diff options
author | jesusalva <cpntb1@ymail.com> | 2018-02-08 19:10:41 -0200 |
---|---|---|
committer | jesusalva <cpntb1@ymail.com> | 2018-02-08 19:10:41 -0200 |
commit | 76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e (patch) | |
tree | 078942af24a3255abeb454a3e9e780329be326b6 /langs/lang_it.txt | |
parent | b3de1c209677935fbf3810ac159e266211f4203b (diff) | |
download | serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.gz serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.bz2 serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.xz serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.zip |
Update language files to reduce a little the map-server output. Still spammy.
Diffstat (limited to 'langs/lang_it.txt')
-rw-r--r-- | langs/lang_it.txt | 3010 |
1 files changed, 1880 insertions, 1130 deletions
diff --git a/langs/lang_it.txt b/langs/lang_it.txt index 861c7f29a..00e068559 100644 --- a/langs/lang_it.txt +++ b/langs/lang_it.txt @@ -110,6 +110,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online "@alootid reset" will clear your autolootitem list. +##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database. + + %d - void @@ -272,9 +275,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online '%s' stats: -'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island! - - (%s) @@ -293,15 +293,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online *Hic* -*Imitate a thunder's sound.* -*Imita il rombo di un tuono.* - -*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? -*Uff*, *Argh*, perche' non mi dai una mano? - -*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. -*uff*... E un'altra cassa di @@ per i nostri colleghi affamati e' pronta. - *burp* @@ -314,30 +305,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online - %s (%d) -- 2 @@es - - -- Ale -- Ale - -- Astapolos -- Astapolos - - Available Costumes -- Gulukan -- Gulukan - -- Jalad -- Jalad - -- Q'Muller -- Q'Muller - -- Tibbo -- Tibbo - - adds or removes <option name> with <option value> to <channel name> channel @@ -371,7 +341,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online - unbans everyone from <channel name> -- unbinds your global chat from its attached channel (if binded) +- unbinds your global chat from its attached channel (if bound) -- %s @@ -476,7 +446,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online 1 player found. -1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. +1. ##BDo not bot nor multibox##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. And you are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time, either. 1: The type of item yoiis want to dye. @@ -494,7 +464,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online 3: Which colorants can dye it. -4. ##BSpeak only English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. +4. ##BPrefer English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. But otherwise, prefer english. 4: How many cards your item can contain. @@ -512,7 +482,10 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online 6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention). -7. ##BDo not multibox.##b You are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time. +7. ##BAs long as you have an account, you agree to [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail. + + +7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail. @@ @@ -536,21 +509,21 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online @@ registered for marriage. Waiting for partner... -@@? Welcome my dear!#0 -@@? Benvenuta mia cara! - -@@? Welcome my dear!#1 -@@? Benvenuto mio caro! - @request sent. A GM has discharged you from jail. +A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship. + + A cookie! Un biscotto! +A great city rose on the coast of Aemil. This city was named Esperia. + + A great city, eventually to become larger than the cities of Ancea, rose on the coast of Aemil. This city was named Esperia. @@ -578,13 +551,10 @@ A-hoy matey! ATK: %d - MATK: %d~%d -Aaaaaahhhhhh! -Aaaaaahhhhhh! +Abort -Aboard stand sailors trying to communicate with you. -A bordo dei marinai sono in piedi. Cercano di parlarti. -Abort +Abort! About the Legion of Aemil, I'm not sure about them, frankly. @@ -596,58 +566,61 @@ Acolyte Acorn Ghianda -Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0 +Add a new line -Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#1 +Aemil was once a magnificent land unknown to us all. -Actually, I came here to work on my task.#0 -A dir la verita', sono venuta qui per un compito specifico. +Aesop -Actually, I came here to work on my task.#1 -A dir la verita', sono venuto qui per un compito specifico. -Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life. -In realta' ne so abbastanza a riguardo. +After all this time, it was still there! -Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0 +After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#0 -Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1 +After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#1 -Add a new line +After that, stay still and be patient, but also alert! -Aemil was once a magnificent land unknown to us all. +After this small overview of Artis, what do you think of our city? -Aesop +Agi: %d (%d~%d) -After all this time, it was still there! +Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little? -After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#0 +Ah! Greedy humans! End this war which our greed has stroke! -After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#1 +Ah! Greedy humans! How ignorant were we, to ever do that? -After choosing your weapon, you also need to know how to use it. -Dopo aver scelto la tua arma, e' bene tu sappia anche come usarla. -After that, stay still and be patient, but also alert! +Ah! Greedy humans! Just how big is our greed? -After this small overview of Artis, what do you think of our city? +Ah! Greedy humans! Stand up to save our world! -Agi: %d (%d~%d) +Ah! Greedy humans! The Monster War will now rage the globe! + +Ah! Greedy humans! Things will never be as they used to be! -Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits. + +Ah! Greedy humans! We pay the price for our actions, + + +Ah! Greedy humans! Why did we had to fight? + + +Ah! Greedy humans! Why had we to desire? Ah, I didn't have much sleep, it's possible. @@ -659,9 +632,6 @@ Ah, seagulls. We are arriving. Ah, the locals like keeping them as pets. -Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation. -Ah... Gugli... E' troppo giovane per capire questa conversazione. - Ah... Sorry, I forgot, again. @@ -680,33 +650,36 @@ Alchemist Alchemist's Laboratory -Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s. -Ale e Tibbo dovrebbero portare 2 casse di @@s, Astapolos e Gulukan 2 di @@s e Jalad e Q'Muller le casse di @@s. - -Ale#000-1 - - -Ale. -Ale. - Alige Alige Alige asks for food +Alige#000-2-1 + + Alige#000-2-4 Alige#Artis +Alige#Org + + AligeTrigger AligeTrigger +AligeTrigger#000-2-1 + + AligeTrigger#Artis +AligeTrigger#Org + + All characters recalled! @@ -725,9 +698,6 @@ All monsters killed! All monsters summoned! -All of a sudden, you hear voices from above. - - All of my money. @@ -770,11 +740,11 @@ AllowKS | Almost got it! -Already using this font. +Alpha Mouboo + +Already using this font. -Alright! Yoyone more box and it'll be good. -Bene! Yoyun'altra cassa e avere finito. Alright, I'll take one. @@ -791,12 +761,12 @@ Alright, take your time we are not in a hurry. Alright, you will need this shovel. -Alright. I will go looking for them now. -Va bene. Allora anro' a cercarli. - Alright... Bye. Va bene... Ciao. +Also you can ask how much he already save for you by checking your balance. + + Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0 Abbiamo anche yeyato via tuoi vestiti dato che erano... Yeyeye... brutto, brutto. Vai a controllare il baule vicino al tuo letto, dovrebbero esserci dei vestiti puliti. @@ -815,6 +785,9 @@ Although the more powerful you are, the more plushrooms you will need. Although, if you want to visit a place nearby, we could take you there. +Amethyst + + Amount? @@ -824,6 +797,9 @@ An explorer left behind some incomplete manuscripts about the people and dangers An invalid number was specified. +Ancient Shield + + And I bet you don't know who is in charge of monitoring the security of this place? @@ -833,11 +809,11 @@ And I have no mention of a so called "@@" on it! And get out of here, I'm not a map! -And now I want to see you run! -E adesso voglio vederti correre! +And how do I save items? + + +And how do I save money? -And now I'm a sailor, as you can see! -E ora sono un marinaio, come vedi. And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complain! @@ -845,9 +821,6 @@ And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complai And then what happened? E dopo cos'e' successo? -And what would you give me in exchange for that information? - - And when we have enough money for ourselves without needing anybody else. @@ -863,17 +836,20 @@ And you won! That means you should be able to handle yourself in battle from now And you won! That means you should be able to handle yourself in battle from now on.#1 -And you, how are you doing? -E tu come stai? - And you? How's it going on your side? E tu? Come va? -And you? How's it yaying on your side? -E tu? Come andare? +Angel Amulet + + +Animal Bones + + +Antler Hat + + +Antlers -Any clue on where Astapolos may be hidden? -Qualche idea su dove possa essere Astapolos? Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded! @@ -884,12 +860,6 @@ Any work in progress (NPC dialog, manufacturing ...) quit and try again. Anything else? -Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs. -Comunque sono contento di poterti dare qualcuna di queste yoyasse. - -Anyway, can I help you in any way? -Comuque, posso aiutarti in qualche maniera? - Anyway, he forgot his permit when he left the building. @@ -914,6 +884,9 @@ Anyway, the last time I stole something I was almost caught. Anyway. +Apana Cake + + Appearance Debug @@ -953,9 +926,6 @@ Are you a good blacksmith? Are you a native from Artis? -Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?! -Sei forse cieco? Davvero credi queste casse siano leggere e morbide come piume di Piou?! - Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away. Vuoi restare li' impalato per tutto il giorno? Fai i piatti o vattene. @@ -983,15 +953,12 @@ Are you sure?#0 Are you sure?#1 -Are you yaying here to explore the island?#0 -Sei qui per esployaaaye l'isola? - -Are you yaying here to explore the island?#1 -Sei qui per esployaaaye l'isola? - AreaNPC AreaNPC +AreaNPC#000-2-1 + + AreaNPC#001-2-22 @@ -1001,6 +968,12 @@ AreaNPC#doors1 AreaNPC#doors2 +AreaNPC#doors4 + + +AreaNPC#doors5 + + AreaTop AreaTop @@ -1016,6 +989,9 @@ Arpan is waiting for you Arpan told you to open the chest +Arrow + + Artaxe @@ -1028,50 +1004,32 @@ Artis Backsword Artis Tank Top -Artis is a very nice place. There are some hot chicks... - - Artis legion progress -Artis of course! -Artis ovviamente! - As captain of this ship, I officially name this newly discovered land the ##BDrasil Island##b! -As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be. - - As you want! Ask other merchants, they might know where he is. -Ask sailors around here they shouldn't be so far away. -Chiedi ai marinai qui attorno, non dovrebbero essere troppo lontani. - Assassin -Assassin Cross +Assassin Boots -Astapolos -Astapolos +Assassin Cross -Astapolos. -Astapolos. -Astapolos... That guy is shy like a piou! -Astapolos... Quel ragazzo e' timido come un Piou! +Assassin Pants -At that time, we were selling crab food on our old mushroom island. +Astra Cube -At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s. -Al momento, la nostra ciurma e' occupata a raccogliere @@, @@ e @@. Atropos Mixture @@ -1079,6 +1037,9 @@ Atropos Mixture Auction is disabled +Auto loot item are disabled on this map. + + Autoloot is now off. @@ -1148,11 +1109,14 @@ Awesome, come back if you ever want to create a larger group! Awesome. How many of those do you want to give me? -Ayouyouch! My head... -Ayayayaouch! La mia testa... +Axe Hat + + +Ayasha + + +AyashaT -BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND! -NON POSSO, DEVO TENER D'OCCHIO IL MARE PER AVVISARE L'EQUIPAGGIO IN CASO AVVISTASSI PIRATI! Baby Acolyte @@ -1253,9 +1217,6 @@ Baby Warlock Baby Wizard -Bag#000-1 - - Bag#001-1 @@ -1265,9 +1226,27 @@ Ban failed, it is not possible to ban this user. Bandana +Bandit + + +Bandit Hood + + +Bandit Pants + + Banking is disabled +Banshee Bow + + +Barbarian Amulet + + +Barbarian Master Amulet + + Barber @@ -1280,6 +1259,33 @@ Mani nude Barrel +Barrel!#8 + + +Barrel#1 + + +Barrel#2 + + +Barrel#3 + + +Barrel#4 + + +Barrel#5 + + +Barrel#6 + + +Barrel#7 + + +Barrel#8 + + Base Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%) @@ -1295,9 +1301,15 @@ Base level lowered. Base level raised. +Bat + + Bat Teeth +Bat Wing + + Battle configuration has been reloaded. @@ -1319,27 +1331,42 @@ Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the por Because I am a Kralog I can't read such things? That's rubbish. +Because heroes are not born, rather, they are made! + + Because of the dense foliage, you need to go up close to the trees so you don't miss him. Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled. +Bee + + +Beer + + Before I joined Nard, I used to be a thief. +Before start witch item do you want to play + + +Before the end of the First Famine, a band of adventurers sailed in search of fertile lands. + + Before the end of the Mana War, a band of adventurers formed in the Ancean region of Argaes from those who had lost their homes and families. Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart. Prima che te ne vada, lascia che ti dica come prendere questi @@. -Before... -Prima... - Behind me? It's the Blacksmith House, the most renowned throughout Aemil. +Bent Needle + + Besides, I need to be here to watch out for thieves while La Johanne is docked. @@ -1352,18 +1379,51 @@ Beuss Beware of falling stones from the cliff! +Bhop Fluffy + + +Bif + + +Big Pumpkin Seed + + Billy Bons Billy Bons +Billy Bons#TMW2 + + Black Cotton Dye +Black Pearl + + +Black Scorpion + + +Black Scorpion Stinger + + Black iron... That is a very specific request that you have for me! Blacksmith +Blade Shield + + +Blanket + + +Bloodstone Pendant + + +Blooodstone + + Blub @@ -1379,15 +1439,48 @@ Blue Cotton Dye Blue Gray Cotton Dye +Blue Knight Shield + + +Blue Mana Pearl + + +Blueberries + + Bobo +Bone + + +Bone Knife + + Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx +Bottle Of Sand + + +Bottle Of Sea Water + + +Bowler Hat + + Box Cassa +Brain + + +Brainstem + + +Braknar Shield + + Bread Pane @@ -1409,8 +1502,35 @@ Bring it to me, and you will get your reward. Bring me some of these plushrooms and I will show you how it works! -Bring this box to Gugli. He will be extremely happy! -Porta questa cassa a Gugli. Ne sara' felice! +Brit Shield + + +Broken Doll + + +Broken Four Leaf Amulet + + +Broken Medal + + +Bromenal Chest + + +Bromenal Four-Leaf Amulet + + +Bromenal Helmet + + +Bromenal Pants + + +Bromenal Shield + + +Bronze Medal + Brown Cotton Dye @@ -1418,17 +1538,23 @@ Brown Cotton Dye Brown Trousers -Bury. +Bucket -But I can't leave to catch it, so I'm asking you. +Bug Leg + +Bull -But I can't tell you anything about it, I'm sorry. -Ma non posso dirti niente, mi dispiace. -But I need to go, see you! -Ma ora devo andare, ci vediamo! +Bunny Ears + + +Bury. + + +But I can't leave to catch it, so I'm asking you. + But I still have some spikes left in my foot. @@ -1439,9 +1565,6 @@ Ma giuro che un giorno... Oh la mia gustosa vendetta. Hhmm, in realta' stavo pen But I'm almost out of @@... -But anyway, take the road which goes to the north to find everybody. -Comunque, prendi la strada che va a Nord e troverai tutti. - But discovering new territories is probably the best thing that can happen to sailors, don't you think? @@ -1457,6 +1580,9 @@ But he never returned. But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee! +But hope is not lost, said the Sages of Fate! + + But if you fail, you will have to get them from the alchemist. @@ -1469,8 +1595,8 @@ But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eat But in the future I might be able to help you create some of your own. -But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods. -Ma parliamo piuttosto di quest'isola. Siamo approdati qui per fare scorta di cibo genuino. +But instead of dying a Monster King he became! + But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0 Ma, cosa piu' importante, e' stata lei a prendersi cura di te quando eri incoscente. @@ -1484,15 +1610,9 @@ But my luck left me, because as soon as I left his house, the guards started cha But rare are those that receive grants from the Legion itself. For anybody else only a hard work can pay your bills! -But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. Even the white shores you are walking on can hide some dangerous beings. -Ma ricordati che non tutti i posti di questa terra sono sicuri al giorno d'oggi. Anche le bianche spiagge su cui ti trovi possono celare creature pericolose. - But since it's not dummies that will go after you out there, this training won't be enough. -But still, you open your eyes and see a large ship before you! - - But thank you anyway! I can refund him now! @@ -1502,9 +1622,15 @@ But the plushroom you brought was really awesome you know.#0 But the plushroom you brought was really awesome you know.#1 +But this is not important now. The ships sailors are shouting at you! + + But we are quite lucky here, outside of some tipsy travelers there are no big problems around here, it's not like the capital, Esperia. +But we took every stone, and restricted the magic. + + But who am I? Ma chi sono io? @@ -1526,6 +1652,12 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0 +Butterfly + + +Butterfy + + By the way, I'm Lozerk. Lieutenant Lozerk. @@ -1547,8 +1679,11 @@ Ti saluto. C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?! -CAN YOU HEAR ME?! -RIESCI A SENTIRMI?! +Cactus Drink + + +Cactus Potion + Calypsan#001-1 @@ -1574,9 +1709,24 @@ Can create guild Can create party +Can you bring me 1 @@ + + +Can you bring me 3 @@ + + +Can you bring me a piece of Cherry Cake? Pretty please? + + Can you do something with my color? +Can you give me a @@ or a @@ + + +Can you help me? + + Can you please go away? @@ -1598,8 +1748,29 @@ Can't talk right now, I'm on patrol duty. Can't you remember anything at all? Or do you have some memories of your past? -Can't you see I'm working?! -Non vedi che sto lavorando?! +Candle Helmet + + +Candor Boots + + +Candor Head Band + + +Candor Scorpion + + +Candor Shirt + + +Candor Shorts + + +Candy + + +Candy Cane + Cannot clone a player of higher GM level than yourself. @@ -1616,6 +1787,12 @@ Cannot send mails too fast!! Cannot transform into monster while in disguise. +Cap + + +Captain Cap + + Captain Nard Capitano Nard @@ -1640,12 +1817,30 @@ Cashmere Cashmere#Dye001-1 +Casino Coins + + Cat got your tongue? Catching a piou +Cave Maggot + + +Cave Snake + + +Cave Snake Egg + + +Cave Snake Tongue + + +Cave Snake lamp + + Ch 1 — Fishing apparatus @@ -1661,6 +1856,12 @@ Ch 4 — Casting Ch 5 — Reeling +Chainmail + + +Chainmail Skirt + + Chair#Chair1-001-2-41 @@ -1682,6 +1883,9 @@ Chair#Chair6-001-2-41 Champion +Championship Bow + + Change my appearance @@ -1739,12 +1943,18 @@ Character not found. Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>). +Charda + + Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d Check out this one. +Ched + + Cheers! @@ -1757,9 +1967,15 @@ Chef Gado Chef Gado#Artis +Chef Gado#Org + + Chef? He is Don's apprentice, he works on his hammering skill day and night. +ChefHat + + Chelios @@ -1784,33 +2000,48 @@ Chelios, his apprentice, practices outside, mostly. Chelios... He is part of the Blacksmith House, is he not? +Cherry + + Cherry tree leaves have begun to fall. Cherry tree leaves no longer fall. -Chest opened. +CherryCake -Chest#000-1 +Chest#000-2-1 -Chest#000-2-1 +Chest#002-1 Chest#Artis +Chicken Leg + + Children play there and can be badly hurt if they get too close to a Fluffy's nest. Chill out I won't say anything. +Chocolate Bar + + +Chocolate Biscuit + + Chocolate Cashmere Dye +Chocolate Mouboo + + Choose desired quest state: @@ -1829,6 +2060,9 @@ Christopher is surrounded by the sunlight from the window. City Hall +Claw Pendant + + Click here for instructions on how to use the test server. @@ -1838,6 +2072,9 @@ Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introductio Clone spawned. +Closed Christmas Box + + Clotho Liquor @@ -1853,9 +2090,21 @@ Clouds | Clouds2 | +Clover Patch + + Clown +Coal + + +Cobalt Herb + + +Coin Bag + + Colorant is not the yeying color. Some wear out from light, others look great but inflict itai-itai, and others become spotty or wash-away. @@ -1877,12 +2126,6 @@ Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#0 Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#1 -Come on, Sap! You are scaring her with your stories.#0 - - -Come on, Sap! You are scaring him with your stories.#1 - - Come on, don't be a coward! @@ -1919,6 +2162,9 @@ Completed, Julia wins (returned poison) Completed, got reward +Confused Tree + + Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help. @@ -1928,6 +2174,12 @@ Congratulazioni! Congratulations! You are the MVP! Your reward EXP Points are %u !! +Constable Perry + + +Contributor Sweater + + Cookie Master @@ -1958,12 +2210,24 @@ CottageDoor Cotton +Cotton Cloth + + +Cotton Shorts + + +Cotton Skirt + + Cotton#Dye001-1 Cotton, cashmere, leather, ... +CottonTrous + + Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0 @@ -1994,18 +2258,9 @@ Puoi dirmi dove mi trovo? Could you tell me where I am?#1 Puoi dirmi dove mi trovo? -Couwan -Couwan - Couwan asks to deliver box -Couwan gave me this box, it is for you. -Couwan mi ha dato questa cassa, e' per te. - -Couwan hands you a box full of fish. -Couwan ti porge una cassa piena di pesce. - Crafty @@ -2045,9 +2300,24 @@ CroconutMob Crocotree +Crozenite Four-Leaf Amulet + + +Crusade Helmet + + Crusader +Crusader Card + + +Crypt Key + + +Crystallized Maggot + + Cuco @@ -2060,17 +2330,23 @@ Current exp rate is set to @@% (default value). Current exp rate is set to @@%, and will reset to @@% (default value) in @@. +Cursed Arrow + + Curshroom -DO YOU FEEL BETTER?! -TI SENTI MEGLIO?! +Cyndala + + +Cynric + Daddy did not come back home... He said that he would be back for lunch but it has already been a week! -Damn @@. -Dannato @@. +Dagger + Dan ends the conversation and resumes to write his letter. Dan smette di parlare e torna a scrivere la sua lettera. @@ -2081,6 +2357,12 @@ Dan rimane in silenzio dopo la tua domanda. Dan#000-2-1 +Dan#002-1 + + +Dance for me + + Dancer @@ -2090,11 +2372,26 @@ Dang, I scared it! More patience, @@, more patience. Dark Collector +Dark Crystal + + +Dark Lizard + + +Dark Petal + + Dark Red Cotton Dye -Darlin -Darlin +Dark Talisman + + +Darkhelm + + +Database erased. + Day Mode Activated. @@ -2153,30 +2450,63 @@ Biscotto Delizioso Delivered box, got reward +Demon Ash Urn + + +Demonic Goblin + + +Demonic Scythe + + +Demonic Skull + + Deposit. +Desert Bow + + +Desert Hat + + +Desert Helmet + + +Desert Tablet + + Devis Devis +Devis#000-2-1 + + Devis#001-1 Dex: %d (%d~%d) -Dexterity increases your bow damage and your accuracy. +Diamond Did you find my brother? +Did you have any other questions for me? + + Did you say reward? I want it! Hai detto ricompensa? La voglio! Did you see Don the blacksmith? He might know how you could improve your metal equipment. +Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this. + + Different ways, each part of your equipment can be generally upgraded. @@ -2192,6 +2522,9 @@ Discard Disconnecting to perform change-sex request... +Diseased Heart + + Disguise applied. @@ -2207,6 +2540,9 @@ Displays Night | Divorce error! +Djinx + + Do I look like a tree? I feel like one. @@ -2216,6 +2552,9 @@ Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia Non dare la chiave di accesso della tua stanza a nessuno! Tienila segreta e non usare la stessa per altre stanze in futuro. - Julia +Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Juliet + + Do nothing @@ -2237,6 +2576,9 @@ Hai qualcosaltro per me? Do you have anything for me today? Hai qualcosa per me? +Do you know anything about the recent robberies? + + Do you know how to speak with people around you? @@ -2246,18 +2588,12 @@ Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#0 Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1 -Do you know where can I find Gulukan? -Sai dove posso trovare Gulukan? - Do you know where the hill is? Do you live here alone? -Do you need any other information? -Hai bisogno di altre informazioni? - Do you need help with something? @@ -2270,18 +2606,21 @@ Do you still want to lodge here? Do you take apprentices? -Do you think this is fair? They sent me down here alone, far away from everyone. -Ritieni che sia giusto? Mi hanno mandato quaggiu' da solo, lontano da tutti. - Do you want a drink? Do you want me to go see her instead of you? Vuoi che la vada a trovare io? +Do you want to continue? + + Do you want to cut this @@? Vuoi tagliare questo @@?? +Do you want to enter in sewer? + + Do you want to go somewhere? @@ -2291,9 +2630,6 @@ Do you want to marry @@? Do you want to read it? -Do you want to try? -Vuoi provarci? - Do you want to use this place as save point? @@ -2303,6 +2639,9 @@ Do? I don't do them. Docks Warehouse +Does anyone know a good place to hang out in Esperia or Artis? - M. Arpan + + Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan @@ -2321,6 +2660,9 @@ Non e' soddisfatto di come mi prendo cura della nave? Tutto e' sempre pulito e o Dolfina +Doll + + Don gave me some black iron... after I asked him nearly ten times. @@ -2387,15 +2729,27 @@ Door DoorUpwards DoorUpwards +DoorUpwards#000-2-2 + + DoorUpwards#001-2-23 Drag and drop an item from your inventory. +Dragon Scales + + Drasil Island. +Druid Tree Branch + + +Duck + + Duel| Can't use %s in duel. @@ -2450,12 +2804,6 @@ Duel| You've left the duel. Dummy -Duty calls me, *hic*, see you later, dude.#1 - - -Duty calls me, *hic*, see you later, honey.