summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-10-29 19:29:57 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-10-29 19:29:57 -0300
commita7a65e980200ed940cd4a892a93cb9003f925fa3 (patch)
tree899124c220f6fc560b0d3ad42682b21a276cda5c /langs/lang_pt_BR.old
parent4dd1fab3b7c91ee1b9bf65da73ef1befcef145c8 (diff)
downloadserverdata-a7a65e980200ed940cd4a892a93cb9003f925fa3.tar.gz
serverdata-a7a65e980200ed940cd4a892a93cb9003f925fa3.tar.bz2
serverdata-a7a65e980200ed940cd4a892a93cb9003f925fa3.tar.xz
serverdata-a7a65e980200ed940cd4a892a93cb9003f925fa3.zip
Translations update.r14_20211031
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old294
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index 6aaf2e40d..6239d3520 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -4,6 +4,9 @@
- Soul Menhir auto-saving
- Menhir Soul auto-economia
+##1Bug abuser detected! Automatically banning!!
+##1Abusador de bugs detectado! Automaticamente banindo!!
+
##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client!
##1NÃO MOVA até o sinal. Fique alerta! Se você se mover, irá desincronizar o cliente!
@@ -13,21 +16,48 @@
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Tulimshar"!!
+##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b
+##2 Bônus de Login (14 dias): ##B1x @@##b
+
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b
+##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b
+##2 Bônus de Login (21 dias): ##B1x @@##b
+
##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 Bônus de Login (21 dias): ##B3x @@##b
+##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b
+##2 Bônus de login de 27 dias: ##B1x @@##b
+
+##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b
+##2 Bônus de Login (3 dias): ##B1x @@##b
+
+##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b
+##2 Bônus de Login (7 dias): ##B3x @@##b
+
##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bônus de login de 07 dias: ##B@@ pontos de Experiencia de Trabalho.##b
##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@##b
+##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b
+##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@, 1x @@##b
+
##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
##2Bônus de Login Diário: ##B1x @@##b
+##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b
+##2 Bônus login diário: ##B@@ EXP##b
+
+##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b
+##2 Bônus diário de login: ##B@@ GP##b
+
+##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
+##2 Bônus diário de login: ##B@@ pontos de Experiência de Trabalho.##b
+
##2The Monster Colonel was defeated by @@!
##2O Coronel dos Monstros foi derrotado por "@@"!
@@ -55,6 +85,9 @@
%s - %d/%d HP, %d/%d MP
% S -% d /% d HP,% d /% d MP
+%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me.
+% S, você é um bom aluno. Você tem um futuro brilhante, se você continuar me ouvindo.
+
(100,000 GP) Legendary Mount
(100.000 GP) Montagem Lendária
@@ -85,6 +118,9 @@
*the text is too faded out to read*
* O texto é também desapareceu para ler *
+*whistle*
+*apito*
+
-
-
@@ -244,6 +280,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
Um borrão surge em sua frente. Parece ser um grande navio.
+A guy named Hasan stole me!
+Um cara chamado Hasan me roubou!
+
A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount.
Uma grande deflação aconteceu enquanto Saulc não estava olhando, e você pode encontrar vários itens com desconto de até @@.
@@ -271,9 +310,15 @@ Segundo o Guia, o espaço é ____?
Accumulate Power - Raise damage of next skill.
Acumular poder - Elevar danos da próxima habilidade.
+Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid?
+Na verdade, o boneco não revida. Você está com medo?
+
Actually, this fails without tmwa dark magic.
Na verdade, isso falha sem a magia negra.
+Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you.
+Na realidade. Quem é você de novo? Uma dor de cabeça que não quer passar lhe atinge.
+
Additional security measures were put in place so such disaster, of a whole world crashing, doesn't happens again.
Medidas adicionais de segurança foram tomadas para que tal desastre, de um mundo inteiro caindo, não aconteça novamente.
