summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt205
1 files changed, 191 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 323f8b636..0abe393e2 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -308,6 +308,9 @@ para
%s - %d/%d HP, %d/%d MP
% S -% d /% d HP,% d /% d MP
+%s - Modify Race
+
+
%s But please be quick! I feel this world doesn't have much time left!
@@ -350,6 +353,9 @@ para
%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me.
% S, você é um bom aluno. Você tem um futuro brilhante, se você continuar me ouvindo.
+%s: Once accepted, you must complete them before taking another one.
+
+
%s: Thanks for helping.
% S: Obrigado por ajudar.
@@ -1118,6 +1124,9 @@ Alguém aí?
.:: Full Throttle ::.
. :: Full Throttle ::.
+.:: Gaia Break ::.
+
+
.:: Ground Strike ::.
. :: Greve terra ::.
@@ -1199,6 +1208,12 @@ Alguém aí?
.:: Mana Wisdom ::.
. :: Mana sabedoria ::.
+.:: Meteor Shower ::.
+
+
+.:: Meteor Strike ::.
+
+
.:: Mission Failed ::.
.:: Missão fracassada ::.
@@ -2396,6 +2411,9 @@ Abuse can be determined by your peers or by the grandmasters, so be careful.
Acc. and Evade -25%%
+Accept
+
+
Accept quest?
Aceitar a quest?
@@ -2510,6 +2528,12 @@ Magia avançada
Advanced Tricks
Truques avançados
+Adventurer#0
+
+
+Adventurer#1
+
+
Adventurer, did you brought me what I asked? I see you have @@/10 @@.#0
@@ -2786,6 +2810,9 @@ Ah, não agora ...
Ah, personally I don't use it?
Ah, pessoalmente eu não uso?
+Ah, research points (RP). They are knowledge which can be used in honing your skills.
+
+
Ah, so LOF Bot wants a souvenir after all!
Ah, então LOF Bot quer uma lembrança depois de tudo!
@@ -3539,6 +3566,9 @@ Lodo amarelo irritado
Animal Bones
Ossos animais
+Anin The Traveler
+
+
Anise Inc.
Anise Inc.
@@ -4031,6 +4061,9 @@ Assim que o Saulc GM voltar, podemos começar.
As the leader of your party, you can only go forward.
Como líder do seu grupo, você só pode seguir em frente.
+As to how to obtain research points... Randomly when casting, by enrolling in a class with my wife Emma, by studying monsters, and randomly but very rarely with the Professor in Tulimshar.
+
+
As usual, you can get only one hat yearly, for the symbolic amount of 40 @@ and 10 @@!
Como de costume, você pode obter apenas um chapéu por ano, pelo valor simbólico de 40 @@ e 10 @@!
@@ -4352,6 +4385,12 @@ Magia Básico
Basic Tricks
Truques básicos
+Basic earth area attack. May stun targets.
+
+
+Basic earth single target attack. May stun targets.
+
+
Basic fire single target attack. May burn targets.
fogo de ataque básico alvo único. Pode queimar alvos.
@@ -5213,6 +5252,9 @@ Mas a caixa estava vazia.
But the game still is in development, so not every quest was added yet.
Mas o jogo ainda está em desenvolvimento, então nem todas as missões foram adicionadas ainda.
+But the more you use a certain skill, the less research points will be required to upgrade it. And that bonus is permanent.
+
+
But the most useful thing might be drinking %s and the like. They also boost drop rates, but weak drinks effects are low and short.
Mas a coisa mais útil pode estar bebendo% s e similares. Eles também aumentar as taxas de queda, mas os efeitos bebidas fracos são baixos e curto.
@@ -5420,6 +5462,9 @@ Bebida de Cactus
Cactus Potion
Poção de Cactus
+Cadis : You have slain %s %s out of a million.
+
+
Caelum
Caelum
@@ -6116,6 +6161,12 @@ A aderência confortável é importante especialmente para os recém-chegados, j
Command not permitted on this map! Check npc/functions/weather.conf
Comando não permitido neste mapa! Verifique o npc / functions / weather.conf
+Commander Cadis
+
+
+Commander Povo
+
+
Commands.