#0 - - Each big city hosts a Legion building, Artis' building is located in the north-west. @@ -2468,15 +2816,27 @@ Each piece of equipment has a predefined slot number. Earlier today there was this young seller named Fexil that passed by here. +Earmuffs + + +Earth Scroll + + East Easter Egg +Ectoplasm + + Edouard#001-2-41 +Eggshell Hat + + Ehm... He was really upset because of some past stories. Ehm... Era molto arrabbiato per alcune storie passate. @@ -2504,9 +2864,6 @@ Elmo brought reports to me about some frictions between my old and new lieutenan Elmo told about money -Elmo told me what Nard said, congrats! -Elmo mi ha riferito cosa ti ha detto Nard. Congratulazioni! - Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.#0 @@ -2519,6 +2876,15 @@ Elmo#001-1 Elmo#sailors +Emerald + + +Empty the quote DB + + +EmptyBottle + + Enable @@ -2534,7 +2900,7 @@ Enjoy the fraternity and excitement of your future guild! Enjoy your new style. -Enora asks to kill fluffys +Enora asks to kill fluffies Enora asks to visit Chelios @@ -2579,12 +2945,18 @@ Enter line number: Enter new line: +Eomie + + Error reading atcommand.conf, reload failed. Error reading groups.conf, reload failed. +Estard + + Eugene @@ -2621,9 +2993,6 @@ Evil clone spawned. Exactly! Can I have one now? -Exactly. Even our task is ridiculous. Why should we collect food down here if we have plenty of those tasty and soft rattos inside our ship, waiting just to be hunted and cooked? -Esatto. Perfino il nostro compito e' ridicolo. Perche' dovremmo stare qui a fare provviste se abbiamo il fondo della nave pieno di morbidi e gustosi Rattos, che sono li' ad aspettare che qualcuno li cucini? - Example: @@ -2657,8 +3026,8 @@ Expanded Super Novice Experience rates: Base %.2fx / Job %.2fx -FINE, BYE! -BENE, ADDIO! +Eyepatch + Fake name enabled. @@ -2672,6 +3041,9 @@ Fancy Hat Farewell. +Faris + + Fates Potion @@ -2681,9 +3053,6 @@ Feel free to come visit me another time. Female -Fexil -Fexil - Fexil needs help @@ -2708,9 +3077,6 @@ File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not remo Find yourself a nice dry spot on a coast where you can easily reach into deep water. -Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors? -Bene, potresi dirmi dove trovo i marinai di Gugli? - Fine, let's see his work... @@ -2723,15 +3089,18 @@ Fine, tell me, who are these all important friends of yours? Fine. -Fine... I was just going to give you some help... -E va bene... Stavo giusto per chiederti se avessi bisogno di aiuto... - Finished training Finished battle +Fire Goblin + + +Fire Scroll + + Fireworks are launched. @@ -2765,12 +3134,18 @@ Fishing next to shallow water is not going to work well, because fishes seldom g Five Castles +Flight Talisman + + Fluffy Fluffy Fur +Fluo Powder + + Fog hangs over. @@ -2810,6 +3185,24 @@ For starters, you should probably do some stretching and practice on some dummie For what kind of tissue? +Forain + + +Forest Armor + + +Forest Bow + + +Forest Card + + +Forest Dragon + + +Forest Mushroom + + Found @@, got exp @@ -2822,6 +3215,9 @@ Found the chest Four Castles +Four Leaf Clover + + Fourteen Castles @@ -2840,20 +3236,26 @@ From what I heard, my brother Gugli needs the help of as many people as possible Frostiana +Frozen Yeti Tear + + Fungus Fungus -Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror! +Funky Hat Fuschia Cotton Dye +GM Cap + + GM command configuration has been reloaded. -GOOD! -BENE! +GOld Pieces + Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again! Gado! Quel codardo vive ancora nel passato, ha bisogno di un'altra punizione. Parlero' con Nard. @@ -2876,6 +3278,9 @@ Gained zeny is now shown. Gained zeny will not be shown. +Gamboge Herb + + Game introduction @@ -2912,6 +3317,9 @@ Gave tentacles, got reward Gave to Q'Onan, got reward +Gem powder + + Gender @@ -2927,8 +3335,17 @@ Get money Ggrmm... Grmmmm... Ggrmm... Grmmmm... -Give me a kiss before you say goodbye! -Dammi un bacio prima di salutarmi! +Ghada + + +Giant Maggot + + +Giant Mutated Bat + + +Ginger Bread Man + Give me back this dish, you dirty liar!#0 Ridammi subito quel piatto lurida traditrice! @@ -2939,7 +3356,7 @@ Ridammi subito quel piatto lurido traditore! Give me some space. -Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island. +Gladys Go away. @@ -2966,6 +3383,54 @@ Go on the upper level if you want to change your room or to use it. Go on. +Goggles + + +Gold Medal + + +Golden Amethyst Ring + + +Golden Apple + + +Golden Diamond Ring + + +Golden Emerald Ring + + +Golden Four-Leaf Amulet + + +Golden Pearl Ring + + +Golden Ruby Ring + + +Golden Sapphire Ring + + +Golden Scorpion + + +Golden Simple Ring + + +Golden Skull + + +Golden Topaz Ring + + +Good bye my friend, and safe travels!#0 + + +Good bye my friend, and safe travels!#1 + + Good day miss. @@ -2993,10 +3458,10 @@ Ottimo lavoro! Good look. -Good luck! +Good luck ! -Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard! +Good luck! Good night milady.#0 @@ -3005,18 +3470,12 @@ Good night milady.#0 Good to hear from you! -Good to hear! -Ottima notizia! - Good to know. Buono a sapersi. Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease... Bene, bene... Hei, potresti aiutarmi? Ti supplico, per favore, ti preego... -Good, take a look in the bag next to me then! - - Goodbye. @@ -3041,11 +3500,20 @@ Got the package Got the quest +Graduation Cap + + +Graduation Capot + + Grass Carp -Great to see you! What can I do for you today? -Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha praticamente distrutti. Ecco perchè ti abbiamo fornito dei nuovi vestiti. Non sono particolarmente accattivanti, ma e' tutto quello che ti possiamo dare. +Grass Liner + + +Grass Seeds + Great! Ottimo! @@ -3086,41 +3554,65 @@ Grr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... St Grr... -Gugli -Gugli +Guard Avou -Gugli (main quest) +Guard Benji -Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#0 +Guard Biscop -Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#1 +Guard Defou -Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#0 -Gugli mi ha chiesto di aiutarti a portare una di queste casse che stai riempiendo. -Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#1 -Gugli mi ha chiesto di aiutarti a portare una di queste casse che stai riempiendo. +Guard Falko -Gugli asks to collect packages +Guard Fromag -Gugli mentioned six sailors. What about the others? -Gugli parlava di sei marinai. Dove sono gli altri? -Gugli sent me down here to help you.#0 -Gugli mi ha mandata qui per aiutarti. +Guard Malindax -Gugli sent me down here to help you.#1 -Gugli mi ha mandato qui per aiutarti. -Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here. -Gugli? Oh capisco. Si' lui è abituato a urlare ordini alle persone. +Guard Maxim + + +Guard Moustacha + + +Guard Nutelo + + +Guard Philip + + +Guard Popaul + + +Guard Roukin + + +Guard Tetric + + +Guard Totor + + +Guard Valou + + +Guard Yen + + +Guard Youn + + +Gugli (main quest) + + +Gugli asks to collect packages -GugliBarrierCheck -GugliBarrierCheck Guild Certification @@ -3146,12 +3638,6 @@ Guillotine Cross Guillotine Cross T -Gulukan -Gulukan - -Gulukan. -Gulukan. - Gunslinger @@ -3182,15 +3668,6 @@ GvG is already On. Gypsy -HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM! -E' APPENA SOTTO LA NAVE, DOPO LE SCALE. NON PUOI NON VEDERLO! - -HEY! HEY YOU! -HEY! HEY TU! - -HEY, WHAT'S YOUR NAME?! -HEY, COME TI CHIAMI?! - HP and SP have already been recovered. @@ -3221,6 +3698,12 @@ Mezzo Croconut Half Eggshell +Halloween Jack'O + + +Hard Spike + + Hard work always pays off! @@ -3236,17 +3719,14 @@ Buona giornata! Have a good time fishing! -Have fun, but always remember to pick your stats with good care. - - Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too? Hai con te tutti gli ingredienti neccessari per la mia ricetta? Anche quello speciale? Have you seen Fexil? -Have you seen anything dangerous? -Hai visto niente di pericoloso? +Have you seen anything strange lately? + He asked to lend some money and a place to open his store, I think that he asked for a place on the merchant squares on the south-west of the city... @@ -3272,9 +3752,6 @@ He is probably hiding up one of the trees. Go close to each tree and look up, ot He is very lucky that Don took him under his wing, but being the student of such a teacher is not easy every day! -He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island. -Gli piace nascondersi vicino ad un piccolo laghetto nel versante Nord-Ovest dell'isola. - He may not have all of his wits but keep in mind one thing: @@ -3290,28 +3767,34 @@ He said that he would check why the manhole next to the house was doing weird so He told me nothing about that. Non mi ha detto niente. -He's funny, it's not a problem. -È divertente, non è un problema. - He's holding a fishing rod, while gazing out at the sea. +Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild won't let it get public. + + Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Legion of Aemil won't let it get public. +Hear you? How do you even know he can understand you?!#1 + + +Hear you? How do you even know she can understand you?!#0 + + Heard conversation -Hehe! -Hehe! +Heart Glasses -Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. +Heart Necklace -Hehe, no. But I'm sure a fox like you would love to meet a catch like me!#0 +Heart Of Isis -Hehe, no. But I'm sure a noob like you would like to meet an idol like me.#1 + +Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that. @@ -3323,8 +3806,20 @@ Hehe... Va bene, andro' su ad informare il capitano. Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew! Hehehe, e' un po' nervoso, ti prego di perdonarlo, non abbiamo nuovi membri dell'equipaggio ogni giorno! -Hel... What?! Wait! -Aiut... Cosa?! No aspetta! +Hello + + +Hello adventurer, what may this humble minstrel do for you today? + + +Hello again can you give you give me some tentacles. + + +Hello can you help me for find all kids + + +Hello can you help me? + Hello dear!#0 Ciao cara! @@ -3332,8 +3827,23 @@ Ciao cara! Hello dear!#1 Ciao caro! -Hello yeye. -Ciao yeye. +Hello do you want to craft @@, for that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp. + + +Hello do you want to play rock scissors paper? + + +Hello! Do you want to craft @@? For that I will need 7 @@, and @@ gp. + + +Hello! can you help me for find all kids? + + +Hello, I'm new here! Can I help you? + + +Hello, I'm new there! Can i help you? + Hello, young lady.#0 @@ -3344,9 +3854,6 @@ Hello, young man.#1 Hello. Buongiorno. -Hello... Do I know you? -Ciao... Ci conosciamo? - Help for command %c%s: @@ -3368,6 +3875,9 @@ Hercules %d-bit for %s Here is another one. +Here is it! + + Here is your reward. @@ -3398,23 +3908,23 @@ Here, take as many as you need, I have plenty!#1 Here, take this key, it opens all the doors on this ship. +Hero Card + + Hey Hey -Hey @@! +Hey ! How are you today ? Thanks again for your help. -Hey Frenchy!#0 -Hey Frenchy! +Hey @@! + -Hey Frenchy!#1 -Hey Frenchy! +Hey kid! Can you hear me?#0 -Hey Maxe, it's @@! +Hey kid! Can you hear me?#1 -Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go! -Hey Silvio, è il tuo turno per portare il pacco, vai! Hey there, are you Bobo, Katja's brother? @@ -3431,9 +3941,6 @@ Hey you, do you have any @@s? Hey you, sorry for leaving your room so quickly. I needed to speak with the captain about the food reserves. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have. -Hey! -Hey! - Hey! Adventurer! Are you enjoying your life on Aemil?#0 @@ -3458,12 +3965,6 @@ Hey, I'm not a Keebler Elvis! You won't have another one by stalking me like tha Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. -Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli? -Hey, Yeyo puo' portare questa cassa piena di pesce a Gugli? - -Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out. -Hey, non ti preoccupare per lui, è il primo giorno dopo tanto tempo che possiamo rilassarci. - Hey, girl!#0 @@ -3482,12 +3983,6 @@ Hey. Heya! -Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0 -Ciao @@, ho sentito che il capitano ti ha mandata quaggiu', eh? - -Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1 -Ciao @@, ho sentito che il capitano ti ha mandato quaggiu', eh? - Hi @@. Ciao @@. @@ -3497,9 +3992,6 @@ Hi customer! What do you want today?#0 Hi customer! What do you want today?#1 -Hi! I can finally see you under the sunlight! -Ciao! Finalmente posso vederti alla luce del sole! - Hi, can I help you somehow? @@ -3566,9 +4058,6 @@ Hm... Shhhh... Hmm, I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task! -Hmm... Let's see, take this one. -Hmm... Vediamo, prendi questo. - Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. What... What is that?!... *cough*, *burp*... Damn Gado... *cough* Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. Cosa... Che succede?!... *cough*, *burp*... Maledetto Gado... *cough* @@ -3590,16 +4079,7 @@ Honestly, it's quite far-fetched according to me. How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats. Cosa ne penseresti di aiutare la mia ciurma? Sarebbe come se fossi dei nostri, e potresti ottenere uno di questi berretti. -How are things going? -Come va? - -How are you doing, cutie?#0 - - -How are you doing, dude?