@@ -292,6 +337,12 @@ Após a grande fome que aconteceu após a morte da Rainha Vermelha, foi fundada
Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações.
+Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0
+Ah, Hasan ... Desculpe amiga, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel.
+
+Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1
+Ah, Hasan ... Desculpe amigo, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel.
+
Ah, nothing too major, as you already have magic.
Ah, nada muito importante, já que você já tem magia.
@@ -346,6 +397,9 @@ Tudo bem ... vou reconhecê-lo ...
Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Além disso, escondido em uma floresta que não é quente ou frio, é o Caldeirão Gold Pot ...
+Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately.
+Além disso, o pessoal da pousada disse que os patos continuam incomodando-os, mas eles notaram uma pequena diminuição ultimamente.
+
Also, they can control the city taxes, which incide upon purchases and sales within the town.
Além disso, eles podem controlar os impostos da cidade, que incide sobre compras e vendas dentro da cidade.
@@ -367,6 +421,9 @@ E como faço para salvar itens?
And how do I save money?
E como poupar dinheiro?
+And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you.
+E enquanto isso, navios marinheiros estão gritando com você.
+
And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them!
E falando em recompensa, os guardas estão procurando por alguém contrabandeando mercadorias da Artis. Não ajude o contrabandista!
@@ -385,6 +442,9 @@ E o seu raro, um @@! Aprecie!
Andrei Sakar is also repeating his questions about World Lore, although rewards are now smaller.
Andrei Sakar também está repetindo suas perguntas sobre a história do mundo, embora as recompensas sejam menores agora.
+Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature!
+Outra maneira de atacar é clicar nele. Agora, há algumas coisas que você deve saber antes de lutar contra essa criatura perigosa!
+
Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King.
Anwar deixou sua casa para cuidar das plantações de Tulimshar, depois de perceber algo estranho com elas. Ele culpa o rei dos monstros.
@@ -679,6 +739,9 @@ Versão do Cliente: @@
Close Extension
Fechar extensão
+Coffee is good, why the Mouboo don't want it?
+O café é bom, porque o Mouboo não quer isso?
+
Colonel DUSTMAN opened the Heroes Hold to the hardcore player. Noobs, keep out! Good players only!
O Coronel DUSTMAN abriu o Heroes Hold para o jogador hardcore. Noobs, fique de fora! Apenas bons jogadores!
@@ -781,6 +844,9 @@ Arco do Deserto
Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mellow with a bit of natural sweetness and a touch of an earthy forest like flavour, but in a very good way.
Apesar de sua fragrância duvidosa inicial, o chá sai muito suave e suave, com um pouco de doçura natural e um toque de uma floresta de terra como sabor, mas de uma forma muito boa.
+Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination.
+Esse Mouboo apenas piscou? Não, eu me certifiquei de matá-lo. Deve ter sido minha imaginação.
+
Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King?
Você nos trouxe um bondoso presente de boa vontade, no valor de 60 @@, para oferecer ao nosso Rei?
@@ -826,15 +892,27 @@ Você se sente muito fraco, mesmo para causar danos a essas áreas?
Do you have any other questions for me?
Você tem alguma outra pergunta para mim?
+Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
+Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você!
+
Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE?
Você realmente acha que a pobre criatura deveria pular uma ponte na água e MORRER?
+Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage.
+Você vê os crocodilos, com suas garras e tal? Eles têm alta defesa, isso significa que seus ataques causam menos dano.
+
Do you want to cross Nivalis city to the other side?
Você quer atravessar a cidade de Nivalis para o outro lado?
+Do you want to cut this @@?
+Você quer cortar este @@?
+
Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply.
Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 16:30 UTC.
+Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience.
+Não tenha medo da morte. Naturalmente, na maioria dos lugares, morrer irá reduzir sua Experiência.
+
Don't buy it
Não compre
@@ -874,6 +952,9 @@ Devido estado da cidade, você não pode visitá-lo. Você quer atravessar para
During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage.
