diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-06-19 23:58:49 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-06-19 23:58:49 -0300 |
commit | 388c24d1d7b6ae49dfb70ed932f2fb99fa72861e (patch) | |
tree | ed4c98713fdecbd25670dac00c84869231d3b6c9 /langs/lang_pt_BR.old | |
parent | 4de6264f05d07bb559f1b5fde4611a4994c1c5f8 (diff) | |
download | serverdata-388c24d1d7b6ae49dfb70ed932f2fb99fa72861e.tar.gz serverdata-388c24d1d7b6ae49dfb70ed932f2fb99fa72861e.tar.bz2 serverdata-388c24d1d7b6ae49dfb70ed932f2fb99fa72861e.tar.xz serverdata-388c24d1d7b6ae49dfb70ed932f2fb99fa72861e.zip |
Translation Updates
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 68a76cff1..170f4e461 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -4,6 +4,9 @@ @@ is searching something in his book. @@ está procurando algo em seu livro. +And they say I am the greedy one. Hmpf. +E eles dizem que eu sou o ganancioso. Hmpf. + And you? How's it going on your side? E você? Como as coisas estão indo no seu lado? @@ -40,9 +43,18 @@ Tinta vermelha-escura para algodão Demonic Scythe Foice Maligna +Fallen Guard +Guarda Caído + Golden Scoprion Escorpião Dourado +Good job, here is 25,000 GP and 15,000 EXP. +Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.000 EXP. + +Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers. +Ótimo! Eomie, a garota na academia de magia de Tulimshar, é uma alquimista. Ela faz fertilizantes. + Green Cotton Dye Tinta verde para algodão @@ -58,12 +70,21 @@ Hey. How do you know? Como você sabe? +I can make a nice, simple potion for you. Once you drink it, the raw mana will settle on your body. +Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Uma vez que você beber, a mana crua se instalará em seu corpo. + +I made a figurin with Bug legs. +Eu fiz uma estatueta com pernas grandes. + It's alright! Just one more box and it'll be ok. Está indo bem! Só mais uma caixa e ficará ok. It's ok. Está tudo bem. +Johanne Key +Johanne Key + Khaki Cotton Dye Tinta cáqui para algodão @@ -115,9 +136,15 @@ Obrigado pela ajuda! The captain is waiting for you! Hurry up. O capitão está te esperando! Ande logo. +The event is over! +O evento acabou! + This well is too deep and you don't have a bucket. Este poço é muito profundo e você não tem um balde. +Unfinished script, blame Jesusalva, he decided to work on Hurnscald before my cherry cakes. +Escrita inacabada, culpam Jesusalva, ele decidiu trabalhar em Hurnscald antes dos meus bolos de cereja. + Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@? Qual de suas armas você quer usar para cortar este(a) @@? @@ -133,9 +160,15 @@ Rei Yeti You hit too hard with your fist, you destroyed your @@. Você bateu muito forte com sua mão, você destroiu seu @@. +You receive @@ E! +Você recebe @@ E! + Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@. Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@. +hinnack +hinnack + you don't have the key. você não tem a chave. |