#1 - - -How are you feeling, now that you walk on steady land? Yeye better? +How can I get iron ingot? How can I get one of these cookies? @@ -3608,7 +4088,10 @@ How can I get one of these cookies? How can I improve my equipment? -How could you... We said we wouldn't talk about that again! +How do I save items? + + +How do I save money? How do these dyes work? @@ -3629,6 +4112,9 @@ How long will you stay here? How many Fluffies did I kill on the hill? +How many ingots do you want to make? + + How many? What kind? I can produce two dozen boxes per day. @@ -3662,36 +4148,15 @@ Hunter Hurry up! -Hurry, hurry! We need to check its teeth! - - -I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS! -CERCO ANCHE DI EVITARE GLI ANIMALI PERICOLOSI! - -I AM DOING FINE! -STO BENE! - -I DO NOT UNDERSTAND! -NON CAPISCO! - -I SAID, SEE YOU LATER! -HO DETTO, CI VEDIAMO PIU' TARDI! - -I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU! -ERO QUI QUANDO TI HANNO SOCCORSO! - -I WOULD LOVE TO! -MI PIACEREBBE! - -I already know everything. Bye. -So gia' tutto a riguardo. Ciao. - I also heard you lost all your memories? That's a shame. I am %s Super Novice~ +I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good. + + I am an alchemist, I bear the name of Ivan. @@ -3710,12 +4175,6 @@ I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tel I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tell me this good news!#1 -I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#0 -Sono sicuro posso correre con una di quelle sulle spalle. - -I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#1 -Sono sicuro posso correre con una di quelle sulle spalle. - I am sure that you will change your mind.#0 @@ -3725,9 +4184,6 @@ I am sure that you will change your mind.#1 I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders and rules. Julia they call her! Sono sicura la conosci. Bel vestito, un bel sorriso largo e un flusso costante di ordini e regole. La chiamano Julia! -I am surprised someone has been sent here to help. It is quite... unusual. - - I am, who are you?#0 Sono io, tu chi sei? @@ -3770,6 +4226,12 @@ I came to retrieve a package for Enora.#0 I came to retrieve a package for Enora.#1 +I came to retrieve a package for Rosen.#0 + + +I came to retrieve a package for Rosen.#1 + + I can finally pay off my debts. @@ -3782,9 +4244,6 @@ I can walk again! I can't give you a cookie for free. But I can give you this hint for how you may be added to my list. -I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since morning... -Non posso davvero aiutarti a cercarli visto che e' da stamattina che devo controllare... Hmm... il paesaggio... - I can't remember anything.#0 Non riesco a ricordarmi nulla. @@ -3812,9 +4271,6 @@ I cleaned up the hill. I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes. -I do feel better! -Mi sento meglio! - I do not like to brag about it but you won't find a better blacksmith on the whole island. @@ -3857,9 +4313,6 @@ Non mi serve il tuo aiuto adesso, torna più tardi. I don't really have time to go chasing pious, let me just buy one at the regular price (30000 E). -I don't see anything else other than... water? - - I don't think that we are in a good place to talk about this... Non penso che siamo in un buon posto per parlare di questo... @@ -3902,18 +4355,12 @@ I have a lot of work here, so I don't even have time to go to the town. I have brought you a tasty present for your delicate mouth. Ti ho portato una gustosa sorpresa per la tua bocca delicata. -I have collected all the boxes you needed. -Ho preso tutte le casse di cui avevi bisogno. - I have one more task for you. Trozz, another member of the Legion, sent me a letter earlier today. I have some clothes and other things for you at a fine price! Ho qualche vestito e altre cose che potrebbero interessarti ad un prezzo non eccessivo! -I have some food for you. -Ho del cibo per te. - I have some fur for you. @@ -3938,15 +4385,9 @@ I have your pass from the Merchant Guild. I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true? Sono a conoscenza di alcune voci riguardo certe ostilita' fra te e Gado in passato. Sono vere? -I hope that answers your question. -Spero che questo risponda alla tua domanda. - I hope to see you soon. -I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp. -Abbiamo usato la tua zattera per costruire la rampa per salire a bordo, spero non ti dispiaccia. - I hope you like this color. @@ -3971,6 +4412,9 @@ I like money! Consider it done. I love peace and quiet, that's a good choice. +I made a figurin with Bug legs. + + I made a mistake, I would like to change my language.#0 Ho sbagliato, vorrei cambiare lingua. @@ -4004,9 +4448,6 @@ I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enou I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enough for now.#1 -I need to go, sorry. -Devo andare, mi spiace. - I need to think about it...#0 @@ -4022,33 +4463,21 @@ Mi ricordo soltanto di essere stata salvata da voi! I only remember I was rescued by you.#1 Mi ricordo soltanto di essere stato salvato da voi! -I recall seeing Gulukan, Astapolos and Q'Muller. -Mi ricordo di aver visto Gulukan, Astapolos e Q'Muller. - I recommend you to take a nap on the inferior level, we will soon leave this place. -I remember I saw a few of them leaving the ship early this morning to get a head start on today's work. - - I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer... I robbed a nobleman, took a chest full of coins. -I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK? -Ho detto.... PERCHÉ NON VIENI QUA A PARLARE? - I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again? I see. -I see. Bye! -Capisco. Ciao! - I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Legion of Aemil, then he's also our friend and ally.#1 @@ -4091,21 +4520,18 @@ Sto ancora abbastanza male. I think that I've seen this weakling wandering around the beach south from here this morning. -I think that my wine is of great quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again? - - I think that we will stay in port for a great time. -I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s! -Credo che Yeye avra' presto finito. Yeye avere presto una cassa piena di @@! - I think that you already understood, you are asleep. I thought that she would never come to pick it up! +I try to improve my skills every day. One day, I will sing a song no one will ever forget. + + I used a card to improve my clothes. @@ -4124,9 +4550,6 @@ I want to register for marriage. I was afraid to get busted, so I decided to get rid of the evidence. -I was going to ask you if you would need any help. -Stavo per chiederti se avevi bisogno di aiuto. - I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie! @@ -4154,11 +4577,8 @@ Non staro' qua a descriverti tutti i dettagli, ma ti basti sapere che dopo circa I will send you this letter as soon as I arrive. -I will surely visit him. Do you need any help with your boxes? -Lo andro' sicuramente a trovare. Ti serve aiuto con le tue casse? +I will sing a song about the Mana War and current times. -I will take care of the other ones don't worry. -Mi occupero' degli altri non ti preoccupare. I will take it! Thank you captain! La prendero'! Grazie capitano! @@ -4193,6 +4613,9 @@ I won't need it, thank you.#1 I wonder too... Me lo chiedo anch'io... +I wonder where that raft came from... + + I wonder who is in delarium now... @@ -4220,9 +4643,6 @@ I would like to store some items. I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank services. -I'M CALLED, @@! -MI CHIAMO @@! - I'd like to buy a piou. @@ -4301,9 +4721,6 @@ Sono felice tu sia dalla mia parte. I'm just a merchant, I trade and make deals, yes "excuse" me if I'm not as skilled as that stupid alchemist. -I'm looking for Gugli, where is he? -Sto cercando Gugli, dov'è? - I'm looking for some black iron ingots. @@ -4325,11 +4742,8 @@ I'm not a pawn of the Legion, I don't have to obey you! I'm not proud of it, but I had to steal money from others to keep on living. -I'm not suited for this kind of work! -Non sono adatto per questo tipo di lavoro. +I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Guild won't get me! -I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet. -Non ne sono sicuro. Probabilmente hanno lasciato la nave stamattina presto. Non ero ancora sveglio. I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Legion of Aemil won't get me! @@ -4343,39 +4757,9 @@ I'm really excited, this place reminds me of an ancient mythical tree, you might I'm sorry but I can't see your name anywhere. Mi dispiace, ma non riesco a vedere il tuo nome da nessuna parte. -I'm sorry but I have no time to chat with you. -Scusa ma non ho tempo per parlare con te. - -I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#0 - - -I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#1 - - -I'm sorry, I don't have time right now. -Mi spiace, non ho tempo al momento. - -I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#0 -Sono ancora piuttosto debole. Meglio se ne riparliamo piu' tardi. - -I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#1 -Sono ancora piuttosto debole. Meglio se ne riparliamo piu' tardi. - -I'm still busy, I need to find the other sailors. -Sono ancora occupato, devo trovare gli altri marinai. - I'm still in a coma, but my ghost is haunting you! Sono ancora in coma, ma il mio spirito ti sta ancora dando la caccia! -I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s. -Sono sicuro Tibbo sia da solo nell'angolo Sud-Ovest dell'isola. Crede sia il posto migliore per raccogliere @@s. - -I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#1 - - -I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#0 - - I'm sure that you already knew the answer, didn't you? @@ -4394,34 +4778,19 @@ I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, a I'm talking about the cookie inside which I put all my love! -I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work. -Sono l'aiuto cuoco della nave. Aiuto Gado, lo chef de "La Johanne", nel lavoro di ogni giorno. - -I've seen him at the bottom of the island, check around. -L'ho visto nella parte bassa dell'isola, dai un'occhiata in giro. - -I've seen him at the bottom of the island, have a look around. -L'ho visto nella parte a sud dell'isola, dai un'occhiata in giro. - -I've seen him at the northern part of the island. - - -I've seen him at the southern part of the island, check around. +I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and... -I've seen him at the top of the island. -L'ho visto nella parte piu' alta dell'isola. +Ianus is from the Legion of Aemil, don't compare me to this brigand. -I've seen him down around the southern area of the island, ask Jalad for more information. +Ice Cube -I... -Io... -I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and... +Iced Bottle -Ianus is from the Legion of Aemil, don't compare me to this brigand. +Iced FLuffy If Enora thinks this is the right place for you, then she's probably be right. Did you know she's a lieutenant of the Legion? @@ -4514,10 +4883,10 @@ Se vuoi leggere nuovamente questo foglio, c'e' una copia appesa sul muro qua a f If you want to say something to a specific player, you can type "/query Playername" or "/whisper Playername message", this will create a new tab on your chat window. -If you wish to reset your stats: +If you want, you can ask there for one. They are at the big building at northwest. -If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Red Plush, at the bar counter, for Silvio's case... +If you wish to reset your stats: Impossible to increase the number/value. @@ -4532,7 +4901,16 @@ In a couple of days, we will finally reach Artis. In fact, everything seems to work perfectly under your guidance. Nard has made the right choice. Vero, tutto sembra funzionare a dovere sotto la tua guida esperta. Nard ha scelto la persona giusta. -In fact... Oh, the things that I could tell... But ran out of space on this... Just be reasonable and go home. +In the worst scenario possible, the Monster King finally decided to attack warships. + + +In times of famine, magic came to save us. + + +Inac + + +Inar Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online. @@ -4541,15 +4919,15 @@ Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online. Incorrect name/ID, or no one from the specified party is online. -Indeed! Goodbye. -E va bene! Addio. - Indeed, I am not.#0 Infatti, non lo sono. Indeed, I am not.#1 Infatti, non lo sono. +Infantry Helmet + + Information sent to login-server via char-server. @@ -4562,18 +4940,12 @@ Instance variables may not be used with @set. Int: %d (%d~%d) -Intelligence raises your maximum mana points (good for mages) and your mind abilities. Please note: Magic system has not yet been implemented in this world. - - Interested?#0 Interessata? Interested?