Durante um período de tempo muito pequeno, você contra-atacará com um duplo crítico e não sofrerá o dano.
+ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL!
+ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL!
+
ERROR, Please report: GHQ GMID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GMID: Invalid ID: @@
@@ -979,6 +1060,9 @@ Soco de Falcão!
Fallen Guard
Guarda Caído
+Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff!
+Não tenha medo! Você pode conferir nossa [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] para encontrar essa e outras coisas incríveis!
+
Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP.
Lutar contra monstros mais fortes renderá mais EXP, mas para tornar as bots menos lucrativas, os monstros muito fracos dão menos EXP.
@@ -1057,6 +1141,9 @@ Entrar em uma classe é fácil, o difícil é dominá-la. Mas quanto mais você
Gimme a sec to take a breath! I don't want to jump!
Me dê um segundo para respirar! Eu não quero para saltar!
+Give me back what you've stole, thief!
+Me devolva o que você roubou, ladrão!
+
Give the Antenna to her?
Dar a antena para ela?
@@ -1126,6 +1213,9 @@ Grandes recompensas aguardam, de acordo com as vozes!
Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers.
Ótimo! Eomie, a garota na academia de magia de Tulimshar, é uma alquimista. Ela faz fertilizantes.
+Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew.
+Ótimo, preciso de 11 @@. Lembre-se de que uma boa comida faz uma boa tripulação.
+
Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks.
Maior agilidade permite que você ataque mais rápido e tenha uma chance maior de evitar ataques.
@@ -1159,9 +1249,15 @@ Trabalhadores esforçados recebem um nível extra de trabalho. Isso significa qu
Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest.
Hasan está incomodando com menos frequência seus amigos, pois agora ele tem sua própria missão sazonal.
+Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it?
+Não tem idéia de onde você está no mundo? Ou o que um certo mob cai, ou mesmo se você deve desafiá-lo?
+
Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you?
Você veio aqui do Servidor TMWA Land Of Fire? Você tem os pontos de fusão com você?
+Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you?
+Você já se sentiu atingido? Perdido? Não sabia sobre uma missão, ou um item está incomodando você?
+
Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes.
Ter poder mágico é inútil por si só, então você deve visitar o Conselho Mágico e se inscrever em uma das duas classes.
@@ -1180,6 +1276,9 @@ Cura mais mana em pé.
Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed.
Há pena de morte dentro e fora da cidade. É melhor teres cuidado. As multidões estão de mau humor hoje, muito fáceis de serem mortas.
+Heh... He gave me a ball, but...
+Heh ... Ele me deu uma bola, mas ...
+
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão lá que o menino está bem.
@@ -1213,6 +1312,9 @@ Aqui, aprenda essa habilidade incrível. Está na guia de habilidades. Você pod
Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP.
Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP.
+Hey @@! You haven't clicked on me yet!
+Ei @@! Você ainda não clicou em mim!
+
Hey do not take me as a child.
Ei, não me aceite quando criança.
@@ -1246,6 +1348,9 @@ Ei você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always!
Ei, se você fizer uma reverência, compre um Quiver com Nicholas, no ferreiro de Hurnscald. Volte sempre!
+Hey, you on the stranded island! Can you hear us?!
+Ei, você na ilha encalhada! Você pode nos ouvir?!
+
Hey,did you brought me everything I asked for?
Ei, você me trouxe tudo o que eu pedi?
@@ -1264,6 +1369,9 @@ Hinnak e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te r
His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more than a minute for them.
Seu espelho errante até desafia os jogadores aleatoriamente, mas raramente concede mais de um minuto para eles.
+Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon.
+Hmm, isso é algum progresso. Ninguém vai à praia porque estes slimes, mas parece que isso pode mudar em breve.
+
Holy Light - Standard Holy Magical Attack
Holy Light - Standard Santo Ataque Mágico
@@ -1279,6 +1387,9 @@ Como você pode me ajudar?
How difficult it is to obtain a class?
