diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2019-04-15 23:30:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2019-04-15 23:30:22 -0300 |
commit | 26e5fafd35aaa11e187eaf28e771c812c2141709 (patch) | |
tree | a688197ac710b2fea0825e36493581cd18e7409c /langs/lang_pt_BR.old | |
parent | 557d4366d16a68a68d4e68d8461a2abf7e309148 (diff) | |
download | serverdata-26e5fafd35aaa11e187eaf28e771c812c2141709.tar.gz serverdata-26e5fafd35aaa11e187eaf28e771c812c2141709.tar.bz2 serverdata-26e5fafd35aaa11e187eaf28e771c812c2141709.tar.xz serverdata-26e5fafd35aaa11e187eaf28e771c812c2141709.zip |
Translation rebuild
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 2cd551751..98133b436 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1,3 +1,6 @@ +##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! +##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Tulimshar"!! + ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b @@ -322,6 +325,9 @@ Você disse recompensa? Eu quero! Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this. Você viu Jhedia, o ferreiro de Tulimshar? Ele deve saber como conseguir isso. +Do not enter on this storehouse, the maggots there will kill you. +Não entre neste depósito, os vermes ali vão te matar. + Do you have any other questions for me? Você tem alguma outra pergunta para mim? @@ -538,6 +544,9 @@ Eu fiz uma estatueta com pernas grandes. I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me? Eu preciso de alguém que possa livrar o controle do navio desses rattos. Pode me ajudar? +I need to think about this. +Eu preciso pensar sobre isso. + I need you to bring me some basic item to face Winter! Fire is most important for us. Eu preciso de você para me trazer algum item básico para enfrentar o inverno! O fogo é mais importante para nós. @@ -604,6 +613,9 @@ Estou feliz de ver que você está bem. I'm glad to see you're okay.#1 Estou feliz de ver que você está bem. +I'm interested. +Estou interessado. + I'm surprised, though. It is a very good defensive item, and players can buy it for pretty high sums of money. Estou surpresa, no entanto. É um item defensivo muito bom, e os jogadores podem comprá-lo por quantias bastante altas de dinheiro. @@ -1354,6 +1366,9 @@ Você segura a pá nas suas mãos. You just gained a Karma point, a Silver Gift, and 200 Job Exp for your bravery! Você acabou de ganhar um ponto Karma, um Silver Gift e 200 Job Exp por sua bravura! +You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money! +Você não tem dinheiro. Vá vender suas coisas. E não pergunte por que uma estátua precisa de dinheiro! + You need a Treasure Key to flip each switch, regardless of which cave it is in. Você precisa de uma chave de tesouro para virar cada interruptor, independentemente da caverna em que está. @@ -1393,6 +1408,9 @@ Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu. Mas isso não é im Your dexterity determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles. Sua destreza determina sua habilidade de acertar monstros e é valiosa para jogadores que preferem armas que usam projéteis. +Your guild doesn't know any recipes. +Sua guilda não conhece receitas. + Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@. Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@. |