#1 Interessato? -Interesting... I'll leave you to your task then! -Interessante...ti lascio al tuo lavoro allora! - Interval: (none, only sent on login) @@ -4640,6 +5012,9 @@ Invalid time for ban command. Invalid time for jail command. +Invalid! + + Invisible: Off @@ -4649,6 +5024,18 @@ Invisible: On Iron Armbands +Iron Arrow + + +Iron Four-Leaf Amulet + + +Iron Ingot + + +Iron Ore + + Iron Shovel @@ -4676,6 +5063,9 @@ Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain th Is this some kind of joke?! +It doesn't reply. + + It escaped! @@ -4688,6 +5078,9 @@ It has started to snow. It hurts so bad! +It is a port city at the south of the continent. Main economic activities are mining and spices trade. + + It is a sunny day, don't you think? @@ -4700,9 +5093,6 @@ It is them, after all, who have the ultimate decision as to those I can give my It looks like the sweet lady is curious, am I right? -It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows? - - It looks like you can't carry anything else for now. Al momento non puoi trasportare altro. @@ -4712,6 +5102,9 @@ It really hurts, please hurry! It seems I got them all! +It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep. + + It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level. @@ -4730,12 +5123,21 @@ Sembra tu abbia ancora del lavoro da svolgere. It was at night, so I could barely escape. I ran to Artis hill. +It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. + + It was something like a long nap. E' stato come un lungo riposo. It was wonderful. +It will be a problem if you run around naked!#0 + + +It will be a problem if you run around naked!#1 + + It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that. Sarebbe meglio se ti allennassi, la nave non è grande abbastanza. @@ -4754,9 +5156,6 @@ It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...#1 It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee! -It's a dangerous place out here. Beware of the mischievous creatures living here! - - It's a good place to earn money, it can also help you to travel throughout the land! @@ -4766,12 +5165,6 @@ It's a great honor for us, at the Legion, to hold the security of his business! It's a kind of mushroom that tastes like a marshmallow and looks like a plush! @@, get it? -It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance, it looks like a plush! -E' un tipo di fungo. Lo chiamiamo cosi' per via del suo sapore, simile al marshmallow. Il suo nome deriva anche dal suo aspetto cosi' simile ad un morbido tessuto. - -It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush! -E' un tipo di fungo. Lo chiamiamo cosi' per via del suo sapore, simile al marshmallow. Il suo nome deriva anche dal suo aspetto cosi' simile ad un morbido tessuto. - It's a poem, about poems... Why are you asking that? @@ -4814,6 +5207,9 @@ Va bene. It's probably full of coins, but no matter how hard you try to open it, you can't. +It's probably nothing so dramatic. But a warship? Makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it? + + It's so exciting to meet somebody with amnesia! @@ -4829,12 +5225,6 @@ It's the big building in northern Artis, at the top of a small hill. It's to the west, on your left side. Just go through this door before the stairs and turn left afterwards. Can't miss it! -It's true! -È vero! - -It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception. -E' dove tutti i mercantili terminano la loro rotta e noi non faremo eccezione. - Item cannot be opened when inventory is full @@ -4862,9 +5252,18 @@ Item: '%s'[%d] Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or armor, and some can be sold for gold. Gli oggetti possono avere effetti diversi gli uni dagli altri. Alcuni possono curarti, altri possono essere usati come armi o armature, altri infine possono essere venduti per ricavarne qualche moneta. +Items in your storage are totally safe. Banking itself is totally safe. + + Items on your autolootitem list: +Iten + + +Itka + + Ivan @@ -4877,11 +5276,14 @@ Ivan grumbles and resumes his work. Ivan is the one you should look for now. -Jalad -Jalad +Jack'O Lantern + + +Jack's Skeleton Charm + + +Jakod -Jalad. -Jalad Janus @@ -4889,9 +5291,27 @@ Janus Janus! +Jar Of Blood + + +Jeans Chaps + + +Jeans Shorts + + +Jelly Beans + + Jenna#001-2-28 +Jerican + + +Jhedia + + Job level can't go any higher. @@ -4928,6 +5348,12 @@ Julia told me how they found you in the sea, on a raft with a logo of...#1 Julia#Artis +Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen. + + +Juliet#TMW2 + + Jump to %d %d @@ -4937,12 +5363,6 @@ Jump to %s Juscare#001-1 -Just hit the trunk, and it will yeye a @@. -Colpisci il tronco e yeyerai un @@. - -Just leave me alone. -Lasciami da solo. - Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course. @@ -4994,10 +5414,19 @@ Kralog Voice Lachesis Brew -Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0 +Last seen: + + +Latif -Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1 +Lazurite Cristal + + +Lazurite Heart + + +Lazurite Shard Lazy Brother @@ -5006,15 +5435,24 @@ Lazy Brother Leadership transferred. -Lean -Magro +Leather Ball + + +Leather Patch -Lean for example? -Ad esempio Lean? Leather Shield +Leather Shirt + + +Leather Suitcase + + +Leather Trousers + + Leave it. @@ -5033,15 +5471,30 @@ Left Crafty Wing LeftBarrierCheck LeftBarrierCheck +LeftBarrierCheck#000-2-1 + + +LeftBarrierCheck#000-21 + + LeftDoor Porta a sinistra +LeftDoor#000-2-2 + + LeftDoor#001-2-23 LeftDoorCheck LeftDoorCheck +LeftDoorCheck#000-2-1 + + +LeftDoorCheck#000-21 + + Legion of Aemil @@ -5054,6 +5507,9 @@ Legion's Training Shirt Leonard +Let Cynric open your storage. You might also want to open your inventory. + + Let me check in my inventory book... @@ -5108,9 +5564,24 @@ Foglia di Lattuga Library +Lieutenant Dausen + + +Lifestone Pendant + + Light Armor Shop +Light Green Diamond + + +Light Platemail + + +Light Ring + + Like I promised, here is your share. @@ -5129,11 +5600,11 @@ Lime Cotton Dye Line @@ has been removed. -Little Blub +List the commands + +Little Blub -Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air. -La vita a bordo e' un'esperienza unica, ma ogni tanto abbiamo bisogno di aria fresca. Lloyd gave package @@ -5153,6 +5624,12 @@ Lloyd the Banker Locked. +Lockpicks + + +Log Head + + Logic is the beginning of wisdom, not the end. @@ -5162,15 +5639,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'. Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'. +Lollipop + + Look at your equipment, can you guess what material it is made from? Look how splendid this @@ is! -Look how splendid this landscape is! -Guarda che splendido panorama si vede da qui! - Look who is back... @@ -5180,12 +5657,6 @@ Look who we have here, did you come for a training session?#0 Look who we have here, did you come for a training session?#1 -Look, here he is! -Guarda sta arrivando. - -Look, there he is! -Guarda, e' qui! - Look, we finally meet. @@ -5198,6 +5669,9 @@ Lost the riddle Lousy Moccasins +Love Letter + + Lovely day, isn't it? @@ -5207,10 +5681,10 @@ Lower this skill Lozerk -Lucas#001-1 +Luca -Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies. +Lucas#001-1 Luckily the beach is nearby, and somehow I made my way home. @@ -5234,15 +5708,30 @@ MOTD Config MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d) +Maggot + + +Maggot Slime + + Magic Arpan Magico Arpan +Magic Arpan#000-2-1 + + Magic Arpan#sailors +Magic Barrier + + Magician +Mahoud + + Make sure to put on a bait after you click, though! @@ -5252,6 +5741,18 @@ Makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it? Male +Malindou + + +Malivox + + +Mana Bug + + +Mana Ghost + + Manana @@ -5267,31 +5768,31 @@ Map not found. Map: %s (Zone:%s) | Players: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendings: %d +Marius The Bard + + Market Place Marriage failed. -Mauve Cotton Dye - +Mashmallow -Max HP: %d (%d~%d) +Mauve Cotton Dye -Max SP: %d (%d~%d) +Mauve Herb -Maxe +Max HP: %d (%d~%d) -Maxe and Sapartan for example? +Max SP: %d (%d~%d) -May this be a lesson for you. -Possa servirti da lezione. -Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that! +Maya Maybe he was one of those who got lost last month? He could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#1 @@ -5303,19 +5804,13 @@ Maybe next time. Maybe she was one of those who got lost last month. She could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#0 -Maybe you can come down to talk? -Magari puoi venire giù a parlare? - Maybe you meant: Maybe you too you could help me? -Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#0 - - -Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#1 +Mecha Medallion Mechanic @@ -5345,6 +5840,15 @@ Merlin Message: +Michel + + +Milk + + +Mini Skirt + + Minstrel @@ -5372,6 +5876,9 @@ Modify this line Modify, move, or remove a line +Moggun + + Mommy sent me to find my brother Bobo. @@ -5387,9 +5894,18 @@ Mona's dad is missing Money +Money in your storage is totally safe. Banking itself is totally safe. + + Monk +Monk Pendant + + +Monocle + + Monster NoTeleport | @@ -5408,6 +5924,9 @@ Moon needs @@ Moon#001-2-2 +Moonshroom + + Moooo! @@ -5417,6 +5936,9 @@ Moooooo! Moooooooooooo! +Morgan + + Moss @@ -5426,6 +5948,9 @@ Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@. Mostly manuals and tutorials but you won't find out until you open one! +Mouboo Hat + + Mouboo#Artis0 @@ -5447,15 +5972,9 @@ Move this line up Mushroom Spores -My beauty. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0 - - My breath smells bad. -My friend. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1 - - My friends are... Well, you know... The creators. I miei amici sono... beh, come dire... i creatori. @@ -5465,23 +5984,26 @@ My name is @@... My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries... Mi chiamo Alige, sono settimane che mi nascondo qua sotto. Tutto quello che ho da mangiare sono queste bacche. Bacche, bacche e ancora bacche. -My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship. -Mi chiamo Astapolos. Q'Muller ed io abbiamo raggiunto Nard e il suo equipaggio qualche anno fa, quando la nave era ancora un piccolo mercantile. - My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea. Mi chiamo Julia, sono stata io a prendermi cura di te, dopo che ti abbiamo trovato in mare. +My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. + + My name is Lloyd, I am a representative of the Merchant Guild of Artis. +My name is Malindou, I am a representative of the Merchant Guild of Tulimshar. + + My name is Q'Onan, I'm a member of Nard's crew. My stats are too good, I won't need it. -NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT! -NIENT'ALTRO CHE SQUALI E UNA STRANA LUCE! +Mylarin Dust + NOTICE: If you crash with mount your LUA is outdated. @@ -5510,6 +6032,12 @@ NPC moved. NPC variables may not be used with @set. +Na. + + +Nah. + + Nalkri#001-1 @@ -5549,15 +6077,27 @@ Narratore Narrator#000-0-1 +Natural Card + + Navy Blue Cotton Dye +Necromancer Card + + +Neko + + Never (only on login) Nevertheless, you can craft some cards that you can then attach to your equipment. +Nevertheless, you can sap it on Bif, if you are lucky. + + Nevertheless, you can talk with another adventurer by pressing the [Enter] key and then type what you want to say! @@ -5579,18 +6119,27 @@ Next broadcast: @@ Nice day to you. +Night Dragon + + Night Mode Activated. Night Mode is activated +Night Scorpion + + Night mode is already enabled. NightmareDrop | +Nina The Traveler + + Nine Castles @@ -5669,24 +6218,15 @@ No problem, see you next time. No thank you, I'm fine. I'll come back later. No grazie, sto bene. Tornerò più tardi. -No thanks, not at the moment. -No grazie, non al momento. - No you don't have to go. I need your help, so you have to stay. -No! -No! - No! No, no, my precious plushrooms! Don’t take me to them, they wants my precious. No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this hole in the floor, as you can see, I have lots of fun. -No, I don't, but I would like to know more about that. -No, ma vorrei saperne di piu'. - No, and I gotta go, see you. No, e devo andare, ci vediamo. @@ -5702,6 +6242,9 @@ No. No. Sorry. +NoAutoloot | + + NoBaseEXP | @@ -5762,15 +6305,15 @@ NoWarp | NoWarpTo | +Nobody can know! *burp* + + Nobody will know about the existence of the Mercurians. Nessuno sapra' niente dell'esistenza dei Mercuriani. Nobody! *burp* Nessuno! *burp* -Nobody. -Nessuno. - Non-binary @@ -5780,12 +6323,6 @@ None None Taken -None of them? -Nessuno di loro? - -Nope, there are no secrets hidden within the ship's hull. Some sailors swear they have seen stowaways hidden somewhere. The bow or the stern? Just stories sailors love to tell... - - Normal Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx @@ -5804,12 +6341,6 @@ Not a hexadecimal digit: Not a string: -Not content to stay buried in their burrows in the sand, Crocs can be quite a nuisance, infesting this whole island. Tender Feet and Newbies are advised: Avoid touching these crawling red devils. They have huge, deadly claws that can make mincemeat of you! You can recognize them easily by their crabby personalities. Be careful younglings. - - -Not everybody has a kind mind. Scammers can be anywhere, even among us! -Non tutte le persone sono per bene. Gli imbroglioni si trovano ovunque, anche fra noi! - Not in the mood to chat. @@ -5819,12 +6350,6 @@ Not now. Not really. All I got was a headache... -Not so good actually... I would feel better on Nard's ship. -Non bene. Mi sentivo meglio sulla nave. - -Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1 - - Not yet. @@ -5843,12 +6368,12 @@ Note#001-2-28 Note#Artis +Note#johanne + + Nothing Niente -Nothing, just hanging around. -Niente, sto solo guardando in giro. - Nothing, sorry. Niente, scusa. @@ -5858,6 +6383,9 @@ Niente. Novice +Now I travel by the world, composing songs about the things I see. + + Now go outside and talk to Gugli, he'll tell you what we need. @@ -5888,9 +6416,6 @@ Now wait for your partner, then talk to me again.