Quão difícil é obter uma classe?
+How do I get so much money?!
+Como eu ganho tanto dinheiro ?!
+
How do you know?
Como você sabe?
@@ -1297,6 +1408,9 @@ Como converso com alguém?
How trade with other players?
Como faço trocas com outros jogadores?
+How was the summoning again...?!
+Como foi a convocação de novo ...?!
+
However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it?
No entanto, posso reiniciar o Heroes Hold, se você quiser. Você receberá uma recompensa, mas precisará começar do zero. Eu deveria fazer isso?
@@ -1357,6 +1471,9 @@ Tenho certeza de que você mudará de ideia.
I am the @@ master.
Eu sou o mestre da classe dos @@.
+I can do this alone!
+Eu posso fazer isso sozinho!
+
I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work.
Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e 200 GP para o meu trabalho.
@@ -1369,6 +1486,9 @@ Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Isso ajudará o mana cru a
I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
Posso alugá-lo por 500 GP, durante 15 minutos. Combinado?
+I can't believe.
+Eu não posso acreditar.
+
I can't go there now.
Eu não posso ir lá agora.
@@ -1393,6 +1513,9 @@ Eu não sei se jesusalva me permite ensinar-lhe uma habilidade básica de chaman
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this.
Não sei por que eles iriam repetir um erro do passado. O Rei Monstro não é mais humano. Eu também não sei qual artefato eles perderam. Temos mais dúvidas do que certeza sobre isso.
+I don't need a rescue. I'm enjoying myself here.
+Eu não preciso de um resgate. Estou me divertindo aqui.
+
I don't need your help right now, come back later.
Eu não preciso da sua ajuda agora, volte mais tarde.
@@ -1420,6 +1543,9 @@ Eu fiz uma estatueta com pernas grandes.
I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something.
Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma, já teria sido tirada. A menos que se desenvolva algum sencience ou algo assim.
+I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level.
+Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual.
+
I need my master's @@, fast!
Eu preciso do meu mestre @@, rápido!
@@ -1441,6 +1567,9 @@ Eu apenas me lembro que fui resgatada por você.
I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que fui resgatado por você.
+I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts.
+Eu prometo que nunca mais vou roubar de você. Aqui, pegue esse shorts.
+
I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it.
Eu recomendo que você treine sua destreza muito, já que a maioria dos monstros lá fora são difíceis de acertar sem ela.
@@ -1579,6 +1708,9 @@ Se você não tem um @@, você só pode acompanhar o progresso em Mana Magic usa
If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here.
Se você seguir busca% das s, você acabará por atingir os requisitos para aqui.
+If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up.
+Se você for ao tenente Dausen, ele dirá que você usou o Gimp. Apenas desista.
+
If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added.
Se você tiver algum problema ou dúvida, não hesite em nos ligar. Existem algumas missões cooperativas, e mais delas estão sendo adicionadas.
@@ -1702,6 +1834,9 @@ A inteligência é muito útil para alquimia e magia, mas hoje em dia existem po
Iron Four-Leaf Amulet
Amuleto de Quatro Folhas de Ferro
+Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion.
+Isso é ... Espere ... Uau. Você matou um escorpião assassino.
+
Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices!
Ishi também reescreveu sua tabela de recompensas. Mais itens para preços mais baixos!
@@ -1732,6 +1867,9 @@ Parece que você precisa de uma chave para abrir essa porta.
It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone.
É preciso muito mana e não é muito poderoso, mas é obrigatório para todos.
+It was a boring speech, but you have learned ancient languages.
+Foi um discurso chato, mas você aprendeu línguas antigas.
+
It was a recipe you already knew...
Foi uma receita que você já sabia ...
@@ -1846,6 +1984,9 @@ Camisa de treinamento da legião.
Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger.
Menos vermes significa mais comida para a cidade. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes.
+Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you!
+Vamos pular direto para a ação, vamos? Eu vou gerar um poderoso @@ para lutar contra você!
