diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2020-04-29 06:02:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2020-04-29 06:02:22 -0300 |
commit | 26474e42b22550e76b8e9fe84fd24716aaaa5712 (patch) | |
tree | 9173e2950af404373717ec1dce5a62cbfe8e4ea6 /langs/lang_pt_BR.txt | |
parent | 179c845beb6213e1684e966b305e06f50ff34b32 (diff) | |
download | serverdata-26474e42b22550e76b8e9fe84fd24716aaaa5712.tar.gz serverdata-26474e42b22550e76b8e9fe84fd24716aaaa5712.tar.bz2 serverdata-26474e42b22550e76b8e9fe84fd24716aaaa5712.tar.xz serverdata-26474e42b22550e76b8e9fe84fd24716aaaa5712.zip |
TTL
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.txt | 878 |
1 files changed, 817 insertions, 61 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt index 65d06338b..2d625549d 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.txt +++ b/langs/lang_pt_BR.txt @@ -44,6 +44,24 @@ Você sabe, eu queria fazer o pó explodir quando bater! - Soul Menhir auto-saving - Menhir Soul auto-economia + -- No, wait! + + + Coins - Ancient Blueprint + + + Coins - Arcmage Boxset + + + Coins - Mercenary Boxset + + + Coins - Mysterious Fruit + + + Take this key, it opens the door behind my throne. + + for para @@ -254,6 +272,9 @@ para %%Q %%Q +%%\\ that'll do. + + %%g %%g @@ -464,9 +485,15 @@ para * Huge damage and more criticals, but slow fire rate. * Enorme dano e mais críticos, mas baixa taxa de fogo. +* Item obtained: %s + + * Low damage, highest attack speed from all. * Baixo dano, maior velocidade de ataque de todos. +* Mage + + * Meet the Blue Sage * Conheça o Blue Sage @@ -494,6 +521,9 @@ para * The only one hand ranged weapon you'll ever find! * A única arma de uma mão que você já encontrou! +* Thief + + * Very quick and can be used in a single hand. @@ -539,6 +569,9 @@ para *The Professor will never know what got him...* +*They* couldn't take hold of me, but I'm bound to this castle; I can't leave. + + *Ugh* Thanks for your help. Here... Take this, as promised. * Ugh * Obrigado pela sua ajuda. Aqui ... Tome isso, como prometido. @@ -638,6 +671,9 @@ para *tears weeling up* * lágrimas surgindo * +*the text is too faded out to read* + + *tut* *tut* @@ -956,6 +992,9 @@ Alguém aí? .:: International Coffee Day ::. . :: Dia Internacional do Café ::. +.:: KAMELOT CASTLE, THE GUILD DUNGEON ::. + + .:: Main Quest 1-1 ::. . :: Missão Principal 1-1 ::. @@ -1106,6 +1145,9 @@ Alguém aí? 1- You must not be carrying anything with you. 1- Você não deve estar carregando nada com você. +1. Investigate Kamelot Basements + + 1. Jesusalva - 65 1. Jesusalva - 65 @@ -1172,6 +1214,9 @@ Alguém aí? 2. ##BDo not spam nor flood.##b This rule is not limited to public chat, actions ingame can be flooding too. 2. ##BNão faça spam.##b Essa regra não está limitada ao chat público, ações repetidas excessivamente no jogo podem ser enquadradas nessa regra. +2. Free Kamelot from its curse! + + 2. Kolchak - 63 2. Kolchak - 63 @@ -1796,6 +1841,9 @@ Uma inspecção mais próxima sugere o bloqueio foi rebentado. Você se aproxima A closer inspection suggests this mouboo has been... CURSED. Uma inspeção mais próxima sugere que este mouboo foi ... CURSADO. +A complex lock seems to be posing a threat to you. + + A critical hit deals added damage and disregards defense. A critical always hit, although it can be blocked just fine. Um acerto crítico causa dano adicional e desconsidera a defesa. Um crítico sempre acerta, embora possa ser bloqueado muito bem. @@ -1811,6 +1859,9 @@ Algumas famílias, também conhecidas como as Famílias Antigas do Menhir da Alm A few switches aren't triggered yet. Alguns interruptores não são acionados ainda. +A friend of yours called LOF BOT asked for a coin... + + A good thing we still use sturdy standard steel grating on the emergency exit which lead to Nivalis. I can't imagine how bad the incident would be wasn't for that. Ainda bem que ainda usamos grades de aço padrão robustas na saída de emergência que levam à Nivalis. Eu não posso imaginar o quão ruim o incidente seria não foi por isso. @@ -1835,6 +1886,9 @@ A masterpiece!... Whaaaat, this stuff got ##Bweaker##b?? A minimum of 3 players at the time of start is required! Um mínimo de 3 jogadores no momento da partida é necessário! +A mission well done. I should report to lua now. + + A new pet has been unlocked on the @@! Um novo animal de estimação foi desbloqueado no @@! @@ -1931,6 +1985,9 @@ Rei AF AFK Cap Boné AFK +AFTER THEM!! + + AH! Ah! @@ -1943,6 +2000,9 @@ E VOCÊ NÃO É BEM-VINDO AQUI !! ANISE Incorporated is the biggest company in warp technology! A ANISE Incorporated é a maior empresa em tecnologia de urdidura! +ARE YOU SURE? + + ARE YOU SURE? THIS CANNOT BE UNDONE LATER!! VOCÊ TEM CERTEZA? Isto não pode ser desfeito mais tarde !! @@ -2060,6 +2120,9 @@ Na verdade, um tutorial seria bom! Actually, about Fafi dragons... Na verdade, sobre os dragões Fafi ... +Actually, could I ask you a favor? + + Actually, he's just too lazy to add proper checks everywhere. If you try to cheat, you'll suffer some penalty. Na verdade, ele é muito preguiçoso para adicionar verificações adequadas em todos os lugares. Se você tentar trapacear, sofrerá alguma penalidade. @@ -2093,6 +2156,9 @@ Caça adicional Ilha será lançado no Dia dos Namorados! Additional security measures were put in place so such disaster, of a whole world crashing, doesn't happens again. Medidas adicionais de segurança foram tomadas para que tal desastre, de um mundo inteiro caindo, não aconteça novamente. +Additionally, for the optimal experience, ensure your party has at least the following members: + + Additionaly, all your movement will be restricted until either you're warped or log out. Além disso, todo o seu movimento será restrito até que você esteja deformado ou desconecte-se. @@ -2255,6 +2321,9 @@ Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão perto da pousada da mina. Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops. Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações. +Ah, %s, a good thing you're here. You must help! + + Ah, @@ is so amazing! Ah, @@ é tão incrível! @@ -2381,6 +2450,9 @@ Ah, não agora ... Ah, personally I don't use it? Ah, pessoalmente eu não uso? +Ah, so LOF Bot wants a souvenir after all! + + Ah, so you must be %s, the new guy! Yes, it is on the rooms upstairs. I'll bring you there, don't you worry a thing! @@ -2795,6 +2867,9 @@ Além disso, se eu me afastar da singularidade durante o processo de desarmament Also, job levels get really hard to obtain after a while. The decision is up to you, just be aware there's that possibility. Além disso, os níveis de trabalho ficam muito difíceis de obter depois de um tempo. A decisão depende de você, apenas esteja ciente de que existe essa possibilidade. +Also, listen well, because there are traps and dangers on the whole way. Their leader sealed themselves in safety. + + Also, most monsters get enraged and will attack whoever is closest to them, regardless of anything else. Além disso, a maioria dos monstros se irrita e atacará quem estiver mais próximo deles, independentemente de qualquer outra coisa. @@ -2888,12 +2963,6 @@ An error happened: Unable to initialize timer An error happened: Unable to spawn: 'Energy Ball' -An error happened: mission_well_done() error - - -An error happened: professor_thankyou() error - - An error happened: professor_was_assasinated() error @@ -2912,6 +2981,9 @@ An error with Stranger#LoF happened! Please report!! An event is happening at Aeros! Hurry up! Um evento está acontecendo no Eros! Se apresse! +An unlimited number of members can join. + + Ancient Blueprint Modelo antigo @@ -2963,6 +3035,9 @@ E você já pensou na causa? And here's a rare for you, a @@! Good job! E aqui está um raro para você, um @@! Bom trabalho! +And his sister, + + And if the item breaks, that is definitive - no repair is possible. What to refine? E se o item quebrar, isso é definitivo - nenhum reparo é possível. O que refinar? @@ -3005,12 +3080,18 @@ E uma vez que eles te confiam o que é importante para eles, eles pagam melhor. And one last thing I'll want. See these @@? I don't like them, so I'll have you to kill 40 of them for me. E uma última coisa que vou querer. Vê estes @@? Eu não gosto deles, então eu vou ter você para matar 40 deles para mim. +And