковые имеются - пока неизвестны. The elements have alternate names, like "soil" which equals to "earth". The elf seems busy. He ignores you. - +Эльф кажется занятым. Он игнорирует вас. The elf seems busy. She ignores you. - +Эльфийка кажется занятой. Она игнорирует вас. The engine of fate will once again move! @@ -28815,19 +28842,19 @@ The event starts hourly, when the minute clock hits zero. I'll tell everyone on The farmer seems mad and in need of help. Will you help him? - +Фермер кажется сумасшедшим и нуждается в помощи. Поможете ли вы ему? The farther you go on the sequence, the better the payout! - +Чем дальше вы пройдёте по последовательности, тем больше выплата! The fee only need to be paid once and will work in every town. - +Взнос нужно оплатить только один раз и он будет действовать в каждом городе. The fee to use this room is %s GP. - +Плата за пользование этой комнатой составляет %s GP. The fertile climate is ideal for mushrooms. You can also find lots of wood. - +Плодородный климат идеально подходит для выращивания грибов. Вы также можете найти много древесины. The final sentence still belongs to LoF Admins. @@ -28839,19 +28866,19 @@ The first one is easy. The first page contains the universal rules that have been agreed upon throughout the land. - +Первая страница содержит универсальные правила, которые были согласованы на всей земле. The first stage is on the desert canyons. You must give a full circle on the canyon in 90 seconds. - +Первый этап проходит на пустынных каньонах. Вы должны сделать полный круг по каньону за 90 секунд. The first way, The fishing rod allows a quick income by selling fishes. However, reaching the fisherman might require some exploration... The whole world is full of secrets. - +Удочка позволяет быстро заработать, продавая рыбу. Однако, чтобы добраться до рыбака, может потребоваться некоторое исследование... Весь мир полон тайн. The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) - +Необходим следующий навык: %s%s (Ур. %d) The fortress hero: %s @@ -28860,49 +28887,49 @@ The frontier hero: %s The gates are firmly shut by some weird magical power. %s - +Ворота надёжно закрыты какой-то странной магической силой. %s The gates are firmly shut, no amount of force will break them. - +Ворота надёжно закрыты, никакая сила их не сломает. The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." The gates to Aethyr have opened themselves to you. - +Врата в Этир открылись перед вами. The giant boogeyman! The girl turns around and you hear her sniffing, she is probably crying... - +Девушка оборачивается, и вы слышите её сопение, вероятно, она плачет... The goal is simple - I'll spawn an energy ball and you must kill it quickly. You'll be disqualified if you equip a non-magical weapon at any time. - +Цель проста - я буду порождать энергетический шар, а вы должны быстро его убить. Вы будете дисквалифицированы, если в любой момент вооружитесь немагическим оружием. The good one, is that now I know the right path. - +Хорошо то, что теперь я знаю правильный путь. The grand winner will get a %s. Both the first and second place will get a tuition at the Magic Academy. - +Главный победитель получит %s. И первое, и второе место получат обучение в Магической Академии. The great fire did very few causalities, but it destroyed a lot of infrastructure and ruined the economy. Famine and chaos ensued, we almost were wiped out back then. Maybe it would be best if we had indeed been wiped out... - +Великий пожар принёс очень мало жертв, но уничтожил много инфраструктуры и разрушил экономику. Наступили голод и хаос, мы почти были стёрты с лица земли. Может быть, было бы лучше, если бы нас действительно уничтожили... The great prize is @@. - +Большой приз - это @@. The great prize is to unlock a pet! The greater the distance to your target is, the more important is the strength and direction of the wind. Even if you are exploring a cave, there might be air flow caused by the corners in the cave. - +Чем больше расстояние до цели, тем важнее сила и направление ветра. Даже если вы исследуете пещеру, там может быть поток воздуха, вызванный углами в пещере. The group of warriors which went into the cave to rescue my precious Cindy still haven't returned... I'm worried with them, too... - +Группа воинов, которая отправилась в пещеру, чтобы спасти мою драгоценную Синди, до сих пор не вернулась... Я волнуюсь за них тоже... The guard eyes you with suspcion. - +Стражник смотрит на вас с подозрением. The guild's "%s" currently contribute with %02d%% EXP. @@ -28914,13 +28941,13 @@ The heroes met their rest. The hooded man was about to deliver me a final blow, but then he saw the Apple I've stole... - +Человек в капюшоне уже собирался нанести мне последний удар, но тут он увидел Яблоко, которое я украл... The house is a mess. They need me here. Also. The hut is... empty. And it doesn't have a fireplace, either. - +Хижина... пустая. И в ней нет камина. The innominable they shall face @@ -28938,31 +28965,31 @@ The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! The item will be lost forever! - +Предмет будет потерян навсегда! The item will be lost forever. - +Предмет будет потерян навсегда. The key is on the sewer %s path. Be careful. May the light be with you. The kid is not paying attention to you. - +Ребёнок не обращает на вас внимания. The knob has... melted down? What? - +Ручка... расплавилась? Что? The last one is %s. You will meet him in the future, so no spoilers. Time traveler word. The last task I could give you is to exterminate 200 @@. They actually stop miners progress on the mine. - +Последнее задание, которое я могу вам дать - это уничтожить 200 @@. Они фактически останавливают продвижение шахтёров по шахте. The last time they were seen... They went to explore the Desert Temple. None returned alive. - +В последний раз их видели... Они отправились исследовать Пустынный Храм. Никто не вернулся живым. The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. - +Кулон с камнем жизни позволяет быстрее восстанавливать HP. Жизнь важнее защиты. The lighting hero: %s @@ -28974,16 +29001,16 @@ The mage thief tried to all power absorb, The maggots will spawn in @@ at random. - +Личинки будут появляться в @@ случайным образом. The magic accumulated backfires at you! The magic council have only a handful set of them, and they let only the most skilled ones get it. - +В магическом совете их всего несколько штук и они позволяют получить их только самым искусным. The magic power outflowing in the room prevents you from leaving. - +Волшебная сила, разливающаяся в комнате, не даёт вам уйти. The main power system is offline. @@ -28998,7 +29025,7 @@ The mana war stroke, and many people died, The map starts getting darker with the heat of the flame, and curiously, new shapes starts to form... - +Карта начинает темнеть от жара пламени, и, что любопытно, на ней начинают появляться новые формы... The masters have decided you are to be given honorary initiation into the Duck Side. The Duck Side is powerful, much more so than you could possibly understand. @@ -29007,34 +29034,34 @@ The masters of the Duck Side, The Council of Elders, and King DD himself, on beh The mayor, Rakinorf, is probably on the Inn upstairs, drinking himself to death. - +Мэр, Ракинорф, вероятно, находится в гостинице наверху и напивается вусмерть. The message cannot be empty - +Сообщение не может быть пустым The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. - +Сила, заключённая в этом диковинном предмете, слишком сильна. Чтобы использовать её, нужно быть не ниже 20-го уровня. The mightiest mage, which had control over the runes; - +Самый могущественный маг, которому подвластны руны; The mighty Mana Stone does not reacts against you. - +Могущественный Камень Маны не реагирует на вас. The miner goes to count your stuff again. - +Шахтёр идёт пересчитывать ваши вещи. The mines are over a Volcano. Unless you're a Redy, the heat will slowly chip away your health if you go deep. But drinking iced water can improve temporarily your situation. The mines beyond this point have been shut at 280 AT because Terranite. You've been warned! - +Шахты за этой точкой были закрыты в 280 АТ, из-за Терранита. Вы предупреждены! The mist over the Impregnable Fortress Peak finally lowered down, and it seems... The peaks are no more! - +Туман над Пиком Неприступной Крепости наконец опустился, и кажется... пиков больше нет! The monster hunting program will end, and what will you do? - +Программа охоты на монстров закончится и что вы будете делать? The monsters here are too strong, and as I said before, I can't get close to the Transcendence Portal nor to get training. @@ -29043,22 +29070,22 @@ The monsters on each Heroes Hold Dungeon will drop @@, a coin which can only be The most aggressive and main ones are: - +Наиболее агрессивными и основными из них являются: The most basic grinding camp for your homunculus. The most common treasure box uses %s and can opened many times. However, this is a special treasure box. You'll need a %s to open it. - +Самый обычный ящик с сокровищами использует %s и может открываться много раз. Однако это особый ящик с сокровищами. Чтобы открыть его, вам понадобится %s. The most famous nymphs, are those who wear stuff made of Snake Skin. - +Самые известные нимфы - это те, кто носит вещи из Змеиной Кожи. The most important thing to improve is your dexterity. When you use a bow, it is your dexterity that determines if you are able to hit your enemy where it hurts most. The most powerful spells can, sometimes, summon some monster you didn't wanted to. - +Самые мощные заклинания иногда могут призвать какого-нибудь монстра, которого вы не хотели. The most widespread race in the continent, highly versatile, perfect all-rounders. @@ -29067,7 +29094,7 @@ The mouboo is sleeping soundly. The curse is still there. The mouboo looks a bit less sickly. But this is not enough. - +Мубу выглядит уже не таким больным. Но этого недостаточно. The mouboo looks a bit more healthy. A little more should do. @@ -29076,10 +29103,10 @@ The mouboo seems to want to thank you, but is still too weak. Let's finish this The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. - +Мубу по-прежнему выглядит ужасно, но вы можете увидеть небольшую разницу. The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! - +Имя волшебника из Этира - это ключ, открывающий его врата. Я слышал, что они откроются и для такого ничтожного %s, как ты, при условии, что ты знаешь и то, и другое. Но я не думаю, что кто-то здесь поделится с тобой этим! The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? @@ -29094,52 +29121,55 @@ The number of players must be precise, meaning if someone doesn't joins, The nurse... The nurse is... Doing all she can... To help me, though. - +Медсестра... Медсестра... делает всё, что может... чтобы помочь мне. The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. The old man seems busy. He ignores you. - +Старик кажется занятым. Он не обращает на вас внимания. The one with a star (*) is advised. - +Рекомендуется тот, который отмечен звёздочкой (*). The ones around here are specially nasty. They steal stuff and seal them on 'present boxes', just to amuse as people try to open those... - +Здешние особенно мерзкие. Они крадут вещи и запечатывают их в "подарочные коробки", просто чтобы позабавить людей, пытающихся их открыть... The only readable thing is an old stain of blood. - +Единственное, что можно прочитать - это старое пятно крови. The other councilors? - +Другие советники? The other one claims to be a dangerous bandit and to teach how to steal from monsters! - +Другой утверждает, что он опасный бандит и учит, как воровать у монстров! The pan is empty, but it smells like fresh cookies. - +Противень пуст, но пахнет свежим печеньем. The passwords doesn't match. - +Пароли не совпадают. The path to reach Eugene is hidden. However, if you pay attention to the map, you should figure out how to reach that island without swimming. - +Путь к Юджину скрыт. Однако, если вы обратите внимание на карту, вы должны понять, как добраться до этого острова без плавания. The pirate ship captain appear! TAKE CARE!! - +Появляется капитан пиратского корабля! БЕРЕГИСЬ!!! The pirates amass for their siege, but they will not attack yet. Return when you are stronger. King DD is working to find a solution. The pirates have been surrounding our island for many sun rises. We expect they will attack any time. +Пираты окружают наш остров уже много восходов солнца. Мы ожидаем, что они нападут в любой момент. +The plataforms are usually safe enough to work, you might be able to use them to your advantage. -The player is offline or does not exist. +The player is offline or does not exist. +Игрок не в сети или не существует. The potion is baked, and the time is now running! Read as fast as you can, don't miss details! - +Зелье готово и время пошло! Читайте как можно быстрее и не упускайте деталей! The power of Soren's House kicks @@ like a game master. @@ -29166,13 +29196,13 @@ The power which lies in Candor rejects your strength. The pressure you did made the door burst open. It is unusually quiet inside... - +От вашего давления дверь с треском распахнулась. Внутри необычно тихо... The previous attempt will be resumed. - +Предыдущая попытка будет возобновлена. The previous mayor was an amazing mayor, but even so, he lost the office after the Monster King attacked. - +Предыдущий мэр был замечательным мэром, но даже несмотря на это, он потерял свой пост после нападения Короля Монстров. The price raises hourly, don't leave to make it on the last day! @@ -29181,28 +29211,28 @@ The prizes are only for the top 10. Loratay on Land Of Fire Village can make, fo The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt. - +Проблема в том, что Халинарзо был разрушен во время нескончаемой войны и только недавно отстроен заново. The problem is... The slimes ate the keys for the chests. This is not the first time such thing happens. - +Проблема в том, что... Слизни съели ключи от сундуков. Такое случается не в первый раз. The problem with typos is - unpredictable side effects. - +Проблема с опечатками заключается в непредсказуемых побочных эффектах. The professor is always on the Magic Council, the northmost building. If you sit on the area in front of him (marked with a red rug), you'll gain Experience, even while AFK. - +Профессор всегда находится в Магическом Совете, самом северном здании. Если вы сядете на площадку перед ним (отмеченную красным ковриком), вы получите опыт, даже находясь в бездействии. The project is involving only a small group of members, but would welcome anyone who knows how to assist in development. - +В проекте участвует лишь небольшая группа участников, но мы будем рады всем, кто знает, как помочь в разработке. The reagent is always the same for the same class. If you do not have enough reagents but have an @@, it'll be used to continue. - +Реагент всегда один и тот же для одного класса. Если у вас недостаточно реагентов, но есть @@, он будет использован для продолжения. The real Monster King is probably on his fortress. It'll take more than that to take him down. - +Настоящий Король Монстров, вероятно, находится в своей крепости. Чтобы его уничтожить, потребуется нечто большее. The reason why they are not occupying the towns like before is still unknown. - +Причина, по которой они не занимают города, как раньше, до сих пор неизвестна. The register fee is 2000 GP. @@ -29214,22 +29244,22 @@ The requested char "%s" is not online or does not exist. The runes, burried with its owner. - +Руны, похороненные вместе со своим владельцем. The sailor chugs his beer. - +Моряк потягивает своё пиво. The sailor turns his back to you. - +Моряк повернулся к вам спиной. The sailors take you aboard their ship. - +Моряки взяли вас на борт своего корабля. The sake wasn't ready yet and you lost it... - +Саке ещё не было готово и ты потерял его... The sea route I take is very dangerous, and full of pirates. You're too weak to travel with me. - +Морской путь, по которому я иду, очень опасен и полон пиратов. Ты слишком слаб, чтобы путешествовать со мной. The seal retaliates! It was super effective. You are dead! @@ -29253,25 +29283,25 @@ The second way, The selected item is too weak. %s will only tweak items level %d or higher. - +Выбранный предмет слишком слаб. %s будет настраивать только предметы уровня %d или выше. The sewer mouth is locked. The ship can bring you to the town of Hurnscald, but we have a problem: It is currently being occupied by a Monster Army. - +Корабль может доставить вас к Хёрнскальду, но у нас есть проблема: в настоящее время он занят Армией Монстров. The ship is locked, probably unable to leave port. The sides accept only one adventurer. You'll also lose access to General Chat upon joining, and will have to use #world. - +Стороны принимают только по одному искателю приключений. После присоединения вы также потеряете доступ к Общему Чату и будете вынуждены использовать #world. The singularities keep arming themselves up again, so I have roughly five minutes between first disarm and entering here. The situation is different if someone from Hurnscald went to her rescue. That's why I ask you to help my Cindy. - +Ситуация изменится, если кто-то из Хёрнскальда придёт ей на помощь. Вот почему я прошу вас помочь моей Синди. The situation is grim, and some want the return of the Platinum Red Queen. The "Soul Eater" is back, pretending to be her ghost, and the Black Razor believed on it. They made "The Queen's Party" and want to reinstate the queen. @@ -29280,13 +29310,13 @@ The situation is too serious to you be lying... Please, go fetch the items... The skill would be wasted on a noob like you. You are weak. Go gain a few levels and then return here. - +Навык будет потрачен впустую на такого нуба, как ты. Ты слаб. Иди набери несколько уровней, а потом возвращайся сюда. The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first! - +Навык будет потрачен впустую на такого нубомага, как ты. Сначала наберись магической силы! The soldiers are resting at the moment. - +В данный момент солдаты отдыхают. The sorcerer hero: %s @@ -29298,28 +29328,28 @@ The spell backfires! The spell fails! - +Заклинание не сработало! The spell takes a mind of its own backfires! The stairs have magic cast on them, I cannot climb. - +На лестницу наложена магия, я не могу подняться. The stairs lead to nowhere. However, there is a magic sigil on the bottom. - +Лестница ведёт в никуда. Однако внизу есть магический знак. The statue doesn't replies. - +Статуя не отвечает. The stolen christmas boxes!! Christmas is RUINED!!! - +Украденные рождественские коробки!! Рождество УНИЧТОЖЕНО!! The storehouse here is overrun with house maggots. - +Склад здесь переполнен домовыми личинками. The storehouse is still over run with house maggots. - +Хранилище всё ещё переполнено домовыми личинками. The story was so cool! @@ -29337,7 +29367,7 @@ The sword glows too much. Perhaps @@ could take it. The symbols at the end of the book look to be warnings, though. - +Однако символы в конце книги выглядят как предупреждения. The teddy picks it and goes running to somewhere it can eat in peace. Now we know how we can please our little friend - with %s! How we didn't think on that before?! @@ -29352,22 +29382,22 @@ The title is transferred when the MVP is killed (either in PVP or by the boss), The torch is currently lit. - +В настоящее время факел горит. The torch is lit. - +Факел горит. The town administrator benefits for free services on the town. The tree doesn't likes your selfishness. - +Дереву не нравится ваш эгоизм. The tree generously offer you one of its fruits. - +Дерево щедро предлагает вам один из своих плодов. The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? - +Фокус в отслеживании параллелей заключается в том, чтобы найти разницу. В этом мире Синди отдаёт %s, свою личную вещь, тем, кто её спасает. Какова награда в вашем мире? The trickster can be found right here. @@ -29379,28 +29409,28 @@ The uniform would be: @@, @@, @@ and @@ The usage of @sk-commands was deprecated - +Использование @sk-команд было объявлено устаревшим The village name is difficult to read. - +Название деревни трудно читается. The vote was cast. The wage is high? - +Зарплата высокая? The warp crystal broke. The warrior turns towards you, grinning broadly. - +Воин поворачивается к вам, широко улыбаясь. The water was too shallow... - +Вода была слишком мелкой... The waterfall open, and you may now pass. - +Водопад открыт и вы можете пройти. The way is full of dangers. Not only king soldiers, but the beast has an army of their own! @@ -29409,28 +29439,28 @@ The west power system is offline. The whole team is very distressed, too. Could you take the opportunity to see if the team is putting the blame on Peetu? Thanks in advance. - +Вся команда тоже очень расстроена. Не могли бы вы воспользоваться возможностью и узнать, возлагает ли команда всю вину на Питу? Заранее спасибо. The wind is blowing from @@. - +Ветер дует с @@. The window appears to be unlocked. It might have been open some time ago. - +Окно, похоже, не заперто. Возможно, оно было открыто некоторое время назад. The wine wasn't ready yet and you lost it... - +Вино ещё не было готово и вы его потеряли... The wizard seems busy. He ignores you. - +Волшебник кажется занятым. Он не обращает на вас внимания. The wood bends a little, but doesn't breaks. - +Дерево немного гнётся, но не ломается. The wood, Jack the Lumberjack used to deliver me, but he isn't delivering anymore. And the string was imported from Halinarzo. The world belong to Mouboos. They are sublime creatures! - +Весь мир принадлежит Мубу. Это возвышенные существа! The world hero %s and the High Council Officers will announce the times to raid the Fortress. @@ -29439,19 +29469,19 @@ The world is spiniiiiiiiing... The... Mou... Boo... Taur... - +Му... Бу... Тавр... Their economy provide many edible items and potions. - +Их экономика приносит много еды и зелий. Their fight was not damned, Their first stop was Hurnscald, so please go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor, he can help you getting there. You can't reach there normally, after all. - +Их первой остановкой был Хёрнскальд, поэтому, пожалуйста, отправляйтесь в ратушу Хёрнскальда и поговорите с мэром, он поможет вам добраться туда. В конце концов, вы не можете добраться туда обычным путём. Their level was too low. - +Их уровень был слишком низок. Their main tasks are ensuring fair trading, protecting the cities from monster invasions, and guarding the Mana Stones. @@ -29460,34 +29490,34 @@ Then I craft some new type of strong desert shirt, to protect users from snakes Then I hope you can keep your grades high, hmm hmm! - +Тогда, надеюсь, ты сможешь сохранить высокие оценки, хм-хм! Then I returned to Tulimshar. Now I do research, vote on the Magic Council meetings, and I also teach young mages about Transmutation magic. - +Затем я вернулся в Тулимшар. Теперь я занимаюсь исследованиями, голосую на заседаниях Магического совета, а также обучаю молодых магов магии Трансмутации. Then I'll be sure you can't talk again. - +Тогда я буду уверен, что ты больше не сможешь говорить. Then along came a soul as happy as can be Then could you perhaps kill 12 @@ for me?! - +Тогда не могли бы вы убить 12 @@ для меня?! Then get to work already! - +Тогда приступайте к работе! Then please bring me this, so I can help you back. - +Тогда, пожалуйста, принесите мне это, чтобы я мог помочь вам вернуться. Then prove yourself! Then so be it. Farewell. - +Да будет так. Прощайте. Then someone of a scholarship rank above your must approve it, and say that your work is enough to the next scholar rank. - +Затем кто-то из учёных рангом выше вашего должен одобрить её и сказать, что вашей работы достаточно для следующего ранга учёного. Then take the middle entrance. @@ -29499,7 +29529,7 @@ Then you should look in buying Caffeinne. Curse is a status ailment which reduce Then you'll be able to buy furniture and utility. - +Тогда вы сможете приобрести мебель и коммунальные услуги. Then, would you like me to transform one of your gems?#0 @@ -29511,130 +29541,130 @@ There I was knee deep in pinkie pattie, There are Monster Attacks every month, how do you have time for tea parties?! - +Каждый месяц происходят Нападения Монстров, как у тебя хватает времени на чаепития?! There are Pious on the island as well! %%i - +На острове также есть Пию! %%i There are also less common ailments: - +Существуют и менее распространённые заболевания: There are alternatives to the chant words, anyone can do it if they know the basic structure. There are banks all over the world. Usually every important village or city has one. - +Банки существуют по всему миру. Обычно в каждой значимой деревне или городе есть один из них. There are five floors, and they're all very dangerous. But there are riches to be found. - +Здесь пять этажей и все они очень опасны, но там можно найти богатства. There are four basic class: - +Существует четыре основных класса: There are no new players to welcome. There are only a few pages missing. - +Отсутствует лишь немного страниц. There are only four which you could want to know about. There are people in the world who need help! - +В мире есть люди, которым нужна помощь! There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. - +Ходят слухи о священной земле эльфов, где где-то недалеко отсюда мирно жили наши предшественники, но путь был потерян. Поэтому мы теперь живём с гномами. There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. - +В этом городе есть секретные пещеры. На самом деле Тулимшар таит в себе множество загадок. There are several minor status conditions, which may buff or debuff you. - +Существует несколько незначительных состояний, которые могут наложить на вас бафф или дебафф. There are some old rusty knives on the table. Would you like to take one? - +На столе лежит несколько старых ржавых ножей. Не хотите ли взять один? There are some sailors near the forge. Think outside the box - or rather, inside it, unless you have a fortune to buy the items. There are some slimes around in the deeper parts of the library. Remember to kill them alone, and beware, if they kill themselves it won't count. - +В глубине библиотеки есть несколько слизней. Помните, что убивать их нужно в одиночку, и следите, чтобы они не убили сами себя, это не будет засчитано. There are some stones scattered around the world that mark your point of return in case of defeats. Some ship chests may also serve as a return point. You can also select some beds in case of defeats. - +По всему миру разбросаны камни, которые обозначают точку возврата в случае поражения. Некоторые корабельные сундуки также могут служить точкой возврата. В случае поражения вы также можете выбрать несколько кроватей. There are still some monsters left! Do you want to abort the quest? - +Там ещё осталось несколько монстров! Вы хотите отменить квест? There are three kind of monsters which frequently attacks our fair vessel. - +Существует три вида чудовищ, которые часто нападают на наш корабль. There are three singularities on this island. If I disarm more than one, I'll have a penalty. There are three types of items. - +Существует три типа предметов. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. - +Существует три типа монстров: агрессивные, нейтральные и сотрудничающие. There doesn't seem to be any physical wound. - +Кажется, что нет никаких физических ран. There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. - +Существует больше еды, чем вы думаете. Но в этот раз я не хочу ничего экстравагантного, просто 6 @@ должно быть достаточно. There is a NPC called Trainer, just outside this ship. - +Недалеко от этого корабля находится NPC по имени Трейнер. There is a chasm. There is a rare kind of scorpion, the Murderer Scorpion. Very dangerous. - +Существует редкий вид скорпионов - Скорпион-бийца. Очень опасный. There is a slight breeze coming from @@. - +Со стороны @@ дует лёгкий ветерок. There is a time limit, which is already running. - +Существует лимит времени и время уже идёт. There is no EXP penalty, but you cannot go back without either completing the cave, or dying. There is no free speech. Censorship! - +Свободы слова не существует. Цензура! There is no honor in fighting a weak opponent. - +Нет чести в победе над слабым противником. There is no other solution; A desperate struggle is needed... There is only one way towards the best equipment: Smith away! - +Есть только один путь к лучшему снаряжению: Кузница! There is only so much magical power your body can handle without breaking. - +Есть только столько магической силы, сколько может выдержать ваше тело. There is someone who might know how to turn a slime back in a human. But alas, that old fart doesn't live here. - +Есть человек, который может знать, как превратить слизня обратно в человека. Но, увы, этот старый пердун здесь не живёт. There isn't enough, not even for NPCs. We need at least 100. - +Их недостаточно, даже для NPC. Нам нужно как минимум 100. There may be some exceptions. Anyway, this item clearly cannot be refined. - +Могут быть некоторые исключения. В любом случае, этот предмет явно не подлежит переработке. There might be reward for anyone who doesn't gets a rank, but I never count on that. So, let's start? - +Возможно, будет награда для тех, кто не получит звание, но я никогда на это не рассчитываю. Итак, давайте начнём? There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind. - +Вероятно, над подходящим ножом, который вы могли бы взять, есть огромный мигающий оранжевый восклицательный знак, и никто бы не возражал. There seems to be signs of a fight long forgotten, but it still reeks blood. - +Похоже, что здесь есть следы давно забытой битвы, но всё ещё стоит запах крови. There seems to be sort of lock preventing you from passing. @@ -29646,10 +29676,10 @@ There was nobody on the Bandit Lord's room. There will be consequences. - +Это будет иметь последствия. There you are! A towel is really the most important item for a hitchhiker to have. - +Вот вы где! Полотенце - это действительно самый важный предмет для автостопщика. There you go! @@ -29679,7 +29709,7 @@ There you go. I wish you good luck. @@ There'll be monsters, the maze is randomly generated, and the initial position for you and the Ent is not fixed. Therefore, you may begin handicapped in some cases depending on luck only. - +Будут монстры, лабиринт генерируется случайным образом, а начальная позиция для вас и Энта не определена заранее. Поэтому в начале вы можете оказаться в затруднительном положении, в некоторых случаях зависящем только от удачи. There's a big prize in the end... Could you bring me some later? @@ -29688,16 +29718,16 @@ There's a long time we don't eat anything. Bring us @@! Five should do it. There's a shiny safe here. How much money is inside? Nobody is looking at you, great! - +Здесь есть потрясный сейф. Интересно, сколько там бабла? На тебя никто не смотрит, ништяк! There's a small, damp corritor, which you could crawl though. - +Есть небольшой сырой коридор, через который можно проползти. There's a strong magic barrier. We need to disarm it in order to enter there. - +Там сильный магический барьер. Нам нужно снять его, чтобы войти туда. There's a summoning circle on Tulimshar Sewers. You can reach either by boat, if you have the money - I'll lend you some; Or by the long way. - +В Канализации Тулимшара есть круг призыва. Вы можете добраться либо на лодке, если у вас есть деньги - я одолжу вам немного; либо длинным путём. There's also Morgan, who lives in Candor. She is a Redy, and is married with Zitoni. They are great alchemists. @@ -29706,28 +29736,28 @@ There's also a job level, which produces green sparkles when you level it. There's also weather, meaning it can rain, snow, or even happen a sandstorm. They are usually cosmetic, but... - +Также есть погода, то есть может идти дождь, снег или даже случиться песчаная буря. Обычно они носят косметический характер, но... There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware! - +Всегда есть вероятность того, что ПРЕДМЕТ СЛОМАЕТСЯ, осторожнее! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! There's no change in the condition of the poor Mouboo. - +Состояние бедняжки Мубу не изменилось. There's no help available for this event. There's no need to go in that Yeti infested den right now. - +Сейчас нет необходимости идти в это логово, кишащее Йети. There's no one who knows Butterfly Caves better than me, child. These are MY caves, after all. There's no reason to enter these caves now. - +Сейчас нет смысла входить в эти пещеры. There's no thank me, its'kay you're welcome @@ -29736,64 +29766,64 @@ There's no time limit on this riddle. There's not everything I've asked for... - +Там не всё, о чём я просил... There's nothing in the Magic Council Room, though. It's just a perk. - +Однако в Зале Магического Совета ничего нет. Это всего лишь привилегия. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. - +Здесь есть некоторое разнообразие, но вы должны стремиться помогать людям и убивать разную мелочь. Если вам захочется испытать себя, в городе есть Гигантская Личинка, которая может убить вас с одной плюхи. There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. - +Есть место, куда я хочу тебя отправить, но вы пока ещё недостаточно сильны, так что будьте терпеливы и сначала помогите им. There's usually not a lot of things to do past these gates, but some monsters which only lives on the Land of Fire can only be found there! - +За этими воротами обычно не так много интересного, но некоторых монстров, обитающих только на Огненных Землях, можно встретить только там! There, now you can not only craft items, but craft AWESOME ITEMS! - +Теперь вы можете не просто создавать предметы, а создавать ПОТРЯСАЮЩИЕ ПРЕДМЕТЫ! There... *hic* They will expire *hic* in just @@... Or on logout. - +Вот... *ик* Срок их действия истекает *ик* всего через @@... Или при выходе из системы. Therefore we need a lot of glue, but our supplies are nearly used up. I need @@/@@ @@ as ingredient to make new glue. - +Поэтому нам нужно много клея, но наши запасы почти исчерпаны. Мне нужно @@/@@ @@ в качестве ингредиентов для изготовления нового клея. Therefore, I shall head to the %s, and look for %s. If anyone knows how to fix it, might as well be that rat-faced... being. Therefore, children of Merlin, go back to your world, and ask the Blue Sage Nikolai about it. The blue sage may fake angerness or try to dodge the question, but they are a good person. Still, you should ensure you're on his good side. - +Поэтому, дети Мерлина, возвращайтесь в свой мир и спросите об этом Синего Мудреца Николая. Синий мудрец может притвориться сердитым или попытаться уклониться от вопроса, но он хороший человек. Тем не менее, вы должны быть уверены, что находитесь на его стороне. Therefore, just for a short while, I offer to be your blade. - +Поэтому, только на короткое время, я предлагаю стать твоим клинком. Therefore, please choose a permanent stat-boosting fruit. Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points. - +Поэтому Альянс создал систему, согласно которой, когда вы убиваете монстра, в зависимости от его силы, вы получаете Очки Монстров. Therefore... Are you perhaps interested in some... illicit goods? %%p - +Поэтому... Возможно, вас интересуют некоторые... нелегальные товары? %%p Thermin is also known as the lost city. It was once founded to mine ores, and export to everyone. - +Термин также известен как затерянный город. Когда-то он был основан для добычи руды и экспорта для всех желающих. These are being crafted by Alan. These are dangerous caves since Marley and her gang made it a hideout. - +Это опасные пещеры, поскольку Марли с её бандой сделали их своим убежищем. These are saved by walking in warp portals or touching Soul Menhirs. These assassins will catch me if I do that now! - +Эти ассасины схватят меня, если я сделаю это сейчас! These barrels are sealed and heavy. It's impossible to know what's inside. There's a marking on them, you copy them somewhere. @@ -29802,31 +29832,31 @@ These battle plans are all wrong; They trace routes on the Canyon which doesn't These boxes cannot be sold, but they'll be deleted a while after the event ends. - +Эти коробки нельзя продать, но они будут удалены через некоторое время после окончания события. These cliffs are no place for weak people like you. You better teleport yourself away as soon as possible! - +Эти скалы - не место для таких слабаков, как вы. Вам лучше телепортироваться отсюда как можно скорее! These gold fishes multiply horribly and have no natural predator. These monsters are a great source of raw crafting materials. - +Эти монстры - отличный источник сырья для ремесла. These paths are all wrong! What is the problem with this map?! - +Все эти пути неверные! В чем проблема с этой картой?! These people have lots of unspent Strange Coins! Waw! - +У этих людей много нерастраченных Странных Монет! Вау! These towers must hold unfathomable secrets from %s. - +Эти башни должны хранить непостижимые секреты от %s. These weapons are only for masters, so you must get levels before being able to use them. - +Это оружие предназначено только для мастеров, поэтому вы должны получить необходимый уровень, прежде чем сможете его использовать. These will do just fine. - +Эти вполне подойдут. Theta Book @@ -29841,16 +29871,16 @@ They also don't need much intelligence or magic equipment. They also hold control over the Mana Stones, but this is not the problem. - +Они также контролируют Камни Маны, но это не проблема. They also recently took over some city affairs. It's good they're protecting us, but I'm afraid of them creeping into our lives! They are at north of the town. - +Они находятся на севере города. They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily. - +Они наполнены странным газом, который заставляет их отражать атаки. Они сделаны из материала, который не так просто разрезать. They are hidden in the crypts, inside a cave. @@ -29862,37 +29892,37 @@ They are in the basement, pulling the strings from behind. They are known to use a revolutionary hair growth formula, which can give you a wild thatch even if you are bald! - +Известно, что они используют революционную формулу для роста волос, которая может дать вам густую шевелюру, даже если вы лысый! They are now like most monsters. I pity them. Their sacrifice was not in vain, though. - +Сейчас они похожи на большинство монстров. Я жалею их. Однако их жертва не была напрасной. They are strict with who is allowed inside, so you'll need either elf or ukar friends to pass. - +Они строго следят за тем, кого пускают внутрь, поэтому для прохода вам нужно подружиться с эльфами или укарами. They became friends and Dimond told Merlin about her idea. They came in the night, always taking what does not belong to them.... The SLIMES! - +Они приходят ночью, всегда забирая то, что им не принадлежит.... СЛИЗНИ! They can be a bit lacking in defensive power, however. - +Однако им может немного не хватить оборонительной мощи. They can be equipped to make your look more interesting or to improve some of its features. - +С их помощью можно сделать ваш внешний вид более интересным или улучшить некоторые его характеристики. They cheat! They make silly tricks which look like magic. - +Они обманывают! Они делают глупые трюки, которые выглядят как волшебство. They did nothing good! They claim the Platinum Queen was a savior, all lies! - +Они не сделали ничего хорошего! Они утверждают, что Платиновая Королева была спасительницей, всё это ложь! They had a TMWA server, but the Monster King went hyperactive and... Well, it crashed here. They had a critical role in ensuring the human's race survival to The Great Fire. - +Они сыграли решающую роль в выживании человеческой расы до Великого Пожара. They have 10x more chance to drop a @@, so it is a great deal! @@ -29901,55 +29931,55 @@ They haven't found Mana Stones yet, so no magic, but alchemy is strong. I don't They jump left and right and left and right again, and I can't catch them. - +Они прыгают влево и вправо, влево и снова вправо, и я не могу их поймать. They left me no inheritance, either. Even surviving has been a struggle. I'm not strong enough to kill the living potatoes for @@. - +Они не оставили мне никакого наследства. Даже выжить было непросто. Я не настолько силён, чтобы убивать живую картошку за @@. They live below this town. Can you do this for me? - +Они живут под этим городом. Вы можете сделать это для меня? They must be hiding in some cave... It's a shame! - +Они, наверное, прячутся в какой-нибудь пещере... Жаль! They must be reagents used in alchemy. - +Это должны быть реагенты, используемые в алхимии. They must never know we had it. Their sacrifices must be forgotten. For the sake of all. - +Они никогда не должны узнать, что у нас это было. Их жертвы должны быть забыты. Ради всех. They need to be feed, when hunger falls below 75. @@ is the best food for them. - +Их нужно кормить, когда голод опускается ниже 75. @@ - лучший корм для них. They promised to travel to the ##BWorld Edge##b to fetch a Mana Fragment. The wisest of them said it was the only chance. - +Они обещали отправиться на ##BКрай Мира##b, чтобы добыть Фрагмент Маны. Самый мудрый из них сказал, что это единственный шанс. They rely entirely in intelligence and magic equipment. - +Они полностью полагаются на интеллект и магическое снаряжение. They restrict access to it to prevent new Monster Kings from emerging. They also keep record on every mage in the world. - +Они ограничивают доступ к нему, чтобы предотвратить появление новых Королей Монстров. Они также ведут учёт всех магов в мире. They set up shop in the whole town, so if you are in need of upgrading your gear or buying health food, it might be a good idea to pay them a visit. - +Они открыли магазин в городе, поэтому если вам нужно обновить снаряжение или закупиться едой, будет неплохо нанести им визит. They shouldn't. Could you perhaps, kindly bring me 1 @@? They use magic to boost their bodies, allowing them to do very, VERY powerful physical attacks. - +Они используют магию для усиления своего тела, что позволяет им совершать очень, ОЧЕНЬ мощные физические атаки. They use mana to create magic attacks and blast their foes away. - +Они используют ману для магических атак и отбрасывают врагов. They used to be an advanced civilization long long ago, but they decided to go against the Moubootaur. - +Когда-то давно они были развитой цивилизацией, но решили пойти против Мубутавра. They used to export food and other things but there has been radio silence recentely; Which is why Andrei Sakar and a group of adventurers borrowed Nard's ship and went to investigate. They wanted magic to be once again free! - +Они хотели, чтобы магия снова стала свободной! They were a noob. @@ -29958,52 +29988,52 @@ They were given with @@ by @@. They were never again seen. None of them. We burnt all records about everyone here, and blamed the Monster King. - +Их больше никогда не видели. Никого из них. Мы сожгли все записи обо всех, кто здесь был и обвинили Короля Монстров. They were sending food and supplies to the Alliance, but in the past months, there was a deadly silence. Not a single sign of life came from there. - +Они отправляли в Альянс продовольствие и припасы, но в последние месяцы там царила гробовая тишина. Оттуда не поступало ни единого признака жизни. They will all perish, along most of wildlife, according to the legend passed down. - +Они все погибнут, как и большинство диких животных, согласно переданной легенде. They will not attack anyone unless they are attacked first. - +Они не будут ни на кого нападать, пока на них не нападут первыми. They will try to prove your worth before, though. So be ready. They'll also start spawning on whole map, so be careful. - +Они также начнут появляться по всей карте, поэтому будьте осторожны. They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! - +Они вернулись - и схватили ваше величество - моего мужа - короля Артура! They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. - +Они не слишком опасны, но могут выдержать много урона. Если вы убьёте 10 из них, я буду знать, что вы посвятили себя изучению монстров. They're scary, don't you think so? - +Они страшные, вы так не думаете? They're strong, so keep fighting Maggots and Scorpions which you're used to, until you get stronger. - +Они сильны, поэтому продолжайте сражаться с привычными вам Личинками и Скорпионами, пока не станете сильнее. They're too strong for me! - +Они слишком сильны для меня! They're with me. Thief - +Вор Think on Season Quests as a yearly quest which you have three months to do. - +Воспринимайте сезонные квесты как ежегодный квест, на выполнение которых у вас есть три месяца. Think on it like a... perk, for having helped the adventurers in this world. I just need to check if you are eligible, hold still. - +Считайте это... бонусом за помощь авантюристам в этом мире. Мне просто нужно проверить, имеете ли вы на это право, подождите. Thinking a bit... Yes, you definitely should go to the mines. They have been infested by slimes and people sometimes worry they'll leave and attack the town, but you should be capable of suppressing them. @@ -30018,25 +30048,25 @@ Third Tier This %s will do. I mean, it won't be a comfortable trip, but you are in an emergency situation. - +Этот %s подойдёт. Я имею в виду, что это не будет комфортная поездка, но вы находитесь в чрезвычайной ситуации. This @@ is a nice stuff. I can refine it for @@ GP and @@ @@. This Portal can send your soul back to the world, along any items, money and/or experience gained. - +Этот Портал может отправить вашу душу обратно в мир, вместе с любыми предметами, деньгами и/или полученным опытом. This Real Estate is available for rent for only @@ GP! - +Эта Недвижимость доступна для аренды всего за @@ GP! This a simple game; Choose one of the shrines - west or east. The one at west is %s, the one at east is %s. - +Это простая игра; Выберите одну из святынь - западную или восточную. На западе - %s, на востоке - %s. This action CANNOT BE UNDONE. - +Это действие НЕВОЗМОЖНО ОТМЕНИТЬ. This area is not yet ready. Please use the portal to the right instead. - +Эта область ещё не готова. Пожалуйста, воспользуйтесь порталом справа. This area is only for level 70 upwards. @@ -30048,19 +30078,19 @@ This barrel seems suspicious... This basically means that it'll be another day without it. - +Это в основном означает, что ещё один день пройдёт без него. This book is too advanced to read. You need level %d in %s to read it. - +Эта книга слишком сложна для чтения. Для её чтения вам необходим уровень %d в %s. This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana. - +В этой книге изложены законы, которые действуют везде в Мире Маны. This book will write itself, and reveal you the Secret Of Mana. - +Эта книга напишет сама себя и откроет вам Секрет Маны. This boost can be used until level 20. - +Это усиление можно использовать до 20-го уровня. This bounty has expired. @@ -30069,16 +30099,16 @@ This boy needs help, we need to rescue him!#1 This can only be reverted at rebirth! Beware! - +Это может быть отменено только при перерождении! Осторожнее! This cannot be evolved. This cannot be undo later! - +Это нельзя отменить позже! This cave is considered outside the town! - +Эта пещера считается за пределами города! This certainly is just to reorganize their armies. We must take this chance to improve ourselves, or else, we'll be overrun soon enough. @@ -30087,115 +30117,115 @@ This challenge will be available in %s. Please wait until then. This character person is strange I better get away... - +Этот персонаж странный, мне лучше уйти... This choice CANNOT be undone later. - +Этот выбор НЕВОЗМОЖНО отменить позже. This coal will aid you to craft better weapons later. It's a token of appreciation. Good job. - +Этот уголь поможет вам в дальнейшем изготовить лучшее оружие. Это знак признательности. Хорошая работа. This command cannot be used on test servers. - +Эту команду нельзя использовать на тестовых серверах. This conversation never happened. - +Этого разговора никогда не было. This curse reclaims your soul to the Soul Eater. Except, she perished on the Great Fire. - +Это проклятие возвращает вашу душу Пожирателю Душ. Вот только она погибла во время Великого Пожара. This diary had several pages torn off, but the last page is clearly legible. - +Из этого дневника было вырвано несколько страниц, но последняя страница хорошо читается. This didn't work. All pins are now unset! This doesn't looks like a toy. - +Это не похоже на игрушку. This door is locked, if we only had a %s... - +Эта дверь заперта, если бы у нас только был %s... This door is locked. - +Эта дверь заперта. This door is locked. A warning sign is on the door: "do not enter!". This error is fatal, we stop execution. - +Эта ошибка является фатальной, мы прекращаем выполнение. This estate currently belongs to @@. - +В настоящее время это имущество принадлежит @@. This estate is available for rent, talk to the sign to rent it. - +Эту недвижимость можно арендовать, поговорите с вывеской, чтобы арендовать её. This event has already ended. - +Это мероприятие уже завершилось. This event is unique, and cannot be repeated. - +Это событие уникально и не может быть повторено. This example will not be shown again. - +Этот пример больше не будет показан. This exposition has to be a success! This farm is dying due constant monster attacks, and without them, Tulimshar might face a famine. - +Эта ферма умирает из-за постоянных нападений монстров, а без неё Тулимшар может столкнуться с голодом. This fertilizer is projected to protect the plants from plagues, bugs, scorpions and maggots, trying to not be a plague itself. - +По идее, это удобрение должно защищать растения от чумы, жуков, скорпионов и личинок, стараясь само не стать чумой. This fishing spot has just been used, give it a rest. - +Это место для рыбалки только что использовалось, дайте ему восстановиться. This fishing spot is already being used! - +Это место для рыбалки уже используется! This forge will prepare equipment for you, no skill required! - +Эта кузница подготовит для вас снаряжение, никаких навыков не требуется! This gate is still sealed. - +Эти ворота всё ещё запечатаны. This girl needs help, we need to rescue her!#0 This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 - +Это тоже происходит довольно часто. Мы с друзьями постоянно собираем ключи, чтобы снизить цену на пиво в Хёрнскальде. %%2 This has been a long journey, children, so please answer me. Is power a good thing? This have many uses. Maybe. Anyway, I'm soon done with my experiment, so please come back later. - +У этого есть много применений. Может быть. В любом случае, я скоро закончу свой эксперимент, так что, пожалуйста, приходите позже. This is ##BCandor Island##b. A very small rich community lives here. - +Это ##BОстров Кандор##b. Здесь есть очень маленькое и богатое поселение. This is Duck Island, the last safe refuge for birds. Ducks tend to be very peaceful, but our young ruler, King DD, has been taken up with the art of war. - +Это Утиный Остров, последнее безопасное убежище для птиц. Утки обычно очень миролюбивы, но наш молодой правитель, Король ДД, увлёкся военным искусством. This is Tulishmar, the oldest of human cities. - +Это Тулишмар, самый древний из городов людей. This is a @@, meaning only the victor party will receive the great prize. - +Это @@, то есть только победившая сторона получит большой приз. This is a Cursed Lands map, you'll lose mana over time and may also incurr in debuffs if mana is low (may cause death). - +Это карта Проклятых Земель, вы будете терять ману со временем, а также можете получить дебаффы, если маны мало (может привести к смерти). This is a Soul Menhir, but seems more magical than the others. - +Это Менгир Души, но кажется более магическим, чем другие. This is a bleeding map, HP won't recover naturally, and bleeding may start. - +Это карта кровотечения, HP не восстановится естественным путём и может начаться кровотечение. This is a hot map, you're suffering damage over time. - +Это горячая карта, вы получаете повреждения с течением времени. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. @@ -30207,40 +30237,40 @@ This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double This is a special map so your death is not counted. - +Это особая карта, поэтому ваша смерть не засчитывается. This is a strange switch... - +Это странный переключатель... This is a weird stone. It looks like a Mana Stone from afar, but anyone can tell it is fake. - +Это странный камень. Издалека он выглядит как Камень Маны, но любой может сказать, что это подделка. This is an apartment. You cannot renew until it expire, and cannot invite guests. This is another chant which causes normal fire damage in an area. - +Это еще одно заклинание, которое наносит нормальный урон огнём по площади. This is difficult, but you are giving your best!! - +Это трудно, но вы выкладываетесь по полной!! This is going to be difficult... oh, hello. I'm working on recreating some of the books that were destroyed. - +Это будет сложно... о, привет. Я работаю над воссозданием некоторых книг, которые были уничтожены. This is great! My collection of rare figurines is now complete. - +Это великолепно! Моя коллекция редких статуэток теперь полная. This is how the Monster King became evil. Keep practicing magic, so you get more comfortable with it and fail less often. This is in honor of all the [@@help://about-server|Contributors@@] who helped rebuilding this world, after the Monster War outbreak. - +Это в честь всех [@@help://about-server|Участников@@], которые помогли восстановить этот мир после начала Войны Монстров. This is just a bucket, but I did some cuts on it so you can see though it. It protects your whole face. - +Это просто ведро, но я сделал в нём несколько прорезей, чтобы вы могли видеть сквозь них. Это защищает всё ваше лицо. This is just a friendly advise. We don't take magic lightly. And you shouldn't, either. - +Это просто дружеский совет. Мы не относимся легкомысленно к магии. И вы тоже не должны. This is just a short list to make GMs life easier! @@ -30252,22 +30282,22 @@ This is my chance - the biggest Mana Quake ever, it feels like a whole world cru This is not The Mana World. My name is not Bryant. - +Это не Мир Маны. Меня зовут не Брайант. This is not a healing item. - +Это не лечебный предмет. This is not a place for non-experimented people! - +Это не место для тех, кто не занимается экспериментами! This is not enough, I need 5 @@ to perform the rite. Go talk with Zitoni. - +Этого недостаточно, мне нужно 5 @@ для проведения обряда. Иди поговори с Зитони. This is not magic, it is science! - +Это не магия, это наука! This is not meant for me. - +Это не для меня. This is not saved. @@ -30276,19 +30306,19 @@ This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b This is not what I asked for. - +Это не то, о чём я просил. This is often 1, 2 or 3 tiles. For talking, usually 4 or 5 tiles. Shouting can be done from 12 up to 18 tiles; But as shouting is rude, most NPCs won't react to it. This is only for the skilled players. Newbies, KEEP OUT! - +Это только для опытных игроков. Новички, ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ! This is ridiculous. Groata is not here, I am wasting my time! - +Это просто смешно. Гроата здесь нет, я напрасно трачу время! This is so amusing, you decide to stare for a while longer. - +Это настолько забавно, что вы решаете поглазеть ещё немного. This is terrible - a fiend from a parallel dimension has broken in ours! @@ -30309,82 +30339,82 @@ This is the STONEHEART spell. It'll summon the fierce Terranite. This is the end for your party, as the leader doesn't have sufficient level. - +Это конец для вашей пати, так как лидер не имеет достаточного уровня. This is the least I could do for you. Many thanks. And if you have more food, you can keep feeding my family. - +Это самое малое, что я могу для вас сделать. Большое спасибо. И если у вас есть ещё еда, вы можете продолжать кормить мою семью. This is the main hall. Below this stairs, you'll find the Heroes Hold Main Dungeon. It's a cave in a... uhm. Water. This is the perfect opportunity to help Celestia. - +Это прекрасная возможность помочь Селестии. This is the test server. - +Это тестовый сервер. This is too powerful to you. Get level 20 before attempting to use. - +Для вас это слишком мощное заклинание. Получите 20-й уровень, прежде чем пытаться использовать. This is too precious to offer, I think. This is why I love spring! - +Вот почему я люблю весну! This isn't what we requested. Perhaps you should count your items more carefully. - +Это не то, что мы просили. Возможно, вам следует более тщательно подсчитывать ваши предметы. This item cannot be auctioned. - +Этот предмет не может быть продан с аукциона. This item cannot be dropped. - +Этот предмет нельзя выбросить. This item cannot be refined further. This item cannot be sold. - +Этот предмет не может быть продан. This item cannot be stored. This item cannot be traded normally and is a Legendary Item. - +Этот предмет нельзя обменять обычным способом, он является Легендарным предметом. This item cannot be traded. - +Этот предмет не подлежит обмену. This item cannot be used as bait here. - +Этот предмет нельзя использовать в качестве наживки. This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. - +Частота выпадения этого предмета составляет %s%%, что превышает порог в %s%%. This item have no bonuses, and cannot be tweaked. - +Этот предмет не имеет бонусов и не может быть настроен. This item is too precious, you cannot part with it! - +Этот предмет слишком ценен, вы не можете с ним расстаться! This key is dropped by the Saxso Ghost. Did you knew you can obtain info about the monster drop rates and strength? This live sword drafts itself to your hand. You can wield it during today's event. - +Этот живой меч сам притягивается к вашей руке. Вы сможете овладеть им во время сегодняшнего мероприятия. This live sword drafts itself to your hand. You can wield it for a while. - +Этот живой меч сам притягивается к вашей руке. Вы можете пользоваться им некоторое время. This lock is beyond your current capacity. This lock is simple, maybe with your thief skills you can manage to pry it open. But beware, you can end up in jail! - +Этот замок прост, возможно, с вашими воровскими навыками вам удастся его открыть. Но берегитесь, вы можете оказаться в тюрьме! This looks magical, I wonder what it does. - +Это выглядит волшебно, интересно, что это делает. This lord dropped a key and a stash of gold! @@ -30393,43 +30423,43 @@ This man is THE LEGENDARY KING ARTHUR! This map contains poisonous gas and may cause diseases. - +Эта карта содержит ядовитый газ и может вызвать различные недуги. This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again, to get the hat. This means everytime you get more power, you lose control. Pratice is the key. - +Это означает, что каждый раз, когда вы получаете больше силы, вы теряете контроль. Главное - это практика. This means that if you die while in the past, you'll be brought back here as if you never traveled in time. - +Это означает, что если вы умрёте, находясь в прошлом, вы будете возвращены сюда, как если бы вы никогда не путешествовали во времени. This means that if you drop a coin on Advanced Dungeon, 4 coins will be dropped instead. On Expert, that would be 8. This menu allows you to customize your appearance. - +Это меню позволяет настроить внешний вид. This menu allows you to manage events and gives access to event-related tools. - +Это меню позволяет управлять событиями и даёт доступ к инструментам, связанным с событиями. This menu allows you to modify the generic message that is sent to players when they log in. - +Это меню позволяет вам изменить сообщение, которое отправляется игрокам при входе в систему. This menu allows you to modify your account data. - +Это меню позволяет изменять данные вашей учётной записи. This menu allows you to set the scheduled broadcast that is sent to all players at a specific interval. This menu contains all options available to you, based on your access privileges. - +Это меню содержит все доступные вам опции в зависимости от ваших привилегий доступа. This menu gives access to quest debug menus for @@ quests. - +Это меню даёт доступ к меню отладки квестов для квестов @@. This menu gives you some options which affect your account. - +Это меню предоставляет вам некоторые опции, которые влияют на ваш аккаунт. This might be the place of a great secret, but yet, all you can do is stare. @@ -30441,10 +30471,10 @@ This note is not interesting, maybe the obelisk is more. This note is too old and difficult to read. - +Эта заметка слишком старая и трудночитаемая. This one is useless! Give me another @@. - +Этот бесполезен! Дайте мне другой @@. This option is not yet available for you; Please purchase the Premium Storage first, and then we can get started on the deluxe. @@ -30459,16 +30489,16 @@ This passage seems sealed. If I only had a @@... This place is reeking blood. We better come again later. - +Это место воняет кровью. Нам лучше прийти позже. This program will cause experience gain to be tripled during the next siege to the town. This quest will unlock at level 5. - +Этот квест разблокируется на 5-м уровне. This quota is reset yearly, by completing %s's quest. - +Эта квота обнуляется ежегодно, при выполнении квеста %s. This random cave-warping only happens once, too. @@ -30483,13 +30513,13 @@ This room is too dark. I want to brighten it up. This schedule is subject to change without prior notice. - +Данное расписание может быть изменено без предварительного уведомления. This seal was already broken, proceed to the next seal! - +Эта печать уже сломана, переходим к следующей печати! This seems like a good idea at first, but actually, it isn't. - +Сначала это кажется хорошей идеей, но на самом деле это не так. This set grants the following effect when complete: @@ -30498,13 +30528,13 @@ This set is composed by the following items: This setting can only be changed every %d days. - +Этот параметр можно изменять только каждые %d дней. This shrine is devoted to those whom shall never come back. - +Эта святыня посвящена тем, кто никогда не вернётся. This shrine seems to be a dangerous place, and nobody should defile it. - +Это святилище кажется опасным местом, и никто не должен осквернять его. This silk robe is more than enough, and you are fighting, you need the def bonus more than me. %%2 @@ -30513,100 +30543,100 @@ This singularity will remain disarmed for @@ more! This skill can only be used on monsters! - +Этот навык можно использовать только на монстрах! This skill can only be used on players! - +Это умение можно использовать только на игроках! This skill cannot be upgraded further. - +Этот навык не может быть улучшен в дальнейшем. This small island is a good place to heal our wounds, and the monsters here are not threating. - +Этот маленький остров - хорошее место, чтобы залечить наши раны, а монстры здесь не представляют угрозы. This statue was built for memory of Andrei Sakar, the greatest hero this world has even seen. - +Эта статуя была воздвигнута в память об Андрее Сакаре, величайшем герое, которого только видел этот мир. This switch controls one of the four dungeons. - +Этот переключатель управляет одним из четырёх подземелий. This table will prepare the potion for you, no skill required! - +Этот стол приготовит для вас зелье, никаких навыков не требуется! This tax must be paid now, and you can brew as much as you wish after payment. - +Этот налог должен быть оплачен сейчас, а после оплаты вы можете варить сколько угодно. This teleporter is currently recharging. - +Этот телепортатор в настоящее время перезаряжается. This throne is not from the Monster King... IT BELONGS ONLY TO ME! - +Этот трон не принадлежит Королю Монстров... ОН ПРИНАДЛЕЖИТ ТОЛЬКО МНЕ! This time, I only a few last reagents and I'll finally attempt it... I want you to witness it. I'll teach you the spell later, of course. - +На этот раз мне осталось всего несколько последних реагентов, и я наконец-то попытаюсь это сделать... Я хочу, чтобы ты был свидетелем этого. Конечно, я позже научу тебя заклинанию. This time, I'll be prepared. His reign of terror has its days counted. This torch is already lit. - +Этот факел уже горит. This tree is crazy!! - +Это дерево просто сумасшедшее!! This vault currently have @@ GP inside. - +В настоящее время внутри этого хранилища находится @@ GP. This wasn't enough. This well is sealed. They must take water outside the town. - +Этот колодец опечатан. Они должны брать воду за пределами города. This well is too deep and you don't have a bucket. - +Этот колодец слишком глубокий и у вас нет ведра. This whole region is called the Heroes Hold. It's designed for hard core, bragging-rights-hunters, high level, supreme players. This whole situation is very disquieting, not to say suspicious. There might be something more to it that we're not seeing. - +Вся эта ситуация очень тревожная, если не сказать подозрительная. Возможно, здесь есть что-то ещё, чего мы не замечаем. This will affect humans, too, so don't act as if it is not your bussiness either. - +Это затронет и людей, поэтому не делайте вид, что это не ваша забота. This will affect rewards, and decision is final! - +Это повлияет на вознаграждение и решение будет окончательным! This will be remembered. This will be your last task. Besides the @@, the strongest monster on this island worth killing is the @@. - +Это будет ваше последнее задание. Кроме @@, самый сильный монстр на этом острове, которого стоит убить, это @@. This will bring me back to the Hall. This will cost you all your action points. - +Это будет стоить вам всех очков действия. This will do nothing if the account already have a PIN. This will remove you from the quest! - +Это исключит вас из квеста! This will take only a short while. - +Это займёт совсем немного времени. This workshop doesn't gets too many tasks from Santa outside the Christmas... - +Эта мастерская получает не так уж много заданий от Санты вне Рождества... This would mean you might need to complete this quest again in the future. - +Это означает, что в будущем вам, возможно, придётся выполнить этот квест ещё раз. Thorn - +Торн Thorn Ammo Box @@ -30624,10 +30654,10 @@ Those for consumption, equipment and generics. Those with most %s on this world becomes scholars. - +Те, у кого больше всего %s в этом мире, становятся учёными. Three equal: @@. - +Три одинаковых: @@. Three powerful consecutive brawn attacks with a chance to stun target. @@ -30636,13 +30666,13 @@ Three powerful consecutive brawn attacks. Throw a coin? - +Бросить монетку? Throw something inside! - +Бросьте что-нибудь внутрь! Thug - +Бандит Thunder Staff @@ -30669,43 +30699,43 @@ Time Flask Time Limit - +Ограничение по времени Time Limit: 25 minutes on any dungeon. - +Ограничение по времени: 25 минут на любое подземелье. Time Limit: 90 minutes - +Ограничение по времени: 90 минут Time is running out... Hurry up! - +Время идёт... Живее! Time left until warp can be used: %s Time left: %d minutes - +Оставшееся время: %d минут Time left: %s - +Оставшееся время: %s Time left: @@ remaining - +Оставшееся время: @@ осталось Time limit for answer: 2 minutes - +Время для ответа: 2 минуты Time limit: 10 minutes - +Ограничение по времени: 10 минут Time out! - +Время вышло! Time remaining to report completion: - +Время, оставшееся до завершения отчёта: Time remaining: %s - +Оставшееся время: %s Times died: %s @@ -30726,13 +30756,13 @@ Tin Ore Оловянная руда Tin Ore -> Gold Ore - +Оловянная Руда -> Золотая Руда Tinris - +Тинрис Tinris probably could do that, he is young but very talented. He is a greedy elf, but if you help him, he'll likely help you back. - +Тинрис, вероятно, сможет это сделать, он молод, но очень талантлив. Он жадный эльф, но если вы поможете ему, он, скорее всего, поможет вам в ответ. Tipiou @@ -30747,7 +30777,7 @@ Titanium Ore Титановая руда Titanium Ore -> Lead Ore - +Титановая Руда -> Свинцовая Руда Titanium Ore and Coal refunded on Leather Quiver update. @@ -30756,43 +30786,43 @@ Titulation Tneck Sweater - +Свитер с вырезом To Artis. - +В Артис. To Candor Island. - +На остров Кандор. To Hurnscald. - +В Хёрнскальд. To Nivalis. - +В Нивалис. To Tulimshar. - +В Тулимшар. To aid those in need To answer them, use: @captcha <num_value> - +Чтобы ответить, используйте: @captcha <числовое_значение> To be honest, I don't know. I was only walking, seeking for adventure! - +Честно говоря, я не знаю. Я просто гулял, искал приключений! To be honest, I don't know. Your wife just allowed me to pass the door! To be honest, I have that with me! - +Честно говоря, у меня есть это с собой! To be honest, you should use both. And remember, all Mana Magic skills can be used like they were @sk-commands. %%H - +Честно говоря, вам следует использовать оба. И помните, что все навыки Магии Маны можно использовать так же, как и @sk-команды. %%H To cast, one must sit on the circle and say the chant on general chat. - +Чтобы выполнить заклинание, нужно сесть в круг и произнести заклинание на общем чате. To cause a server happy hour (+%d%% EXP), you need: @@ -30801,13 +30831,13 @@ To celebrate this I'll ask you some questions about my favourite book, The Hitch To collect snake skin - +Для сбора змеиной кожи To craft an item, you'll need to learn its blueprint. Blueprints can be very hard to obtain! Being a crafter will take a lot of your time. - +Чтобы изготовить предмет, вам нужно изучить его чертёж. Чертежи бывает очень трудно получить! Работа ремесленника отнимет у вас много времени. To create an homunculus out of the embryo mass: Use the Call Homunculus Skill. It'll be random, based on the embryo nature. - +Чтобы создать гомункула из эмбриональной массы: используйте навык "Призвать Гомункула". Он будет случайным, основанным на природе эмбриона. To create an homunculus, I should follow the secrets in the book "The Man Who Played God". I wrote this narrative with the greatest secrets of it. @@ -30816,22 +30846,22 @@ To defeat the Moubootaur. To defocus or stop attacking, press Shift + A. - +Чтобы расфокусироваться или остановить атаку, нажмите Shift + A. To demonstrate that you understood what I'm trying to teach you, you should go and fight against some snakes. I know they're strong, but that's not important to an archer. - +Чтобы продемонстрировать, что ты понял, чему я пытаюсь тебя научить, ты должен пойти и сразиться с несколькими змеями. Я знаю, что они сильны, но для лучника это не так важно. To discard an item you no longer want, select it and press the 'Discard' button. Generic items can be discarded or sold. - +Чтобы выбросить предмет, который вам больше не нужен, выберите его и нажмите кнопку "Выбросить". Общие предметы можно выбросить или продать. To display the dialog box with other citizens, press the F7 key. - +Чтобы отобразить диалоговое окно с другими гражданами, нажмите клавишу F7. To do quests To do this you need to disable auto move to target in 'yellow bar'. - +Для этого необходимо отключить автоматическое перемещение к цели в "жёлтой полосе". To dungeon deep, and cavern old @@ -30843,22 +30873,22 @@ To equip or unequip an item, select it and press the 'Equip' or 'Unequip' button To explore these lands - +Чтобы исследовать эти земли To find him, just leave the ship and turn left. You should also touch the Soul Menhir when you leave this ship. - +Чтобы найти его, просто покиньте корабль и поверните налево. Вам также следует коснуться Менгира Души, когда вы покинете корабль. To focus on a creature, press the 'A' key. To focus on another citizen, press the 'Q' key. To attack the focused target press the 'X' key or click the primary button on the creature. To focus on an NPC, press the 'N' key. To talk to him press the 'T' key. - +Чтобы сфокусироваться на NPC, нажмите клавишу 'N'. Чтобы поговорить с ним, нажмите клавишу 'T'. To get more experience and magic power, you must practice magical spells. Make sure to vary them; you will learn nothing if you cast the same spell over and over. Also, spells that consume no components seem not to be very instructive in practice. - +Чтобы получить больше опыта и магической силы, вы должны практиковать магические заклинания. Обязательно варьируйте их; вы ничему не научитесь, если будете раз за разом произносить одно и то же заклинание. Кроме того, заклинания, не использующие никаких компонентов, кажутся не очень поучительными на практике. To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait. - +Чтобы начать рыбалку, вам понадобятся две вещи: удочка и наживка. To get the combo, you must fill all slots if one of the listed items. Usually any of the listed ones will do, but in rare cases it won't! @@ -30873,31 +30903,31 @@ To insert a card, select the card and "use" it, or, drag and drop them to the we To join a drill, right click on one of the lieutenants and join their Battle Stations. The drill can last up to 10 minutes. - +Чтобы присоединиться к учениям, щёлкните правой кнопкой мыши на одном из лейтенантов и присоединитесь к его Боевой Станции. Учения могут длиться до 10 минут. To make @@ I need one from each gem powders, and @@ GP for commission. - +Для изготовления @@ мне нужно по одному порошку из каждого драгоценного камня и @@ GP в качестве комиссии. To make an %s I need a %s, an %s, and %s GP for commission. - +Чтобы сделать %s, мне нужны %s, %s и %s GP в качестве комиссии. To make an %s I need a %s, three %s, and %s GP for commission. - +Чтобы сделать %s, мне нужно %s, три %s и %s GP в качестве комиссии. To make an %s I need a %s, two %s, and %s GP for commission. - +Чтобы сделать %s, мне нужен %s, два %s и %s GP в качестве комиссии. To make the string you want, I need a special oil, which I make myself. It's hard to do, so I'll spend time I could be using to fish or help the city guard. To my murders, I gave them a full meal. - +За свои убийства я давал им полноценный обед. To negotiate with other citizens, you should click the second mouse button on some other citizen who is accepting negotiations, and select the 'Negotiation' option from the menu that will appear. - +Чтобы провести переговоры с другими гражданами, необходимо щёлкнуть второй кнопкой мыши на каком-либо другом гражданине, принимающем переговоры, и выбрать в появившемся меню пункт "Переговоры". To open yellow Bar you need to right click on your health bar and active status bar, also called yellow bar. Or you can press '8' on numeric keypad. - +Чтобы открыть жёлтую Панель, нужно щёлкнуть правой кнопкой мыши на панели здоровья и активной панели состояния, также называемой жёлтой панелью. Или можно нажать '8' на цифровой клавиатуре. To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client. Чтобы открыть инвентарь, используйте клавишу F3 или используйте мышь, чтобы выбрать его в верхнем меню на вашем клиенте. @@ -30906,10 +30936,10 @@ To pay in the specified date, we'll charge you %s over the loaned amount. So, ho To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying. When in the egg, they will not feel hunger. - +Для выполнения большинства действий, таких как кормление и переименование, просто щёлкните правой кнопкой мыши. Вы даже можете вернуть его обратно в яйцо, если его следование станет слишком назойливым. Находясь в яйце, они не чувствуют голода. To prevent abuse, a registering fee is charged. Nothing major. - +Для предотвращения злоупотреблений взимается плата за регистрацию. Ничего особенного. To prove me your faith, bring me 1 @@ or 1 @@. @@ -30918,7 +30948,7 @@ To prove me your results, bring me @@ @@, @@ @@ and @@ @@. To reach this place... You just need to follow the path after the waterfall. Come back to me after that. - +Чтобы добраться до этого места... Вам просто нужно идти по тропинке после водопада. После этого возвращайтесь ко мне. To register as a craftsman, you need to talk to Intense Beard in Terranite Forge. The forge is in the Bazar.#1 @@ -30927,10 +30957,10 @@ To register as a craftswoman, you need to talk to Intense Beard in Terranite For To register as a hunter, talk to Aidan, also in the marketplace - the Bazar. - +Чтобы зарегистрироваться в качестве охотника, поговорите с Айданом, также на рынке - Базаре. To retry, I will charge you %d GP or %d %s for each attempt made. You'll have less time to finish as well. - +За повторную попытку я возьму с вас %d GP или %d %s за каждую попытку. У вас также будет меньше времени, чтобы закончить. To scry Jesusaves, for example, you would do: @@ -30945,13 +30975,13 @@ To speak privately to a friend who is not appearing on your screen, type the com To speak privately with someone, click the second mouse button on the citizen and select the 'Whisper' option. - +Чтобы поговорить с кем-то наедине, нажмите вторую кнопку мыши на гражданине и выберите опцию "Шепот". To successfully catch a fish, you need to pull up your hook by clicking it, right after it submerges. - +Чтобы успешно поймать рыбу, вам нужно подтянуть крючок, нажав на него, сразу после того, как он погрузится в воду. To thank you, accept my old fishing rod. - +В благодарность примите мою старую удочку. To the brave heart; An endless maze. @@ -30972,13 +31002,13 @@ To the wanderer: Please avoid entering on the rooms by the internal warp system. To train their soldiers, they frequently face Frostia in duels. Adventurers are welcome to join their drills. - +Для подготовки своих солдат они часто встречаются в Фростии на дуэлях. Искатели приключений могут присоединиться к их учениям. To understand the nature of this bow, you have to collect the needed material by yourself. Only this way will you get a feeling of what it means to use such a weapon. - +Чтобы понять природу этого лука, вы должны сами собрать необходимый материал. Только так вы сможете почувствовать, что значит пользоваться таким оружием. To unlock the cell on the middle of the throne room, you need to flip all 5 switches there. - +Чтобы разблокировать ячейку в центре тронного зала, вам нужно переключить все 5 переключателей. To which mirrored island you want to warp? @@ -30987,13 +31017,13 @@ To whom you want to send @@ boxes? Cannot be yourself! To your pleasant surprise the tea is actually quite good. - +К вашему удивлению, чай на самом деле очень вкусный. ToDo Today at 18:30 UTC we are going to attack the Monster King by surprise. There will be no delays, so be there. - +Сегодня в 18:30 UTC мы собираемся неожиданно атаковать Короля Монстров. Никаких задержек не будет, так что не опаздывайте. Today is soup of Pinkie Legs! @@ -31017,7 +31047,7 @@ Token Of Apology: 1x @@, 570 GP Tolchi - +Тольчи Tolchi Ammo Box @@ -31029,7 +31059,7 @@ Told ya, %s, should know better than to mess with an... assassin! Tomorrow is the day, when we shall march against Raid, in order to free our people from the oppression of her mages. - +Завтра наступит день, когда мы выступим против Рейда, чтобы освободить наш народ от гнёта её магов. Tonori Delight @@ -31041,28 +31071,28 @@ Tonori Water Too bad these lamps wear off after a while... I am making stocks of them now! - +Жаль, что эти лампы изнашиваются со временем... Сейчас я делаю их запасы! Too bad, There is some really good news this week. Things like how to go to Candor for free. - +Жаль, но на этой неделе есть несколько действительно хороших новостей. Например, как бесплатно попасть в Кандор. Too bad, you're really missing out! - +Жаль, но вы многое упускаете! Too expensive %%n Too lazy. - +Слишком лениво. Too much power can corrupt you. I've seen this happening before... countless times. Too slow. - +Слишком медленно. Tooth Necklace - +Ожерелье из зубов Toothbrush Зубная щётка @@ -31128,7 +31158,7 @@ Tortuga Tongue Язык Тортуги Toss the hook into deep water by clicking on where you want to cast it. - +Забросьте крючок в глубокую воду, нажав на то место, куда вы хотите его забросить. Total Credits and GP: @@ @@ -31155,7 +31185,7 @@ Toto Тото Touch Soul Menhir and visit the Valentine's Island. - +Прикоснитесь к Менгиру Души и посетите остров Валентина. Touch it! @@ -31167,10 +31197,10 @@ Towards thee I roll, thou all-destroying but unconquering whale; to the last I g Town Administrator can use the town money for investments, and also receive a salary depending on how well the town is. - +Администратор города может использовать городские деньги для инвестиций, а также получать зарплату в зависимости от того, насколько хорошо идут дела в городе. Town Defense Program - +Программа Защиты Города Town Defense Program enabled. @@ -31242,7 +31272,7 @@ Training Wand Тренировочный жезл Training to be sages, their knowledge is unparalleled. They're masters of boosting skills. - +Обучаясь на мудрецов, они обладают непревзойдёнными знаниями. Они мастера повышать навыки. Transcendence Gate @@ -31287,7 +31317,7 @@ Treasure Map Карта сокровищ Treasure! - +Сокровище! Treasurer @@ -31326,28 +31356,28 @@ Try again? Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure ##B Ayasha ##b could use your help. - +Попробуйте сначала выполнить задания, не связанные с охотой на монстров. Я уверен, что Аяше пригодится ваша помощь. Try helping the city guard. Talk to NPCs around the city. Outside the city walls too. And there are some people on the mines. - +Попробуйте помочь городской страже. Поговорите с NPC в окрестностях города. За пределами городских стен тоже. И на шахтах есть несколько человек. Try killing it, and if it kills you, just come back from death to continue killing it. Try praticing with different mana magic skills. Anyway, you can use this command to see your magic proeficiency: - +Попробуйте потренироваться с разными навыками магии маны. В любом случае, вы можете использовать эту команду, чтобы узнать свой уровень владения магией: Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir). - +Попробуйте поговорить с Менгиром Души или с любым NPC в центре Тулимшара (рядом с Менгиром Души). Try this one. Try to don't take too long! - +Постарайтесь не затягивать! Try to make a good time, and... Good luck! On my signal, 3, 2, 1... - +Постарайтесь хорошо провести время, и... Удачи! По моему сигналу, 3, 2, 1... Trying to chant beyond your capabilities will only drain more mana and be inefficient. @@ -31371,16 +31401,16 @@ TulimShip#M Tulimshar - +Тулимшар Tulimshar (@@m) - +Тулимшар (@@м) Tulimshar - @@ GP - +Тулимшар - @@ GP Tulimshar Beach - +Пляж Тулимшара Tulimshar Bola @@ -31401,43 +31431,43 @@ Tulimshar Map Карта Тулимшара Tulimshar Mines - +Шахты Тулимшара Tulimshar Office - +Офис Тулимшара Tulimshar Townhall - +Ратуша Тулимшара Tulimshar doesn't have a lot more of quests to offer you, so you should definitely explore new places. - +Тулимшар не может предложить вам много других заданий, поэтому вам обязательно следует исследовать новые места. Tulimshar is surrounded by strong monsters. If you go out with your poor equipment, you're going to be dead in no time, @@. - +Тулимшар окружен сильными монстрами. Если ты отправишься к ним со своим убогим снаряжением, тебя мигом отправят на тот свет, @@. Tulimshar is the oldest human city, and its foundation is the year zero of our calendar. - +Тулимшар - самый древний человеческий город, основание которого приходится на нулевой год нашего календаря. Tulimshar is the strongest city because Dausen teaches every newcomer about the monsters around and how to defeat them. Take his special training if you get the chance! - +Тулимшар - самый сильный город, потому что Даузен обучает каждого новичка тому, какие монстры водятся вокруг и как их победить. Пройдите его специальное обучение, если у вас есть такая возможность! Tulimshar miners mainly try to obtain gems. - +Шахтёры Тулимшара в основном занимаются добычей драгоценных камней. Tulimshar spent trillions in research, and so did Hurnscald and Nivalis. Everything else was neglected. Eventually, some highly experimental tech experiment went haywire. - +Тулимшар тратил триллионы на исследования, как и Хёрнскальд и Нивалис. Всем остальным пренебрегали. В конце концов, какой-то высокотехнологичный эксперимент пошёл наперекосяк. Tulimshar, Tonori - 2nd March 300 AT - +Тулимшар, Тонори - 2 марта 300 года AT Tulimshar, right? The oldest human city-state! - +Тулимшар, верно? Самый древний человеческий город-государство! Tulip Тюльпан Tunnel through the caves! - +Туннель через пещеры! Tutorial Protips: @@ -31458,16 +31488,16 @@ Tweaking: %s Twelve times more if it is an elusive Mana Fragment no one knows where they are! - +В двенадцать раз больше, если это неуловимый Фрагмент Маны, о местонахождении которого никто не знает! Twelve... There is no way people collected this many gifts. Anyway. 404,800 is the next milestone. Two Hands Weapon Recipes - +Рецепты Двуручного Оружия Two equal: 1 casino coin. - +Два одинаковых: 1 монета казино. Two hands sword (strong, misses) @@ -31488,10 +31518,10 @@ Tyrca Uh are you sure this is fit to drink? - +Вы уверены, что это можно пить? Uh, a %s? How odd. - +Ух, %s? Как странно. Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 @@ -31500,31 +31530,31 @@ Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted ad Uh, maybe another time. - +Ух, может быть, в другой раз. Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. - +Ух, конечно. Мы, мубу, не жестоки. Но это может быть не твой размер. Uh, what? - +Ух, что? Uh, you should ask %s, he is the miners leader. - +Ух, вы должны спросить %s, он глава шахтёров. Uh. You're probably right. I'm very sorry. I'm just... You know, I wanted to become a scholar of the sages, studying and... Oh, how could I mess that up? Did you see the library? It caused so much damage! What else should they do other than kick me out? - +Ух. Наверное, вы правы. Мне очень жаль. Я просто... Понимаете, я хотел стать учёным мудрецом, изучать и... О, как я мог всё испортить? Вы видели библиотеку? Это нанесло столько вреда! Что ещё они должны сделать, кроме как выгнать меня? Uh... I *just* remembered I have something else to do! - +Ух... Я *только* вспомнил, что мне нужно ещё кое-что сделать! Uh... Something should happen, right? Can you get another one? - +Ух... Что-то должно случиться, да? Ты можешь достать ещё одну? Uh... That should not happen, right? RIGHT? - +Ух... Этого не должно случиться, верно? ВЕРНО? Uh... Yeah, that's not funny. - +Ух... Да, это не смешно. Uh? Hey, look! A platinum card! This should be worth something with the Guild Merchant Guild, right? @@ -31533,7 +31563,7 @@ Uh? I can't pass. I wonder why, maybe I need to wait? Uh? What are you doing here?! - +Ух? Что ты здесь делаешь?! Uhh... I'm scared! @@ -31554,16 +31584,16 @@ Uhm, I better heal it first before trying to do anything about the curse. Uhm, I don't need that. - +Ух, мне это не нужно. Uhm, I don't think this item needs my skills. Uhm, I'm not the king of Frostia, I'm the king of all useless adventurers. - +Ух, я не король Фростии, я король всех бесполезных искателей приключений. Uhm, just remember it'll be manually verified before prizes are given... Don't even think on cheating! - +Ух, помните, что перед выдачей призов они будут проверены вручную... Даже не думайте читерить! Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 5 @@. You should find some at northeast of the Island. @@ -31572,7 +31602,7 @@ Uhm, maybe I mashed the Plushroom too hard this time. Here's EXP as usual, let's Uhm, no, not really. Maybe later, who knows? - +Ух, нет, не совсем. Может быть, позже, кто знает? Uhm, of course a book like this has to be a trap, right? @@ -31608,10 +31638,10 @@ Ultimate Tier Ultra Rare Drop - +Ультра Редкий Дроп Um, might I ask, what is so interesting? - +Эм, могу я спросить, что такого интересного? Umm..I have another quest to get to. So... umm... I should get going. @@ -31623,7 +31653,7 @@ Undead Eye Глаз нежити Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. - +Под руководством Короля Вушера они первыми стали принимать переселенцев из других рас. Там вы найдёте людей и не только. Understood @@ -31632,7 +31662,7 @@ Unforgiving Lands Unfortunately you cannot rebirth anymore! - +К сожалению, вы больше не можете возрождаться! Unfortunately you're in tutorial mode, so I cannot let you go ahead knowing you'll fail. Please improve your reputation with Nard and then continue. @@ -31641,16 +31671,16 @@ Unfortunately, @@s are not welcome on the Yeti Domains. You're no exception. Unfortunately, I cannot sell them to you. Maggots are attacking my crops and giving me headache. - +К сожалению, я не могу продать их вам. Личинки нападают на мои посевы и доставляют мне головную боль. Unfortunately, I was cursed to never enter their cave again. They used a @@ to do that! - +К сожалению, я был проклят, чтобы никогда больше не входить в их пещеру. Для этого они использовали @@! Unfortunately, a mere fledgling like you is not strong enough to help us. - +К сожалению, такой птенец, как ты, недостаточно силён, чтобы помочь нам. Unfortunately, elves doesn't like to share coffee, so I thought in leaving but fell asleep. Oops! - +К сожалению, эльфы не любят делиться кофе, поэтому я думал уйти, но уснул. Ой! Unfortunately, he has been corrupted by the terrorist organization calling itself S.A.R.A.H. Hopefully, he will return to the ways of peace and bring prosperity to Duck Island once again. @@ -31662,13 +31692,13 @@ Unique monsters can be found there, and people say about staffs which shoot raw Unless you are an exceptionally talented mage or an influentical politician, it is unlikely. - +Если вы не являетесь исключительно талантливым магом или влиятельным политиком, это маловероятно. Unless you know what you are doing, please go to Main Server instead. - +Если вы не знаете, что делаете, пожалуйста, перейдите на Основной Сервер. Unless you're an Alliance member or have authorization, you cannot go in. - +Если вы не являетесь членом Альянса или не имеете разрешения, вы не можете войти внутрь. Unless you're looking forward a death penalty, DO NOT JUMP! @@ -31677,16 +31707,16 @@ Unless, of course, if Saulc cloned you. But then we must blame Saulc! Unless, of course, if you can prove your strength, challenging me to a duel. - +Если, конечно, вы не сможете доказать свою силу, вызвав меня на дуэль. Unlike Parum, you can use the skill points you get every time your job level rises. That will lower the mana cost and increase success chances. - +В отличие от Парума, вы можете использовать очки умений, получаемые при каждом повышении уровня работы. Это снизит затраты маны и увеличит шансы на успех. Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. - +В отличие от многих других городов, если вам нужны люди, вечно нуждающиеся в вещах, здесь есть, где искать. Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. - +В отличие от разговора, когда вы пытаетесь выбрать предметы или прочитать знаки, вы должны находиться на расстоянии вытянутой руки от них. Unobtanium @@ -31704,7 +31734,7 @@ Unsit me at once! Unsurprisingly, nothing happens. - +Неудивительно, что ничего не происходит. Unused House @@ -31719,7 +31749,7 @@ Upgrade it Upgrading a skill level can be done the same away and will always cost a single Magic Skill Point. Job Level points are obtained only after Lv @@, and is a single point each @@ levels. - +Повышение уровня навыка может быть выполнено тем же способом и всегда будет стоить одно Очко Магического Навыка. Уровень Работы можно получить только после уровня @@ и это одно очко за каждый @@ уровень. Urchin Meat Мясо ежа @@ -31731,16 +31761,16 @@ Usage: @translate <npc file> Use %s (name in english) to obtain this info. You don't need the full name either, so go ahead and try it! - +Используйте %s (имя на английском языке) для получения этой информации. Вам не нужно полное имя, так что попробуйте! Use %s to see how long you need to wait. - +Используйте %s, чтобы узнать, как долго вам нужно ждать. Use @@ to cancel. - +Для отмены используйте @@. Use @@ to read the new version. - +Используйте @@ для чтения новой версии. Use a key. @@ -31752,19 +31782,19 @@ Use items to drain the pentagram. Final result is affected by int! Use its powers for good! - +Используйте его силу во благо! Use the abandoned passage to the north... Usually, no one uses it. Use the arrow keys to walk right and meet Juliet. - +Используйте клавиши со стрелками, чтобы идти направо и встретиться с Джульеттой. Use these coins to exchange for stuff. But beware: Each dungeon difficulty will increase the coin drop in the square value of previous. - +Используйте эти монеты для обмена на разные вещи. Но остерегайтесь: Каждая сложность подземелья будет увеличивать выпадение монет в квадрате стоимости предыдущей. Use your @@ as currency! - +Используйте свои @@ в качестве валюты! User Control Panel @@ -31779,7 +31809,7 @@ Using potions and support magic is fine. It has high defense, so magic attacks w Usually only sponsors are allowed up there, but I'll make an exception today. Go meet the mayor. - +Обычно туда пускают только спонсоров, но сегодня я сделаю исключение. Идите и встретьтесь с мэром. Usually they have a few rare drops. The miniboss of Candor may drop a rare key, which you can use to open a certain chest... @@ -31788,7 +31818,7 @@ Usually you can only tweak if the item already have another option, but I am Tol Usually, you can find magic on these buildings, but watch out, there is magic to be found elsewhere, and some items are bound with it! - +Обычно на этих зданиях можно найти магию, но будьте осторожны, магию можно найти и в других местах, а некоторые предметы связаны с ней! Utilities @@ -31818,7 +31848,7 @@ Valentine Top 1 Prize Valia - +Валия Valia Gemini @@ -31854,37 +31884,37 @@ Vault#01824a Veneri - +Венери Versatile Card Very well - Congratulations! That was very easy, though, and this one is full of imperfections. - +Очень хорошо - поздравляю! Но это было очень легко, а этот полон недостатков. Very well! We have seven class of items: Wood, Iron, Terranite, Bronze, Silver, Gold and Platinum. - +Очень хорошо! У нас есть семь классов предметов: Дерево, Железо, Терранит, Бронза, Серебро, Золото и Платина. Very well, but for a fee of @@ GP. There's no free lunch, after all! - +Очень хорошо, но за плату в размере @@ GP. Бесплатного обеда не бывает, в конце концов! Very well, let's see what you are made of! - +Отлично, посмотрим, из чего вы сделаны! Very well, listen to my plan! - +Хорошо, слушайте мой план! Very well, now I can create more paper. - +Очень хорошо, теперь я могу создать больше бумаги. Very well, this looks fine. It is time for your first lesson. - +Очень хорошо, это выглядит превосходно. Пришло время для вашего первого урока. Very well, you don't know what you're missing. - +Очень хорошо, вы не знаете, что теряете. Very well. I shall now share with you the details of this rite. - +Очень хорошо. Теперь я поделюсь с вами подробностями этого обряда. Very well. That will make a great meal. You pass! @@ -31893,7 +31923,7 @@ Very well. The Platinum Red Queen died in her sleep and the Soul Eater took her Very well. This conversation never happened. - +Очень хорошо. Этого разговора никогда не было. Veteran Officer Офицер-ветеран @@ -31938,25 +31968,25 @@ Viking Helmet Vincent - +Винсент Visit the Christmas Workshop, and talk to the chief in charge. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, - +Посетите карту специального события, убейте боссов низкого уровня, соберите %s, Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. - +Посещение нового мира - это всегда интересно. На самом деле, возможность начать новую жизнь в новой вселенной тоже не так уж и плоха. Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. - +Посещаете банк тоже, верно? Мы всего лишь маленькая деревня, но Синрик - лучший банковский работник, которого я знаю. Visitor with a mask? Ah, I think I know who are you talking about. Black clothes and a golden mask. Rather strange guy. - +Посетитель в маске? А, кажется, я знаю, о ком вы говорите. Чёрная одежда и золотая маска. Довольно странный тип. Visitors should keep away from those! - +Посетителям следует держаться от них подальше! Vit Potion @@ -31980,28 +32010,28 @@ WAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH WARNING - +ВНИМАНИЕ WARNING! - +ВНИМАНИЕ! WARNING! WARNING! Monster Army is moving towards Halinarzo!! - +ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Армия Монстров движется к Халинарзо!! WARNING! WARNING! Monster Army is moving towards Hurnscald!! - +ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Армия Монстров движется к Хёрнскальду!! WARNING! WARNING! Monster Army is moving towards Nivalis!! - +ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Армия Монстров движется к Нивалису!! WARNING! WARNING! Monster Army is moving towards Tulimshar!! - +ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Армия Монстров движется к Тулимшару!! WARNING#015535661 WARNING, THIS IS A RARE ITEM AND THIS OPERATION CANNOT BE REVERTED!! - +ВНИМАНИЕ, ЭТО РЕДКИЙ ПРЕДМЕТ И ЭТА ОПЕРАЦИЯ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТМЕНЕНА!! WARNING, you have been detected cheating and thus, violating Tulimshar Anti-Theft Policy. @@ -32013,55 +32043,55 @@ WARNING. YOU ARE CHEATING THE SUNNY CRYSTAL QUEST. WARNING: - +ВНИМАНИЕ: WARNING: - +ВНИМАНИЕ: WARNING: Angela Quest cannot be finished without finishing Mercury sidequest first. WARNING: Change your equipment now. - +ВНИМАНИЕ: Срочно поменяйте ваше снаряжение. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. - +ВНИМАНИЕ: НЕ ПРИСТУПАЙТЕ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТЕ ГОТОВЫ. WARNING: Dangerous!! - +ВНИМАНИЕ: Опасность!! WARNING: Data may have been corrupted. - +ВНИМАНИЕ: Возможно, данные были повреждены. WARNING: Deprecated! - +ВНИМАНИЕ: Устарело! WARNING: Difficult quest, bringing plenty of healing items strongly advised! - +ВНИМАНИЕ: сложный квест, настоятельно рекомендуется взять с собой много лечебных предметов! WARNING: Do not spend unecessary time on Soren's House, you'll be disconnected! - +ВНИМАНИЕ: Не тратьте лишнее время на Дом Сорена, вы будете отключены! WARNING: Fake Death skill is disabled on the fight. WARNING: HIGH LEVEL AREA. COME PREPARED. - +ВНИМАНИЕ: ЗОНА ВЫСОКОГО УРОВНЯ. ПРИХОДИТЕ ПОДГОТОВЛЕННЫМИ. WARNING: If you insert wrong pincode, you'll be disconnected. - +ВНИМАНИЕ: Если вы введёте неправильный пинкод, вы будете отключены. WARNING: If you use any Mirror Lake feature on this world, the current Mirror Lake Quest will be marked as "Failed". WARNING: If you walk out the main gate you WON'T be able to return! - +ВНИМАНИЕ: Если вы выйдете за главные ворота, вы не сможете вернуться! WARNING: Might have unexpected side effects! - +ВНИМАНИЕ: Могут возникнуть неожиданные побочные эффекты! WARNING: Monsters will appear! - +ВНИМАНИЕ: Появятся монстры! WARNING: NO EXPERIENCE WILL BE CARRIED OVER FROM THIS FIGHT. @@ -32070,31 +32100,31 @@ WARNING: Nivalis is currently under siege from the Monster King himself. WARNING: Path temporaly closed due strong snowstorm. - +ВНИМАНИЕ: Путь временно закрыт из-за сильной метели. WARNING: Permanent boosts will return to their fruit form. WARNING: Save your game now. - +ВНИМАНИЕ: Сохраните свою игру сейчас. WARNING: Server will go down for scheduled maintenance in 10 minutes! - +ВНИМАНИЕ: Сервер будет отключён для планового обслуживания через 10 минут! WARNING: Server will go down for scheduled maintenance in 15 minutes! - +ВНИМАНИЕ: Сервер будет отключён для планового обслуживания через 15 минут! WARNING: Server will go down for scheduled maintenance in 5 minutes! - +ВНИМАНИЕ: Сервер будет отключён для планового обслуживания через 5 минут! WARNING: Spawn these monsters with moderation! WARNING: Strange bugs may happen if you attempt to craft an item you already have on inventory! - +ВНИМАНИЕ: если вы попытаетесь создать предмет, который уже есть в инвентаре, то это может привести к странным ошибкам и багам! WARNING: THIS ACTION IS IRREVERSIBLE. - +ВНИМАНИЕ: ЭТО ДЕЙСТВИЕ НЕОБРАТИМО. WARNING: The %s is a %s. Besides being insanely powerful, no duplicate of them exist in the world. They can be tweaked freely and can hold multiple cards as well, and scale according to your level. Use its powers wisely. However, beware: This weapon cannot be traded except with "@grantpower" command, and if you abandon the world, the weapon will abandon you as well! @@ -32109,37 +32139,37 @@ WARNING: Warp Crystals can break after use and have a cooldown. WARNING: You are about to enter a HIGH-RISK zone. - +ВНИМАНИЕ: Вы собираетесь войти в зону высокого риска. WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered. WARNING: You have a time limit! +ВНИМАНИЕ: У вас есть ограничение по времени! - -WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests! +WARNING: You have done less than %d%% of Candor Quests! WARNING: You must give at least @@ boxes more before event ends to be eligible for a reward! - +ВНИМАНИЕ: Чтобы получить награду, вы должны сдать не менее @@ коробок до окончания мероприятия! WARNING: Your progress on the quest was lost! - +ВНИМАНИЕ: Ваш прогресс в выполнении задания был потерян! WARNING: if you die again today in a special map it will be PERMANENT. - +ВНИМАНИЕ: если вы сегодня снова умрёте на специальной карте, это будет ПЕРМАНЕНТНО. WARPING IN 10 SECONDS WAW thank you! Come back later to bring me extra @@! - +ВАУ, спасибо! Приходите позже, чтобы принести мне дополнительные @@! WHAT ARE WE WAITING FOR?! START ALREADY! - +ЧЕГО МЫ ЖДЁМ?! НАЧИНАЙТЕ УЖЕ! WHAT ARE YOU GOING TO DO? - +ЧТО ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ДЕЛАТЬ? WHAT IN THE NAME OF THE FREAKING PENGUIN WAS THAT?! @@ -32148,28 +32178,28 @@ WHAT? Have you not gained one at birth? That's absurd! WHAT? How can you ever party without beer?! - +ЧТО? Как можно веселиться без пива?! WHAT? That's twice absurd! Now you'll say that you were found stranded on a desert island without equipment and can't remember anything but your own name! - +ЧТО? Это вдвойне абсурдно! Теперь вы скажете, что вас нашли на необитаемом острове без снаряжения и вы не можете вспомнить ничего, кроме собственного имени! WHAT? The farm is plagued with insects?! - +ЧТО? На ферме завелись вредители?! WHAT?! ARE YOU OUT OF MIND?!?! - +ЧТО?! ВЫ В СВОЁМ УМЕ?!?! WHIP WOW, THIS IS AWESOME! Many, many thanks!! - +ВАУ, ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! Большое пребольшое спасибо!! Wait a minute! I have an idea! - +Минутку! У меня есть идея! Wait a minute... - +Минутку... Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! @@ -32178,13 +32208,13 @@ Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o Wait for the bait to sink underwater. - +Подождите, пока приманка погрузится под воду. Wait, I thought you were a nymph! - +Подожди, я думал, ты нимфа! Wait, Yeti's have a king? - +Подождите, у Йети есть король? Wait, are you with the police? I didn't do anything wrong, I promise!