+
LieutenantDausenDebug
LieutenantDausenDebug
@@ -1954,6 +2095,12 @@ Mass Provoke - Provocar todos os monstros sob seu cursor
Mauve Cotton Dye
Tinta de algodão malva
+Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why.
+Talvez Hurnscald alquimista, Wyara, poderia explicar por que.
+
+Maybe someone in Hurnscald can help me?
+Talvez alguém em Hurnscald pode me ajudar?
+
Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort.
Talvez você possa me trazer 20 @@? Eu recompensarei você pelo seu esforço.
@@ -1990,6 +2137,9 @@ Monstros estão caminhando para diferentes regiões, novas zonas de moagem apare
More powerful version of healing. Requires @@ each cast.
Versão mais poderosa de cura. Requer @@ cada elenco.
+Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED!
+Movendo enquanto AFK é bots! Eu vou lhe enviar a um% s se mover enquanto AFK! VOCÊ FOI AVISADO!
+
My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world.
Meu pai lidera um tecido de corante, eu sou responsável por vender @@ em todo o mundo.
@@ -2005,6 +2155,9 @@ Meu nome é Julieta, sou eu quem cuida de você depois que a encontramos no mar.
My shaman skill protect us, against monsters and thiefs!
Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões!
+NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s!
+Agora você tem feito! Pelos poderes a mim conferidos como um Constable e Game Master, eu sentenciá-lo a meia hora no D% s!
+
NPC stylists will cut your hair!
Estilistas NPC vai cortar seu cabelo!
@@ -2161,9 +2314,15 @@ Oh, e dê algumas roupas para ele. Pobre rapaz, as que ela tinha estavam pior do
Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis...
Todo acordo é parte disso. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis ...
+Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence!
+Olá! Bem-vindo à Planície da Existência de Mana!
+
Oh, noes! Due lack of translators, some languages were removed from this project.
Ah, não! Devido à falta de tradutores, algumas línguas foram removidas deste projeto.
+Oh, that's right!
+Oh, isso é certo!
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh ... Err, sim eu fiz, ou bem, bom dia para você!
@@ -2194,6 +2353,12 @@ Extensão aberta
Operation aborted. Phew!
Operação abortada. Ufa!
+Ops! You destroyed your @@.
+Ops! Você destruiu seu @@.
+
+Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too.
+Ou faça-se útil matando um pato. Eles roubam todo o Bolo de Cereja da Hospedaria e a equipe está ficando com raiva de mim. Vai servir também.
+
Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows.
Ou use nosso incrível [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@] se você estiver no Windows.
@@ -2686,6 +2851,9 @@ Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo
Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45!
Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora é nível 45!
+Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups.
+Algumas são pequenas, outras são maiores. Mas todos eles lutam juntos, então esteja atento quando eles estiverem em grupos.
+
Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open.
Alguns monstros ganharam morte e / ou sons de ataque, e a porta da frente do Blue Sage House está agora aberta.
@@ -2743,6 +2911,9 @@ Habilidade de bola de fogo padrão.
Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
O Stat Reseters teve um avanço que tornou as poções mais baratas, e o novo petiscide de Arkim deixou os Pinkies doentes (com menos HP).
+Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat!
+Pare aí, meliant. Eu posso ver que você está AFK, está escrito em seu chapéu!
+
Strange figures appear, claiming to be from the Land of Fire, and using interesting sticks, which spits fire.
Figuras estranhas aparecem, alegando ser da Terra do Fogo, e usando varas interessantes, que cospe fogo.
@@ -2755,6 +2926,9 @@ A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte
Styles.
Estilos
+Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed.
+As distorções sucessivas causam distorções de tempo-espaço e, portanto, não são permitidas.
+
Summon Cave Maggot - @sk-zarkor
Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor
@@ -2809,6 +2983,9 @@ TUTORIAL: Os erros lá podem ser muito cruéis. Você sabe o que é pior? Lag.