one more thing... + + And please, bring those criminals to justice! Barbara and the Assassin! E, por favor, trazer os criminosos à justiça! Barbara eo Assassino! And some from the Grand Hunter Quests give you @@, which can be traded with the travelers for rares! Good luck! E algumas das Missões Grand Hunter dão a você @@, que pode ser negociado com os viajantes por raras! Boa sorte! +And some of the shop items can be found as drops or in quests! + + And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid. E algumas vezes, mais dragões Fafi vêm ... Não negligencie sua ajuda. @@ -3077,6 +3158,9 @@ Andrei Sakar, Herói Lendário Angel Amulet Amuleto de Anjo +Angel Light + + Angela#Outside Angela#Outside @@ -3671,9 +3755,15 @@ Auldsbel o mago Auldsbel#_M Auldsbel#_M +Authorship: Former_Cordo (Cordo) + + Authorship: Xanthem (DiamondPython) Autoria: Xantana (Pitão-diamante) +Automatic Botchecks + + Automatic disarm in: @@ Desarme automático em: @@ @@ -3803,6 +3893,9 @@ Amuleto Mestre Bárbaro Barbarian#Frostia Bárbaro#Frostia +Barely any difference, maybe I should use better healing items on it. + + Barrel Barril @@ -3869,6 +3962,9 @@ ASA de morcego Bathrobe Roupão de banho +Battle Plans + + Be Patient... You still need to wait @@. Seja Paciente ... Você ainda precisa aguardar @@. @@ -3893,6 +3989,9 @@ Tenha cuidado para não se perder na floresta. Be careful when walking, because you may change quadrands and then... It won't count. You'll need to start over again. Tenha cuidado ao andar, porque você pode mudar de quadrante e então ... Não vai contar. Você precisará começar de novo. +Be careful! + + Be careful, because the more magic power you ask the Mana Seed, the more difficult to control it will be. Tenha cuidado, porque quanto mais poder mágico você pedir à Semente de Mana, mais difícil de controlar será. @@ -4133,6 +4232,12 @@ Culpa Saulc. Blanket Cobertor +Blessing of Defense + + +Blessing of Immortality + + Blob Gota @@ -4181,6 +4286,9 @@ Blue Sage vai querer saber disso, vou escrever uma carta para ele. Blue Slime Lodo azul +Blue from sea, learned how to hunt. But unfortunately, not how to withstand attacks. + + Blueberries Amoras @@ -4376,8 +4484,8 @@ Medalha quebrada Broken Warp Crystal Cristal de dobra quebrada -Bromenal -Bromenal +Bromenal Boots + Bromenal Chest Peito de Bromenal @@ -4616,6 +4724,9 @@ Mas lembre-se: isso o torna muito mais vulnerável, e você geralmente não pode But still, he can't just walk in there, fiddle with the experiments and disturb the helpers doing their work. Mas ainda assim, ele não pode simplesmente entrar lá, mexer com os experimentos e perturbar os ajudantes que estão fazendo o trabalho deles. +But thanks to your %s skills, maybe you can pry this open. + + But that is unlikely, we have no reason to sabotage our own work! You saw the mess it caused. Everyone knew it was important. Mas isso é improvável, não temos razão para sabotar o nosso próprio trabalho! Você viu a bagunça que causou. Todo mundo sabia que era importante. @@ -4781,6 +4892,18 @@ Tchau! Bye. Tchau. +CAPTCHA: An error happened, try again. + + +CAPTCHA: Cooldown in effect. + + +CAPTCHA: Incorrect answer. Wait %ds and try again. + + +CAPTCHA: You have %s minute(s) remaining + + COD: Ran out of time! COD: Acabou o tempo! @@ -5081,15 +5204,12 @@ Caldeirão#MKHB Cauldron#RES_0128 Caldeirão#RES_0128 -Cauldron#RES_0177 -Caldeirão#RES_0177 - -Cauldron#RES_0178 -Caldeirão#RES_0178 - Cauldron#RES_PPL Caldeirão#RES_PPL +Causes a healing effect in area to guild members. + + Cave Bat Morcego de Caverna @@ -5132,6 +5252,9 @@ Celestia entrega a você uma xícara cheia de algum tipo de chá que é diferent Celestia then picks up the cup of tea and drinks it in front of you to demonstrate that it is not only harmless but also quite delectable. Celestia, em seguida, pega a xícara de chá e bebe na frente de você para demonstrar que não é apenas inofensivo, mas também bastante delicioso. +Cell Door#K01 + + Centaur Centauro @@ -5339,12 +5462,18 @@ Camisola de natal Cindy is gone... Cindy se foi ... +Cindy is too scared to leave; Better we kill the Yetis and their friends! + + Cindy#Outside Cindy#Outside Cindy#house Cindy#house +Citzen + + Citzens on the world are now listeing to different tunes, and new adventurers were found... in desert islands? Os cidadãos do mundo estão agora ouvindo músicas diferentes e novos aventureiros foram encontrados ... em ilhas desertas? @@ -5408,6 +5537,9 @@ Planta de cobalto Coffee Café +Coffee is good, why the Mouboo don't want it? + + Coin Bag Saco de moedas @@ -5567,6 +5699,9 @@ Policial Perry Continue anyway? De qualquer forma, continue? +Continue anyway? You'll die if your allies cannot protect you! + + Contributor Sweater Suéter Colaborador @@ -5819,6 +5954,9 @@ Criar um grupo tem algumas vantagens, é uma escolha muito boa! Crimson Dye Tintura Carmesim +Critical Fortune + + Croc Croc @@ -5867,6 +6005,9 @@ Ctrl Curiously, you try to touch the Mana Stone. Curiosamente, você tenta tocar a Pedra Mana. +Current Guild Balance: %s GP + + Current Magic Control Controle Mágico Atual @@ -5924,12 +6065,18 @@ Atualmente, você não tem chance contra as Cobras no Desfiladeiro do Deserto. Cursed Ammo Box Caixa de Munição Amaldiçoada +Cursed Archer Soldier + + Cursed Arrow Flecha amaldiçoada Cursed Arrows Setas Amaldiçoadas +Cursed Foot Soldier + + Cursed Scythe Cursed Scythe @@ -6008,6 +6155,9 @@ Dah Yeti King !! Daily Login Rewards Recompensas diárias de login +Damage Improvement + + Dan#002-1 Dan#002-1 @@ -6050,6 +6200,9 @@ Talismã das Trevas Date: 2019-03-05, 03:14 UTC Data: 2019-03-05, 03:14 UTC +Date: 2020-03-27, 01:30 UTC + + Dausen Quest - @@ @@ killed Dausen Quest - @@ @@ matou @@ -6323,6 +6476,9 @@ Você me trouxe 12 @@ e 4 @@? O @@ está esperando por você, afiado afiado! Did you brought me 7 @@? Você me trouxe 7 @@? +Did you brought me a %s? + + Did you brought me an souvenir from Tulimshar? Você me trouxe uma lembrança de Tulimshar? @@ -6350,8 +6506,8 @@ Será que você tem um @@ ainda? Esse livro tem grande visão sobre vários deta Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? Você sabia que no dia 25 de maio é um dia muito especial - o Dia da Toalha? -Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the danerous caves inside the town? -Você sabia que alguns aventureiros loucos insistem que há uma Pedra de Mana nas perigosas cavernas dentro da cidade? +Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? @@ -6473,8 +6629,8 @@ Faça! Do not attempt to go there again. Não tente ir lá novamente. -Do not attempt to use the normal route with a @@ with you. -Não tente usar a rota normal com um @@ com você. +Do not attempt to use the normal route without a %s with you. + Do not disconnect while waiting. You need 100% HP to donate. Não desligue enquanto aguarda. Você precisa de 100% de HP para doar. @@ -6692,6 +6848,9 @@ Você quer que eu prepare mais caixa de chocolate para você? Para isso eu preci Do you want me to teach you how to improve an existing skill with MAGIC? There are no better mages than Mouboos! Você quer que eu te ensinar como melhorar uma habilidade existente com MAGIC? Não há melhores magos do que Mouboos! +Do you want to change your race? + + Do you want to craft @@? For that I will need @@ @@, @@ @@ and @@ gp. Você quer fabricar @@? Para isso eu vou precisar de @@ @@, @@ @@, e @@ gp. @@ -6794,6 +6953,9 @@ Boneca Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. Não tenha medo da morte. Naturalmente, na maioria dos lugares, morrer irá reduzir sua Experiência. +Don't bore me. + + Don't bother me, I'm busy right now. Since the Monster King left, I barely got a night of rest... Não me incomode, estou ocupado agora. Desde que o Rei Monstro partiu, eu mal tenho uma noite de descanso ... @@ -7298,6 +7460,9 @@ Elmo#002-5 Elmo#sailors Elmo#marinheiros +Elven + + Elves are always allowed inside. Elfos são sempre permitidos dentro. @@ -7577,6 +7742,9 @@ A cada sete tentativas sucessivas, você receberá 2x @@! Everyone commit mistakes and Oskari was very understanding. I need to do some questions about the incident though. Todos cometem erros e Oskari foi muito compreensivo. Eu preciso fazer algumas perguntas sobre o incidente embora. +Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. + + Evil Chest