Comandos.
@@ -7007,6 +7058,9 @@ Apesar de sua fragrância duvidosa inicial, o chá sai muito suave e suave, com
Destroy all mobilia
Destrua toda a mobilia
+Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF.
+
+
Determinate, you move your hand to grab it.
Determinado, você move sua mão para agarrá-lo.
@@ -7826,6 +7880,9 @@ Dragões e Toast
Dragonstar and Aisen did their best along many others, and managed to liberate Hurnscald, though!
Dragonstar e Aisen fizeram o seu melhor ao longo de muitos outros e conseguiram libertar Hurnscald!
+Drahcir
+
+
Dress up! Do not walk without clothes! Always wear your items! They leave you less vulnerable to attacks and stronger to defeat your opponents.
Vista-se! Não ande sem roupa! Sempre use seus itens! Eles deixam você menos vulnerável a ataques e mais fortes para derrotar seus oponentes.
@@ -8012,6 +8069,9 @@ Cada item tem seu próprio imposto.
Each level up will buff your base stats, and give you stats points to allocate. However, there is Job Level.
Cada nível acima irá melhorar suas estatísticas básicas e fornecer pontos de estatísticas para alocar. No entanto, existe um nível de emprego.
+Each monster will be counted as %d kills.
+
+
Each of them require different items, I'll sort from weakest to strongest, so choose wisely.
Cada um deles requer itens diferentes, eu classifico do mais fraco ao mais forte, então escolha sabiamente.
@@ -8969,6 +9029,9 @@ fortaleza Ilha
Fortress Statue
Estátua fortaleza
+Fortress Town is connected to the prophecies of the death of all humans, wildlife, and the other lesser races.
+
+
Fortune Statue
Estátua da fortuna
@@ -9119,6 +9182,9 @@ GP:% d +% d
GUARDS! GET THEM!
Guardas! PEGUE ELES!
+Gaia Break
+
+
Gain: %d RP/min
Ganho:% d RP / min
@@ -9758,6 +9824,12 @@ O projeto Green Wars diz que @@ árvores foram plantadas por aventureiros no mun
Greenhorn Abomination
+Greetings %s, I am %s, I am in charge of monster extermination.
+
+
+Greetings %s, I am %s, the man in charge for the Alliance occupation of Fortress Town.
+
+
Greetings, wanderer. I am @@, chief of the Tulimshar guards. My wards are dying from dehydration in the sun. Bring them water and you will earn a reward.
Saudações, andarilho. Eu sou @@, chefe dos guardas de Tulimshar. Minhas enfermarias estão morrendo de desidratação ao sol. Traga-lhes água e você ganhará uma recompensa.
@@ -10970,6 +11042,12 @@ Estátua do Herói # 012-1
Hero Statue#027-1
+Hero#0
+
+
+Hero#1
+
+
Hero:
Herói:
@@ -11738,6 +11816,9 @@ Eu já avisei !!!!!
I NEVER TOUCHED THE SOUL MENHIR! I SWEAR YOU, I'M INNOCENT! PLEASE HAVE MERCY!!
Eu nunca toquei A ALMA MENHIR! Eu juro que você, eu sou inocente! POR FAVOR TENHA MISERICÓRDIA !!
+I actually have a special class for those with perfect magical control like you.
+
+
I actually have them, here.
Eu realmente os tenho aqui.
@@ -12236,8 +12317,8 @@ Eu não sei o que, mas é
I don't know who sent you to me, but this is a flat and big NO!
Eu não sei quem te mandou para mim, mas isso é um grande NÃO!
-I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this.
-Não sei por que eles iriam repetir um erro do passado. O Rei Monstro não é mais humano. Eu também não sei qual artefato eles perderam. Temos mais dúvidas do que certeza sobre isso.
+I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this.
+
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
Eu não sei. Tente arranjar uma Faca Enferrujada ou algo assim. Talvez o chef do navio de Nard possa te emprestar uma.
@@ -12455,6 +12536,9 @@ Eu tenho tudo, você pode adaptá-lo?
I have everything.
Eu tenho tudo.