Tactical Retreat
recuo tático
+Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck!
+Pegue este distintivo para poder ter acesso à casa de guarda. Você encontrará mais trabalho lá. Tchau e boa sorte!
+
Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15!
Converse com Elmo para obter um aumento de EXP UP até o nível 15!
@@ -2941,12 +3118,18 @@ O monstro rei ficou tão ativo nos últimos dias, ele ainda tem uma versão espe
The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!!
O Rei Monstro saiu de Hurnscald! Esta é a nossa chance! Saulc GM está montando uma equipe para assumir HURNSCALD !!
+The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway?
+faz o Mouboo não quer beber o café. Tentar forçá-lo a beber de qualquer maneira?
+
The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege.
O NPC responsável pela compra de pedras preciosas cruas de outros NPCs se recuperou desde o último cerco.
The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron.
O Tulimshar Forge também está lidando com materiais mais complexos, e não apenas com o Iron.
+The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you.
+Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em nosso trabalho. Estamos procurando por pessoas como você.
+
The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience.
O Desafio da UDT irá criar um Gladiator Monster que de alguma forma deve imitar uma experiência PvP.
@@ -3070,6 +3253,9 @@ Ainda restam alguns rattos! Você quer abortar a quest?
There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills.
Existem dois tipos de magia: Habilidades de Mana e Habilidades Mágicas.
+There doesn't seems to be any physical wound.
+Não parece haver ferida física.
+
There is a paper with some rules written on it.
Há um papel com algumas regras escritas nele.
@@ -3091,6 +3277,12 @@ Havia árvores bloqueando o caminho para Halinarzo? Por que ninguém disse isso
There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice.
Há uma atualização agendada para 26/12. Evento sujeito a alteração sem aviso prévio.
+There's no change in the Mouboo condition.
+Não há nenhuma mudança na condição Mouboo.
+
+There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you.
+Há alguma diversidade, mas você deve continuar com o objetivo de ajudar as pessoas e matar pequenas crianças. Se você quiser um desafio, há uma Maggie Gigante dentro da cidade que te fará um tiro.
+
Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise.
Portanto, os preços das pedras preciosas em bruto estão novamente em ascensão.
@@ -3115,6 +3307,9 @@ Eles parecem iguais, mas não são. Mana Skills tem um medidor Magic Experience
They will expire *hic* in just @@... Or on logout.
Eles irão expirar * hic * em apenas @@ ... ou no logout.
+They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there.
+Eles não são muito perigosos, mas demoram muito para matar. Então, se você matar 10 deles, eu sei que você é dedicado em aprender quais monstros estão por aí.
+
Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP.
Ladrões freqüentemente atacam esse cofre, e bloqueá-lo novamente é uma dor. Se você quebrar a fechadura, precisará pagar 100 GP.
@@ -3148,12 +3343,21 @@ Essa garota tem sorte que a encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia d
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1
Esse rapaz tem sorte que o encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ele veio.
+This guy needs help, we need to rescue him!#1
+Esse garoto precisa de ajuda, precisamos resgatá-lo!
+
This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here.
Essa é a ##BIlha de Candor##b. Uma comunidade bem pequena vive aqui.
+This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer.
+Este é um menu, clique na opção e, em seguida, em enviar. Você pode usar as teclas de seta, se preferir.
+
This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?!
Isto não é uma arma. Espere, você não quer explodir, né ?!
+This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO!
+Esta não é a primeira vez que está preso por AFK bots, por isso, não!
+
This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@.
Esta é a habilidade @@ Transmuta @@ @@ e um único @@ em @@.
@@ -3250,6 +3454,9 @@ Tente ajudar a guarda da cidade. Muitas missões podem ser encontradas ao redor
Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir).
Tente falar com Soul Menhir ou com qualquer NPC no Tulimshar Center (perto de Soul Menhir).
+Tsc...! I'll need reinforcements!