Baú Maligno @@ -7607,6 +7775,9 @@ Example: @translate Nard Example: @translate npc/002-1/arpan +Example: Give the answer for the following: one+1 + + Excellent! Let me see... Excelente! Deixe-me ver... @@ -7682,9 +7853,6 @@ FINAL BOSS FIGHT - Cuidado! FINAL WARNING: Do not spend unecessary time on Soren's House, you'll be disconnected!! AVISO FINAL: Não perca tempo desnecessário na Casa de Soren, você será desconectado !! -FIXME: This quest is not yet ready, blame Jesusalva ASAP - - Fafi Dragon Dragão Fafi @@ -8078,6 +8246,9 @@ Fundição livre Friend Gift Amigo presente +Friendly SP Regeneration + + From magical gates to ancient time-space technology - we know it all! De portais mágicos a antigas tecnologias de tempo e espaço - sabemos tudo! @@ -8201,6 +8372,9 @@ GP GP: %d + %d GP:% d +% d +GUARDS! GET THEM! + + Gained 20000 XP and 2500 GP Ganhou 20.000 XP e 2500 GP @@ -8258,12 +8432,21 @@ Pó de gema Gender Gênero +General Krukan + + +General Razha + + General Recipes Receitas Gerais General Store#dimond +General Terogan + + Generic items are used for different purposes. In creating other items, to swap and sell, to collect, etc. Itens genéricos são usados para finalidades diferentes. Na criação de outros itens, para trocar e vender, para coletar, etc. @@ -8804,6 +8987,9 @@ greve chão Ground Strike - Hit the ground, exploding the surroundings and disabling enemies. Chão Strike - bateu no chão, explodindo os arredores e incapacitante inimigos. +Grown in harsh environments, withstand anything. + + Grr, where's Mercury... He was supposed to keep watch over this spot... It was meant to be my free time! Grr, onde está o Mercury ... Ele deveria vigiar este local ... Era para ser o meu tempo livre! @@ -8939,12 +9125,33 @@ Guardiões virão para impedi-lo, e para bloquear o santuário! Guards use it to spar against each other on friendly matches, to see who is stronger. Guardas usam para lutar uns contra os outros em partidas amistosas, para ver quem é mais forte. +Guild Area ATK UP + + +Guild Area Autorevive + + +Guild Area CRIT UP + + +Guild Area DEF UP + + +Guild Area Regeneration + + Guild Blacksmith Guilda da Guilda Guild Chemistry Química da Guilda +Guild Coin + + +Guild Coin Exchange + + Guild Hall Salão da Guilda @@ -8960,6 +9167,9 @@ Registros de Guilda Guild Lv @@, @@/@@ EXP to level up Guild Lv @@, @@ / @@ EXP para subir de nível +Guild Magic + + Guild Management Gestão de Guildas @@ -8978,6 +9188,12 @@ Armazenamento da Guilda Guild Vault Cofre da Guilda +Guild's Battle Plan + + +Guild's Power + + Guilds are now much more stronger, and have exclusive alchemy recipes besides a storage. As guildas são agora muito mais fortes e têm receitas exclusivas de alquimia além de um armazenamento. @@ -8987,6 +9203,12 @@ As guildas podem ir de 16 a 56 membros, o tulimshar foi reabastecido. Guilds storage is free for test, and monsters are fainting when too many players attack them at once. O armazenamento das guildas é gratuito para testes e os monstros desmaiam quando muitos jogadores os atacam de uma só vez. +Guinevere + + +Guinevere is the King's Wife. If you talk to her, the King will be upset and will send soldiers to you. + + Gwendolyn Gwendolyn @@ -9371,6 +9593,9 @@ Olá, aventureira! Hello Adventurer!#1 Olá, Aventureiro! +Hello Adventurer. + + Hello Ms. Eomie, kind sir Anwar sent me to fetch some fertilizers to save Tulimshar from famine, if you may? Olá Ms. Eomie, o gentil senhor Anwar mandou-me buscar alguns fertilizantes para salvar Tulimshar da fome, se você puder? @@ -9512,6 +9737,9 @@ Hello! Welcome to the Inn! I am an Alliance officer, and I oversee gambling all Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for free. Olá! Você parece forte o suficiente, poderia receber um pedido de mim? Claro, não de graça. +Hello, %s. + + Hello, @@! Olá, @@! @@ -9848,6 +10076,9 @@ Aqui venha falar comigo, o Arpan Mágico! Eu vou te ajudar a se vestir. Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. Aqui, olha como ele é feito. Foco. Você pode usá-lo para converter um @@ em um @@, mas não o contrário, por exemplo. +Here, please take this to them. Tell them they are welcome here anytime! %%2 + + Here, sparking new! Nice!! Aqui, brilhando feito novo! Maravilhoso!! @@ -9890,6 +10121,9 @@ Aqui você pode tomar um copo. Here, you can have this one! Aqui você pode ter esse! +Here, you can have this souvenir. + + Here, you can have this spare one. Hahah! Crafting is an art, and I help teaching it. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?! Aqui, você pode ter este de reposição. Hahah! O artesanato é uma arte e eu ajudo a ensiná-lo. Só não se esqueça de não perdê-lo, você nunca vai ter outra cópia de novo, eu estava claro ?! @@ -10187,6 +10421,9 @@ Alta Cura - Use um Lifestone para a cura suprema. High Priest Card Cartão Sumo Sacerdote +Highly strong and bulky, faces their foes head-on. + + Hinnak Hinnak @@ -10529,6 +10766,9 @@ However, it's also possible they're there already. Be careful for ambushes! However, our skill growth rate is much smaller than those of humans. No entanto, nossa taxa de crescimento de habilidades é muito menor que a dos seres humanos. +However, she may have a better assessment of the current situation better than you and your allies. + + However, taxes there are the highest. Living cost is high, and you should avoid buying things there. No entanto, os impostos são os mais altos. O custo de vida é alto e você deve evitar comprar coisas lá. @@ -10868,6 +11108,9 @@ Eu sou. Que ação heróica é necessária? I asked my father and he agreed to trade it to you, so here is the last copy of the Maritime Almanac Scroll. Eu perguntei ao meu pai e ele concordou em trocá-lo com você, então aqui está a última cópia do Pergaminho do Almanaque Marítimo. +I believe these switches control the cage's lock. + + I bet you are dead tired, and the ship travel takes a long time. @@ -10877,6 +11120,9 @@ I better do this some other time... I better don't bother this Yeti, before it kills me. É melhor eu não incomodar este Yeti, antes que isso me mate. +I better leave talking to him to the guild Vice Leaders and Master. + + I better leave this crazy man to his ordeals... É melhor eu deixar esse homem maluco com suas provações ... @@ -11534,8 +11780,8 @@ Eu faço @@ e @@, se você me der os cogumelos associados a eles, e dinheiro. I mean, a ship should come to pick you up, but the arch-wizards said they were too lazy to take care of those small details. So you'll be warped. -I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something. -Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma, já teria sido tirada. A menos que se desenvolva algum sencience ou algo assim. +I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sentience or something. + I mean, there's even an Monster King? What sort of world is this?! Quer dizer, tem até um monstro rei? Que tipo de mundo é esse ?! @@ -11708,6 +11954,9 @@ Eu nunca tentei, porque não faz sentido fazer isso, mas, teoricamente, adiciona I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me... pitiful... Eu ofereço uma habilidade incrível para você, por um preço muito baixo, e você tenta me enganar ... lamentável ... +I offer you %d GP for one. What do you say? + + I once killed a Giant Maggot alone! Uma vez eu matei uma Maggot Gigante sozinha! @@ -11975,6 +12224,9 @@ Eu quero a pele de cobra I want THREE batches! Quero três lotes! +I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. + + I want a EASY task! Eu quero uma tarefa fácil! @@ -12050,6 +12302,9 @@ Eu quero ser treinado! I want to become an archer! Eu quero me tornar um arqueiro! +I want to change my Race! + + I want to craft rings. Eu quero fazer anéis. @@ -12500,6 +12755,9 @@ Temo minhas feridas são muito crítico. Eu estou sangrando. Eu estava amaldiço I'm afraid you can't help me... I still have one HP left. Temo que você não possa me ajudar ... ainda tenho um HP sobrando. +I'm afraid you'll need a key to reach them. But there's a fork on the way. + + I'm almost in the point of no return. I cannot believe this, but mana... is alive. Estou quase no ponto de não retorno. Eu não posso acreditar nisso, mas mana ... está vivo. @@ -12773,6 +13031,9 @@ Se você alterar EXP Taxa de agora, BÔNUS anteriores serão perdidas! IF YOU