#0 Now wait for your partner, then talk to me again.#1 -Now, leave me alone... -Ora, lasciami in pace... - Now, lets get back to business. @@ -5906,12 +6431,15 @@ Number of skill points changed. Number of status points changed. -OH, LOOK THERE! -OH, GUARDA LA! +Nylo + OK, let's trade. +Oak + + Oboro @@ -5963,11 +6491,8 @@ Off Official crew member -Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?! -Oh capisco... Quindi ora i marinai non sono piu' in grado di fare il proprio lavoro. E' cosi'? +Oh Welcome then. -Oh alright, nevermind then. -Oh, allora fa niente. Oh and guess what! I'm almost out of potions anyway. @@ -5984,18 +6509,12 @@ Ah bene, ti ha anche ridato i soldi? Oh hey! -Oh look, there's a piou behind you! -Oh guarda, c'e' un Piou dietro di te! - Oh no, I don't have any plushroom on me right now.#0 Oh no, I don't have any plushroom on me right now.#1 -Oh no, but I've noticed a weird light on the other part of this island, I wonder what it could be... - - Oh no, the piou escaped! @@ -6005,11 +6524,11 @@ Oh no, you still have @@ Fluffies to kill. Oh noes! -Oh oh... I see, your party became so big that you want to create an even larger structure? +Oh noes! You found my secret backdoor! + +Oh oh... I see, your party became so big that you want to create an even larger structure? -Oh really? How could I forget something as important as that?! -Oh davvero? Come ho potuto dimenticarmi una cosa così importante? Oh really? I'll put more food in the next box then. Oh davvero? Allora mettero' piu' cibo nella prossima cassa. @@ -6041,29 +6560,29 @@ Oh yeyeye... Visto che non sono commestibili, forse puoi provare ad equipaggiarl Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1 Oh yeyeye... Visto che non sono commestibili, forse puoi provare ad equipaggiarli? -Oh! And in one of the rooms of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots... - - Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well. Oh! I like that sort of answer! Oh! Adoro questa risposta! -Oh! You saved me, I was too afraid to unpack my stuff without this pass. +Oh! You found me well played !. + +Oh! You found me. Well played! + + +Oh! You saved me, I was too afraid to unpack my stuff without this pass. -Oh, I see. That's right. Why should someone come here to see me, seriously? -Ah capisco. Era ovvio. Perche' qualcuno dovrebbe venire quaggiu' a trovarmi? Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there. Oh, stavo per chiederti se ti andava di aiutare la ciurma nel cercar cibo ed esplorare l'isola qui fuori. -Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future. -Oh, prima che mi dimentichi! Non dare il codice d'accesso della tua stanza a nessuno. Sono l'unica che qui possiede tutte le altre chiavi e non ti chiederò mai la tua. Quindi tienila al sicuro e cerca di non usarla per altre stanze. +Oh, Welcome then. -Oh, and Olga from the marketplace as well! +Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future. +Oh, prima che mi dimentichi! Non dare il codice d'accesso della tua stanza a nessuno. Sono l'unica che qui possiede tutte le altre chiavi e non ti chiederò mai la tua. Quindi tienila al sicuro e cerca di non usarla per altre stanze. Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops. @@ -6083,21 +6602,15 @@ Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Legion of Aem Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing. -Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#0 -Oh, ma immagino tu non sia qui per parlare di questo. - -Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#1 -Oh, ma immagino tu non sia qui per parlare di questo. - -Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here. -Oh non e' molto lontano da qui. Prendi la strada a Nord attraverso la giungla di Crochi. - Oh, he's still alive!#1 Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Artis and its surroundings. +Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Tulimshar and its surroundings. + + Oh, it's you. Ah, sei tu. @@ -6152,9 +6665,6 @@ Oh... Be' ho appena iniziato col commercio... Quindi la mia tecnica potrebbe non Oh... You should have started with this! -Oh... eating rattos. Sounds... ehm... Delicious, yes. -Oh... Rattos come cibo. Suona... Ehm... Delizioso. - Oh... um... actually... all I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, uhm... have enough money to pay for the ferry! @@ -6179,9 +6689,6 @@ Ok, I think she's waking up, go see her.#0 Ok, I will bring it to him. -Ok, I will leave him alone. -Ok, lo lascio da solo. - Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis... Ok, sii paziente ancora un po', nei prossimi giorni arriveremo al porto di Artis... @@ -6191,9 +6698,6 @@ Fatto. Ok, let me see... -Ok, see you then! -Ok, ci vediamo allora! - Ok, sorry. Back to our fluffies. @@ -6221,13 +6725,19 @@ Okay... Tell my sister I'll go home soon. Old Book +Old Fallen + + +Old Towel + + Old line: -On +Oldur Card -On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills. +On Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops. @@ -6245,9 +6755,15 @@ Only Don and the Merchant Guild have that kind of material in stock. It's called Only one more Fluffy to kill and it's done! +Opened Christmas Box + + Opened treasure chest +Opera Mask + + Options changed. @@ -6257,9 +6773,15 @@ Or almost like me, at the very least. Or do you want to keep your friendships and adventures in different groups? +Orange + + Orange Cotton Dye +Orange Cupcake + + Oscar#001-2-12 @@ -6284,12 +6806,6 @@ Other. Ouch! -Ouch... -Ouch... - -Ouch... These boxes are so heavy! -Ouch... Queste casse sono cosi' pesanti! - Our building here is also the finest place in the town. Just go and see for yourself! @@ -6314,6 +6830,12 @@ Packet 0x%x length: %d Paladin +Paladin Card + + +Paper + + Partner not ready. @@ -6323,6 +6845,9 @@ Party modification is disabled in this map. PartyLock | +Pear + + Pearl @@ -6344,6 +6869,9 @@ Pet intimacy changed. Pet intimacy is already at maximum. +Petal + + Peter Peter @@ -6359,6 +6887,9 @@ Peter gave reward Peter needs help +Peter#000-2-1 + + Peter#001-2-22 @@ -6371,15 +6902,24 @@ Pibacche Piberries Infusion +Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do with it by clicking the right button. + + Pikpik +Pink Antenna + + Pink Blobime Blobime Rosa Pink Cotton Dye +Pinkie Hat + + Piou @@ -6401,7 +6941,7 @@ Piou egg Piousse -Planting not implemented. +Plant Player '%s' (session #%d) | Location: %d,%d @@ -6605,7 +7145,7 @@ Please enter a player name (usage: @unmute <char name>). Please enter a player name (usage: @where <char name>). -Please enter a position and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>). +Please enter a position bitmask and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>). Please enter a quest skill ID. @@ -6758,6 +7298,9 @@ Please select a chapter: Please select a quest: +Please select an option: + + Please select the interval: @@ -6770,12 +7313,21 @@ Please take this @@ for your help. Please try to figure out what went wrong with this order and bring me those potions. +Please write the following sentence: + + Please, have a seat. Pleasure to meet you. I am @@. +Plum + + +Plush Mouboo + + Plush#001-2-28 @@ -6794,6 +7346,12 @@ Plushrooms you say? Poem about Poems +Poison Arrow + + +Poison Spiky Mushroom + + Poisoned Dish @@ -6806,9 +7364,15 @@ Poor Chelios, I don't envy him... Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe 8:Body +Powder + + Practice! There are no secrets to becoming a warrior. +Present Box + + Priest @@ -6824,12 +7388,21 @@ Prologue Protect me, please... +Prsm Helmet + + Pumpkin Pumpkin Hat +Pumpkin Juice + + +Pumpkin Seed + + Pumpkin Seeds Semi di Zucca @@ -6866,34 +7439,34 @@ Pvp ON | Q'Anon -Q'Muller +Q'Onan asks to find chest + +Q'Onan#001-1 -Q'Muller. -Q'Muller. -Q'Onan asks to find chest +Q'Pid#001-1 -Q'Onan#000-0-0 +Quest completed. -Q'Onan#000-2-1 +Quest database has been reloaded. -Q'Onan#001-1 +Quest debug -Q'Pid#001-1 +Quest restart. -Quest database has been reloaded. +Quest state: @@ -Quest debug +Quest state: @@, @@ -Quest state: @@ +Quill Quit @@ -6923,6 +7496,9 @@ Ranger Ranger T +Rasin + + Rate management @@ -6938,24 +7514,54 @@ Ratto Teeth RattosControl RattosControl +RattosControl#000-2-2 + + RattosControl#001-2-23 -Read it. +Raw Log + + +Raw Talisman -Really? That's kind of you, I accept your help! -Davvero? Sei molto gentile, accetto il tuo aiuto! +Read it. + Rebellion +Red Apple + + +Red Boots + + Red Cotton Dye +Red Dragon + + +Red Mushroom + + Red Plush Wine +Red Scorpion + + +Red Scorpion Stinger + + +Red Stocking + + +RedNose + + Reduces your Int by 50 @@ -6965,6 +7571,9 @@ Reduces your base level by 50 Reduces your job level by 50 +Reed Bundle + + Registered @@ -7067,21 +7676,54 @@ Returning to normal font. Right Crafty Wing -Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them. - - RightBarrierCheck RightBarrierCheck +RightBarrierCheck#000-2-1 + + +RightBarrierCheck{::RightBC-000-2-1} + + RightDoorCheck RightDoorCheck +RightDoorCheck#000-2-1 + + +RightDoorCheck#000-21 + + +Roasted Maggot + + Robin +Rock + + +Rock Knife + + Rogue +Root + + +Rose + + +Rosen + + +Rotten Rags + + +Round Leather Shield + + Royal Guard @@ -7091,6 +7733,9 @@ Royal Guard T Rrrr... Pchhhh... Rrrr pchhhh... +Ruby + + Rumly is hiding behind the tree. @@ -7109,8 +7754,11 @@ Rune Knight Rune Knight T -SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?! -ALLORA COME VA?! +Rusty Knife + + +SLide Card + Sadly, you found nothing but dirt. @@ -7136,8 +7784,35 @@ Salem#001-1 Samantha -Sapartan -Sapartan +Santa Globe + + +Sapphire + + +Sarah + + +Saul and Fefe did a great revolution, + + +Savior Pants + + +Savior Shield + + +Saxso Chest + + +Saxso Ghost + + +Saxso Key + + +Scar + Scheduled broadcasts @@ -7145,6 +7820,15 @@ Scheduled broadcasts Scheduled broadcasts - Create new +Scissors + + +Scorpion + + +Scorpion Stinger + + Script could not be loaded. @@ -7160,14 +7844,11 @@ Goccia d'Acqua marina Sea water?! I will not help you with your evil plan! Acqua marina?! Mi rifiuto di aiutarti nel tuo piano malvagio! -Search results for '%s' (name: id): - +Sealed Soul -Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, others prefer to attack from a distance with a bow for example. +Search results for '%s' (name: id): -See you aboard. -Ci vediamo a bordo. See you later! Ci vediamo! @@ -7190,9 +7871,6 @@ Ci vediamo. Seek a colorant for that material: -Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now! -Sembra che abbia aiutato tutti quaggiu'. Ora pero' non so cosa fare! - Seems yummy! Let me taste it! Sembra delizioso! Fammi assaggiare! @@ -7250,9 +7928,6 @@ Serena Seriously? It's just a cookie you know... Tell me what I should do to get one. Davvero? È solo un biscotto, sai... Dimmi cosa dovrei fare per averne uno. -Seriously?! -Seriamente?! - Server Uptime: %ld days, %ld hours, %ld minutes, %ld seconds. @@ -7289,6 +7964,9 @@ Shadow Chaser Shadow Chaser T +Sharp Knife + + She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but... È una mia buona... amica... Volevamo sposarci poche settimane prima del suo incidente ma... @@ -7301,9 +7979,6 @@ She is very skilled when it comes to weaving an ordinary piece of cloth into a w She is waiting for you on the dock. -She said she will accept me when pious will have teeth. It's just a matter of time, you see? -Lei dice che mi accettera' quando i Piou avranno i denti. Vedi? E' solo questione di tempo. - She told me that you had some tasks for me. @@ -7325,9 +8000,18 @@ Shhht, non dirlo ad alta voce... Shht shht! Shht shht! +Shop + + Shop is out of stock! Come again later! +Short Bow + + +Short Tank Top + + Should you be too quick or wait too long, you will most likely fail. @@ -7385,16 +8069,31 @@ Sign#001-1-s-merchantg Sign#001-1-s-warehouse +Silk Cocoon + + +Silk Pants + + +Silk Robe + + +Silk Worm + + +Silver Bell + + Silver Cotton Dye -Silvio -Silvio +Silver Mirror -Silvio for example? -Ad esempio Silvio? -Silvio starts to speak to his bottle, you leave, letting him have a private conversation. +SilverMedal + + +Silvia Simply contact them, by forum or wispers or irc. When you are helpful and kind, they respond in kind. And in time they may surely add you to my cookie list! @@ -7403,6 +8102,9 @@ Simply contact them, by forum or wispers or irc. When you are helpful and kind, Since Don settled in Artis he and his band refused to register to the Merchant Guild. +Since Don settled in Tulimshar he and his band refused to register to the Merchant Guild. + + Sincerely yours, Dan. @@ -7436,12 +8138,39 @@ Skills have been disabled in this map. Skills have been enabled in this map. +Skull + + +Skull Mask + + +Skull Potion + + +SkullBloodyMug + + Slave clone spawned. +Small Knife + + +Small Mushroom + + Small Tentacles +Smoke Dragon + + +Snake Skin + + +Snake Tongue + + Sniper @@ -7451,6 +8180,9 @@ Snow has stopped falling. Snow | +Snowman Globe + + So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.