+I have extremely difficult quests for you; They are more painful than a Grand Hunter Quest, because I don't admit wimps fighting with me.
+
+
I have homework to do...
Eu tenho trabalho a fazer ...
@@ -13883,6 +13967,9 @@ Eu trouxe o dinheiro que você pediu.
I've changed my mind
Eu mudei de ideia
+I've changed my mind.
+
+
I've dispatched Benjamin and some other city guards after her flew to Elenium Mines, but thus far, they haven't returned.
Eu despachado Benjamin e alguns outros guardas da cidade atrás dela voou para Elenium Mines, mas, até agora, eles não retornaram.
@@ -14042,6 +14129,9 @@ Se houvesse pessoas fortes para nos dar comida, ah, como isso seria bom ...
If they at least read the @@, they wouldn't have such problems.
Se pelo menos lerem o @@, não teriam tais problemas.
+If they enroll, they will become able to study monsters and to visit the Mystical Forest west of here as well.
+
+
If they were any bigger, monsters would come and kill everyone.
Se fosse maior, monstros viriam e matariam a todos.
@@ -14384,8 +14474,8 @@ Para inserir uma mensagem, pressione a tecla "Enter", isso exibirá a caixa bran
In other words, it'll make a copy of youself.
Em outras palavras, ele vai fazer uma cópia de si mesmo.
-In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targetting just simple magical users. This might be a problem.
-Em outras palavras, quem quer que seja, eles estão atrás dos sábios. Eles não estão direcionando apenas usuários mágicos. Isso pode ser um problema.
+In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targeting just simple magical users. This might be a problem.
+
In other words: If Lua couldn't find your record, your parents were part of this story! But, on which of these three groups were them?
Em outras palavras: se a Lua não encontrou seu registro, seus pais fizeram parte dessa história! Mas, em qual desses três grupos eram eles?
@@ -14786,9 +14876,6 @@ Está bem perto daqui. Eu aconselho você a usar uma boa espada e se curar com f
It is so dangerous, and it...
É tão perigoso, e ...
-It is something not yet fully implemented.
-É algo ainda não totalmente implementado.
-
It is the birthplace of humans, the first place to come to existence... The World Edge. The place where humanity began, and according to the legend... The place where it shall perish.
É o berço dos seres humanos, o primeiro lugar para vir à existência ... The World Edge. O lugar onde a humanidade começou, e de acordo com a lenda ... O lugar onde ela perecerá.
@@ -16799,6 +16886,12 @@ Feliz Natal, arr yarr !!
Message:
Mensagem:
+Meteor Shower
+
+
+Meteor Strike
+
+
Mh, I can't really tell since I usually work in the library while he works at the workshop. Maybe you should ask around among the people who work there.
Eu não sei dizer, porque geralmente trabalho na biblioteca enquanto ele trabalha na oficina. Talvez você devesse perguntar por entre as pessoas que trabalham lá.
@@ -16841,6 +16934,9 @@ Miler
Milestone levelup: A reward can now be claimed in Tulimshar.
Nível de marco: Uma recompensa pode agora ser reivindicada em Tulimshar.
+Milestone reached: %s kills
+
+
Milk
Leite
@@ -16883,6 +16979,9 @@ Mini saia
Minimum advised level 72 to do this quest.
Mínimo aconselhados nível 72 para fazer esta missão.
+Minimum range: %d
+
+
Mining opearations advance steadly day by day with your help, thanks! Maybe one day, we find a Mana Stone here!
As operações de mineração avançam dia a dia com a sua ajuda, obrigado! Talvez um dia, encontremos uma Mana Stone aqui!
@@ -17474,6 +17573,9 @@ Tintura azul marinho
Nea
Nea
+Nearly everyone around is a seasoned veteran or was sent here by the Alliance Council to support the war efforts. Including me. So, good luck!
+
+
Neat, neat! Thanks! Here you go, this amazing bottle! It is life-bond, so having multiple won't reduce the time you need to wait...
Limpo, limpo! Obrigado! Aqui você vai, essa garrafa incrível! É vida-bond, então ter múltiplos não reduzirá o tempo que você precisa esperar ...