DIE, YOU'LL SUFFER THE EXP PENALTY. SE VOCÊ MORRER, VOCÊ SOFRERÁ A EXP PENALIDADE. +IMPORTANT: All guild magic needs %s to be cast! + + INV INV @@ -12824,6 +13085,9 @@ Se eu não estivesse tentado a tentar de novo sempre que alguém acertasse ... If Nikolai's helpers weren't so carefully chosen, I'd think this was some kind of a bad joke from someone. Se os ajudantes de Nikolai não fossem escolhidos com tanto cuidado, eu pensaria que isso era algum tipo de piada de mau gosto de alguém. +If a guild mate dies, they will revive. Don't work on self. + + If a tie happens, I'll give your coin back. Se acontecer um empate, devolvo sua moeda. @@ -12833,12 +13097,18 @@ Se um empate acontecer, você receberá sua moeda de volta. If all players there die, Hurnscald WON'T BE LIBERATED. Se todos os jogadores morrerem, Hurnscald NÃO SERÁ LIBERADO. +If enabled, automatic captchas may be sent to you every once in a while. + + If he gives you a guard card, that'll allow access to the Guard House, where you can pick Daily Bounties for monsters. These will pay you in GP. If it expires, you'll need to do another. To bake it I need 1 @@, 10 @@ and an @@. Se ela expirar, você vai precisar fazer outro. Cozê-lo eu preciso 1 @@, 10 @@ e um @@. +If life gets so a person cannot laugh, + + If one of us found a Mana stone. They would become rich! Se um de nós encontrou uma pedra Mana. Eles se tornariam ricos! @@ -13001,8 +13271,8 @@ Se você tem algumas gemas, eu posso transformá-las em pó. If you haven't, maybe there are a few things you can do besides selling items." -If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle. -Se você for para o oeste, você eventualmente alcançará o Castelo de Jesus Salva. +If you head west, you'll eventually reach the magical Kamelot Castle. + If you hug the wall, there's a secret passage somewhere there. Well, there are many secret passages at Tulimshar. Se você abraçar a parede, há uma passagem secreta em algum lugar lá. Bem, existem muitas passagens secretas em Tulimshar. @@ -13106,6 +13376,9 @@ Se você está errado, sua sequência de vitórias é redefinida. If you've used all the ones I've given, you can always bring me more ingredients. Se você usou todos os que eu dei, você sempre pode me trazer mais ingredientes. +If your guild is defeat during the quest, you'll need to wait the weekly cooldown to expire. + + Igor Igor @@ -13133,6 +13406,9 @@ Melhorar Max Peso para o nível Improve Stealing to level Melhorar Roubar a nível +Improved MP Regen + + In TMW2 there is No TMW2 existe @@ -13211,6 +13487,9 @@ Nos primeiros oito meses eu queria voltar, mas agora estou bastante acostumada a In the storehouse, kill 4 @@. They keep respawning and are annoying. No armazém, mate 4 @@. Eles continuam respawning e são irritantes. +In the world, you may find several treasure boxes. Different treasure boxes need different keys. + + In these dark times, countless souls moved away from Halinarzo. All hope seemed lost. Nestes tempos sombrios, inúmeras almas se afastaram de Halinarzo. Toda a esperança parecia perdida. @@ -13244,9 +13523,27 @@ Inativo Inar Inar +Increase STR/INT/DEX in range for all guild allies. + + Increase Weight skill replaced with Stealing. Aumentar a habilidade Peso substituído por roubo. +Increase all stats + + +Increase all stats from every guild member in area. + + +Increase critical chance of all guild allies. + + +Increase damage dealt by weapon for all guildies. + + +Increase defense to all friends in radius. + + Indeed, matey! Here they are! De fato, amigo! Aqui estão eles! @@ -13532,6 +13829,9 @@ It is on a huge, icy mountain peak. Rumors about dragons and legendary items to It is pretty close to here. I advise you to use a good sword, and heal yourself often. Está bem perto daqui. Eu aconselho você a usar uma boa espada e se curar com frequência. +It is so dangerous, and it... + + It is the birthplace of humans, the first place to come to existence... The World Edge. The place where humanity began, and according to the legend... The place where it shall perish. É o berço dos seres humanos, o primeiro lugar para vir à existência ... The World Edge. O lugar onde a humanidade começou, e de acordo com a lenda ... O lugar onde ela perecerá. @@ -13895,6 +14195,9 @@ Iten Itka Itka +JAIL THEM!! + + Jack Jack @@ -14048,6 +14351,9 @@ Apenas olhando para ele você cheira perigo, aventura, excitação ... Just one coin for spin. Apenas uma moeda para girar. +Just tell him that I want to reconsider, and that I want the souvenir he offered me when I moved to Hurnscald. + + Just two coins for spin. Apenas duas moedas para girar. @@ -14060,6 +14366,9 @@ Apenas espere. Os dragões Fafi demoram a aparecer ... Just... Don't accidentaly invoke a Legendary Guardian or something, these thingies could destroy a whole city. Apenas ... Não invoque acidentalmente um Guardião Lendário ou algo assim, essas coisas poderiam destruir uma cidade inteira. +Kamelot Castle is a GUILD DUNGEON which refreshes WEEKLY. + + Kanabo Kanabo @@ -14072,6 +14381,9 @@ Continue explorando a Sala de Estudo e certifique-se de que é seguro primeiro. Keep exploring the Study Room and certify it is safe first. Also, make sure to learn what this was used for. Continue explorando a Sala de Estudo e certifique-se de que é seguro primeiro. Além disso, certifique-se de aprender para que isso foi usado. +Keep in mind that %s are weak, baby Yetis, so kill them as well! + + Keep in mind, the more levels and intelligence you have, more likely the Mana Stone will grant you more Magic Power. But that means nothing. Tenha em mente, os mais níveis e inteligência que você tem, mais provável a Pedra Mana irá conceder-lhe mais poder de Magia. Mas isso não significa nada. @@ -14111,6 +14423,15 @@ Mate-os! Kill at least a hundred of Pinkies here, and then we can talk. Mate pelo menos uma centena de Pinkies aqui e depois podemos conversar. +King Arthur + + +King Arthur the Corrupted + + +King Arthur the Micksha + + King Gelid Rei Gelido @@ -14300,6 +14621,9 @@ Aprenda receitas de alquimia Learn crafting for @@ GP Aprenda a criar para @@ GP +Learn individual guild skills + + Learn milking a Mouboo. And if you harm them, I'll cast a lightning bolt at you! Aprenda a ordenhar um Mouboo. E se você machucá-los, eu vou lançar um raio em você! @@ -14510,6 +14834,9 @@ Tenente Joshua Lieutenant Paul Tenente Paul +Life isn't worth the living. + + Lifestone Lifestone @@ -14618,12 +14945,18 @@ Little Red Slime Little Yellow Slime +Lives undercover in human society. Luck led them to surviving this far. + + Living Potato Batata Viva Lizards are the main monster found, and they steal gold from innocent bypassers. Lagartos são o principal monstro encontrado, e eles roubam ouro de inocentes ignorantes. +LoF Coin + + LoF Transcendence Gate was moved to town centre. Tipius haven't been sighted as of late. LoF Transcendence Gate foi transferido para o centro da cidade. Tipius não foi avistado ultimamente. @@ -14684,6 +15017,9 @@ Lora Tay Lost forever on the Desert Canyon, I guess. Perdido para sempre no Desfiladeiro do Deserto, eu acho. +Lost without an acorn. + + Lousy Moccasins Mocassins Nojentos @@ -14762,6 +15098,9 @@ Lynn o viajante MAX HP +MEEEEEERLIN!!! SMASH THEM!! + + MONSTER KING MONSTRO REI @@ -14822,6 +15161,15 @@ Magic Barrier#0051 Magic Barrier#0060 +Magic Barrier#0063 + + +Magic Barrier#0064 + + +Magic Barrier#Bug63 + + Magic Barrier#Pi @@ -14861,12 +15209,18 @@ Cartola Mágica Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the strongest ones are allowed to use them and acquire magic. Magia está morta. Bem, ainda não, ainda temos algumas pedras de mana - mas somente as mais fortes podem usá-las e adquirir magia. +Magic is necessary for warriors and archers to learn skills. Skills can be learned in Tulimshar. + + Magic is sacred. With transmutation, you can create convenience items, specially reagents for other magic skills. Magia é sagrada. Com a transmutação, você pode criar itens de conveniência, especialmente reagentes para outras habilidades mágicas. Magic skills allows for a more advanced gameplay, but they are meant for level 30 onward. +Magic, Warriors and Archers + + Magic. Magia. @@ -15134,6 +15488,9 @@ Planta Malva Maxime Maxime +Maximize Damage + + Maximum Profit: @@ GP Lucro