+Tsc ...! Vou precisar de reforços!
+
Tulimshar - 7,500 GP
Tulimshar - 7.500 GP
@@ -3340,6 +3547,9 @@ AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas!
WHAT? How can you ever do a party without beer?!
O QUE? Como você pode fazer uma festa sem cerveja ?!
+Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read!
+Espere um minuto ... Esta é escrito em Mananese! Eu não posso ler!
+
Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy.
Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy.
@@ -3382,6 +3592,9 @@ Estamos a meio dia do nosso destino final, no momento em que você acordar, tenh
We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done.
Nós organizamos uma pequena sala subterrânea para isso, enquanto o Coliseu não é feito.
+We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool!
+Não podemos deixar você morrer de fome! Isso não seria legal em tudo! E eu sou muito legal!
+
We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages.
Nós temos dois grupos principais, classes autorizadas: The Magic Warriors, e o Wizard Mages.
@@ -3442,6 +3655,12 @@ Bem-vindo à Guilda dos Magos!
Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@!
Bem vinda! Eu venho do nada e eu caço Mountain Snakes. Uma de suas gotas raras é o @@!
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry!
+Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Mas isso não é suficiente para obter itens no seu nível atual, desculpe!
+
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items?
+Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Gostaria de trocar alguns por itens?
+
Well, I did got some other things more, but I don't want to be an snob.
Bem, eu tenho algumas outras coisas mais, mas eu não quero ser esnobe.
@@ -3463,6 +3682,12 @@ Bem, isso é uma pena! Eu costumava conhecer a fórmula para fazer @@, mas você
Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all.
Bem, você já tem o Dustynator, mas você pode querer coletar mais @@. Eles continuam voltando, afinal.
+Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick.
+Bem, você claramente não tem uma arma. Então, deixe-me explicar um pouco rápido.
+
+Well... you did not succeed in opening this @@.
+Bem ... você não conseguiu abrir este @@.
+
Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2!
O seu poder mágico aumenta! Como?! Ah deixa pra lá. Você é elegível para obter o nível 2!
@@ -3556,6 +3781,9 @@ Quais são as duas palavras escritas em grandes letras amigáveis ​​na contr
What were the second most intelligent creatures on Earth?
Quais foram as segundas criaturas mais inteligentes da Terra?
+What's that? He seems to be AFK but is not?
+O que é isso? Ele parece ser AFK mas não é?
+
What's the name of the paranoid robot?
Qual é o nome do robô paranoico?
@@ -3739,6 +3967,9 @@ Você está matando @@ / 50 @@ na caverna.
You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!!
Você não é permitido neste edifício, e foi pego pela polícia de Jesusalva !!
+You are not using a weapon for a merciful (?) last blow.
+Você não está usando uma arma para um último golpe misericordioso.
+
You are staff, so no complaining! Go do it yourself!
Você é pessoal, então não se queixa! Vá fazer você mesmo!
@@ -3751,9 +3982,18 @@ Você também pode ler o Livro das Leis a qualquer momento para ver as regras.
You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first.
Você pode explorar a cidade como quiser, mas se eu fosse você, eu visitaria o townhall primeiro.
+You can fill this box with the following:
+Você pode preencher esta caixa com o seguinte:
+
+You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free!
+Você pode ganhar raras, mesmo. Venha se registrar para este programa especial. É grátis!
+
You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked.
Você pode chegar perto a pé, e havia uma área tão vazia que você nem notaria a distância percorrida.
+You can get up to @@ items.
+Você pode obter até @@ itens.
+
You can only merge accounts after 2020-02-07!
Você só pode mesclar contas após 2020/02/07!
@@ -3796,6 +4036,9 @@ Você poderia encontrar algum bandido na caverna Bandit. Sim, este nome não é
You currently have @@/@@ subclass(es).
Atualmente você tem @@ / @@ subclasse (es).
+You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left.