#0 @@ -32199,19 +32229,19 @@ Wait, it is not so simple as just giving me the money. Wait- Something is happening! - +Подождите... Что-то происходит! Wait. I remember you. You ruined my crops a few seconds ago!! - +Подожди. Я тебя помню. Ты уничтожил мой урожай несколько секунд назад!!! Wait...could you repeat that? - +Подождите... не могли бы вы повторить это? Waiting for @@... Waitress - +Официантка Walk +5% @@ -32229,16 +32259,16 @@ Wand (skill boost, pathetically weak) Wanderer, here is dangerous! Go back! - +Странник, здесь опасно! Поворачивай назад! Wandering Shadow Wandering too much? Take care to don't get lost. - +Слишком много блуждаете? Позаботьтесь о том, чтобы не заблудиться. Wandering too much? Take care to not get lost. - +Слишком много блуждаете? Позаботьтесь о том, чтоб не заблудиться. Wands @@ -32262,19 +32292,19 @@ Warlord Warlord Boots - +Сапоги Полководца Warlord Gloves - +Перчатки Полководца Warlord Helmet -Шлем полководца +Шлем Полководца Warlord Pants - +Штаны Полководца Warlord Plate -Доспех полководца +Доспех Полководца Warning#Kamelot @@ -32343,7 +32373,7 @@ Was I supposed to have one? How should I reply? Was it Nard who brought you here? - +Это Нард привёл тебя сюда? Was not it only flooded constantly, the graveyard is not too far. If you stray away from the path, you'll get lost. @@ -32364,37 +32394,37 @@ Water Fairy Водная фея Water, Bread, Cheese and Cherry Cake are to eat, and money is always useful, you know. - +Вода, Хлеб, Сыр и Вишнёвый пирог - это чтобы поесть, а деньги всегда пригодятся, вы же знаете. Wave @@/10 - +Волна @@/10 Waw! You really did it, you're the savior of my farm!! You have my eternal gratitute. Here is 2500 GP for your troubles! - +Вау! Вы действительно сделали это, вы спаситель моей фермы!!! Примите мою вечную благодарность. Вот 2500 GP за ваши хлопоты! Waw! You really did it, you're the savior of my farm!! You have my eternal gratitute. Here is 5000 GP for your troubles! - +Вау! Вы действительно сделали это, вы спаситель моей фермы!!! Примите мою вечную благодарность. Вот 5000 GP за ваши хлопоты! Waw, you are level @@! Many congratulations. If there were people like you, ukarania wouldn't have been destroyed... We actually have a problem. Bandits ransacked this tavern, and took a huge loot. - +У нас действительно проблема. Бандиты разграбили эту таверну и забрали много добра. We advise you to change your equipment now. - +Мы советуем вам уже сейчас сменить ваше снаряжение. We also feature some services like a storage and a bank for members. We also found a small fortress and a small gothic building which might have important clues on your journey. Our first task, therefore, should be recapturing this town from our enemies! - +Мы также нашли небольшую крепость и маленькое готическое здание, в которых могут быть важные подсказки для вашего путешествия. Поэтому нашей первой задачей должен стать захват этого города у наших врагов! We appreciate your help. Take this %s as a token of goodwill. - +Мы ценим вашу помощь. Примите этот %s в знак доброй воли. We are assembling forces to take Nivalis back. - +Мы собираем силы, чтобы вернуть Нивалис. We are deliberating. Some do not... approve of your initiation. Leave. @@ -32403,13 +32433,13 @@ We are in desperate need of food and nesting material, as well as our sacred sup We are no longer in danger, thanks to you. The pirates were thoroughly defeated. None survived the battle. - +Благодаря вам нам больше не угрожает опасность. Пираты потерпели полное поражение. Никто не выжил после битвы. We are planning to take over Hurnscald from the Monster King, and we will need everybody's help. - +Мы планируем захватить Хёрнскальд у Короля Монстров, и нам понадобится помощь каждого. We are strong fighters, and we want to free the King from his obsession. - +Мы - сильные бойцы, и мы хотим освободить короля от его одержимости. We are unsure of the cause, but they must be repelled at any cost! @@ -32418,52 +32448,52 @@ We arranged a small underground room for that, because the Colliseum is too far We can do this again on next summer! - +Мы можем повторить это следующим летом! We can do this again on next winter! - +Мы можем повторить это следующей зимой! We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! - +Мы не можем позволить вам умереть от жажды! Это было бы совсем не круто! А я очень крутой! We can't, don't you agree?! We don't have a mayor. The independent city-state of Frostia is ruled by a King. - +У нас нет мэра. Независимый город-государство Фростия управляется Королём. We elves have greater affinity for magic than humans. - +Мы, эльфы, более склонны к магии, чем люди. We follow north hemisphere seasons in case you're wondering. - +Если вам интересно, мы следуем сезонам северного полушария. We found several interest points inside, like some mines with the most precious ores in the world - like %s and even %s - along very powerful monsters. Unfortunately, it is partly flooded. - +Мы нашли несколько интересных мест внутри, например, несколько шахт с самыми ценными рудами в мире - такими как %s и даже %s, вместе с очень сильными монстрами. К сожалению, они частично затоплены. We from Halinarzo are very poor, and in constant need of food. You have to help us! - +Мы из Халинарзо очень бедны и постоянно нуждаемся в еде. Вы должны помочь нам! We have four classes, but you can make a mix between them. - +У нас четыре класса, но вы можете смешивать их между собой. We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Tulimshar. - +Мы сделали остановку на маленьком острове, прежде чем добраться до порта в Тулимшаре. We have three vanishing sort of people on the story. We held to our hope and Jerry figured it out. - +Мы не теряли надежды и Джерри всё понял. We keep the Slimes past the barrier for the night, so be careful when entering. - +На ночь мы оставляем Слизей за барьером, поэтому будьте осторожны при входе. We know a lot, but all this knowledge will part with us. We should not the only nomads, though. There should be nomads in Argaes, Kaizei, besides the citadels of Oceania and Volcania. Unfortunately, all of them are incommunicable. But so are us. We may delete all entries and change formulas in the future. - +В будущем мы можем удалить все записи и изменить формулы. We may require your aid again soon. The tritan pirates are amassing and we fear they are planning a siege of Duck Island. I must speak with the Council of Elders... @@ -32475,19 +32505,19 @@ We must blame Saulc! We must capture Barbara AND return the stolen item! - +Мы должны схватить Барбару и вернуть украденное! We must defeat the Monster King on his evil lair! - +Мы должны победить Короля Монстров в его логове зла! We must find out what lies at the top, whatever the cost! - +Мы должны выяснить, что находится на самом верху, чего бы нам это ни стоило! We need to find what powers these two seals and disable it. - +Нам нужно найти, что питает эти две печати и отключить их. We need: - +Нам нужно: We offer party and guild certifications. @@ -32499,64 +32529,64 @@ We only require a small fee of %d %s, or %d %s, or %d %s if you are poor adventu We organize some auction and we help local merchants to launch their businesses. - +Мы организуем несколько аукционов и помогаем местным торговцам начать свой бизнес. We pursued them until the mines, slayed them, and took the chests where they locked our stuff into. - +Мы преследовали их до шахт, убили их и забрали сундуки, в которые они заперли наше добро. We really appreciate your help with the slimes. - +Мы очень ценим вашу помощь в борьбе со слизнями. We shall be waiting for your arrival. - +Мы будем ждать вашего прибытия. We should be there in a few days. For now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs. - +Мы прибудем туда через несколько дней. А пока вы можете отдохнуть на корабле или посетить остров, к которому мы причалили! Это небольшой остров, но хорошее место, чтобы немного потренироваться и размять ноги. We should split our team, and have someone to protect our backs. Otherwise, we might not do it. - +Мы должны разделить нашу команду и обеспечить прикрытие тылов, иначе мы можем не справиться. We speak various languages on this world. Let's try gesturing! - +В этом мире мы говорим на разных языках. Давайте попробуем жестикулировать! We sure flourished at her early years, but the late years were a disaster! Crops were failing way before her death! - +Мы, конечно, процветали в её ранние годы, но поздние годы были катастрофой! Урожаи стали пропадать задолго до её смерти! We thank every developer which helped this project thus far! - +Мы благодарим каждого разработчика, который до сих пор помогал этому проекту! We thank every player, because without them, this would be nothing! - +Мы благодарим всех игроков, потому что без них ничего бы не было! We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, in a sand bank. - +Мы думали, что вы поможете нам понять это, но всё, что мы знаем, это то, что мы нашли вас брошенным в море, на песчаной отмели. We want to celebrate this moment, but can you believe we ran out of beer? - +Мы хотим отпраздновать этот момент, но представляете, у нас закончилось пиво. We want to thank everyone who did this release possible. - +Мы хотим поблагодарить всех, кто сделал этот релиз возможным. We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. - +Мы будем там через несколько дней, так что мы подбросим вас туда. We will have a party today, but only believers are allowed in! - +Сегодня у нас будет вечеринка, но вход разрешён только верующим! We will talk about it later. - +Мы поговорим об этом позже. We won't be able to pay you in money, but we'll make you one of us if you bring us beer! - +Мы не сможем заплатить вам деньгами, но мы сделаем вас одним из нас, если вы принесёте нам пиво! We'd never be able to recover our books so quickly without your help. Thanks! - +Без вашей помощи мы бы никогда не смогли так быстро восстановить наши книги. Спасибо! We'll be arriving at Artis by the dawn, where Elora will be waiting for us. I can only hope, that the denizens are okay... - +Мы прибудем в Артис к рассвету, где нас будет ждать Элора. Я могу только надеяться, что с жителями всё в порядке... We'll be correcting this bug automatically now. - +Теперь мы будем исправлять этот баг автоматически. We'll bring this one to Juliet at once. Thanks for your help! Savior!#0 @@ -32565,58 +32595,58 @@ We'll bring this one to Juliet at once. Thanks for your help! Savior!#1 We'll never forget Andrei Sakar, the most courageous hero this world has ever had. - +Мы никогда не забудем Андрея Сакара, самого мужественного героя, который когда-либо был в этом мире. We're busy here, so please don't bother us. - +Мы здесь заняты, поэтому, пожалуйста, не беспокойте нас. We're currently the biggest exporter of food. We may be a small town, but Tulimshar and Halinarzo can barely hold themselves. - +В настоящее время мы являемся крупнейшим экспортёром продовольствия. Может, мы и небольшой город, но Тулимшар и Халинарзо едва держатся на ногах. We're doing researches on slimes, the explosive ones. You probably saw when they explode, they damage anything close to them, friendly or not, right? We're nearly out of paper. The new books require so much material... And it's not easy to get Reed Bundles to create new paper. - +У нас почти закончилась бумага. Для новых книг требуется так много материала... И нелегко получить Пучки Тростника, чтобы создать новую бумагу. We're talking about @@. It's not something for kids or pranksters! - +Мы говорим о @@. Это не детская игрушка! We're trying to repair some of the valuable and important books. It's so much work! - +Мы пытаемся восстановить некоторые из ценных и важных книг. Это так много работы! We're trying to repair the books by collecting the ripped out bookpages and sorting them and copying them for new books. It's a lot to do, and after being eaten by a slime they stink! - +Мы пытаемся восстановить книги, собирая вырванные страницы, сортируя их и копируя для новых книг. Это много работы и после того, как их съели слизни, они воняют! We've built this blockade to prevent this area from being overrun with monsters, but who knows for how long this will last. - +Мы построили эту блокаду, чтобы предотвратить наводнение этой территории монстрами, но кто знает, как долго это продлится. We've finally solved the problem with our instruments! - +Мы наконец-то решили проблему с нашими инструментами! We've traced them to the Dark Forest, our goal is to destroy every raider there and defeat whoever is behind this tragedy. All that while keeping an eye open for survivors. - +Мы отследили их до Тёмного Леса. Наша цель - уничтожить там всех рейдеров и победить того, кто стоит за этой трагедией. При этом мы также должны следить за выжившими. Weakness: AGI- - +Слабость: AGI- Weakness: DEX- - +Слабость: DEX- Weakness: INT- - +Слабость: INT- Weakness: LUK- - +Слабость: LUK- Weakness: NONE - +Слабость: НЕТ Weakness: STR- - +Слабость: STR- Weakness: VIT- - +Слабость: VIT- Weapon Maximum Damage @@ -32625,31 +32655,31 @@ Weapons: +8 attack, +8 magic attack Weather & Seasons. - +Погода и Сезоны. Wedding Ring - +Обручальное Кольцо Weekly, at Sunday 00:00, elections are held. Weellos - +Веллос Welcome back, Padric! - +С возвращением, Падрик! Welcome back, children. So, how was your treasure hunt? Did you manage to find the path? Welcome back. - +С возвращением. Welcome back. Please enjoy your stay here. - +С возвращением. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим пребыванием здесь. Welcome back. Uh, no, I haven't forgot I promised you a small something... But you see, then I lost my ring, and... - +С возвращением. Э, нет, я не забыл, что обещал тебе кое-что... Но видишь ли, потом я потерял кольцо, и... Welcome miss.#0 @@ -32658,7 +32688,7 @@ Welcome to Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. - +Добро пожаловать в Этир, странный путешественник. Я коллекционер редких драгоценных камней. Welcome to Dimond's Cove! @@ -32688,43 +32718,43 @@ Welcome to Tolchi and Rosen Shop. Welcome to Tulimshar, @@! - +Добро пожаловать в Тулимшар, @@! Welcome to my fine establishment! - +Добро пожаловать в моё прекрасное заведение! Welcome to the ##BThieves Guild##b! Follow those with higher rank than you, and happy stealing! Welcome to the Arena. Select your action - +Добро пожаловать на Арену. Выберите ваше действие Welcome to the Greenlands, the place cursed by the Monster King to be ice forever, and now known as Icelands. Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations. - +Добро пожаловать в Ратушу. Я - @@, сотрудник, ответственный за общественные объединения. Welcome to the library of Sage Nikolai. I'm very sorry, but as you see it's not in a good shape at the moment. Most of the books were eaten by the slimes or damaged and we're working hard on cleaning up the mess. - +Добро пожаловать в библиотеку Мудреца Николая. Мне очень жаль, но, как вы видите, сейчас она находится не в лучшем состоянии. Большинство книг были съедены слизнями или повреждены и мы усердно работаем над тем, чтобы привести их в порядок. Welcome to the questing world!" Welcome! Here to pick a weapon? You'll be able to select three skill cards as well. - +Добро пожаловать! Пришли выбрать оружие? Вы также сможете выбрать три карты навыков. Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! - +Добро пожаловать! Я родом из ниоткуда, и моя семья охотится на Змей. Мы также делаем из их кожи прекрасные кожаные изделия! Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? - +Добро пожаловать! Я вижу, что у вас есть ##B%d Очков Монстров##b. Не хотите ли вы обменять их на предметы? Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! - +Добро пожаловать! Я вижу, что у вас есть %d Очков Монстров. Но этого недостаточно, чтобы получить предметы на вашем текущем уровне, извините! Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. - +Добро пожаловать! Меня зовут @@, я представитель Гильдии Торговцев на @@. Welcome! Only the finest wares!#0 @@ -32733,10 +32763,10 @@ Welcome! Only the finest wares!#1 Welcome. Are you an adventurer? I could use some help. - +Добро пожаловать. Вы искатель приключений? Мне бы пригодилась помощь. Welcome. Please don't go deeper into the library, there are still some slimes left. But in spite of that we have made quite a bit of progress. You should have seen the mess just after most of the slimes escaped! - +Добро пожаловать. Пожалуйста, не углубляйтесь в библиотеку, там ещё осталось несколько слизней. Но, несмотря на это, мы добились немалых успехов. Вы бы видели этот беспорядок сразу после того, как большинство слизней сбежали! Welcome.#0 @@ -32745,13 +32775,13 @@ Welcome.#1 Well ... but ... I mean ... I don't know ... - +Ну... но... Я имею в виду... Я не знаю... Well I see that you have completed the George Quest! - +Я вижу, что вы выполнили Квест Джорджа! Well done! I hope no more of those assassins show up. I'm afraid I cannot give you a proper reward, but... - +Молодец! Надеюсь, больше эти ассасины не появятся. Боюсь, я не могу дать вам достойную награду, но... Well well well, @@, good job in reaching Soren's House. @@ -32763,46 +32793,46 @@ Well#Nivalis Well, Andrei Sakar said it was a waste a time, and the other NPCs started fighting against themselves, so I won. - +Ну, Андрей Сакар сказал, что это пустая трата времени, а другие NPC начали сражаться против самих себя, так что я победил. Well, I and my brother could make another one, but they are being checked for safety. Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. - +Ну, я могу продать вам случайную коробку с почти 100 @@ всего за @@ GP. Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! - +Я не могу не думать о том, сколько великолепных сокровищ может быть там! Well, I decided to resume an old research of mine, now that I have a minion (you) to gather stuff for me. - +Ну, я решил возобновить своё старое исследование, теперь, когда у меня есть помощник (вы), чтобы собирать материал для меня. Well, I did my best, but this had been so refined, that it was difficult to find my way. Well, I do not trust you yet. You literally were just brought by the shore, and even if Nard and Lua seems to trust you... - +Ну, я пока не доверяю тебе. Тебя буквально только что привезли на берег, и даже если Нард и Луа вроде бы доверяют тебе... Well, I don't want to be an snob. - +Ну, я не хочу быть снобом. Well, I guess I was thinking too high of a random adventurer like yourself... - +Ну, наверное, я слишком высокого мнения о таком случайном искателе приключений, как ты... Well, I have a small problem. Sorry, but my superior officer did not like you. This happens, not everyone will like us, right? A lot of adventurers actually hate me %%R - +Ну, у меня небольшая проблема. Извините, но вы не понравились моему начальнику. Такое случается, не всем мы нравимся, верно? Многие искатели приключений на самом деле ненавидят меня %%R Well, I have not finished my research on snakes yet, but I'm pretty sure in how to transmute their parts. - +Ну, я еще не закончил свое исследование змей, но я почти уверен в том, как трансмутировать их части. Well, I heard you needed to have some Job levels to sign up with them, and couldn't resign later. Well, I just like sunbathing. - +Ну, я просто люблю загорать. Well, I know a mixture to keep monsters away. I just can't share it with you now. - +Ну, я знаю смесь, которая отпугивает монстров. Я просто не могу поделиться ею с тобой сейчас. Well, I know how to do a @@, a sturdy bow, but I am not making those anymore, sorry. @@ -32811,43 +32841,43 @@ Well, I suppose you can have some of my tea. Well, I would love to, but the house is a mess. - +Я бы с удовольствием, но в доме беспорядок. Well, I'll give you a hour of EXP RATE UP! How cool is that? Enjoy! Well, I'm currently researching scorpions, as you can imagine. - +Как вы понимаете, сейчас я изучаю скорпионов. Well, I'm the miner leader, indeed. A miner need to have the full set. - +Ну, я действительно глава шахтёров. Шахтёр должен иметь полный набор. Well, all humans does mistakes... Wait, he is an elf. So, everyone commit mistakes. Anyway... - +Ну, все люди совершают ошибки... Подожди, он же эльф. Значит, все совершают ошибки. В любом случае... Well, as with any legendary tailor, you must bring the materials yourself, and pay the work fee! - +Ну, как и любой легендарный портной, ты должен сам принести материалы и заплатить за работу! Well, first of, you'll need an @@ and an Equipment Recipe. - +Во-первых, вам понадобятся @@ и Рецепт Экипировки. Well, for a living, I usually tend to the crops. - +Ну, чтобы заработать на жизнь, я обычно ухаживаю за посевами. Well, good luck with your business. - +Что ж, удачи вам в ваших делах. Well, here you are. I hope you enjoy ^^ Well, if you are good, you can just not get hit. If you're not so good, then bows will be a pain. - +Ну, если вы хороши, вы можете просто не попасть под удар. Если вы не так хороши, то луки станут мучением. Well, if you come from Candor, you probably will have some fluffy's yellow feathers. I use them to make pillows. - +Ну, если вы прибыли из Кандора, у вас наверняка найдутся жёлтые перья пушистика. Я использую их для изготовления подушек. Well, if you ever need help, do not hesit reading the wiki ;-) - +Ну, если вам когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйтесь читать wiki ;-) Well, if you want to donate @@, you'll be ranked. There's gift for everyone, and rewards for top 5 donors. @@ -32862,22 +32892,22 @@ Well, if you're scared, you can kill Desert Log Heads, but they'll have a smalle Well, it depends on the curse. Some are easy to break, and others are... well... - +Ну, это зависит от проклятия. Некоторые легко снять, а другие... ну... Well, it is terrible! How can I make armours if I ran out of Iron? Shall the citizens of Candor Island perish in a monster attack?! - +Ну, это ужасно! Как я смогу сделать доспехи, если у меня закончилось железо? Неужели жители острова Кандор погибнут от нападения монстров?! Well, long story short, we have two magic systems. One works out of box. The later one, is the Mana Magic. - +Короче говоря, у нас есть две магические системы. Одна работает "из коробки". Вторая - это Магия Маны. Well, maybe it takes a few hours or days of your life, but who cares! It is instant teleport! - +Ну, может быть, это займёт несколько часов или дней вашей жизни, но кого это волнует! Это мгновенный телепорт! Well, my men went down and still haven't returned. - +Ну, мои люди ушли вниз и до сих пор не вернулись. Well, my tea is just too good. - +Ну, мой чай просто слишком хорош. Well, no risk, no gain. @@ -32886,19 +32916,19 @@ Well, not like you could understand that with your level! %%a Well, perhaps a few of them are rebels, I mean, people like us, but many of them are monsters. - +Ну, возможно, некоторые из них - повстанцы, то есть такие же люди, как мы, но многие из них - монстры. Well, problem is, after that, there was demand for an election. The previous mayor lost. I won. - +Проблема в том, что после этого потребовались выборы. Предыдущий мэр проиграл. Я выиграл. Well, sorry, but only some items can be refined. Well, speaking a bit about myself can't hurt. I am a member from the Magic Council, but one day I decided to take a vacations. - +Что ж, немного рассказать о себе не помешает. Я член Совета Магов, но однажды я решил взять отпуск. Well, thanks. - +Ну, спасибо. Well, that could fail, I said. Here is some experience. @@ -32910,37 +32940,37 @@ Well, that was bad, but at least you know a bit from story. Well, that was quite good. To defeat me and Lilit's general, alone, in such low time; You should be proud of yourself. - +Ну, это было очень хорошо. Победить меня и генерала Лилит, в одиночку, за такое короткое время; Вы должны гордиться собой. Well, that's easy to do. For starters, I need 1.000 GP as payment, and 10 @@ to make the string. Well, that's not a ring. - +Ну, это не кольцо. Well, the Yeti King has went away to the cliffs north of this one. He'll get back here very hungry. - +Король Йети ушёл к скалам к северу от этой. Он вернётся сюда очень голодным. Well, the biggest mana stones mine was in %s, but I'm afraid it has already depleted... Besides, it is very dangerous. - +Ну, самая большая шахта камней маны была в %s, но боюсь, что она уже истощилась... Кроме того, это очень опасно. Well, the first thing would be to get access to a Mana Stone. Halinarzo had the biggest mana stone mines, but it's now depleted. - +Прежде всего, нужно получить доступ к Камню Маны. В Халинарзо были самые большие копи камней маны, но сейчас они истощены. Well, the reason why I'm not doing it already is because, you see, I lack cookies. - +Ну, причина, по которой я ещё не делаю этого, заключается в том, что, видите ли, мне не хватает печенья. Well, then I'll give you a task. We may meet again in Soren Village. - +Что ж, тогда я дам тебе задание. Мы можем встретиться снова в Деревне Сорен. Well, there might be a deep water spot, but it would still be dangerous. - +Ну, возможно, там есть глубокое место, но это всё равно опасно. Well, these slimes are dangerous, but if you find some pages, be sure to bring them to Ensio. This will help us a lot. Eh, if you're interested in helping, that is. %%1 - +Ну, эти слизни опасны, но если вы найдёте несколько страниц, обязательно принесите их Энсио. Это нам очень поможет. Эх, то есть, если вы заинтересованы в помощи. %%1 Well, this is very disturbing, indeed. I hope my good friend Sagratha is fine. - +Ну, это действительно очень тревожно. Надеюсь, с моим хорошим другом Сагратхой всё в порядке. Well, too bad! @@ -32949,31 +32979,31 @@ Well, welcome to the game! If you have any doubt, shout on #world for help! Well, yes, I've saw them heading off to the Yeti King room. Lately, many Yetis have been uprising against your majesty. - +Ну, да, я видел, как они отправились в комнату Короля Йети. В последнее время многие Йети восстали против вашего величества. Well, yes. Look this river. The water is not moving. - +Ну, да. Взгляните на эту реку. Вода не движется. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. - +Да, это так. Вы очень интересны. Я наблюдаю за вами уже некоторое время, поскольку вы помогли стольким людям: вы настоящий мастер своего дела, знаете ли. Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. - +Ну, у вас нет оружия. Итак, позвольте мне быстро объяснить. Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. Well, you gave me the gems, so I trust you. Here, take this @@. - +Ну, ты дал мне драгоценные камни, так что я тебе доверяю. Вот, возьми это @@. Well, you helped me. That's great! One hand washes the other, so, I'm willing to share knowledge with you. - +Ну, вы мне помогли. Здорово! Рука руку моет, так что я готов поделиться с вами знаниями. Well, you know... Maybe we can strike a deal. I have good relations with the stock manager. I'll give you an event item. - +Ну, знаешь... Может, мы сможем заключить сделку. У меня хорошие отношения с управляющим складом. Я дам вам предмет для мероприятия. Well, you need more experience. Keep trying! @@ -32982,40 +33012,40 @@ Well, you probably deserve it. Well, you see, you can't jump very far. And the water near land is shallow. - +Ну, видите ли, вы не можете прыгнуть очень далеко. А вода возле суши мелкая. Well, you were warned. Do you have any other stuff for me? - +Ну, вас предупреждали. У тебя есть ещё что-нибудь для меня? Well, you'll need to get used to. Being seasick is annoying, so you might want to leave the ship as soon as possible. - +Что ж, вам придётся привыкать. Морская болезнь раздражает, поэтому вы, возможно, захотите покинуть корабль как можно скорее. Well, you're an adventurer, and I guess tending to crops isn't your cup of tea. Well. I'll take care of that, don't worry with that. - +Ну. Я позабочусь об этом, не беспокойтесь. Well... Can't say I'm surprised. He is very perfectionist. Putting on himself the blame is something he would do. - +Ну... Не могу сказать, что я удивлён. Он настоящий перфекционист. Перекладывать вину на себя - это то, что он будет делать. Well... Here you go! Well... You're right. - +Ну... Вы правы. Well... we'll see around! Well... you did not succeed in opening this %s. - +Ну... вам не удалось открыть этот %s. Welp, no, please! Welp, you killed 10 Crocs. They're not dangerous, as you see. That's why we don't bother in cleaning them up. - +Что ж, вы убили 10 Кроков. Они не опасны, как вы видите. Поэтому мы не утруждаем себя их зачисткой. West Aeros @@ -33024,19 +33054,19 @@ West Avenue#lof West of here is a beach. In said beach there are blubs, they don't attack but they walk in packs. Be careful if you provoke too many of them. - +К западу отсюда находится пляж. На этом пляже водятся блабы, они не нападают, но ходят стаями. Будьте осторожны, если вы провоцируете слишком много из них. West of here is a beach. There's a secret passage to it, underground. In there you'll find slime-like creatures called Blubs. - +К западу отсюда находится пляж. К нему есть секретный проход под землёй. В нем вы найдёте слизнеподобных существ под названием Блабы. West of here, north of here, is a cabin. Investigate. That's all. Wha- How dare you, to lie to me! - +Чт- Да как ты смеешь мне лгать! Whaaaaaaat *hic* is she *hic* have she gotten crazy? *hic* - +Чтооооооо? *ик* Она что *ик* с ума сошла? *ик* Whaaaaaat, you are that noob from earlier! Vanish! Be gone! Don't bore me! @@ -33045,43 +33075,43 @@ What ANISE INC. Does? What Alliance? The Alliance which rules over the World Of Mana! - +Какой Альянс? Альянс, который правит Миром Маны! What I had to bring, again? - +Что я должен был принести? What I want to say is: Kill non-stop! - +Я хочу сказать следующее: Убивайте без остановки! What a rip-off! - +Какая обдираловка! What about job levels and job experience? - +Что касается уровня работы и опыта работы? What about the Desert Temple? - +А как насчёт Храма в Пустыне? What about the Shield? - +А как насчёт Щита? What about the worm? - +А как насчёт червя? What about you bring me: What alliance? - +Какой альянс? What am I supposed to say? - +Что я должен сказать? What an amazing crown you have! How do I get it?! - +Какая у вас удивительная корона! Как мне её получить?! What are Magic Skill Points? - +Что такое Магические Очки Умений? What are Research Points @@ -33090,7 +33120,7 @@ What are current leaderboard? What are the Ancient Families of the Soul Menhir? - +Каковы Древние Семьи Менгира Души? What are the Transcendence Gates? @@ -33099,16 +33129,16 @@ What are the tasks of the Alliance? What are you doing alone in this desert? - +Что ты делаешь один в этой пустыне? What are you doing here, @@! - +Что вы здесь делаете, @@! What are you doing here? This place is too dangerous for you! - +Что вы здесь делаете? Это место слишком опасно для вас! What are you doing in my kitchen?! Get out, it's not a place for kids! - +Что ты делаешь на моей кухне?! Убирайся, это не место для детей! What are you doing talking to me? Go fight, you coward! @@ -33117,40 +33147,40 @@ What are you doing? Fight! What are you doing? Go talk to @@ and bring me a @@! - +Что вы делаете? Идите поговорите с @@ и принесите мне @@! What are you doing? Stop wasting my time and go talk to @@! - +Что вы делаете? Хватит тратить моё время! Идите поговорите с @@! What are you even speaking about? - +О чём вы вообще говорите? What are you still doing here? Begone! - +Что ты до сих пор тут делаешь? Проваливай! What are you still doing here?! GO!! What are you talking about? What guild? - +О чём вы говорите? О какой гильдии? What are you talking about? You are who you are right now. There's no other you. - +О чём ты говоришь? Ты тот, кто ты есть сейчас. Другого тебя нет. What are you waiting for? Go kill the bandit lord. What are you waiting for?! Get running, Pachua is waiting! - +Чего ты ждёшь?! Беги, Пачуа ждёт! What body orifice should a babel fish be inserted in to work properly? What brings you here, @@? - +Что привело вас сюда, @@? What can I do for you? - +Что я могу для вас сделать? What can I do with Bug Leg? @@ -33159,19 +33189,19 @@ What can I do with Maggot Slime? What can I do? - +Что я могу сделать? What can you say about dyes? - +Что вы можете сказать о красителях? What can you say about the monsters here? - +Что вы можете сказать о здешних монстрах? What can you tell me about the Moubootaur? - +Что вы можете рассказать мне о Мубутавре? What cheap crap is this? It's not worth even 10 GP. - +Что это за дешёвая хрень? Это не стоит даже 10 GP. What color is a Babel Fish? @@ -33180,73 +33210,73 @@ What counts for titulation? Could you give me examples? What crap is that?! This is not from Tulimshar! - +Что это за хрень?! Это не из Тулимшара! What did the Council of Elders say? Is there any news of the pirates? - +Что сказал Совет Старейшин? Есть ли новости о пиратах? What did you expect? - +А чего вы ожидали? What did you need me to get again? - +Что тебе нужно, чтобы я снова достал? What did you want? I've forgotten. - +Что вы хотели? Я забыл. What do you choose? - +Каков ваш выбор? What do you know about other Mana Magic Professors? - +Что вы знаете о других Профессорах Магии Маны? What do you know about the Tyranny Bow? What do you mean? Do you at least have a rowboat with you?! - +Что ты имеешь в виду? У тебя хотя бы есть с собой гребная лодка?! What do you need to learn something besides money for tuitions fee? Time and Dedication. - +Что нужно для того, чтобы чему-то научиться, кроме денег на оплату обучения? Время и целеустремлённость. What do you need? - +Что вам нужно? What do you say? What do you think learning is, magic?! No! - +Как вы думаете, что такое обучение, магия?! Нет! What do you want to access? - +К чему вы хотите получить доступ? What do you want to change? - +Что вы хотите изменить? What do you want to do with your money? - +Что вы хотите сделать со своими деньгами? What do you want to do? - +Что вы хотите сделать? What do you want to know? - +Что вы хотите знать? What do you want to learn more about? - +О чём бы вы хотели больше узнать? What do you want to reset? What do you want today? - +Чего вы хотите сегодня? What does miners do in cave? - +Что делают шахтёры в пещере? What else do you need? - +Что вам ещё нужно? What else like a Pinkie? @@ -33255,64 +33285,64 @@ What game is played on earth as a relict of memories to an ancient war? What happened to me? - +Что со мной случилось? What happened to the Wizard's Tower? - +Что случилось с Башней Волшебника? What happened? - +Что случилось? What have happened? Why are you crying? - +Что случилось? Почему ты плачешь? What have you done?! We're under attack! - +Что вы наделали?! Нас атакуют! What in the world is happening?! Where in Jesusalva's name are you?! - +Что творится в мире?! Где, во имя Jesusalva, вы находитесь?! What interesting water. Just don't ask me why. - +Какая интересная вода. Только не спрашивайте меня, почему. What is @@ doing? - +Что делает @@? What is Ford Prefect's nickname? What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! - +Что здесь делает %s? Фу, как от тебя воняет! Держись подальше от наших детей! What is an airship? O.o - +Что такое дирижабль? O.o What is banking? What is going on here? - +Что здесь происходит? What is my current hairstyle and hair color? - +Какая у меня сейчас причёска и цвет волос? What is the Academy? - +Что такое Академия? What is the Alliance? - +Что такое Альянс? What is the Magic Academy? - +Что такое Академия Магии? What is the Moubootaur? - +Кто такой Мубутавр? What is the Scholar Rank? What is the answer to life, the universe and everything? - +Что является ответом на вопрос о жизни, Вселенной и всём остальном? What is the first name of the author of the hitchhikers guide? @@ -33342,19 +33372,19 @@ What is the name of the spaceship which was stolen by the president of the unive What is the name of the super computer? - +Как называется суперкомпьютер? What is this guild for? - +Для чего нужна эта гильдия? What is this island? - +Что это за остров? What is this place anyway? - +Что это вообще за место? What is your problem? - +Что у вас за проблема? What item do you want to melt down? This is irreversible, and may return some ingots to you, but there is no way to tell how many you'll receive! @@ -33366,19 +33396,19 @@ What magic classes are there? What race creates the worst poetry in universe? - +Какая раса создаёт самую худшую поэзию во вселенной? What service do you offer? - +Какие услуги вы предлагаете? What should I do now? - +Что мне теперь делать? What star is near Ford's home planet? What the f...? Four Hundred Thousand??? Must be a bug. Next milestone is 819,200. Cheaters. - +Какого х...? Четыреста тысяч???? Должно быть, баг. Следующий рубеж - 819,200. Читеры. What to exchange with Leona? @@ -33387,64 +33417,64 @@ What two words are written in big friendly letters on the back cover? What was I doing before...? I forgot! - +Что я делал до...? Я забыл! What was I doing before...? I totally forgot! - +Что я делал до...? Я совсем забыл! What was the sequence? - +Какова была последовательность? What were the second most intelligent creatures on Earth? - +Какими были вторые по разумности существа на Земле? What will be my reward? - +Какова будет моя награда? What will be the bait for the fish? What will you brew today? - +Что вы будете варить сегодня? What will you craft today? - +Что вы будете мастерить сегодня? What will you forge today? - +Что вы будете ковать сегодня? What will you transmute today? - +Что вы трансмутируете сегодня? What would you like to bury? What would you like today? - +Что бы вы хотели сегодня? What yeye could I do for you today? - +Что я могу сделать для вас сегодня? What you asked me for, again? What you refer as Ancient Families, are probably their descendants. There was nothing special about them, other than they promised to defend mankind of their own actions. - +Те, кого вы называете Древними Семьями, вероятно, являются их потомками. В них не было ничего особенного, кроме того, что они обещали защищать человечество от своих собственных действий. What're you looking at?! What's S.A.R.A.H.? - +Что такое S.A.R.A.H.? What's it, scout. What's that? They seem to be AFK but are not? - +Это что? Они вроде бы AFK, но нет? What's the World Edge? - +Что такое "Край Света"? What's the difference from a Mana Wizard and a Mage? @@ -33453,46 +33483,46 @@ What's the name of the paranoid robot? What's the problem? - +В чём проблема? What's this dark magic, the password has changed! - +Что это за тёмная магия, пароль изменился! What's wrong? - +Что не так? What's your opinion of Peetu and his work? - +Что вы думаете о Питу и его работе? What, only that? Well, this is actually simpler than it looks. - +Что, только это? На самом деле всё проще, чем кажется. What? A party? What? Don't be ridiculous. Not even the Monster King does that! I think. - +Что? Не будь смешным. Даже Король Монстров так не делает! Я думаю. What? Why not? - +Что? Почему нет? What?! Do my house look like the place to you pratice your thief skills?! - +Что?! Разве мой дом похож на место, где ты будешь практиковать свои воровские навыки?! What?! This changes the whole history. Not only that, but this is a serious issue! Whatever you find there is yours to keep. - +Всё, что вы там найдёте, останется вашим. Whatever you're blaming Saulc about, this one time, he is innocent. When Christmas starts, here will become frantic again, with things running out of stock all the time... But the adventurers deserve it, for fighting monsters the year round. - +Когда начнётся Рождество, здесь снова начнётся бешеная суматоха и все время будет не хватать товаров... Но искатели приключений заслуживают этого, ведь они сражаются с монстрами круглый год. When I am drunk I tell myself to stop drinking, but I won't listen the words of a drunkard. - +Когда я пьян, я говорю себе, что надо прекратить пить, но я не буду слушать слова пьяницы. When I was alive, I brought people to their destiny. @@ -33501,7 +33531,7 @@ When it returns, it is holding a cute %s. Understanding it is a gift, you take i When people loses too much blood, they die, unless we can lend them somebody's else blood. - +Когда люди теряют слишком много крови, они умирают, если только мы не можем сделать им переливание крови. When receiving the chocolate, you must eat it before event ends to get a point for that! @@ -33510,28 +33540,28 @@ When the boss is defeated, or the minute clock marks fifteen, event ends. When they left to World Edge, they probably were looking for Mana Fragments. In other words... Soul Menhirs. Parts of the World Heart. - +Когда они отправились в Край Света, они, вероятно, искали Фрагменты Маны. Другими словами... Менгиры Души. Части Сердца Мира. When this is the case, you should get closer to the NPC, until they hear you. - +В этом случае вам следует подойти ближе к NPC, пока он вас не услышит. When you get out of the ship, it is the first building you'll see. Talk to ##BLua##b, she is an alliance representative. - +Когда вы покинете корабль, это будет первое здание, которое вы увидите. Поговорите с ##BЛуа##b, она является представителем альянса. When you have added all the items and money you want, press the 'Propose Business' button. The other citizen must also press the 'Propose Business' button. When you're stronger I may consider asking for your help. - +Когда ты станешь сильнее, я, возможно, обращусь к тебе за помощью. When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on 'Unequip'. Where I needed to go, again? - +Куда мне нужно было идти? Where are you from, don't you see all the bandits? Seriously, with these ridiculous plans, the whole continent doomed. - +Откуда вы родом, разве вы не видите всех этих бандитов? Серьёзно, с этими нелепыми планами весь континент обречён. Where can I find Juliet?#0 @@ -33540,55 +33570,55 @@ Where can I find Juliet?#1 Where can I find the previous mayor? - +Где я могу найти предыдущего мэра? Where can I find them? - +Где я могу их найти? Where could my man have went?! Where do I get so much money?! - +Откуда у меня столько денег?! Where do you think you are going, without talking to me first? - +Куда это ты собрался, не поговорив со мной? Where exactly am I? - +Где именно я нахожусь? Where have you been, pal? He perished. - +Где ты был, приятель? Он погиб. Where is Woody? - +Где Вуди? Where is here? What was this place used for?! - +Где это? Для чего использовалось это место?! Where is it? Everything's upside down. These terrible slimes. Where is the World's Edge? - +Где находится Край Света? Where is the item you've stolen? - +Где находится украденная вами вещь? Where is the salt?! This is sugar! Proper sailors need salt, not sugar! - +Где соль?! Это сахар! Настоящим морякам нужна соль, а не сахар! Where should I warp to? Where's the Sunny Crystal? Hurry up, you only have @@ left! - +Где Солнечный Кристалл? Поторопись, у тебя осталось всего @@! Where's the money? Go away. - +Где деньги? Уходи. Where's the reagent? You don't expect me to find it, right? Go bring them! - +Где реактив? Ты же не думаешь, что я его найду? Иди, принеси их! Which country does the human protagonist come from? @@ -33600,43 +33630,43 @@ Which item will you tweak? Which language do you speak? - +На каком языке вы разговариваете? Which melee you craft? Which recipes do you want to read? - +Какие рецепты вы хотите прочитать? Which rewards are available? Which skill will you FORGET permanently today? - +Какой навык вы навсегда ЗАБУДЕТЕ сегодня? Which sound great in theory, but it was not. Greedy people found a way into power. They probably had good reasons, but they started confiscating Mana Stones, and storing them in a tower... - +В теории это звучит прекрасно, но на деле это не так. Жадные люди нашли путь к власти. Возможно, у них были веские причины, но они начали конфисковывать Камни Маны и хранить их в башне... Which water will you use? - +Какую воду вы будете использовать? While %s's reasons to do so remain unclear, a request was made. While I don't think the Yeti King would ever do or endorse that, yes, I've heard this happens. - +Хотя я не думаю, что Король Йети когда-либо сделает или одобрит это, да, я слышал, что такое случается. While breaking the seal, monsters will spawn. The other monsters may drop %s. - +Во время снятия печати будут появляться монстры. С других монстров может выпасть %s. While it may not be suitable for fighting, by using it against Bifs and other mineral formations, you'll be able to get more ore. - +Хотя он не подходит для сражений, используя его против Бифов и других минеральных образований, вы сможете получить больше руды. While mining bifs, a strange powder appeared. While on normal magic you must take care with all attributes, on mana magic, you usually only need to worry with reagents and intelligence. - +В то время как в обычной магии вы должны заботиться обо всех атрибутах, в магии маны вам обычно нужно беспокоиться только о реагентах и интеллекте. While the tyrant desires to see skill. @@ -33660,7 +33690,7 @@ White Белый White Cats drink Milk, Forest Mushroom eats Moss, Black Cats eats marshmallow. Keep in mind whatever they eat. - +Белые Кошки пьют Молоко, Лесные Грибы едят Мох, Чёрные Кошки едят зефир. Имейте в виду, что они едят. White Fur Белый мех @@ -33675,76 +33705,76 @@ WhiteCat Who are the most famous scholars? - +Кто самые известные учёные? Who are you, and how did you manage to come down here? The sheer power of our Lord prevents anyone not under his control to go here. - +Кто вы и как вам удалось спуститься сюда? Сила нашего Лорда не позволяет никому, кто не находится под его контролем, попасть сюда. Who are you? - +Кто вы? Who are you? Thanks for the help. - +Кто вы? Спасибо за помощь. Who are you? Where are you from? - +Кто вы и откуда вы? Who composes the Alliance? - +Кто входит в состав Альянса? Who dares to disturb my slumber? - +Кто посмел нарушить мой сон? Who is Andrei Sakar? - +Кто такой Андрей Сакар? Who is Kfahr the Warrior? - +Кто такой Кфахр Воитель? Who is responsible for the fjords of Norway? - +Кто отвечает за фьорды Норвегии? Who is the Professor? I've heard he was the father of a certain Arthur... No idea. - +Кто этот Профессор? Я слышал, что он был отцом некоего Артура... Понятия не имею. Who is the male human protagonist? First and last name only. Who is there? Are they trying to break my lock again?! - +Кто там? Они снова пытаются взломать мой замок?! Who is this professor? - +Кто этот профессор? Who is throwing stuff at me?! - +Кто там кидается в меня?! Who sent you here? Merlin? - +Кто послал тебя сюда? Мерлин? Who will collect the most?! - +Кто соберёт больше всех?! Who will insult every living being in the universe, because he is immortal and getting bored? - +Кто будет оскорблять всё живое во Вселенной, просто потому что он бессмертен и ему становится скучно? Who's Mercury? Maybe I'm missing something? Where could he have went? Who's this Juliet? - +Кто эта Джульетта? Who, or what are you? - +Кто или что вы? Whoever took control of this village is no ordinary mage. There's a switch on the wall. - +Тот, кто захватил эту деревню, не обычный маг. На стене есть выключатель. Whom put an end at their foes, - +Который положил конец их врагам, Why am I having a hard time to believe on you... - +Почему мне трудно поверить в тебя... Why are you here? This area is off-limits! @@ -33753,16 +33783,16 @@ Why did we had to decide to research slimes of all creatures?! But alas, now is Why do you bully me! - This is a bug: 02331.LOGIC.OID - +Почему ты издеваешься надо мной! - Это баг: 02331.LOGIC.OID Why do you only use the silk robe? Don't you have a shorts or something? - +Почему ты используешь только шёлковый халат? Разве у тебя нет шорт или чего-то подобного? Why do you summon me? Speak. Why do you want to help me? - +Почему вы хотите мне помочь? Why does death embrance me so much today? @@ -33771,10 +33801,10 @@ Why does it suck? Why don't you go yourself? - +Почему бы тебе самому не пойти? Why don't you take a break? Breath in some fresh air. The basement is pretty damp. - +Почему бы вам не сделать перерыв? Вдохните немного свежего воздуха. В подвале довольно сыро. Why everything is so broken, couldn't the Monster King try to do less collateral damage?! These things will take years to be fixed! @@ -33783,10 +33813,10 @@ Why is it hard? Why not Andrei Sakar? - +Почему не Андрей Сакар? Why not, I need to train anyway. - +Почему бы и нет, мне всё равно нужно тренироваться. Why should I spare you? @@ -33804,16 +33834,16 @@ Why you don't tell me? Why, I actually do sell a few things here! But they probably aren't what you're looking for. - +Да, я действительно продаю здесь некоторые вещи! Но, вероятно, это не то, что вы ищете. Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's exploits, have you? - +А что, здравствуйте! Зашли ко мне в гости послушать про подвиги Кфахра Воителя или Андрея Сакара, да? Why, thank you! Why? You are most definitely at the wrong place. Leave! - +Почему? Вы определённо находитесь не в том месте. Уходите! Wicked Mushroom Злой гриб @@ -33831,7 +33861,7 @@ Wildx Chest Will adventurers reach it? Will the random attacks at towns cease?? - +Дойдут ли до него искатели приключений? Прекратятся ли случайные нападения на города?? Will next draw be HIGHER or LOWER?! @@ -33840,10 +33870,10 @@ Will you accept his challenge?! Raise to the highest top score! Will you help me- no, I mean, will you help us, the whole town of Hurnscald? - +Вы поможете мне - нет, я имею в виду, вы поможете нам, всему городу Хёрнскальд? Will you try to unlock it? - +Будете ли вы пробовать открыть его? Wind Element @@ -33861,7 +33891,7 @@ Wine Making Barrel Winning Streak is also reset on logout or when you leave the Inn. - +Серия побед также сбрасывается при выходе из игры или когда вы покидаете гостиницу. Winning Strike Prizes: @@ -33870,16 +33900,16 @@ Winter Winter this year is really harsh! Fire is the most important for us. - +Зима в этом году очень суровая! Огонь - самое важное для нас. Wise choice! But can you really part with it? Better think on something else! - +Мудрый выбор! Но сможешь ли ты с ним расстаться? Лучше подумайте о чем-нибудь другом! Wise choice. - +Мудрый выбор. Witch Boots - +Сапоги Ведьмы With Magic and Blades, The Icicle shall break. @@ -33888,7 +33918,7 @@ With Magic and Blades, The Icicle shall break. Do you undertake the challenge? With Tulimshar being the last major human settlement standing (besides distant locations like Candor), the situation looks more dire than ever. - +Поскольку Тулимшар является последним крупным поселением людей (помимо отдалённых мест, таких как Кандор), ситуация выглядит как никогда плачевной. With a PinCode, you'll have access to restricted features, @@ -33897,49 +33927,49 @@ With a big smile, you stretch your hand in the teddy's direction; But the little With a knife, the fisherman makes the roots as thin as he can. You wonder if he knows what he is doing. - +С помощью ножа рыбак делает корни настолько тонкими, насколько может. Вы задаётесь вопросом, знает ли он, что делает. With a mask you say? This reminds me... wait a moment. - +С маской, говоришь? Это напомнило мне... подожди минутку. With a mask? Hm. I don't remember. - +С маской? Хм. Я не помню. With a mask? I don't really remember... We have so many visitors. Though I suppose someone wearing a mask would be noticeable... But I'm so worn out from the past few days that I'm just glad I can even recall my own name! Sorry. - +С маской? Я точно не помню... У нас так много посетителей. Хотя, наверное, человек в маске был бы заметен... Но я так вымоталась за последние несколько дней, что рада, что могу вспомнить хотя бы своё имя! Простите. With a mask? I really don't know. I'm usually in the workshop and most of the visitors spend their time in the library. Sometimes they come to have a quick look in the workshop too, but I don't really pay attention to that, so... I can't recall a visitor with a mask, sorry. - +С маской? Я действительно не знаю. Обычно я нахожусь в мастерской, а большинство посетителей проводят время в библиотеке. Иногда они приходят заглянуть и в мастерскую, но я не обращаю на это внимания, так что... Я не могу вспомнить посетителя в маске, извините. With a mask? Mh, I think I know who are you talking about. I vaguely remember that there was someone with a mask... but I can't recall any details, I wasn't really paying attention. - +В маске? Кажется, я знаю, о ком вы говорите. Я смутно помню, что там был кто-то в маске... но я не могу вспомнить никаких деталей, я не был особо внимателен. With a mask? Yeah, I remember. That was a strange guy. He came to visit the library, but he lurked around at the workshop area and they had to send him back to the books. - +В маске? Да, я помню. Это был странный парень. Он приходил в библиотеку, но затаился в мастерской и им пришлось отправить его обратно к книгам. With a wave, Benjamin returns to report Kenton about the outcome. - +Помахав рукой, Бенджамин возвращается, чтобы доложить Кентону о результатах. With fresh conviction, you prepare yourself to the fight which draws near. With it, you can safely move items and funds between your characters. - +С его помощью вы можете безопасно перемещать предметы и средства между вашими персонажами. With one gem you can expect to get 1 to 3 powders! - +За один драгоценный камень вы можете получить от 1 до 3 порошков! With recent player activity, the Monster king is @@! - +С учётом недавней активности игроков, Король Монстров - @@! With the brave sacrifice of Andrei Sakar to save our world, our future seems as bleak than ever. - +После отважной жертвы Андрея Сакара, спасшего наш мир, наше будущее кажется мрачным, как никогда. With the wages I receive, you can use this market at your own risk. With this I make balls of slime for Candor's childs, they really like to play with them. - +С его помощью я делаю шарики из слизи для детей Кандора, им очень нравится играть с ними. With this tip you will be able to fight strong monsters. It's on Saul's Strategy Guide Against Archwizards. @@ -33951,16 +33981,16 @@ Withdraw. Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (except during wars). But outside of them there are some places where the citizen can be attacked by enemies from other realms, or even by someone from the same realm. - +Внутри городов есть места, достаточно безопасные, чтобы не подвергнуться нападению со стороны другого человека (за исключением войн). Но за их пределами есть места, где на горожанина могут напасть враги из других царств или даже кто-то из того же королевства. Without any ceremony or further ado, the teddy starts poking on your things. Without any mana stone left, and because the walls were not very strong, most of the city was destroyed. - +Поскольку камня маны не осталось, а стены были не очень прочными, большая часть города была разрушена. Without magic attack, using a fireball at an enemy will be like throwing a stone. - +Без магической атаки использование огненного шара на противнике будет похоже на бросок камня. Witness my sublime rain of death. Regeneration! @@ -34005,31 +34035,31 @@ Wolvern Tooth Зуб Волверна Wolverns are fierce creatures who likes cold places. Their fur is soft. - +Волверны - свирепые существа, которые любят холодные места. Мех у них мягкий. Won Quirino Voraz Arena %s ago Wonderful! Here, take the @@, as promised. I need to get back to cooking! - +Замечательно! Вот, возьми @@, как и обещал. Мне нужно вернуться к готовке! Wonderful! I'll be expecting you back. - +Замечательно! Я буду ждать вашего возвращения. Wonderful! Just bring me 12 @@ and 4 @@. I'm counting on you! - +Замечательно! Только принеси мне 12 @@ и 4 @@. Я рассчитываю на тебя! Wonderful! My fee is @@. This fee is the first step in separating those with willpower, from those without. - +Замечательно! Мой гонорар составляет @@. Этот гонорар - первый шаг в отделении тех, у кого есть сила воли, от тех, у кого её нет. Wonderful! Now I can prepare the ink for magnificent illustrations! You're very generous. Wonderful! So, how about a warm up? - +Замечательно! Ну что, как насчёт разогрева? Wonderful! That was great! Directly hit the bull's eye! - +Замечательно! Это было великолепно! Прямо в яблочко! Wonderful! You must finish Novice, Intermediary, Advanced and Expert levels before I unlock Master level for you. @@ -34056,7 +34086,7 @@ Woodland Water Woody - +Вуди Woody Barrier @@ -34065,16 +34095,16 @@ Woody Card Woody is inside, he is probably crafting some stuff with animals pelts. - +Вуди внутри, он, вероятно, изготавливает какие-то вещи из шкурок животных. Woohoo, thank you! Maybe now they'll leave me alone! - +Вухуху, спасибо! Может, теперь они оставят меня в покое! Word of the wise: You can freely challenge the Yetifly later. Worker Day - +День Трудящихся Worker Statue @@ -34086,37 +34116,37 @@ World Gate 2 World Map - @@ - +Карта Мира - @@ World hero: %s World's Edge is an island situated northwest of here. - +Край Света - остров, расположенный к северо-западу отсюда. World's Edge is the place where the Monster King Fortress is. - +Край Света - это место, где находится Крепость Короля Монстров. Worlds Gate Worry not, I have them with me. - +Не волнуйтесь, они у меня с собой. Would be nice if you could bring me these: - +Было бы хорошо, если бы вы принесли мне их: Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. - +Хотел бы пригласить вас на карточную мини-игру... Но, увы, Кентон сказал мне, что мини-игры - это пустая трата времени, и что мне не стоит беспокоить этим искателей приключений. Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. Would you like to help me with organizing a Church Party? - +Не хотите ли вы помочь мне в организации Церковной Вечеринки? Would you like to help us to protect the town from a red scorpion invasion?? - +Не хотите ли вы помочь нам защитить город от нашествия красных скорпионов?? Would you like to help us? Maybe you just need some information.#0 @@ -34125,7 +34155,7 @@ Would you like to help us? Maybe you just need some information.#1 Would you like to leave this place? - +Вы бы хотели покинуть это место? Would you like to transform one more? @@ -34134,43 +34164,43 @@ Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room bar Wouldn't you like to help me too? - +Не хотите ли вы мне тоже помочь? Wounded Girl - +Раненая Девушка Wounded Soldier - +Раненый Солдат Wounded Soldier#01861 Wow! - +Вау! Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you! - +Вау! Ты @@? О тебе говорят все, во всех городах! Wow! Those pitiable gloves sure weren't made for mining. They're almost ruined! - +Вау! Эти жалкие перчатки точно не были созданы для горных работ. Они уже практически полностью изношены! Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that. - +Вау! Вы сделали это! Я не думаю, что кто-то другой смог бы это сделать. Wow, a Dagger and a Sailor's Hat! - +Вау, Кинжал и Матросская Шляпа! Wow, it's really generous of you to fight those slimes for us. Do you need anything else? - +Вау, это очень великодушно с вашей стороны - сражаться с этими слизнями ради нас. Вам нужно что-нибудь ещё? Wow, three gifts! Good job! With 800, an extra gift for everyone! Wow, you already found quite a lot of bookpages. Please keep it up! - +Ого, вы уже нашли довольно много книжных страниц. Пожалуйста, продолжайте в том же духе! Wreath - +Венок Writing/Updating in client-data quests.xml and items.xml with the correct information usually counts as well. @@ -34185,7 +34215,7 @@ Wushin Wyara - +Вьяра Xanthem Card @@ -34311,46 +34341,46 @@ Yeah, I have the money. Give me TEN minutes, and Bring it on! Yeah, I need one. - +Ага, мне нужен один. Yeah, Nard's sailors saved my life and brought me here! - +Ага, моряки Нарда спасли мне жизнь и привезли сюда! Yeah, but I would like to make sure I get a reward. - +Ага, но я хотел бы быть уверен, что получу вознаграждение. Yeah, but what reward will I get? - +Ага, но какое вознаграждение я получу? Yeah, it was my grand-grand-grandfather. - +Ага, это был мой пра-пра-дедушка. Yeah, she might be back soon. - +Ага, она может скоро вернуться. Yeah, sign me up! Yeah, sure! I'm brave as Simon. - +Ага, конечно! Я отважный, как Саймон. Yeah, sure? What do you need? - +Да, конечно? Что тебе нужно? Yeah, teach them a lesson! Keep going! - +Ага, преподайте им урок! Продолжайте! Yeah, they are. Yeah, you're right. - +Ага, вы правы. Yeah... I also found a few old blueprints. We don't need this crap, you can put it on your @@. - +Ага... Я также нашёл несколько старых чертежей. Нам не нужна эта хрень, можешь убрать её к себе в @@. Years later, someone then started giving gifts to the poor childrens on that date. It sticked, and now people usually trade gifts each other on the date. - +Спустя годы кто-то начал дарить подарки бедным детям в этот день. Это прижилось, и теперь люди обычно обмениваются подарками друг с другом в этот день. Yellow Желтый @@ -34368,19 +34398,19 @@ Yellow Slime Mother Yellow Spark - +Жёлтая Искра Yellow Switch#EP Yep, I bring them for you! - +Да, я принёс их для тебя! Yep, I never fly in these days. - +Да, я никогда не летаю в эти дни. Yep. There was a cursed mouboo on the road. - +Да. На дороге был проклятый мубу. Yerba Mate @@ -34392,13 +34422,13 @@ Yes I do... I sell %s %s for the small amount of %s GP. Interested? %%%%p Yes please. - +Да, пожалуйста. Yes sir. I will help them. - +Да, сэр. Я помогу им. Yes! - +Да! Yes! Here you are. @@ -34410,7 +34440,7 @@ Yes! It is heavy. Yes! We'll sail west, and find legendary lands! - +Да! Мы поплывём на запад и найдём легендарные земли! Yes, %d @@ -34422,10 +34452,10 @@ Yes, I accept the pendant! Yes, I am a mouboo. Why? Can't a mouboo be a dangerous bandit?! - +Да, я мубу. Почему? Разве мубу не может быть опасным бандитом?! Yes, I am a mouboo. Why? Can't a mouboo be a law and order enforcer?! - +Да, я мубу. Почему? Разве мубу не может быть блюстителем закона и порядка?! Yes, I am sure.#0 @@ -34455,28 +34485,28 @@ Yes, I have them right here. Yes, I know when next Alliance's Council meeting will be. No, I don't need anything. - +Да, я знаю, когда будет следующее заседание Совета Альянса. Нет, мне ничего не нужно. Yes, I need %d apples. Yes, I need to get out of here the earliest possible. - +Да, мне нужно выбраться отсюда как можно скорее. Yes, I remember that one! I welcomed him in the libary and showed him around. But I didn't have the impression he was really listening to what I was saying, though that's hard to tell with the mask. - +Да, я помню его! Я приветствовал его в библиотеке и показал ему все вокруг. Но у меня не сложилось впечатления, что он действительно слушал то, что я говорил, хотя в маске это трудно определить. Yes, I want to find out who I am. - +Да, я хочу узнать, кто я. Yes, I would like to explore! - +Да, я бы хотел исследовать! Yes, I would like to go back to Artis. - +Да, я бы хотел вернуться в Артис. Yes, I would like to go back to the Swamps. - +Да, я бы хотел вернуться на Болота. Yes, I would like to go to Asphodel Moors! @@ -34485,7 +34515,7 @@ Yes, I'll go. Yes, I'll help you. - +Да, я помогу тебе. Yes, I'll pay with Common Carp. @@ -34527,13 +34557,13 @@ Yes, deal. Gimme the silver ring. Yes, did you really think I was some kind of monster that would try to poison you in my own house? - +Да, неужели вы действительно думали, что я какой-то монстр, который попытается отравить вас в собственном доме? Yes, everyone thinks he is competent and Elias have a report of a masked man. - +Да, все считают его компетентным и у Элиаса есть информация о человеке в маске. Yes, everything is going great, thank you! - +Да, всё идёт отлично, спасибо! Yes, exactly. Thanks for the rescue. I must guard this area from the caves, if you need, just call me. @@ -34545,19 +34575,19 @@ Yes, here! Yes, it is a really sweet deal, believe me! - +Да, это действительно выгодная сделка, поверьте мне! Yes, many thanks. This will help me a lot. - +Да, большое спасибо. Это мне очень поможет. Yes, of course! - +Да, конечно! Yes, of course. - +Да, конечно. Yes, of course. We have good relations with Hurnscald Town, so you're welcome. - +Да, конечно. У нас хорошие отношения с городом Хёрнскальд, так что всегда пожалуйста. Yes, of course. Without a sweat. @@ -34566,22 +34596,22 @@ Yes, one Yes, please use my blood to save lifes. - +Да, пожалуйста, используйте мою кровь для спасения жизней. Yes, please, book me a bed. Yes, please. - +Да, пожалуйста. Yes, power allows us a future of our choosing. - +Да, власть позволяет нам строить будущее по своему усмотрению. Yes, take it. - +Да, возьмите. Yes, take them. - +Да, возьмите их. Yes, the Blue Sage will see you. @@ -34590,16 +34620,16 @@ Yes, the cursed Mouboo you told me earlier, on the way out. Yes, try to summon the Yeti King in Tulimshar Sewers. Make sure you have someone else with you to help. - +Да, попробуйте вызвать Короля Йети в канализации Тулимшара. Возьмите с собой помощников. Yes, uhh, very interesting indeed. Haha. I better leave... - +Да, очень интересно. Хаха. Я лучше уйду... Yes, unless you're doing something VERY special, a Wooden Log is what you need. - +Да, если только вы не делаете что-то ОЧЕНЬ особенное, Деревянное Бревно - это то, что вам нужно. Yes, we have @@! - +Да, у нас есть @@! Yes, you are now personel! Doesn't it feels exciting? Please tell me it does, I have nothing else to convince you to go otherwise. @@ -34611,25 +34641,25 @@ Yes, you'll be fired. Yes. - +Да. Yes. Frostia is a city-estate, and is ruled by me, King Gelid Frozenheart II. - +Да. Фростия - это город-государство, которым управляю я, Король Гелид Ледяное Сердце II. Yes. I can. But this is irreversible. Are you sure you want this? - +Да. Я могу. Но это необратимо. Вы уверены, что хотите этого? Yes. I mean, yes, Pihro and Pyndragon will fancy you an airship. Yes. Let me try to open this. - +Да. Позвольте мне попробовать открыть это. Yes. What do you need help with? - +Да. В чём вам нужна помощь? Yes? Have you looked her house for signs of battle? - +Да? Вы осмотрели её дом на предмет следов боя? Yet, I could burn %d %s to keep the house just as warm, maybe even cozier, and the Blue Sage would be none the wiser. Fire is fire, warmth is warmth. @@ -34695,25 +34725,25 @@ You already delivered @@ high-quality patches of white fur. You already got all power I could grant you! - +Вы уже получили всю силу, которую я мог вам дать! You already got the money. Go there and pay ##B Hurnscald ##b a visit. The ##B mayor ##b should be able to help you. You already have this. - +У вас уже есть это. You already helped us today. Come back tomorrow. - +Вы уже помогли нам сегодня. Приходите завтра. You already ran this command today. Please try again at a later time. You already registered. Waiting for your partner... - +Вы уже зарегистрировались. Ждём вашего партнёра... You also can't stay there forever! You will have about 20 minutes to entirely clear it out and defeat the last boss. - +Вы также не можете находиться там вечно! У вас будет около 20 минут, чтобы полностью зачистить его и победить последнего босса. You also cannot send any boxes before eating any you've received, but Demure is an exception for this rule. @@ -34722,22 +34752,22 @@ You also find @@ GP with it. You also gained a @@. Bows are very slow, so you should talk to the Blacksmith to make a Quiver. - +Вы также получили @@. Луки очень медленные, поэтому вам следует поговорить с кузнецом, чтобы сделать Колчан. You also get access to a party chat, and there are no compromises, so it is a perfect choice for a raid. You also get points for participation, exchange them with Aurora back in Tulimshar before event ends. - +Вы также получите очки за участие, обменяйтесь ими с Авророй в Тулимшаре до окончания мероприятия. You also need @@/@@ Mob Points to improve thief skills. - +Вам также нужно @@/@@ Очков Мобов, чтобы улучшить навыки вора. You are NO LONGER EXILED from %s by %s. You are NOT allowed to leave here! - +Вам НЕ разрешается уходить отсюда! You are REMOVING an item option. @@ -34749,10 +34779,10 @@ You are a master chef, looking at you inspires Maxime. You are a mere %s, but you may be a hero... Find me again... - +Вы всего лишь %s, но вы можете стать героем... Найди меня снова... You are about to accept a high-risk quest. You cannot complete it alone. - +Вы собираетесь принять рискованное задание. Вы не сможете выполнить его в одиночку. You are allowed to fill your bottles, but BE SURE TO PAY! @@ -34761,16 +34791,16 @@ You are already at the Mana Plane of Existence. You are already fully trained. You should go to Tulimshar, but if you want a bonus task, please kill a @@. - +Вы уже полностью обучены. Вам следует отправиться в Тулимшар, но если вы хотите получить бонусное задание, пожалуйста, убейте @@. You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another task for you later, but you are too weak now, get some levels. - +Вы уже полностью обучены. Вам следует отправиться в Тулимшар. Возможно, позже у меня будет для тебя другое задание, но сейчас вы ещё слишком слабы, повысьте свой уровень. You are carrying duplicates of the same item. Sorry, but I have no idea which one you want to tweak. - +У вас есть дубликаты одного и того же предмета. Извините, но я понятия не имею, какой из них вы хотите настроить. You are close... You are almost there! - +Вы уже близко... Вы почти у цели! You are completly overwhelmed by your magic. @@ -34785,7 +34815,7 @@ You are currently hunting @@/10000 @@. Do you want to switch? You are currently tasked with killing @@. As a reminder, you can usually find them where we grow our crops. - +В настоящее время вам поручено убить @@. Напоминаю, что обычно их можно найти там, где мы выращиваем урожай. You are dead. Вы мертвы. @@ -34809,13 +34839,13 @@ You are exhausted, you should rest @@.#1 You are exiled from this town and therefore, unable to use the Menhir. - +Вы изгнаны из этого города и поэтому не можете использовать Менгир. You are full of wine, my friend... You are handed the Land of Fire Gazette. You look at the headline... - +Вы получаете в руки Газету Огненных Земель. Вы смотрите на заголовок... You are holding a few items of mine... @@ -34824,7 +34854,7 @@ You are hurt, and cannot use this. You are just a random stranger trying to steal adventurer data, aren't you?? %%e - +Вы просто случайный незнакомец, пытающийся украсть данные искателей приключений, не так ли?? %%e You are killing @@/10 @@. They usually are near the mine's Inn. @@ -34848,37 +34878,37 @@ You are mostly in control of your magic. You are not strong enough to survive this trip. - +Вы недостаточно сильны, чтобы пережить это путешествие. You are not using a weapon for a merciful last blow. You are not welcome on this island. - +Вам не рады на этом острове. You are not worthy! - +Вы недостойны! You are not worthy... - +Вы недостойны... You are now at Candor Battle Cave at @@'s request. You are now at Candor. - +Сейчас вы находитесь на Кандоре. You are now at Porthos - The Town of Portals. - +Вы находитесь в Портосе - Городе Порталов. You are now at the Christmas Workshop. - +Сейчас вы находитесь в Рождественской Мастерской. You are now at the Contributor's Cave. You are now at the Magical Forest. - +Теперь вы находитесь в Магическом Лесу. You are now at the Mana Plane of Existence, at the Contributor's Cave. @@ -34899,10 +34929,10 @@ You are part of the "@@" guild. You are perfectly in control of your magic. - +Вы в совершенстве владеете своей магией. You are pushed back violently. There is probably some way to break this barrier. - +Вас с силой отбрасывает назад. Возможно, существует способ преодолеть этот барьер. You are pushed back with absolute force! @@ -34911,22 +34941,22 @@ You are pushed back with extreme force! You are somewhat in control of your magic. - +Вы в некоторой степени контролируете свою магию. You are the guild's "%s", and you contribute with %02d%% EXP. You are too weak for my last task, please come back later with some levels. - +Вы слишком слабы для моего последнего задания, пожалуйста, вернитесь позже, набрав несколько уровней. You are too weak for my task, please come back later with some levels. - +Вы слишком слабы для моей задачи, пожалуйста, вернитесь позже, набрав несколько уровней. You are too weak to kill one and impress him, so please, bear my son. You are trying to kill a @@. - +Вы пытаетесь убить @@. You are trying to open the @@th pin. What will to do? @@ -34935,7 +34965,7 @@ You are very welcome. You are weird, I have to go sorry. - +Ты странный, мне нужно идти, извини. You are weird, I have to go sorry.#0 @@ -34944,13 +34974,13 @@ You are weird, I have to go sorry.#1 You are weird, I have to go, sorry. - +Ты странный, мне нужно идти. Извини. You are welcome here, but don't overstay your welcome and leave as soon as possible. You aren't strong enough. - +Вы недостаточно сильны. You ask yourself: What is the teddy looking for? How can I help him? @@ -34959,10 +34989,10 @@ You awake a long forgotten potential, and feel ready to take over the world. You barely know these caves. - +Вы почти не знаете эти пещеры. You better find a way to travel back in time soon! - +Вам лучше поскорее найти способ отправиться в прошлое! You better have it ready, because I have the Coal with me! @@ -34980,22 +35010,22 @@ You buried @@ @@. You can allocate point on those attributes every time you level up. - +Вы можете распределять очки на эти атрибуты при каждом повышении уровня. You can also make money ##Bdoing quests##b. Elmo will tell you almost every quest which can be done in Candor. You can also manually stop it at any time with: @droprate default - +Вы также можете вручную остановить это в любое время с помощью: @droprate default You can also manually stop it at any time with: @exprate default - +Вы также можете вручную остановить это в любое время с помощью: @exprate default You can also modify your email with %s. - +Вы также можете изменить свой email с помощью %s. You can also obtain ingots by melting down equipment. The Meltdown forge is in Nivalis, very far from Tulimshar. - +Вы также можете получить слитки, переплавляя снаряжение. Плавильная находится в Нивалисе, очень далеко от Тулимшара. You can also pick and drag items from one window into the other but this will move all items of this kind. @@ -35007,13 +35037,13 @@ You can also use PLANT KINGDOM to spawn several plants at once, too. Let's make You can also visit our website. And if you want to assist on this server (TMW2: ML), you're welcome too! - +Вы также можете посетить наш сайт. А если вы хотите помочь на этом сервере (TMW2: ML), то вам тоже будем рады! You can always come to #devel on our Discord, or drop by #landoffire on IRC. - +Вы всегда можете зайти в #devel в нашем Discord-чате, или заглянуть в #landoffire в IRC. You can always try again another day! - +Вы всегда можете повторить попытку в другой день! You can be thankful later. Aren't you excited to see what exactly was on that blueprint? Go on, enjoy it! %%G @@ -35022,7 +35052,7 @@ You can become a Monster Hunter by signing up with %s, near the Market. You can become a hero by completing every quest in a certain location. - +Вы можете стать героем, выполнив все задания в определённом месте. You can bring up to %d other friends with you, but they must be on the same party and map as you and you must be the party leader. @@ -35031,25 +35061,25 @@ You can bug Jesusalva to extend the Battlefield Control skills. You can buy rare items with me, or I can tell you about different cities in our world. - +Вы можете купить у меня редкие предметы или я могу рассказать вам о разных городах нашего мира. You can call yourself a pirate now! HAR HAR HAR!! - +Теперь ты можешь называть себя пиратом! ХАР ХАР ХАР!! You can change the PIN from ManaPlus char selection screen. - +Вы можете изменить PIN-код на экране выбора персонажа ManaPlus. You can colaborate with our project though! Just ask on #tmw2-dev, be it on Discord or IRC! - +Однако вы можете сотрудничать с нашим проектом! Просто спросите на #tmw2-dev, в Discord или IRC! You can collect croconuts by killing any tree with it. Then you can break it in half from the inventory screen. You can convert these items in event points and claim rewards at autumn. - +Вы можете конвертировать эти предметы в баллы за события и получить вознаграждение осенью. You can craft items in forges. You can use it on your house, or within this forge for a tax. - +Вы можете изготавливать предметы в кузницах. Вы можете использовать его в своём доме или в этой кузнице за деньги. You can donate blood again in %s @@ -35058,10 +35088,10 @@ You can donate up to %s GP. You can drag and drop an item to the NPC window or select an item through your inventory. - +Вы можете перетащить предмет в окно NPC или выбрать его в своём инвентаре. You can easily identify fishing spots, small bubbles and fishes are visible from the surface. - +Вы можете легко определить места рыбалки, мелкие пузырьки и рыбки видны с поверхности. You can enter when clock ticks :15, and the game begin when the clock ticks :25 if anyone is around. This is to match with Call of Dusty event. @@ -35073,7 +35103,7 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. - +Тем временем вы можете исследовать город, а мне нужно проверить данные. You can fill this box with the following items: @@ -35082,22 +35112,22 @@ You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. You can find for a good price desert equipment and some kind of dyes. You find all sort of crafters, artisans and warriors here. - +Вы можете найти по хорошей цене пустынное снаряжение и некоторые виды красителей. Здесь можно найти всевозможных ремесленников, мастеров и воинов. You can find it in the bandit market, but it is EXPENSIVE. - +Вы можете найти его на рынке бандитов, но он ДОРОГО стоит. You can find more info about this on these links: - +Более подробную информацию об этом вы можете найти по этим ссылкам: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! - +Вы можете получить даже редкие сокровища. Приходите регистрироваться в этой специальной программе. Это бесплатно! You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. - +Вы можете раздобыть @@ где угодно, хотя здесь его получить немного проще. You can get Croconut from Crocotree, and fill @@ purchased in the market. @@ -35106,13 +35136,13 @@ You can get daily something from it, but unless you're green like me, you will h You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. - +Деньги можно получить несколькими способами, в том числе продавая части монстров, выполняя ежедневные задания, играя в азартные игры и даже став мэром города. Прочитайте [@@help://faq|FAQ@@] (открывается в игре), чтобы получить справку. You can get up to %d items. You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. - +Вы можете дать @@, чтобы помочь нам, я заплачу вам соответственно. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! @@ -35121,19 +35151,19 @@ You can have this %s as a token of gratitude. But no, you cannot pass, so keep g You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? - +Вы слышите скрип досок и хлопанье паруса в шторм. Корабль? You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. - +Вы можете убить @@ в пустыне. Но это опасная зона, так что будьте осторожны. You can make a party of 1 if you want to do it alone. This, however, is NOT ADVISED. You can make any build you want! But inserted cards cannot be removed! - +Вы можете сделать любую сборку, какую захотите! Но вставленные карты нельзя удалить! You can move using @@ or, at your choice, by clicking where you want to go. - +Вы можете перемещаться с помощью @@ или щелчком мыши по тому месту, куда вы хотите двигаться. You can only concede or vouch a title for people of academic rank inferior than your own. @@ -35142,19 +35172,19 @@ You can only have one mercenary active at a time, they die and will leave after You can only insert up to 3 (three) cards per weapon! - +Вы можете вставить не более 3 (трёх) карт в одно оружие! You can only try every %d minutes. - +Вы можете пробовать только каждые %d минут. You can optionally send a @@ along the chocolate box, so the person knows it was you who sent the chocolate. - +По желанию вы можете отправить @@ вместе с коробкой шоколада, чтобы адресат знал, что шоколад отправили именно вы. You can read some words engraved inside this rock, but some are erased by wind and time: - +Некоторые слова, выгравированные на этом камне, можно прочитать, но некоторые стёрлись под воздействием ветра и времени: You can rent this house to make it yours. - +Вы можете арендовать этот дом, чтобы сделать его своим. You can save both items and money at a bank. @@ -35163,22 +35193,22 @@ You can scry other players with: %s You can see all your equipment by pressing the F3 key. - +Вы можете просмотреть всё своё снаряжение, нажав клавишу F3. You can see in distance two portals working, and two portals offline. You can sense powerful cloaking magic emanating from this sign. With your superior magic, you dismiss the enchantment, and see what the cliffs have been hiding all along... - +Вы чувствуете мощную маскировочную магию, исходящую от этого знака. С помощью своей высшей магии вы снимаете чары и видите, что скрывали скалы всё это время... You can tell me the details about why you're here on the way out... You can then trade these coins for items with me! - +Затем вы можете обменяться со мной этими монетами на предметы! You can trade them for quite nice items with my friend over there. - +Там вы можете обменять их на неплохие предметы у моего друга. You can transfer it with "@grantpower" command. Please contact a GM for more info. @@ -35190,25 +35220,25 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. - +Вы можете использовать @@, чтобы призвать несколько личинок. Конечно, это зависит от уровня вашей магии. You can use it again in %s. - +Вы можете использовать его снова в %s. You can use it again in @@. - +Вы можете использовать его снова в @@. You can use it to clear your stats, to start freshly if you know what I mean... You can use many diverse items to lure fishes. - +Вы можете использовать множество разнообразных предметов для приманивания рыбы. You can use super password "mouboo" to unlock the door. You can't afford my services for that amount. Sorry. - +Вы не можете позволить себе мои услуги за такую сумму. Простите. You can't afford my work! Do some odd jobs and come back. @@ -35220,7 +35250,7 @@ You can't go there! You can't pass this barrier while people are fighting inside! - +Вы не можете пройти через этот барьер, пока люди сражаются внутри! You can't sleep here during daytime! @@ -35235,10 +35265,10 @@ You cannot be fighting to do this trip. You cannot begin this now, try again later. - +Вы не можете начать это сейчас, повторите попытку позже. You cannot bring anything to the arena. Please put everything into the storage. - +Вы не можете ничего приносить на арену. Пожалуйста, сдайте всё в камеру хранения. You cannot bury this item! @@ -35250,52 +35280,52 @@ You cannot complete the casting correctly! You cannot decipher what's written in there. - +Вы не можете расшифровать то, что там написано. You cannot drop this item! - +Вы не можете выбросить этот предмет! You cannot enter here while you have event weapons or a cart. You cannot exile yourself! - +Вы не можете изгнать себя! You cannot help me at all. You lack any skill to do so. - +Вы ничем не можете мне помочь. У вас нет никаких навыков для этого. You cannot leave this room until either ALL yetis are dead, or you are dead yourself. - +Вы не можете покинуть эту комнату, пока либо ВСЕ йети не будут мертвы, либо вы сами не умрёте. You cannot part with this item! - +Вы не можете расстаться с этим предметом! You cannot pay. You cannot raise crafting skills beyond level @@! - +Вы не можете поднять навыки ремесла выше уровня @@! You cannot sit idle for too long gaining EXP! - +Вы не можете сидеть без дела слишком долго, набирая экспу! You cannot understand what's written. - +Вы не можете понять написанное. You cannot visit Nivalis before obtaining level 20. - +Вы не можете посетить Нивалис до получения 20-го уровня. You cannot visit the Sponsor's Inn! You cannot vote on yourself! - +Вы не можете голосовать за себя! You carefully pick a @@. It looks delicious! You feel you'll need it sooner than you expect. You caught a @@ but had no room in your inventory to carry it. - +Вы поймали @@, но в вашем инвентаре не было места для его переноски. You clearly don't have money, so let's not bother with that right now.#0 @@ -35304,43 +35334,43 @@ You clearly don't have money, so let's not bother with that right now.#1 You completed your training, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely! - +Вы завершили обучение, поэтому получаете 50 бонусных очков опыта. Если вы повысите уровень, используйте очки опыта с умом! You could barely fit on it, and your clothes will be ruined, in need of washing. You could find some bandits in the Bandit cave. Yeah, the name wasn't given for nothing. - +В пещере Бандитов можно найти бандитов. Да, название было дано не просто так. You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship, you can try to elect for an office. You could try to get new equipment by doing more quests. You need level to use them, though. - +Вы можете попытаться получить новое снаряжение, выполняя больше заданий. Однако для их использования нужен уровень. You could try to get on her good side by killing what destroys the forest, or by planting trees. - +Вы можете попытаться добиться её расположения, убивая то, что разрушает лес или сажая деревья. You currently could not use GM MAGIC to visit Candor. - +В настоящее время вы не можете использовать Магию ГМ, чтобы посетить Кандор. You currently have @@ @@. - +В настоящее время у вас есть @@ @@. You currently have @@ GP on your bank account. - +В настоящее время на вашем банковском счёте находится @@ GP. You currently have @@ Monster Points. These points are acquired while killing monsters. - +В настоящее время у вас есть @@ Очков Монстров. Эти очки приобретаются при убийстве монстров. You currently have @@ event points, but for ONLY @@ points I can make a dress for you! - +Сейчас у вас есть @@ очков события, но я могу сшить для вас одежду ТОЛЬКО за @@ очков! You currently have @@ mobiliary credits + GP at your disposal. You currently have @@ points, @@ boxes of chocolate and @@ love letters. - +Сейчас у вас @@ очков, @@ коробок шоколада и @@ любовных писем. You currently have @@, so if you accept and come back later with @@ Mob Points, I'll mark the bounty as complete. @@ -35355,37 +35385,37 @@ You dealt with paperwork. You deserve a reward for helping my husband Hinnak, but please, get Oscar's reward first. - +Ты заслуживаешь награды за помощь моему мужу Хиннаку, но, пожалуйста, сначала получи награду от Оскара. You deserve a reward for helping my husband. I can make you a nice gift. - +Вы заслуживаете награды за помощь моему мужу. Я могу сделать вам хороший подарок. You did a good job too. Rest a bit, too. There's still one chair. - +Вы тоже хорошо поработали. Отдохните немного. Там ещё есть один стул. You did a good job. Rest a bit. There's still one chair. - +Вы хорошо поработали. Отдохни немного. Там ещё есть один стул. You did it! You're now on the last stage of this BORING and LONG quest! - +Вы сделали это! Теперь вы находитесь на последнем этапе этого СКУЧНОГО и ДОЛГОГО квеста! You didn't add a item. You didn't help all my friends yet, and without trainment, I can't send you to such dangerous place as Tulimshar. - +Вы пока ещё не помогли всем моим друзьям, а без обучения я не могу отправить вас в такое опасное место, как Тулимшар. You didn't lit every torch yet! Hurry up!! - +Вы ещё не зажгли все факелы! Поспешите!! You didn't mine enough @@. The perfect spot is at northeast of this island. It takes a while to them respawn, so don't hurry. - +Вы не добыли достаточно @@. Идеальное место находится на северо-востоке этого острова. Им требуется время, чтобы возродиться, поэтому не спешите. You displayed courage and completed the mission you set yourself to do. But, tell me. Do you care with this world? Do you care enough with it, to set your mind in saving it from evil? - +Вы проявили мужество и выполнили задание, которое поставили перед собой. Но скажите мне. Вас волнует этот мир? Достаточно ли он вам дорог, чтобы вы решили спасти его от зла? You do not have booked an apartment here. - +Вы не бронировали здесь апартаменты. You do not have enough Gold Pieces on your bank account. @@ -35394,19 +35424,19 @@ You do not have enough Gold on yourself. You do not have enough bait for fishing here. - +У вас нет достаточного количества наживки для рыбалки здесь. You do not have enough magic power for these classes. You do not have enough money. - +У вас недостаточно денег. You do not have the required access privileges to use the Super Menu. - +У вас нет необходимых привилегий доступа для использования Суперменю. You do not meet all requisites for this skill. - +Вы не отвечаете всем требованиям для данного навыка. You do not own an Homunculus. @@ -35415,25 +35445,25 @@ You don't feel so well... And then, you're dead. You don't have @@. - +У вас нет @@. You don't have a party. You're useless to me. You don't have a ring but I can polish the gemstones nonetheless. - +У вас нет кольца, но тем не менее я могу отполировать драгоценные камни. You don't have any %s. - +У вас нет ни одного %s. You don't have any @@, are you mocking me? - +У вас нет ни одного @@, вы прикалываетесь надо мной? You don't have any @@. - +У вас нет ни одного @@. You don't have enough GP. - +У вас недостаточно GP. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. @@ -35442,85 +35472,85 @@ You don't have enough cards of this type to upgrade. You don't have enough gold! You need @@ gp. - +У вас недостаточно золота! Вам нужно @@ gp. You don't have enough mana to continue. The seal remains active. - +У вас недостаточно маны для продолжения. Печать остаётся активной. You don't have enough material, sorry. - +У вас недостаточно материала, извините. You don't have enough money! I am an expensive tailor, I want @@ GP! - +У вас не хватит денег! Мои услуги портного стоят дорого, я хочу @@ GP! You don't have enough money, bring me @@ GP or join an already existing one. You don't have enough money, bring me @@ GP. - +У вас не хватает денег, принесите мне @@ GP. You don't have enough money. Sorry. - +У вас недостаточно денег. Извините. You don't have enough wood (5 @@) or crafting skills to do it. - +У вас недостаточно древесины (5 @@) или навыков ремесленника, чтобы сделать это. You don't have everything I asked you for. - +У вас нет всего, о чём я вас просил. You don't have everything I've asked for! - +У вас нет всего, что я просил! You don't have met all requisites, like money and successful crafts, or you already reached the maximum level for this skill. You don't have money. - +У вас нет денег. You don't have proper equipment for it. - +У вас нет подходящего снаряжения для этого. You don't have that many empty bottles! - +У вас нет столько пустых бутылок! You don't have that many! You don't have that, lying is bad for health... - +У вас этого нет, врать вредно для здоровья... You don't have that. - +У вас этого нет. You don't have the Iron Ingot. - +У вас нет Железного Слитка. You don't have the Iron Ore. - +У вас нет Железной Руды. You don't have the item. You don't have the key. - +У вас нет ключа. You don't have the required level to pass this barrier. You don't have the three Coal lumps. - +У вас нет трёх Кусков Угля. You don't hear anything. This chasm must be incredibly deep. - +Вы ничего не слышите. Эта пропасть должно быть невероятно глубока. You don't know how the chimney keeps producing smoke. It must be using hiding magic. You don't look so well, have you already used the %s to defeat the Soul Eater? - +Вы выглядите не очень хорошо, вы уже использовали %s, чтобы победить Пожирателя Душ? You don't look too well; let me treat your wounds. - +Вы выглядите не очень хорошо; позвольте мне обработать ваши раны. You don't need to do both right now, even if you probably will want to. Once any (or both) of them tell me you're an OK person, I'll start helping you. @@ -35529,13 +35559,13 @@ You don't need to talk with any researcher inside, so why bother? Leave! You don't need, nor deserve it. - +Вы не нуждаетесь и не заслуживаете этого. You don't see any slimes from that nest anymore. But did you really get all of them? You don't seem to have any @@ with you! - +Похоже, у вас нет @@ с собой! You don't seem to have anything better to do, anyway. @@ -35547,64 +35577,64 @@ You done well in getting so far. I didn't thought you would make it. You earned %s Monster Points for winning. - +Вы заработали %s Очков Монстров за победу. You explain the Blue Sage about the sabotage incident details, from the Silk Cocoon to the masked visitor. - +Вы объясняете Синему Мудрецу подробности инцидента с саботажем, начиная с Шелкового Кокона и заканчивая посетителем в маске. You explain to Airlia about you wanting to travel to Halinarzo to find clues. You failed to protect Sagratha... - +Вы не смогли защитить Саграту... You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. - +Вы не смогли вовремя ответить на капчу и были арестованы за AFK-боттинг. Вы можете использовать @jailtime для отслеживания оставшегося времени. You feel refreshed! You find @@ inside! - +Внутри вы находите @@! You find a slot machine or another gambler, and make a bet! You flip the switch. Nothing happens. - +Вы щёлкаете переключателем. Ничего не происходит. You found @@ out of @@ kids. - +Вы нашли @@ из @@ детей. You found a Level %d %s! You found a key. - +Вы нашли ключ. You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@! You found something! - +Вы что-то нашли! You found the Runestone! You gave it to the party leader. You found the key! - +Вы нашли ключ! You free the world from an evil Dummy. You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may run away from you. - +Вы получили @@ за первое место в событии. Не забывайте кормить его @@, иначе он может убежать от вас. You give up after seeing its reaction, and try your best to resist the temptation of hugging this fluffy ball. Maybe we have another idea? You give up. - +Вы сдаётесь. You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. @@ -35613,19 +35643,19 @@ You go to the training field and stand exactly on the same level with the target You got %d %s! - +Вы получили %d %s! You got %d EXP! - +Вы получили %d EXP! You got %d GP! - +Вы получили %d GP! You got %d JEXP! You got %d Monster Points! - +Вы получили %d Очков Монстров! You got %d Real Estate Credits! @@ -35634,10 +35664,10 @@ You got 120,000 XP for completing Mercury's quest. You got a %d - +Вы получили %d You got a %s! - +Вы получили %s! You got a @@ for completing 100+ daily bountyhunter quests! @@ -35655,22 +35685,22 @@ You got married to @@! You have %d %s - +У вас %d %s You have %d non-counting deaths remaining today. - +Сегодня у вас осталось %d не учитываемых смертей. You have @@ magic skill points available. - +У вас есть @@ доступных очков магических умений. You have @@/@@ magic skill points available. - +У вас есть @@/@@ доступных очков магических навыков. You have a high level. Go to Halinarzo already! You could even, I don't know, search for magic?! - +У вас высокий уровень. Отправляйтесь уже в Халинарзо! Вы можете даже, я не знаю, поискать магию?! You have a nice hat. - +У вас классная шляпа. You have access to the storehouse now, right? Well, that's where it happened! @@ -35691,19 +35721,19 @@ You have been EXILED from %s by %s. You have been disqualified - died or left the maze - +Вы были дисквалифицированы - умерли или покинули лабиринт You have been disqualified - illegal weapon: %s - +Вы были дисквалифицированы - недопустимое оружие: %s You have been disqualified - target was: %s - +Вы были дисквалифицированы - цель была: %s You have been jailed by a GM. - +ГМ посадил вас в тюрьму. You have collect enough evidence, it's time to leave and report. - +Вы собрали достаточно доказательств, пора уходить и докладывать. You have collected @@/@@ Mob Points. @@ -35712,10 +35742,10 @@ You have completed the Jesusaves Grimorium Quest! You have gained a special login bonus! - +Вы получили специальный бонус за вход в систему! You have good intentions, be brave, but in a world where power is measured in levels, numbers have more meaning than they should. - +У вас благие намерения, будьте смелее, но в мире, где сила измеряется в уровнях, цифры имеют большее значение, чем должны. You have learnt "Barter" in Thief Skills. @@ -35727,25 +35757,25 @@ You have learnt "Increase Weight" in Thief Skills. You have more boxes. Wanna try again? - +У вас есть ещё коробки. Хотите попробовать ещё раз? You have my eternal gratitute. Here is 2500 GP for your troubles. - +Примите мою вечную благодарность. Вот 2500 GP за ваши проблемы. You have my eternal gratitute. Here is 500 GP for your troubles. - +Примите мою вечную благодарность. Вот 500 GP за ваши проблемы. You have no idea of how dangerous that item is! I can't simply do it! - +Вы даже не представляете, насколько опасен этот предмет! Я не могу просто сделать это! You have no idea what that means. - +Вы понятия не имеете, что это значит. You have no idea what that poor creature felt! - +Вы не представляете, что чувствовало это несчастное существо! You have no idea what this piece of equipment is used for. - +Вы понятия не имеете, для чего используется это снаряжение. You have no proof that you have robbed vaults or sided with Ben Parkison, the Thieves Guild Master. @@ -35757,7 +35787,7 @@ You have reached the current reward limit for Jhon. You have the right to defend yourself if you believe we were wrong. If we find out it's true, you'll receive an apology gift. - +Вы имеете право защищаться, если считаете, что мы были неправы. Если мы выясним, что это правда, вы получите подарок в качестве извинения. You have to excuse me, as you might have heard we're having some trouble at the moment and I, as Chief of Nikolai's household staff, have a lot to do. @@ -35766,28 +35796,28 @@ You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, n You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! - +У вас слишком много очков. Я не могу позволить вам взять всё сразу прямо сейчас. Я постараюсь дать вам 50, но вы можете вернуться позже! You have: - +У вас есть: You have: @@ Broken crystals - +У вас есть: @@ Сломанные кристаллы You haven't provided me enough High-Quality White Fur! Go back to hunting! - +Вы не предоставили мне достаточно Высококачественного Белого Меха! Возвращайтесь на охоту! You haven't provided me the @@ for the base material! - +Вы не предоставили мне @@ для базового материала! You hear a noise from distance. - +Вы слышите шум вдалеке. You hear birds singing! That is what you had to do! - +Вы слышите пение птиц! Это то, что вы должны были сделать! You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? - +Вы слышите направленные в ваш адрес крики. Матросы с корабля? You hear waterfall opening in distance. @@ -35796,16 +35826,16 @@ You help Benjamin in getting up. You humans are so greedy... Just like me. I have more important things to do, other than waste time with you. - +Вы, люди, такие жадные... Как и я. У меня есть дела поважнее, чем тратить время на тебя. You insert the Runestone on it and hear a sound. - +Вы вставляете на него Рунный Камень и слышите звук. You insert the hook pick inside the lock, and, without applying any tension, you discover there are only @@ pins to set. You jump in deep waters. - +Вы прыгаете в глубокие воды. You just bought it? You won't learn anything from that. @@ -35823,22 +35853,22 @@ You just gained a Supreme Gift, and 2000 Job Exp for your bravery! You just need one fishing rod, although you should take more than one single bait. - +Вам понадобится только одна удочка, хотя следует взять больше одной единственной наживки. You killed so many Pinkies! My wife and I love you! - +Вы убили так много Пинки! Мы с женой обожаем вас! You killed so many Pinkies, I don't care with the Antennas anymore! They are almost gone! - +Вы убили так много Пинки, что мне уже плевать на Антенны! Их почти нет! You know Jesus Saves hates cheaters, right? If Saulc didn't asked me to double-check stuff... You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North? - +Вы знаете Магический Совет Тулимшара? Большое здание на Севере Тулимшара? You know the answer can only be @@. - +Вы знаете, что ответ может быть только @@. You know this, because their big round eyes were shining. @@ -35847,16 +35877,16 @@ You know what is worse? THIS WHOLE CAVE HAVE DEATH PENALTY ON!!! You know, he is very experienced and reliable. He might look and act like a kid, but he is at least a century old. - +Вы знаете, он очень опытный и надёжный. Он может выглядеть и вести себя как ребёнок, но ему по меньшей мере сто лет. You know, if you're poor, you can't get too close to the Noble district. You lack money or Action Points. - +Вам не хватает денег или Очков Действия. You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. - +Вы быстро учитесь, хорошая работа. Эта одежда - не могучая броня, но она поможет. You leave the teddy alone with its pot. @@ -35865,10 +35895,10 @@ You left your fishing spot! You liar, I'll show you to respect woman! - +Ты лжец, я научу тебя уважать женщин! You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! - +Ты лжец, я преподам тебе хороший урок, который ты не забудешь! You lied, and this caused a headache! You should NEVER lie to NPCs, because they may steal your items! @@ -35877,28 +35907,28 @@ You look like you have enough experience to know your way around town... You lose! - +Вы проиграли! You made a cash deposit of @@ GP. - +Вы сделали денежный вклад в размере @@ GP. You make me dance like a monkey - +Ты заставляешь меня танцевать, как обезьяна You managed to save @@ % of my crops! - +Вам удалось спасти @@ % моего урожая! You may even obtain ores which you wouldn't otherwise obtain normally, and the drop rate is fixed. - +Вы даже можете получить руду, которую не смогли бы получить обычным способом, причём частота выпадения фиксирована. You may obtain Thief Exp by using @@. - +Вы можете получить Опыт Вора, используя @@. You may pass. The Sage is on the library waiting for you. - +Вы можете пройти. Мудрец в библиотеке ждёт вас. You might have the Mouboo Figurine, but I don't trust everyone. - +Возможно, у вас есть Фигурка Мубу, но я не доверяю всем подряд. You might need to have a @@ equipped for some recipes! @@ -35922,34 +35952,37 @@ You must be fast! The guards are also affected. You must be where the Monster King is at 18:30 UTC sharply - no delays allowed! - +Вы должны быть там, где находится Король Монстров, ровно в 18:30 по UTC - задержки недопустимы! You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them! +Вы должны сломать все три печати, чтобы пересечь этот барьер! Для этого пройдите по ним! +You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit. -You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. +You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends. +Вы должны получить все награды и использовать любой предмет мероприятия ДО его окончания. You must deposit %s GP, which will be returned if quest is completed. - +Вы должны внести %s GP, которые будут возвращены, если квест будет выполнен. You must find someone willing to buy, they usually will buy almost anything you have, even items which cannot be replaced, so be careful. You must flip all 5 switches on this cave, and then walk accross the cave blocked with an etheral crystal. - +Вы должны переключить все 5 переключателей в этой пещере, а затем пройти через пещеру, заблокированную эфирным кристаллом. You must go talk with the Obelisk! - +Вы должны пойти поговорить с Обелиском! You must kill them before the crops are gone. I'll reward you, of course. - +Вы должны убить их, пока не пропал урожай. Разумеется, я вознагражу тебя. You must not be using mana to do this trip. You must reach level 5 to open this gift. - +Чтобы открыть этот подарок, вы должны достичь 5-го уровня. You must then repeat the sequence at the board which will show. @@ -35958,40 +35991,40 @@ You must understand that this honor has never been granted to a non-duck before. You need %d %s. I'll start showing you sequences of colors. - +Вам нужно %d %s. Я начну показывать вам последовательности цветов. You need 2x @@ to cast this skill. - +Для применения этого умения вам необходимо 2x @@. You need 4x @@ to cast this skill. - +Для применения этого умения вам необходимо 4x @@. You need @@ GP to make this investment. You need @@ GP to use this arena. - +Чтобы использовать эту арену, вам нужно @@ GP. You need @@ Reputation to make this investment. You need @@ units of bait for this fishing spot. What will you use? - +Вам нужно @@ единиц наживки для этого места рыбалки. Что вы будете использовать? You need a %s for each floor, and defeat the gatekeeper to advance. You need a @@ for it. Ah, back to research I guess... - +Вам нужно @@ для этого. А, вернёмся к исследованиям, я полагаю... You need a @@ to flip the switches on the Throne Room, don't forget to bring at least five. - +Вам нужны @@, чтобы переключать переключатели в Тронном Зале, не забудьте взять с собой не менее пяти. You need a @@ to try this. - +Вам нужны @@, чтобы попробовать это. You need a @@ to use this. - +Вам нужна @@, чтобы использовать это. You need a @@. I'll flip one card, and you'll need to decide if next draw will be HIGHER or LOWER. @@ -36969,7 +37002,7 @@ Your worth shall be tested, and from inside, you shall not leave. Yuko - +Юко Yuko Cuf @@ -37241,6 +37274,9 @@ come back stronger, and I will give you a task. cricket +daily bounties + + data @@ @@ @@ data @@ -37281,7 +37317,7 @@ ear east - +восток easter eggs for more useful things! @@ -37293,13 +37329,13 @@ ee break of day eight - +восемь eighteen - +восемнадцать eleven - +одиннадцать england @@ -37316,27 +37352,36 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha. exchange them, and have fun! -experience points +experience -fifteen +experience points +очки опыта +fifteen +пятнадцать firearms five - +пять focused on lower level players, and to cherish those whom work hard everyday. -four +for adventurers -fourteen +for listening his class +four +четыре + +fourteen +четырнадцать + furious @@ -37446,7 +37491,7 @@ lower right luck - +удача magic book @@ -37479,7 +37524,7 @@ more information about test server -> morning - +утро murder @@ -37494,13 +37539,13 @@ next nine - +девять nineteen - +девятнадцать no - +нет no active MOTD @@ -37509,7 +37554,7 @@ no active broadcast north - +север northeast @@ -37542,7 +37587,7 @@ offline player one - +один over 100 mobs @@ -37683,7 +37728,7 @@ survive @@ seconds more! ten - +десять test тест @@ -37751,9 +37796,21 @@ this three +to bake + + +to craft + + +to exchange monster points + + to give %s experience! +to rent her + + top 1 @@ -37770,7 +37827,7 @@ top 7 towel - +полотенце town damage by monsters @@ -37830,7 +37887,7 @@ weak shot west - +запад which creeps over Kamelot! During this event, the ancient @@ -37845,7 +37902,7 @@ yawns yellow - +жёлтый yes да @@ -37872,7 +37929,7 @@ you win @@ zero - +ноль ~~%d/%d %s~~ |