Máximo: @@ GP @@ -15155,6 +15512,9 @@ Talvez eu possa te dar mais cerveja? Maybe I should also give you a lesson in how to count? You don't have enough. Talvez eu também deva dar uma lição de como contar? Você não tem o suficiente. +Maybe I'm using a too low quality bait, I can't fish %s. + + Maybe another time. Talvez outra hora. @@ -15179,6 +15539,9 @@ Talvez na primavera Blossom vai olhar para mim ... Por agora, minha parte wose e Maybe some other time. Talvez outra hora. +Maybe someone in Hurnscald can help me? + + Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. Talvez existam coisas em Candor que ainda requerem sua atenção? Eu ouvi algumas. @@ -15533,6 +15896,9 @@ Monster Hunters receive small bounties on a special currency, of Monster Points, Monster ID, 0 to cancel Monstro ID, 0 para cancelar +Monster Information! + + Monster King Rei monstro @@ -15845,6 +16211,9 @@ NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority! NOTE: The effective bonus level applied is the average level of enabled options! NOTA: O nível de bônus efetivo aplicado é o nível médio de opções ativadas! +NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. + + NOTE: You're tweaking a(n): @@ NOTA: Você está ajustando a (n): @@ @@ -16136,6 +16505,9 @@ Não não não, está errado. No no no, you don't have everything I've asked for! Não não não, você não tem tudo que eu pedi! +No one can go out during the quest, so ensure every guild member has proper equipment, potions, and time for this dungeon. + + No one is allowed past this point. Ninguém é permitido além deste ponto. @@ -16694,6 +17066,9 @@ Nylo#Marggo O.o "That's a lot. Maybe another day." +OFF WITH THEIR HEADS! + + OH MY, PLEASE DON'T! OH MEU, POR FAVOR, NÃO! @@ -16739,6 +17114,9 @@ Claro, eu realmente tenho duas opções: Of course, give me just a minute to look up for your data, @@. Claro, me dê apenas um minuto para procurar seus dados, @@. +Of course, he doesn't likes the fact you're talking to me. + + Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, you will stay on the first degree forever... Claro, se você não pedir a partir da Pedra Mana para mais magia, você vai ficar no primeiro grau para sempre ... @@ -16802,6 +17180,9 @@ Oh noes! She fainted! Quick, rescue her!!#0 Oh noes! The door is locked!! Quick! Call a GM!!! Oh não! A porta está trancada!! Rápido! Ligue para um GM !!! +Oh noes! The guards locked the door! + + Oh noes! You've found the Candor control panel! Oh não! Você encontrou o painel de controle Candor! @@ -16883,6 +17264,9 @@ Oh, ele tem sido um pequeno patife desde que seu pai morreu. Oh, he's still alive!#1 Oh, ele ainda está vivo! +Oh, hello %s. + + Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! Olá! Bem-vindo à Planície da Existência de Mana! @@ -16943,6 +17327,9 @@ Muito ruim. Oh, would you? That'd be great! You see, the slimes ate most of the books and it is difficult to retrieve the bookpages. If you feel capable of this task, you could go out to hunt the Blue and White Slimes, to get the @@ back from them. Oh você faria? Seria ótimo! Você vê, os slimes comeu a maioria dos livros e é difícil recuperar as páginas de livros. Se você se sentir capaz dessa tarefa, pode sair para caçar os Slimes Azuis e Brancos, para obter o @@ de volta deles. +Oh, yea, you are right, it was a mistake. Bye-bye. + + Oh, yes. There was such a guy, shortly before the accident I think. He sneaked into the workshop several times, sticking his nose into stuff that shouldn't be his business. We had to send him back to the library area at least three times. Ai sim. Houve um cara assim, pouco antes do acidente eu acho. Ele entrou furtivamente na oficina várias vezes, enfiando o nariz em coisas que não deveriam ser da sua conta. Nós tivemos que mandá-lo de volta para a área da biblioteca pelo menos três vezes. @@ -17123,6 +17510,9 @@ Uma vez dentro da Caverna BOSS, você tem um tempo limite de cinco minutos para Once the fight begins, the barrier at your left will lock. It won't open until the fight is over. Quando a luta começar, a barreira à sua esquerda será bloqueada. Não vai abrir até a luta acabar. +Once the quest is started, entrance will be closed. + + Once the roots are of a desired thickness, he ties them to make a string, and applies an oil on it. Uma vez que as raízes tenham a espessura desejada, ele as amarra para fazer uma corda e aplica um óleo nela. @@ -17216,6 +17606,9 @@ Apenas verde de @@ será levado em conta. Only melee weapons are permitted for use with this skill. Apenas armas corpo-a-corpo são permitidas para uso com essa habilidade. +Only the Guild Master and the Vice Leaders are capable of starting this quest. + + Only the finest bows and arrows, in the land where wood is abundant! Apenas os melhores arcos e flechas, na terra onde a madeira é abundante! @@ -17426,6 +17819,12 @@ Excepcional. Parabéns. Ozthokk, a great sage from the Land Of Fire, holds secrets of time and space travel. Ozthokk, um grande sábio da Terra do Fogo, guarda segredos do tempo e das viagens espaciais. +PARTY AND GUILD friends: Temporaly regen MP faster. + + +PARTY AND GUILD friends: Weapon always deal max damage. + + PORTABLE LIGHTSABER @@ -17657,21 +18056,9 @@ Physical Science Physical Science Institute is on the %s area of the campus. -Piano#RES_0096 -Piano#RES_0096 - -Piano#RES_0097 -Piano#RES_0097 - Piano#RES_0128 Piano#RES_0128 -Piano#RES_0177 -Piano#RES_0177 - -Piano#RES_0178 -Piano#RES_0178 - Piano#RES_PPL Piano#RES_PPL @@ -17720,6 +18107,12 @@ Chapéu Pinkie Pinkie Leg Perna Do Pinkie +Pinkie, pinkie,pinkie, oh how i luvs thee; + + +Pinkie,pinkie,pinkie, your blood runs like wine. ♪ + + Pinkies forever! Oh yeah! Pinkies para sempre! Oh sim! @@ -17789,6 +18182,9 @@ Os jogadores podem agora sentir a força dos monstros com @@, e o atraso foi red Players didn't escape from the manaquake. Xtreem says it is easier to kill monsters now. Os jogadores não escaparam do manaquake. Xtreem diz que é mais fácil matar monstros agora. +Playtesting + + Please accept this @@ as a gratitude for your time. Por favor aceite este @@ como uma gratidão pelo seu tempo. @@ -17942,6 +18338,9 @@ Por favor, selecione a arma para transferir. Please spare me. I'm gravely wounded. I'm innocent, I swear! Por favor, me poupe. Eu estou gravemente ferido. Sou inocente, eu juro! +Please spend responsibly. You still need to pay Nard for a ship travel and there's only so much money you can find on a small island like Candor. + + Please talk to my wife first, she knows more about the situation than I do. Por favor, fale com minha esposa primeiro, ela sabe mais sobre a situação do que eu. @@ -17972,9 +18371,6 @@ Por favor digite uma senha para sua Arena, ela deve ser única. Please use the alternative route provided by the Alliance High Council Por favor, use a rota alternativa fornecida pelo Alto Conselho da Aliança -Please use the warp to the right - - Please wait here a short while. Por favor, espere aqui um pouco. @@ -18113,10 +18509,13 @@ O poder nas mãos erradas nada mais é que um fardo e uma razão para os outros Powerful Gunstaff Gunstaff Poderoso +Powerful Lightsaber + + Powerful magic repels you away from this magic place! Magia poderosa repele você deste lugar mágico! -PowerfulLightsaber +Powerful magic repels you! Practice! There are no secrets to becoming a warrior. @@ -18344,6 +18743,12 @@ LEMBRE-SE: FALHA EM UM BOSS FIGHT FARÁ QUEST PARA RESTAURAR! REVENGE TIME! TEMPO DE VINGANÇA! +RMG + + +RMG+Playtest + + ROGUE YETI SLAYING REQUEST SOLICITAÇÃO DE REBOCOS DE ROGUE YETI @@ -18458,6 +18863,9 @@ Leia as instruções cuidadosamente. Read the tutorial again? Leia o tutorial novamente? +Read tutorial again? + + Real Bronze Gladius Bronze Real Gladius @@ -18509,6 +18917,9 @@ Ceifador Rebirth Renascimento +Rebirth Race Selection + + Rebirth is free. Here are the perks you'll get by doing the rebirth: Rebirth é gratuito. Aqui estão as vantagens que você vai conseguir, fazendo o renascimento: @@ -18773,6 +19184,12 @@ Lembre-se, eu vou fazer um @ @ para você! Remember, there is always something new to learn. And you should not let your training down in order to keep and improve your abilities. Lembre-se, sempre há algo novo para aprender. E você não deve deixar seu treinamento para baixo para manter e melhorar suas