#0 @@ -7508,21 +8240,9 @@ Allora, come va? Hai incontrato altri membri dell'equipaggio? So, search for answers. -So, what can I do for you? -Quindi, cosa posso fare per te? - So, what do you say? -So, what good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats in Artis?#0 - - -So, what good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitresses of Artis?#1 - - -So, what was I saying? -Quindi, cosa stavo dicendo? - So, where is my piou? You should not keep an old man waiting. Go and catch it like you said you would. @@ -7544,12 +8264,6 @@ Ci sono bandane e cappelli da marinaio qui. Some citizens are worried about the growing number of Fluffies on the hill of Artis. -Some food. -Un po' di cibo. - -Some of the crew are looking for goods we can trade with at our next destination. - - Some of your items cannot be vended and were removed from the shop. @@ -7589,10 +8303,10 @@ Something is wrong with me, I can't smile nor sit. Sometimes a good merchant needs to reach out first. It's on the house, give Chelios my regards! -Sometimes, I wish someone would be sent here to help us. +Sorcerer -Sorcerer +Sorcerer Robe Sorcerer T @@ -7634,6 +8348,9 @@ Sorry, but you don't have what I need. Sorry, but you have no pet. +Sorry, that is not the cake I love. + + Soul Linker @@ -7655,12 +8372,18 @@ South West Specified group does not exist. +Spectra Orb + + Speed changed. Speed returned to normal. +Spell Book Page + + Spend it wisely this time. @@ -7706,16 +8429,16 @@ Stay clear. Stay here, I will be back as soon as I have some. -Stop broadcasting +Steak -Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you! +Steel Shield -Stop heckling her, Silvio, or I'll tell her how you always cry like a little baby during thunderstorms.#0 +Stop broadcasting -Stop heckling him, Silvio, or I'll tell him how you always cry like a little baby during thunderstorms.#1 +Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you! Stop it! @@ -7760,11 +8483,8 @@ Store#Weapon001-2-27 Str: %d (%d~%d) -Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff. - +Strange Coin -Stupid yeye... -Stupido yeye... Subquests: @@ -7775,6 +8495,9 @@ Summer Summoner +Sunny Crystal + + Super Baby @@ -7790,9 +8513,6 @@ Sura Sura T -Sure, but what will I get in exchange? -Certo, ma cosa ottengo in cambio? - Sure, but what will you give me in exchange? @@ -7802,17 +8522,14 @@ Certo, capitano. Sure, why not? Certo, perche' no? -Surely. Take this box full of @@s. -Certamente. Prendi questa cassa piena di @@. - Surprise me! -Swordsman +Swezanne + +Swordsman -THAT'S A NICE NAME! -È UN BEL NOME! Taekwon @@ -7832,9 +8549,6 @@ Take the east road that goes to the north and follow it until you are on top of Take the sword, and say hi to Enora for me! -Take these coins in exchange and be careful. -Prendi in cambio queste monete e stai attento. - Take this money as a reward for your nice words. Prendi queste monete come ricompensa per le tue graziose parole. @@ -7844,7 +8558,7 @@ Take this money for your wise choice. But do not try it again. The open sea has Take your reward from the box next to my desk! Prendi la tua ricompensa dalla cassa accanto al mio tavolo! -Talk to FightNPCName and he'll show you the ropes. +Talk to Hector and he'll show you the ropes. Talk to you later! @@ -7862,6 +8576,9 @@ Talked to Janus Talked to narrator +Tamiloc + + Taree @@ -7871,21 +8588,12 @@ Target character must be online and be a guild member. Target character must be online and in your current party. -Tarlan -Tarlan - -Task is done. -Missione compiuta. - Teal Cotton Dye Teleport Flags: -Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisitions. - - Tell me, where are we right now? @@ -7895,6 +8603,15 @@ Ten Castles Tentacles +Terranite Armor + + +Terranite Ore + + +Terranite Pants + + Terry @@ -7904,9 +8621,6 @@ Test MOTD Thank you again for your help! -Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it! -Grazie e presta attenzione a quella cassa. Ho lavorato per ore per riempirla! - Thank you for this commission, Chelios is as good as Don when it comes to forging metal. @@ -7916,15 +8630,6 @@ Thank you for this! Thank you for your help. Grazie per il prezioso aiuto. -Thank you for your tricks. I am going to try them now! -Grazie per i trucchetti. Li utilizzero' appena possibile! - -Thank you my friend.#0 -Grazie amica mia. - -Thank you my friend.#1 -Grazie amico mio. - Thank you so much! Here, have some of my berries. Grazie mille! Tieni, prendi alcune delle mie bacche. @@ -7937,7 +8642,10 @@ Thank you! Thank you, I'll take them and put them on. Grazie, li vado a prendere e me li metto addosso. -Thank you, sir, for your kind words. I am feeling better now. +Thank you, here is your reward. + + +Thank you, there is your reward Thank you. @@ -7958,6 +8666,9 @@ Grazie dell'aiuto! Thanks for the help! Grazie per l'aiuto! +Thanks mate that all i need ! Have a good day ! + + Thanks! @@ -7976,17 +8687,11 @@ That would be great! That's a nice sword you have there. -That's exactly what I needed! - +That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw. -That's good to hear! -Questa e' un'ottima notizia! -That's perfect, yoiis.#0 -Perfetto, yoiss. +That's exactly what I needed! -That's perfect, yoiis.#1 -Perfetto, yoiss. That's quite surprising... You don't look very helpful.#0 @@ -8018,7 +8723,7 @@ The Legion of Gasaron is in charge of the security of the intramural part of our The Legion? -The Raijin from the library flirted with me a while ago, so has Enora from the Legion. +The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen! The answer is a single word, without conjugation. @@ -8030,15 +8735,15 @@ The bank and item storage is shared between all characters within a same account The best, the wonderful, the most choice cookie among all others, the... +The biggest mine, where you could find Mana Stones in the past, is now entirely depleted. Not a single stone left. + + The captain has locked the door, you should go see him. Il capitano ha chiuso la porta a chiave, dovresti andare a trovarlo. The captain is waiting for you! Hurry up. Il capitano ti sta aspettando! Sbrigati. -The captain wants: -Il capitano vuole: - The control and administration of the cities passes hands sometimes. You may find the Mana Order or the Brotherhood in charge instead of us at some point! @@ -8063,15 +8768,9 @@ The fee is of @@ E. So, do you want to register? The first page contains the universal rules that have been agreed upon throughout the land. -The first thing you should do is to evaluate your enemy. -La prima cosa che devi imparare e' valutare chi ti trovi davanti. - The fog has gone. -The further you go, the more experience you will get, so here's a small description of all the stats you can upgrade with time. But note that these will probably change in the future and have more complex effects. - - The giant boogeyman! L'uomo nero! @@ -8084,16 +8783,19 @@ The group found the support of Tulimshar's merchant lords and was given ships to The guild is in charge of the commerce regularization throughout Artis and its surroundings. +The guild is in charge of the commerce regularization throughout Tulimshar and its surroundings. + + The hill is located on the north-east of Artis. The holy messenger has given judgement. -The item (%d: '%s') is not equipable. +The item (%d: '%s') is not equippable. -The item is not equipable. +The item is not equippable. The light armor shop is ran by Resa, she is part of the Merchant Guild of Artis. @@ -8102,6 +8804,15 @@ The light armor shop is ran by Resa, she is part of the Merchant Guild of Artis. The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me. +The mage thief tried to all power absorb, + + +The magic council have only a handful set of them, and they let only the most skilled ones get it. + + +The mana war stroke, and many people died, + + The mapserver has spy command support disabled. @@ -8123,7 +8834,10 @@ The name of the book is @@. The newly created Fleet of Ancea travelled so far that they were never heard from again. -The next page begins to list the complex trading laws of the City of Esperia +The newly created Fleet travelled so far that they were never heard from again. + + +The next page begins to list the complex trading laws and political rules. The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it? @@ -8183,26 +8897,14 @@ I loro comandanti infine vennero alla conclusione che un'alleanza era l'unica vi Their price is usually high, but you know what? I have a bargain offer for you. -Then I can give you some tips about fighting. - - Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them. -Then it seems I have to apologize. -Allora sembra che ti debba delle scuse. - -Then leave me alone. -Allora lasciami solo. - -There are 6 sailors who will need your help. They are all around the island. - - There are a lot of things you must be wondering about. -There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try. -Ci sono diversi gruppi di @@ nell'isola. Scegline uno e provaci. +There are banks all over the world. Usually every important village or city has one. + There are no items to appraise. @@ -8216,14 +8918,14 @@ Girano voci su di loro, di cose mostruse fatte in passato e di tante altre che c There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect. Ci sono alcuni animaletti piumeggianti tutt'attorno. Si chiamano Piou. Se riesci ad avere una loro coscetta arrostita sarebbe perfetto. -There are some groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try. -Ci sono diversi gruppi di @@ nell'isola. Scegline uno e provaci. - There are some knives on the table. Would you like to take one? +There are some old rusty knives on the table. Would you like to take one? + + There are still some rattos left! Do you want to abort the quest? -Ci sono ancora dei Ratto in giro! Vuoi terminare comunque la missione? +Ci sono ancora dei Ratto! Vuoi rinunciare? There are two different kinds of cards, the first changes the style of your clothes, the second changes their stats. @@ -8237,9 +8939,6 @@ There are two shops inside, they are independent from the Merchant Guild of Arti There is a paper with some rules written on it. C'è un foglio di carta con scritta qualche regola. -There is always something you can do here, like killing some tortugas or helping Peter clean the ship from rattos. - - There is an unknown side effect to these plushrooms, they can free you from your past mistakes. @@ -8264,29 +8963,23 @@ There, they gathered merchants and warriors to join them in a journey to find a These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship. -These crocotrees are full of yaying @@s, but they are so hard to hit... - - These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and have a try. -These heavy boxes are killing me, I can't feel my arms anymore! - - These little pious here can't fly. At least that's what I thought. These purple mushrooms are called @@s. There are plenty of 'em on this island! -These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship. -Queste casse yeye essere troppo pesanti per essere trasportate da una sola persona. +Theta Book -They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. +Theta Ring + + +They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. -They are all around the island. -Sono in giro per l'isola. They are each valued individuals and I need them both. In the past, I probably made my share of mistakes. I regret good management is so difficult. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation. @@ -8300,9 +8993,6 @@ They are fresh, they are good! They are married... wish them well. -They are so tasty when cooked with some @@. Don't drop any of them! - - They eventually found a new land after much hardship and named it Aurora, after its beautiful sunrise. @@ -8312,8 +9002,8 @@ They sailed from Hurnscald to Tulimshar and then Nivalis, the last permanent set They sailed past the Clear Sea and towards the Long Ocean which nobody had explored before. -They shouldn't be too far from each other. -Non dovrebbero essere troppo distanti l'uno dall'altro, +They wanted magic to be once again free! + Thief @@ -8345,7 +9035,7 @@ This action can't be performed at the moment. Please try again later. This book contains everything you should know about it, take it! -This book outlines the laws of every city and holding in Gasaron. +This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana. This bound item cannot be stored there. @@ -8369,12 +9059,18 @@ This fishing spot is already being used! This floor is reserved for quiet reading, don't speak too loud. +This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you recognised the logo on her raft?#0 + + This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?#0 This girl needs help, we need to rescue her!#0 +This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you recognised the logo on his raft?#1 + + This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?#1 @@ -8384,11 +9080,11 @@ This guy needs help, we need to rescue him!