@@ -18182,8 +18284,8 @@ Agora, ouça atentamente. Jesusalva desenhou a maioria das missões. E ele odeia
Now, listen to me. I know I promised to bring you to the World's Edge.
Agora, ouça-me. Eu sei que eu prometi para trazê-lo para a beira do mundo.
-Now, please kill 45 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
-Agora, por favor, mate 45 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.
+Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
+Agora, por favor, mate 50 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.
Now, that's unfortunate. I don't think you can hit me from where you are.
Agora, isso é lamentável. Eu não acho que você possa me bater de onde você está.
@@ -20000,6 +20102,9 @@ Missão @@ modificado pelo GM
Quest Tip
Dica da Missão
+Quest complete: Congratulations!
+
+
Quest completed.
Missão completada.
@@ -20354,6 +20459,9 @@ Gotas regulares:
Reinboo Wand
Varinha Reinboo
+Reject
+
+
Reload NPC Data
Recarregar dados do NPC
@@ -20609,6 +20717,9 @@ Clique com o botão direito no NPC para se juntar à Força de Libertação em H
Right click on this NPC to join the Hurnscald Alliance.
Clique com o botão direito neste NPC para se juntar à Hurnscald Alliance.
+Right now this territory is under the Monster Army's control, but the Alliance has occupied it to raid the Impregnable Fortress.
+
+
Right now, there is a strong wind blowing from @@.
Agora mesmo, há um forte vento soprando de @@.
@@ -21020,6 +21131,9 @@ Programado: 1º de outubro
Scheduled: September 9th
Programado: 9 de setembro
+Scholars dedicate part of their time so others can learn about the world, and as such, they are always welcome to this Academy.
+
+
Scholarship Badge
Emblema scholarship
@@ -21152,6 +21266,9 @@ Select difficulty.
Select your preferred play-style.
Escolha o seu estilo de jogo preferido.
+Selim
+
+
Sell
Vender
@@ -21446,6 +21563,9 @@ Mostrar Tutorial Protips
Show me a report
Mostre-me um relatório
+Show me something more advanced!
+
+
Show me what you can!
Me mostre o que você pode!
@@ -21665,6 +21785,9 @@ Slime Blast
Slime Nest
Slime Nest
+Slimes
+
+
Slimes are on the loose. They have escaped, ate several books, and some are still in the building.
Slimes estão à solta. Eles escaparam, comeram vários livros e outros ainda estão no prédio.
@@ -22904,9 +23027,6 @@ Falo com você em breve!
Tamiloc
Tamiloc
-Tamiloc - Modify Race
-Tamiloc - Modificar raça
-
Taree
Taree
@@ -22949,6 +23069,9 @@ Conte-me sobre o Artis.
Tell me about Esperia.
Conte-me sobre o Esperia.
+Tell me about Fortress Town.
+
+
Tell me about Frostia.
Conte-me sobre a Frostia.
@@ -23666,6 +23789,15 @@ O quarto ato
The Game Masters are assembling a party to storm Hurnscald and liberate it. You should try joining it!
Os Game Masters estão montando uma festa para atacar Hurnscald e liberá-lo. Você deveria tentar juntar-se a ele!
+The Great Over 100 Hunt
+
+
+The Great Ranged Hunt
+
+
+The Great Slime Hunt
+
+
The Guard House
O Guard House
@@ -23825,9 +23957,15 @@ Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em
The Wildlife
A vida selvagem
+The World Edge, which is where we are, is a holy land, the place where all began and all shall perish. Which is why after the World's Heart was broken, it was vowed to never make a settlement here ever again.
+
+
The World's Heart is at World's Edge. The *real* Ancient Families are the ones who broke it in parts and brought it to each town.
O coração do mundo está na borda do mundo. As Famílias Antigas * reais * são as que a quebraram em partes e a trouxeram para cada cidade.
+The World's Heart was shattered by the Ancient Families to serve as Soul Menhirs on the world, and this allows respawning after death, but at a cost.