habilidades. +Remember: Never lend your toothbrush to a slime! + + +Remember: Players can also help enforcing no-AFK-bot rule! + + Remove this line Remova esta linha @@ -18842,6 +19259,9 @@ Repetir: Repeat: @@ times Repetir: @@ vezes +Reply: %s + + Reputation cannot go above 100! Reputação não pode ir acima de 100! @@ -18857,6 +19277,12 @@ Resgatando a Missão Cindy Researcher investigador +Researcher Alyta's Residence + + +Researcher Jak's Residence + + Reset Restabelecer @@ -18890,6 +19316,9 @@ Demitir-se Resting. I've been slaying slime nests the whole day. Em repouso. Eu tenho matado ninhos de lodo o dia inteiro. +Return + + Return @@ boxes Devolver caixas @@ @@ -19106,6 +19535,9 @@ GIRAR! STA STA +STR: %d AGI %d VIT %d + + SUCCESS! Congratulations, the item was improved! SUCESSO! Parabéns, o item foi aprimorado! @@ -19118,6 +19550,9 @@ Bala sagrada Sacred Forest Hat Chapéu da Floresta Sagrada +Sacred Immortality Potion + + Sacred Life Potion Poção de Vida Sagrada @@ -19259,6 +19694,9 @@ Saída segura Save Point (@@m) Salvar ponto (@@ m) +Savior + + Savior Armor Armadura do Salvador @@ -19307,6 +19745,9 @@ Lenços Scary........... Assustador........... +Scented Grenade + + Scheduled broadcasts Transmissões agendadas @@ -19628,6 +20069,9 @@ She can't remember if anything else right now. She doesn't likes @@s, only cute animals. She doesn't likes Ghosts, Undeads, and Shadow monsters either. Ela não gosta de @@ s, apenas animais fofos. Ela não gosta de fantasmas, mortos-vivos e monstros da sombra. +She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or even better, the guild master himself. + + She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. Ela cai em um único golpe. Você vai atribuir sua morte para o assassino misterioso. @@ -19772,6 +20216,12 @@ Sign#0060CF Sign#0060PI +Sign#0063CF + + +Sign#0063PI + + Sign#014517929 Placa#014517929 @@ -19898,6 +20348,9 @@ Ilha da Sinceridade Sing me about grinding! Cante-me sobre moagem! +Sing me about slaying Pinkies! + + Sing me about the world! Cante-me sobre o mundo! @@ -19913,6 +20366,9 @@ Habilidade @@ foi perdida Skill @@ will be permanently lost! Habilidade @@ serão perdidos para sempre! +Skill improved + + Skill is in cooldown for @@. Skill está em cooldown para @@. @@ -20063,6 +20519,12 @@ Então, legal, obrigado! Volte depois para me trazer mais @@! So be nice and help people along the way! Então seja legal e ajude as pessoas ao longo do caminho! +So fine and pink, tasty too! + + +So good you are here. We have a huge problem. + + So how can I help you? @@ -20336,6 +20798,9 @@ Alguém que tenha prioridades claras apareceu! Estou feliz! Something else? Algo mais? +Something is happening down there. + + Something is wrong with me, I can't smile nor sit. Algo está errado comigo, não posso sorrir nem sentar. @@ -20348,6 +20813,9 @@ Algo parece estar acontecendo perto do Trono. Something seems wrong. Algo parece errado. +Something very terrible happened. + + Sometimes I think it'd be better not to allow visitors here. But Nikolai set a high value on keeping contact with the population. Politics. Às vezes penso que seria melhor não permitir visitantes aqui. Mas Nikolai estabeleceu um alto valor em manter contato com a população. Política. @@ -20486,6 +20954,9 @@ Desculpe, estou ocupado com outros registros. Sorry, I'm doing other things at the moment. Desculpe, estou fazendo outras coisas no momento. +Sorry, I'm in hurry. + + Sorry, I'm more of a coffee person. Desculpe, sou mais uma pessoa de café. @@ -20585,6 +21056,9 @@ Pedra da Alma#001-12 Soul Stone#001-4 Pedra da Alma#001-4 +Soul Stone#0064 + + Sounds good! Soa bem! @@ -20771,12 +21245,6 @@ Pare aí, meliant. Eu posso ver que você está AFK, está escrito em seu chapé Storage Fairy Fada de Armazenamento -Stovetop#RES_0096 - - -Stovetop#RES_0097 - - Strange Coin Moeda Estranha @@ -20810,6 +21278,30 @@ Poção de Força Strength Statue Estátua da força +Strength: AGI+, Walk Speed + + + +Strength: ALL + + +Strength: DEX+ + + +Strength: INT+ + + +Strength: LUK+ + + +Strength: NONE + + +Strength: STR+, Carry Weight + + + +Strength: VIT++ + + Student#A01 @@ -20903,6 +21395,9 @@ Cristal Ensolarado Super Menu Super Menu +Superb stealth, and quick on their toes. + + Supreme Attack Ataque Supremo @@ -21107,6 +21602,9 @@ Pegue este distintivo para poder ter acesso à casa de guarda. Você encontrará Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. Pegue este @@ sobressalente que eu fiz. Ele cura totalmente e instantaneamente, então não hesite em usá-lo se estiver prestes a morrer. +Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! + + Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! Tomando sua luva resistente, você tenta andar pela parede! Você está apostando sua vida nisso! @@ -21230,6 +21728,9 @@ Terranita Terranite Armor Armadura Terranita +Terranite Blueprint + + Terranite Boots Botas Terranitas @@ -21434,6 +21935,9 @@ Obrigado pela ajuda! Se você ajudar as pessoas, elas começarão a confiar em v Thanks for the help! Yummy! Obrigado pela ajuda! Gostoso! +Thanks for the help, I guess...? + + Thanks for the help, but no. Obrigado pela ajuda, mas não. @@ -21509,6 +22013,12 @@ Obrigado, volte e me veja assim que encontrar a bomba e desligue-a. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! Obrigado, aproveite seu chá! Eu certamente vou aproveitar o meu! +Thanks, my friend.#0 + + +Thanks, my friend.#1 + + Thanks, my liege. Obrigado, meu senhor. @@ -21539,6 +22049,9 @@ Obrigado. Você conhece a magia KALSPIKE? Ele permite que você invoque Cogumelo Thanks. I'm actually conducting experiments with scorpions. Please come back later. Obrigado. Na verdade, estou conduzindo experimentos com escorpiões. Por favor, volte mais tarde. +Thanks. Maybe I should stop using Maggot Slime as a bait. + + Thanks. Please come back later, there is something I want to do for you. Obrigado. Por favor, volte mais tarde, há algo que eu quero fazer por você. @@ -22190,9 +22703,15 @@ A vara de pesca permite uma renda rápida com a venda de peixes. No entanto, che The foretold Call Of Dusty event quest is also now available for PVP Parties. A predita busca do evento Call Of Dusty agora também está disponível para as Partes PVP. +The gates are firmly shut by some weird magical power. + + The gates are firmly shut, no amount of force will break them. Os portões estão firmemente fechados, nenhuma quantidade de força irá quebrá-los. +The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." + + The giant boogeyman! O bicho-papão gigante! @@ -22244,6 +22763,9 @@ O item deve ter um bônus anterior, que será perdido! The item will be lost forever. O item será perdido para sempre. +The key is on the sewer %s path. Be careful. May the light be with you. + + The kid is not paying attention to you. O garoto não está prestando atenção em você. @@ -22310,6 +22832,9 @@ Os monstros em cada Heroes Hold Dungeon irão cair @@, uma moeda que só pode se The most basic grinding camp for your homunculus. O acampamento mais moagem básico para o seu homúnculo. +The most common treasure box uses %s and can opened many times. However, this is a special treasure box. You'll need a %s to open it. + + The most famous nymphs, are those who wear stuff made of Snake Skin. As ninfas mais famosas são aquelas que usam coisas feitas de pele de cobra. @@ -22319,6 +22844,9 @@ A coisa mais importante para melhorar é a sua destreza. Quando você usa um arc The most powerful spells can, sometimes, summon some monster you didn't wanted to. Os feitiços mais poderosos podem, às vezes, invocar algum monstro que você não queria. +The most widespread race in the continent, highly versatile, perfect all-rounders. + + The mouboo is sleeping soundly. The curse is still there. O mouboo está dormindo profundamente. A maldição ainda está lá. @@ -22382,6 +22910,9 @@ A poção é cozida, eo tempo está funcionando agora! Leia mais rápido que pud The power of Soren's House kicks @@ like a game master. O poder da casa de Soren chuta @@ como um mestre de jogo. +The power which lies in Candor acknowledges your strength. + + The power which lies in Candor rejects your strength. @@ -22544,6 +23075,9 @@ O guerreiro se vira para você, sorrindo amplamente. The water was too shallow... A água estava muito rasa ... +The way is full of dangers. Not only king soldiers, but the beast has an army of their own! + + The whole team is very distressed, too. Could you take the opportunity to see if the team is putting the blame on Peetu? Thanks in advance. A equipe toda está muito angustiada também. Você poderia aproveitar a oportunidade para ver se a equipe está colocando a culpa em Peetu? Desde já, obrigado. @@ -22616,6 +23150,9 @@ Then, would you like me to transform one of your gems?