summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index ed4e14952..f657ec81d 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -106,6 +106,9 @@ Cavar.
Do nothing
No haga nada
+Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife?
+¿Se siente demasiado débil hasta para hacer daño a estas áreas de vida salvaje insípida?
+
Do you have any other questions for me?
¿Tienes alguna otra alguna pregunta para mí?
@@ -316,6 +319,9 @@ Oh, estaba por preguntarte si querías ayudar a la tripulación a buscar algo de
Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Oh, ¡casi lo olvido! ¡No le des la clave de tu habitación a nadie! Yo soy la única que tiene la otra clave y yo no voy a preguntar por la tuya a fin de mantenerla en secreto Y, en el futuro, trata de no usar la misma contraseña para cualquier otra habitación.
+Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
+¡Oh, y hasta puede caerle una fruta si es afortunado! Pero esté atento para recoger sus caídas.
+
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, y déle alguna ropa. Las que la pobre chica tenía estaban incluso en una peor condición que las que tenemos nosotros.#0
@@ -472,6 +478,9 @@ El nombre del libro es @@.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
El viejo libro parece contar la leyenda de Aemil. ¿Quieres leerlo?
+Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
+Enconces concentre su ira sobre esos árboles. Ganará experiencia mientras sube su nivel de espada.
+
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
¡Aún hay unos rattos a la izquierda! ¿Quieres abortar la misión?