+
+
The Yeti King
O rei do Yeti
@@ -24491,6 +24629,9 @@ Então concentre sua raiva nas árvores por aqui, você ganhará experiência ao
Then could you perhaps kill 12 @@ for me?!
Então você poderia talvez matar 12 @@ para mim?
+Then get to work already!
+
+
Then please bring me this, so I can help you back.
Então por favor me traga isso, então eu posso te ajudar de volta.
@@ -25397,6 +25538,9 @@ Thorn é tão chato ...
Those for consumption, equipment and generics.
Aqueles para consumo, equipamentos e genéricos.
+Those with most %a on this world becomes scholars.
+
+
Three equal: @@.
Três iguais: @@.
@@ -25412,6 +25556,9 @@ Cajado do Trovão
Thus far you have collected @@ @@, @@ @@ and @@ @@.
Até agora você coletou @@ @@, @@ @@ e @@ @@.
+Thus far you've slain %s/%s %s for me!
+
+
Thus far, you've donated @@ boxes.
Até agora, você doou caixas @@.
@@ -26816,6 +26963,9 @@ Warning#Kamelot
Warning.
Atenção.
+Warning: If you are taking an advanced class, it will canceled.
+
+
Warning: Invalid UNIX EPOCH time detected.
Aviso: tempo inválido UNIX ÉPOCA detectado.
@@ -29144,8 +29294,8 @@ Você está matando @@ / 200 @@ na caverna.
You are killing @@/25 @@ at the cave. Good progress!
Você está matando @@ / 25 @@ na caverna. Bom progresso!
-You are killing @@/45 @@ at the cave.
-Você está matando @@ / 45 @@ na caverna.
+You are killing @@/50 @@ at the cave.
+Você está matando @@ / 50 @@ na caverna.
You are level @@/@@. Keep building levels, you need them!
Você está no nível @@ / @@. Continue construindo níveis, você precisa deles!
@@ -30587,6 +30737,9 @@ Você vai ser capaz de pegar armas e habilidades básicas no Evento Alma Menhir.
You will be killed on the road if you try to go like this. The Canyon route is dangerous, and the Swamps route claimed many souls.
Você será morto na estrada se tentar ir assim. A rota do Canyon é perigosa e a rota dos Pântanos reivindicou muitas almas.
+You will be rewarded by me shall you succeed in any of the tasks.
+
+
You will find a fisher, maybe he is having a good time and can sell you a few boxes. And remember to keep your eye open.
Você vai encontrar um pescador, talvez ele esteja se divertindo e possa lhe vender algumas caixas. E lembre-se de manter seus olhos abertos.
@@ -30596,6 +30749,9 @@ Você vai ganhar @@ reputação.
You will get @@ which can then be exchanged for items once CoD event quest ends.
Você receberá @@, que poderá ser trocado por itens quando a missão de evento CoD terminar.
+You will need a certain amount of them to upgrade any skill, which will be spent and no longer available for use.
+
+
You will need to *hic* prove yourself to *hic* me and the town first...
Você vai precisar se * hic * provar-se para * hic * me e a cidade primeiro ...
@@ -30653,6 +30809,9 @@ You'll get %d GP every time you finish the sequence.
You'll give your best and attempt to run!
Você dará o seu melhor e tentará correr!
+You'll have to slay %s %s for me! I don't care which ones, just SLAY THEM!
+
+
You'll need to think on a new password!
Você precisa pensar em uma nova senha!
@@ -31436,6 +31595,12 @@ tiro médio
milliways
milliways
+mobs over lv 100
+
+
+monsters of at least level 100
+
+
more information about test server ->
obter mais informações sobre servidor de teste ->
@@ -31514,12 +31679,21 @@ quest completed.#0
quest completed.#1
+ranged mobs
+
+
+ranged monsters
+
+
rather powerful shot
tiro bastante poderoso
rather weak shot
tiro bastante fraco
+research
+
+
restaurant for her. He gathered the tools and after much
restaurante para ela. Ele reuniu as ferramentas e depois de muito
@@ -31562,6 +31736,9 @@ dezesseis
slartibartfast
slartibartfast
+slimes
+
+
small, red, round and shiny.
pequeno, vermelho, redondo e brilhante.