+Você não respondeu captcha no tempo e foi preso por AFK Botting. Você pode usar @jailtime para manter a noção do tempo esquerda.
+
You faint from the pain, but at least now, you are in good hands.
Você desmaia de dor, mas pelo menos agora, você está em boas mãos.
@@ -3808,6 +4051,9 @@ Você tem @@ Event Points para a posição do leaderboard.
You have an awful case of amnesia.
Você tem um terrível caso de amnésia.
+You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later!
+Você tem muitos pontos. Eu não posso permitir que você tome tudo de uma vez agora. Vou tentar dar 50 e você voltar mais tarde!
+
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Você ouve um grito alto. Deve ser o rangido da porta de madeira ...
@@ -3835,6 +4081,9 @@ Você conhece o Conselho Mágico de Tulimshar? O grande edifício em Tulimshar N
You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money!
Você não tem dinheiro. Vá vender suas coisas. E não pergunte por que uma estátua precisa de dinheiro!
+You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help.
+Você aprende rápido, bom trabalho. Estas roupas não são uma armadura poderosa, mas ajudarão.
+
You might have been affected. Please, select your desired language.
Você pode ter sido afetado. Por favor, selecione o idioma desejado.
@@ -3871,12 +4120,24 @@ Você abre um livro chamado @@.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Você abre o livro, mas parece que a água do mar e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Alguns outros estão simplesmente desaparecidos.
+You open your eyes. The salt water is not helping your vision.
+Você abre seus olhos. A água salgada não está ajudando sua visão.
+
+You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+Você abriu o @@ em duas partes, mas você esmagou uma delas.
+
+You perfectly cut your @@ into two edible parts.
+Você corta perfeitamente seu @@ em duas partes comestíveis.
+
You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion.
Você rapidamente lhe dá as ervas, e ele as mistura habilmente em uma poção.
You receive @@ E!
Você recebe @@ E!
+You received one @@!
+Você recebeu um @@!
+
You see a dust covered book on the shelf...
Você vê um livro coberto de poeira na prateleira ...
@@ -3898,6 +4159,9 @@ Você deveria perguntar ao Tycoon.
You step on a trap!
Você pisa em uma armadilha!
+You still have @@ Monster Points! Do you want more items?
+Você ainda tem @@ Monster Points! Você quer mais itens?
+
You throw a coin on the well.
Você joga uma moeda no poço.
@@ -4060,6 +4324,9 @@ e pode mudar depois sem aviso prévio.
arthur dent
dente de arthur
+assigning 5 points to str, agi, dex and luck
+atribuindo 5 pontos para str, agi, dex e sorte
+
begin UDT Challenge
começar o Desafio da UDT
@@ -4069,6 +4336,18 @@ betelgeuse
big
grande
+captcha ok
+captcha ok
+
+captcha successful
+captcha sucesso
+
+cold, hard, iron cell
+frio,, célula ferro duro
+
+correct
+corrigir
+
cricket
Grilo
@@ -4108,9 +4387,15 @@ coração de ouro
hinnack
hinnack
+hmpf. That'll do.
+hmpf. Isso vai fazer.
+
including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes.
incluindo os 178 monstros e quem sabe quantos equipamentos, tiveram alterações numéricas.
+is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists.
+é o seu alvo. Eles geram versões menores de si mesmos! Mate @@ deles e torne a praia segura para os turistas.
+
ix
ix
@@ -4126,6 +4411,9 @@ marvin
milliways
milliways
+not bad
+não é ruim
+
npc2
npc2
@@ -4144,6 +4432,9 @@ o servidor te encarcerou
to give double experience!
para dar experiência em dobro!
+understood
+Entendido
+
vogon
vogon
@@ -4159,6 +4450,9 @@ amarelo
you don't have the key.
você não tem a chave.
+you got lucky and got a(n) @@!
+você teve sorte e conseguiu um (n) @@!
+
← Land Of Fire Village
← Vila da Terra do Fogo