#0 Then, would you like me to transform one of your gems?#1 +There I was knee deep in pinkie pattie, + + There are Monster Attacks every month, how do you have time for tea parties?! Há ataques de monstros todos os meses, como você tem tempo para festas de chá ?! @@ -22910,6 +23447,12 @@ Eles também recentemente assumiram alguns assuntos da cidade. É bom que eles e They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily. Eles estão cheios de um gás estranho que faz com que eles desviem ataques. Eles são feitos de um material que não pode ser cortado facilmente. +They are highly intelligent, and have higher magical affinity, and live longer, but lacks creativity. + + +They are in the basement, pulling the strings from behind. + + They are known to use a revolutionary hair growth formula. Eles são conhecidos por usar uma fórmula revolucionária de crescimento de cabelo. @@ -23003,6 +23546,9 @@ Eles não atacarão ninguém a menos que sejam atacados primeiro. They will try to prove your worth before, though. So be ready. Eles vão tentar provar o seu valor antes, embora. Para estar pronto. +They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! + + They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. Eles não são mágicos, mas yayaya, as pessoas gostam de dizer que é! Yeyeye @@ -23069,6 +23615,9 @@ Este livro irá escrever-se e revelar-lhe o Segredo do Mana. This boost can be used until level 20. Este aumento pode ser usado até o nível 20. +This can only be reverted at rebirth! Beware! + + This cannot be undo later! Isso não pode ser desfazer mais tarde! @@ -23102,6 +23651,9 @@ Esta propriedade está disponível para alugar, fale com o sinal para alugá-lo. This event has already ended. Este evento já terminou. +This example will not be shown again. + + This farm is dying due constant monster attacks, and without them, Tulimshar might face a famine. Esta fazenda está morrendo devido a constantes ataques de monstros, e sem eles, Tulimshar pode enfrentar uma fome. @@ -23120,6 +23672,9 @@ Este local de pesca já está sendo usado! This forge will prepare equipment for you, no skill required! Esta forja irá preparar equipamentos para você, sem habilidade necessária! +This gate is still sealed. + + This girl needs help, we need to rescue her!#0 Essa garota precisa de ajuda, precisamos resgatá-la! @@ -23159,6 +23714,9 @@ This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double This is a strange switch... Este é um interruptor estranho ... +This is all in KAMELOT for now. + + This is an apartment. You cannot renew until it expire, and cannot invite guests. Este é um apartamento. Você não pode renovar até expirar e não pode convidar pessoas. @@ -23273,6 +23831,9 @@ Este item não tem bônus e não pode ser ajustado. This item is too precious, you cannot part with it! Este item é muito precioso, você não pode se separar dele! +This key is dropped by the Saxso Ghost. Did you knew you can obtain info about the monster drop rates and strength? + + This live sword drafts itself to your hand. You can wield it during today's event. Esta espada viva se prepara para a sua mão. Você pode usá-lo durante o evento de hoje. @@ -23285,6 +23846,9 @@ Esse bloqueio está além da sua capacidade atual. This lock is simple, maybe with your thief skills you can manage to pry it open. But beware, you can end up in jail! Essa trava é simples, talvez com suas habilidades de ladrão você consiga arrombá-la. Mas cuidado, você pode acabar na cadeia! +This man is THE LEGENDARY KING ARTHUR! + + This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again, to get the hat. @@ -23333,6 +23897,9 @@ Este é inútil! Me dê outro @@. This option will be remembered by other NPCs as well. Esta opção será lembrado por outros NPCs também. +This passage is still sealed. + + This passage seems sealed. If I only had a @@... Esta passagem parece selada. Se eu tivesse apenas um @@ ... @@ -23372,6 +23939,9 @@ This silk robe is more than enough, and you are fighting, you need the def bonus This singularity will remain disarmed for @@ more! Esta singularidade permanecerá desarmada por @@ mais! +This skill cannot be upgraded further. + + This small island is a good place to heal our wounds, and the monsters here are not threating. Esta pequena ilha é um bom lugar para curar nossas feridas, e os monstros aqui não são ameaçadores. @@ -23429,6 +23999,9 @@ Esta será a última tarefa. Além do @@, o monstro mais forte desta ilha que va This will bring me back to the Hall. Isso vai me trazer de volta para o Hall. +This will remove you from the quest! + + This will take only a short while. Isso levará apenas um curto período. @@ -23561,6 +24134,9 @@ Para Tulimshar. To aid those in need Para ajudar aqueles que precisam +To answer them, use: @captcha <num_value> + + To be honest, I don't know. I was only walking, seeking for adventure! Para ser sincero, não sei. Eu estava apenas andando, procurando por aventura! @@ -23732,6 +24308,9 @@ Para agradecer, aceite minha velha vara de pescar. To the brave heart; An endless maze. +To the courageous, thy foe is rancorous. + + To the lovely cuteness; Unwavering helpfulness. @@ -24005,6 +24584,9 @@ Mapa do tesouro Treasure chests have been seen on dungeons, always changing places and refilling themselves. Baús de tesouro foram vistos nas masmorras, sempre mudando de lugar e se reabastecendo. +Treasure! + + Treasurer Tesoureiro @@ -24212,6 +24794,9 @@ Uhh ... O que aconteceu ... Uhm, @@ seems to have finished their scheduled tasks again... If they were so diligent in cleaning and stocking, though... Uhm, @@ parece ter terminado suas tarefas agendadas novamente ... Se eles fossem tão diligentes em limpar e estocar, embora ... +Uhm, I better heal it first before trying to do anything about the curse. + + Uhm, I don't need that. Não preciso disso. @@ -24326,6 +24911,9 @@ Ao contrário do Parum, você pode usar os pontos de habilidade que você recebe Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. Ao contrário de muitas outras cidades, se você quer que as pessoas tenham necessidade eterna de itens, há um bom lugar para procurar. +Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. + + Unsit me OR I'LL KILL YOU in name of my father, Prsm! Me despreocupe OU vou matá-lo em nome do meu pai, Prsm! @@ -24362,6 +24950,9 @@ Usage: @translate <npc file> Use ##B@zeny##b instead! +Use %s (name in english) to obtain this info. You don't need the full name either, so go ahead and try it! + + Use %s to see how long you need to wait. Use% s para ver quanto tempo você precisa esperar. @@ -24440,8 +25031,20 @@ Vanity Pixie Various people already went missing, including GMs. This is why if you plan to cross, Várias pessoas já desapareceram, incluindo os GMs. É por isso que se você planeja cruzar -Vault -Cofre +Vault#01710 + + +Vault#0172 + + +Vault#0173 + + +Vault#0174 + + +Vault#0175 + Vault#01824a Cofre#01824a @@ -24512,6 +25115,9 @@ Condições de Vitória: Proteja Sagratha! Victory Conditions: Survive! Condições de Vitória: Sobreviva! +Victory prizes include guild experience, guild money, and guild bound items. + + View Candidate List and cast a vote Lista Ver candidatos e votar @@ -24605,6 +25211,9 @@ AVISO: ALTO NÍVEL área. Venha preparado. WARNING: If you insert wrong pincode, you'll be disconnected. AVISO: Se você inserir um código PIN errado, você será desconectado. +WARNING: If you walk out the main gate you WON'T be able to return! + + WARNING: Might have unexpected side effects! AVISO: Pode ter efeitos colaterais inesperados! @@ -24695,6 +25304,9 @@ UAU, isso é incrível! Muitíssimo obrigado!! Wait a minute... Espere um minuto... +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! + + Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o Espere um momento - você está nu! VOCÊ MORRERÁ NO FREEZE! o.o @@ -24749,21 +25361,9 @@ Quer quebrar o limite de 100 mil itens? Dez presentes, para mais, trazem 102.400 Wardrobe#MKHB Guarda-roupa#MKHB -Wardrobe#RES_0096 -Guarda-roupa#RES_0096 - -Wardrobe#RES_0097 -Guarda-roupa#RES_0097 - Wardrobe#RES_0128 Guarda-roupa#RES_0128 -Wardrobe#RES_0177 -Guarda-roupa#RES_0177 - -Wardrobe#RES_0178 -Guarda-roupa#RES_0178 - Wardrobe#RES_PPL Guarda-roupa#RES_PPL @@ -24875,6 +25475,9 @@ Estamos reunindo forças para levar Nivalis de volta. We are planning to take over Hurnscald from the Monster King, and we will need everybody's help. Estamos planejando assumir Hurnscald do Rei dos Monstros e precisaremos da ajuda de todos. +We are strong fighters, and we want to free the King from his obsession. + + We arranged a small underground room for that, because the Colliseum is too far away. Nós organizamos uma pequena sala subterrânea para isso, porque o Coliseu está muito longe. @@ -25028,6 +25631,30 @@ Nós construímos este bloqueio para evitar que esta área seja invadida por mon We've finally solved the problem with our instruments! Finalmente resolvemos o problema com nossos instrumentos! +Weakness: AGI- + + +Weakness: DEX- + + +Weakness: INT- + + +Weakness: LUK- + + +Weakness: NONE + + +Weakness: STR- + + +Weakness: VIT+ + + +Weapon Maximum Damage + + Weapons: +8 attack, +8 magic attack Armas: +8 de ataque, +8 de ataque mágico @@ -25499,6 +26126,9 @@ O que você está fazendo? Vá falar com @@ e me traga um @@! What are you doing? Stop wasting my time and go talk to @@! O que você está fazendo? Pare de desperdiçar meu tempo e vá falar com @@! +What are you still doing here?! GO!! + + What are you talking about? What guild? Do que você está falando? Qual guilda? @@ -25592,6 +26222,9 @@ O que os mineiros fazem na caverna? What else do you need? O que mais você precisa? +What else like a Pinkie? + + What happened to me? O que aconteceu comigo? @@ -25613,6 +26246,9 @@ O que @@ está fazendo? What is banking? O que é bancário? +What is going on here? + + What is my current hairstyle and hair color? Qual é o meu penteado atual e cor de cabelo? @@ -25718,6 +26354,9 @@ Qual é a diferença entre um Mago Mana e um Mago? What's the problem? Qual é o problema? +What's this dark magic, the password has changed! + + What's wrong? O que há de errado? @@ -25886,6 +26525,9 @@ Lodo branco WhiteCat Gato branco +Who are you, and how did you manage to come down here? The sheer power of our Lord prevents anyone not under his control to go here. + + Who are you? Quem é você? @@ -26057,6 +26699,9 @@ Com uma máscara? Sim, eu me lembro. Esse foi um cara estranho. Ele veio visitar With a wave, Benjamin returns to report Kenton about the outcome. Com um aceno, Benjamin retorna para relatar Kenton sobre o resultado. +With fresh conviction, you prepare yourself to the fight which draws near. + + With it, you can safely move items and funds between your characters. Com ele, você pode mover com segurança itens e fundos entre seus personagens. @@ -26936,6 +27581,9 @@ Você é estranho, eu tenho que ir desculpa. You are weird, I have to go sorry.#1 Você é estranho, eu tenho que ir desculpa. +You are weird, I have to go, sorry. + + You aren't strong enough. Você não é forte o suficiente. @@ -27440,6 +28088,9 @@ Você explica a Airlia sobre você querer viajar para Halinarzo para encontrar p You failed to protect Sagratha... Você não conseguiu proteger Sagratha ... +You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. + + You feel refreshed! @@ -27455,6 +28106,9 @@ Você liga o interruptor. Nada acontece. You found @@ out of @@ kids. Você encontrou @@ out of @@ kids. +You found a key. + + You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@! Você achou um velho bem com um balde! É hora de encher bastante @@! @@ -27515,6 +28169,9 @@ Você tem um dom (n)% s! You got married to @@! Você se casou com @@! +You have %d %s + + You have @@ magic skill points available. Você @@ pontos de habilidade mágica disponível. @@ -27713,6 +28370,9 @@ You must be dressed, and talk to our captain first. He'll give you a mission and You must be dressed, and talk to our captain first. He'll give you a mission and unlock the ship main door.#1 +You must be fast! The guards are also affected. + + You must be where the Monster King is at 18:30 UTC sharply - no delays allowed! Você deve estar onde o Rei dos Monstros é às 18:30 UTC bruscamente - sem atrasos permitidos! @@ -27794,6 +28454,9 @@ Você precisa tanto o item roubado como o ladrão para completar a missão. You need level 60 to use these guns, but if you want to start collecting materials, you're allowed to. Você precisa do nível 60 para usar essas armas, mas se quiser começar a coletar materiais, poderá fazê-lo. +You need to be very careful. Use the sewers to reach... them. + + You need to choose a Heroes Hold Group. This currently makes absolutely no difference whatsoever. Você precisa escolher um Heroes Hold Group. Isso atualmente não faz absolutamente nenhuma diferença. @@ -28292,6 +28955,9 @@ Você é assustador. You're doing the math wrong, matey! I'll bring them later! Você está fazendo a matemática errada, amigo! Eu os trarei depois! +You're finally free! + + You're hesitant to pick one, they could be dangerous. Você está hesitante em escolher um, eles podem ser perigosos. @@ -28514,6 +29180,9 @@ Sua posição deve ser a de um membro regular ou superior. Your position on the guild: @@ Sua posição na guilda: @@ +Your problems are not mine. By the way, you really should consider taking a shower. + + Your reagents vanish into emptiness! Seus reagentes desaparecem no vazio! @@ -28538,6 +29207,9 @@ Seu feitiço tem uma mente própria e formas em outra coisa! Your status points were reset. Seus pontos de status foram redefinidos. +Your strength is not enough to power on this portal. + + Your thief instincts suggest you to hurry. Seus instintos ladrão sugiro que você se apressar. @@ -28682,6 +29354,9 @@ Zzzzzzzzz... [Soul Menhir] [Menhir de almas] +[TUTORIAL] + + [Try to console him] [Tente consolá-lo] @@ -28703,6 +29378,9 @@ uma asa esquerda engenhosa a Right Crafty Wing uma asa astuta direita +a bit longer and I would have jailed you %%\\ + + a ground! um chão! @@ -28754,6 +29432,12 @@ mas eu estava esperando por algo mais valioso. Não, obrigado. cancel cancelar +captcha ok + + +captcha successful + + cleaning limpeza @@ -28763,6 +29447,9 @@ frio,, célula ferro duro come back stronger, and I will give you a task. volte mais forte e eu lhe darei uma tarefa. +correct + + data @@ @@ @@ data dados @@ @@ @@ data @@ -28790,18 +29477,36 @@ leste ee break of day ee pausa do dia +eight + + +eighteen + + +eleven + + equip equipar evening tarde +fifteen + + firearms armas de fogo +five + + four quatro +fourteen + + furious furioso @@ -28817,6 +29522,9 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero?#0 hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 +hmpf. That'll do. + + house finances Finanças da casa @@ -28886,6 +29594,12 @@ tiro médio my name is karim can you help me?. meu nome é karim, você pode me ajudar? +nine + + +nineteen + + no não @@ -28904,6 +29618,9 @@ nordeste northwest noroeste +not bad + + nothing nada @@ -28925,6 +29642,9 @@ npc5 o.o "You're being unreasonable. That's way too much!" +one + + passion paixão @@ -28961,12 +29681,24 @@ Rocha sample amostra +seven + + +seventeen + + shall you decide to disregard this warning. você decidirá desconsiderar este aviso. she's smiling at you. ela está sorrindo para você. +six + + +sixteen + + small, red, round and shiny. pequeno, vermelho, redondo e brilhante. @@ -29012,6 +29744,9 @@ relatório de fornecimento survive @@ seconds more! sobreviver @ segundos a mais! +ten + + test teste @@ -29060,6 +29795,9 @@ o npc escolhe uma tesoura. the server jailed you o servidor te encarcerou +thirteen + + three três @@ -29093,12 +29831,24 @@ visão geral da cidade truth verdade +twelve + + +twenty + + +two + + two jobs two minutes dois minutos +understood + + very angry muito bravo @@ -29156,6 +29906,9 @@ você ganha you win @@ você ganha @@ +zero + + ¬.¬ "Hmm, to me, you look like a thief or bandit..." @@ -29168,6 +29921,9 @@ você ganha @@ ↑ Town Hall, Noble District ↑ Câmara Municipal, Distrito Nobre +♪ Pinkie,pinkie,pinkie, you're so fine. + + ♪Hi ho, no one on♫ |