#1 This is Drasil Island, I named it after an ancient mythical tree. -This is a harsh word to use, you are never alone in the beautiful place of Artis. +This is Tulishmar, the oldest of human cities. -This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago. -Questo e' un @@, un frutto di mare azzurro. Sono ricercatissimi in tutto l'arcipelago. +This is a harsh word to use, you are never alone in the beautiful place of Artis. + This is for my own use. @@ -8468,9 +9164,6 @@ This note was left by somebody. This one is useless! Give me another @@. -This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information. - - This place is surrounded by two very important elements: academia and the arts. I was surrounded by theater, music, dance, museums... @@ -8501,19 +9194,16 @@ This skill number doesn't exist. This will remain your respawn point until set elsewhere. -Three Castles +Thorn Arrow -Tibbo -Tibbo +Three Castles -Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here. +Time of death : ^EE0000%s^000000 -Tibbo. -Tibbo. -Time of death : ^EE0000%s^000000 +Tinris Tipiou @@ -8522,6 +9212,9 @@ Tipiou Tipiu +Tneck Sweater + + To add an item to the list, use "@alootid +<item name or ID>". To remove an item, use "@alootid -<item name or ID>". @@ -8540,18 +9233,33 @@ To change your job level, use this command: To change your stats, use these commands: +To de-trust a player: + + +To get a quote: + + To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait. To get the current rate: +To grab a quote: + + +To ignore a player: + + To move between characters that are on different accounts, you have to use the Trade function. To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client. Per aprire l'Inventario, premi il tasto F3 oppure selezionalo dal menu' principale. +To remove a quote: + + To reset back to normal: @@ -8564,18 +9272,33 @@ To successfully catch a fish, you need to pull up your hook by clicking it, righ To thank you, accept my old fishing rod. +To trust a player: + + +To unignore a player: + + ToFightRoom#001-2-32 ToTrainingRoom#001-2-34 +Tolchi + + +Tolchi Arrow + + Told bobo to go home Tomb +Tonori Delight + + Too bad, try again. @@ -8585,9 +9308,24 @@ Too bad. I'm not hungry enough for these cookies of yours. Maybe I'll come back Too bad... Come back when you'll have some nice food for me. Growl... grumble... grumble. +Too lazy. + + Too risky, I might end up in jail. Do it yourself. +Tooth Necklace + + +Toothbrush + + +Top Hat + + +Topaz + + Toppy Blub @@ -8618,28 +9356,43 @@ Trade Training Arrow +Training Bow + + TrainingGladius Transforming into monster is not allowed in Guild Wars. +Trapper Hat + + Treasure Chest +Treasure Key + + +Treasure Map + + +Tree Control Panel + + Tritan Voice Voce di Tritan Trozz#001-2-40 -True but now he seems pretty fine! Am I right?#1 +Try doing that now! -True but now she seems pretty fine! Am I right?#0 +Tuber -Try doing that now! +Tulip Twelve Castles @@ -8684,12 +9437,6 @@ Type "@mapflag available" to list the available mapflags. UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys, and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady! -Uh? Hi! I'm sorry, but I have no time for chatting. -Uh? Ciao! Scusa ma ora non ho tempo per chiacchierare. - -Uhm, bye. -Mmmh, ciao. - Uhm... Your story seems... @@ -8705,6 +9452,9 @@ Unable to spawn evil clone. Unable to spawn slave clone. +Undead Eye + + Understood, I will help you. Capito, ti aiuterò. @@ -8831,6 +9581,9 @@ Use 0 or no parameter to return to normal font. Use @font <1-9> to change your message font. +Use a key. + + Use the key. Usa la chiave. @@ -8846,29 +9599,32 @@ User '%s' doesn't possess the '%s' permission. User '%s' permissions updated successfully. The changes are temporary. -Usually I don't allow anyone to touch my boxes but... -Generalmente non permetto a nessuno di toccare le mie casse ma... - V-neck Jumper -Very good. +Valentine Dress + + +Vampire Bat -Very nice, indeed! -Sì, davvero bello! +Vampire Bat Wing + + +Very good. + Visited Artis at least once -Vit: %d (%d~%d) +Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. + +Vit: %d (%d~%d) -Vitality raises your maximum health points and defense. +Vneck Sweater -WHAT DID YOU SAY?! -COS'HAI DETTO?! Wait a minute, where's the cookie I gave you? @@ -8891,11 +9647,11 @@ Wait, why do you still have the dish with you?! Wait, you never came here before? -Wait... That's not a proper place for a chef, what are you doing there? +Wait. A ship? Where are you, after all? + +Wait... That's not a proper place for a chef, what are you doing there? -Wait... Where are we going? -Aspetta... Dove siamo diretti? Waiting for @@... @@ -8948,6 +9704,18 @@ Warlock Warlock T +Warlord Helmet + + +Warlord Pants + + +Warlord Plate + + +Warlord Skull + + Warning! Dangerous fish, do not fall into the lake! @@ -8957,6 +9725,9 @@ Warped. Warping to save point. +Warrior Shop#001-1-1 + + Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise! Acqua, sale, spezie e carne ripiena della mia sorpresa speciale! @@ -8969,12 +9740,6 @@ We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I' We are glad captain Nard has let you join the crew! -We are glad captain Nard has let you join us down here!#0 -Siamo felici Nard ti abbia lasciato venire quaggiu' da noi! - -We are glad captain Nard has let you join us down here!#1 -Siamo felici Nard ti abbia lasciato venire quaggiu' da noi! - We are very lucky, my friend.#0 @@ -9023,6 +9788,15 @@ We sell a brimmed hat, you can craft a feather card and attach it to this hat to We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Legion of Aemil about what happened, I'm sure they can help. +We should be there in a few days. For now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs. + + +We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#0 + + +We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#1 + + We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft. @@ -9038,12 +9812,6 @@ Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha rovinati irreparabilmente. E We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1 Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha praticamente distrutti. Ecco perchè ti abbiamo fornito dei nuovi vestiti. Non sono particolarmente accattivanti, ma e' tutto quello che ti possiamo dare. -We usually dock around these small isles because they provide us some of the best food of all the archipelago. - - -We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here while he writes down the location of this new island on his map! -Generalmente non ci fermiamo in questi posti, ma questa volta il capitano ci ha lasciato sbarcare mentre traccia la posizione di quest'isola sulla sua mappa! - We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. Yayeremo li in pochi giorni e ti lascietemo lí. @@ -9062,12 +9830,18 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing. Wedding +Wedding Ring + + Welcome miss.#0 Welcome to Red Plush. +Welcome to Tolchi and Rosen Shop. + + Welcome to my office. @@ -9080,14 +9854,17 @@ Welcome to the Legion of Aemil's building in Artis! Welcome to the Merchant Guild of Artis! +Welcome to the Merchant Guild of Tulimshar + + Welcome to the Red Plush inn! Welcome! -Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli? -Anch'io sto lavorando! Non vorresti che portassi una delle tue casse a Gugli al posto tuo? +Well + Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#0 @@ -9095,54 +9872,24 @@ Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewa Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#1 -Well done! The ship is now ready to sail again! -Ben fatto! La nave è ora pronta per salpare di nuovo! - -Well if you are whining like that all the time, then I think there is a reason behind their choice. -Se sei sempre cosi' lamentoso allora chredo che ci sia un motivo sietro la loro scelta. - Well in fact... -Well then... Take this one! -Va bene allora... Prendi questa cassa! - -Well, I was in fact looking for them. Where are they now? -A dir la verita' li stavo proprio cercando. Sai dove sono ora? - Well, eh-heh... Welcome aboard, cutie!#0 Well, eh-heh... Welcome aboard, son!#1 -Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#0 -Il fatto che ti abbiamo salvato dalla furia del mare non fa di te una marinaia esperta, dico bene? - -Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#1 -Il fatto che ti abbiamo salvato dalla furia del mare non fa di te un marinaio esperto, dico bene? - Well, if you ever do want to join: 'Ye Merry Club Of Thee Bequeathed With Cookies'...#0 Well, if you ever do want to join: 'Ye Merry Club Of Thee Bequeathed With Cookies'...#1 -Well, is there anything I can do here to help? -Bene, c'e' qualcosa che posso fare per aiutare? - -Well, it's not bad to finally feel something beneath my feet. -E' una bella sensazione avere finalmente qualcosa sotto i piedi. - -Well, thanks for the box. But... He was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you! -Be', grazie per la cassa. Ma... doveva essere lui a riportarmela. Non gli ho mai chiesto di darla a te! - Well... I don't think it is the best way to rule a ship. Think about it. Be... Non credo sia il modo migliore per governare una nave. -Well... I've only killed some little pious in the ship, that's all. -Be'... Ho solo combattoto con i Piou della nave. Tutto qui. - Well... No wait, I have something for you but you shouldn't eat it... I'm taking it back to the kitchen. No aspetta! Ho qualcosa per te ma e' meglio che non la mangi... La riporto in cucina. @@ -9152,18 +9899,12 @@ West What I sell comes from every corner of Gasaron. -What I sell comes from every corner of Gasaron. From Esperia to the Land of Fire! - - What a relief. What about Chelios? -What about Q'Muller? Where is he? -Sai invece dove possa essere Q'Muller? - What about my story? @@ -9173,27 +9914,12 @@ What about those pious? They look so cute. What am I supposed to say? Non saprei cosa rispondere. -What an unexpected pleasure, your help is always welcome! - - What are you doing in my kitchen?! Get out, it's not a place for kids! Che ci fai nelle mie cucine?! Va via non e' un posto per ragazzini! What are you going to do? -What are you guys saying ? It's a Yoiis!#0 -Ma cosa state dicendo? E' un Yoyese! - -What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1 -Ma cosa state dicendo? E' un Yoyese! - -What are you looking at? -Cosa stai guardando? - -What are you looking for? -Cosa stai cercando? - What are you reading? @@ -9218,14 +9944,11 @@ What can you tell me about the legion? What counts in a book is like so many things, not what is on the outside, but what is on the inside. -What danger?! Where?! -Pericolo?! Dove?! - What did Gugli say about the box? Was it ok? -What did Gugli yayaid about the box? Was it ok? -Che cosa yayare Gugli sulla cassa? Essere a posto? +What do you choose? + What do you need? Di cosa hai bisogno? @@ -9263,9 +9986,6 @@ What does yoiis want today? What else do you need? -What exactly is your real job? -Qual e' esattamente il tuo lavoro? - What happened to me? Cosa mi è successo? @@ -9275,12 +9995,18 @@ What happens when you try to think about it? What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok? +What if I give you 1000 GP for that job, is it ok? + + What is Artis? Cos'è Artis? What is a card? +What is banking? + + What is growing and shrinking at the same time? @@ -9308,9 +10034,6 @@ What item would you like to bleach? What kind of help do you need? -What kind of help? -Che tipo di aiuto? - What kinds of books are there here? @@ -9350,12 +10073,6 @@ What yoiis should know: What're you looking at?! -What's that food? -Che cos'e' questo cibo? - -What's that? -Che cos'e'? - What's wrong with your clothes? @@ -9371,12 +10088,6 @@ What? It's not good enough? What? This reward is too small! Cosa? Questa ricompensa è troppo piccola! -What? Why? They aren't more attractive than me, why do you want to see them? - - -What?! This tritan is the worse shirker I ever met! -Cosa? Quel tritan è il peggiore scansafatiche abbia mai conosciuto. - When you go near villagers, you can see a speech bubble above them, you can then talk to them by pressing the [T] key. @@ -9398,6 +10109,12 @@ Dove posso trovare Julia? Where can I find Julia?#1 Dove posso trovare Julia? +Where can I find Juliet?#0 + + +Where can I find Juliet?#1 + + Where can I find a half croconut? @@ -9407,9 +10124,6 @@ Where can I find some Croc Claws? Where can I find some food? Dove posso trovare del cibo? -Where can I find your crew? -Dove posso trovare la tua ciurma? - Where is the Merchant Guild? @@ -9437,7 +10151,7 @@ Quale arma vuoi usare per tagliare @@? Which skill do you wish to change? -While Jalad and Ale like to work together, as they usually do on the ship, last time I've seen them, they were near the big lake, north from here. +White Fur Whitesmith @@ -9446,12 +10160,6 @@ Whitesmith Who are these friends? -Who are yeye looking for? -Chi stai cercando? - -Who are you looking for? -Chi stai cercando? - Who are you? Chi sei tu? @@ -9464,18 +10172,9 @@ Chi è lei? Who is the blacksmith outside? -Who should I search for? -Chi dovrei cercare? - Who's this Julia? Chi è Julia? -Why Frenchy? It's a Russian!#0 -Perchè Frenchy? E' russa! - -Why Frenchy? It's a Russian!#1 -Perchè Frenchy? E' russo! - Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#0 @@ -9485,9 +10184,6 @@ Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1 Why are you hiding? Perchè ti nascondi? -Why don't you come down to talk? -Pechè non vieni giù a parlare? - Why don't you come out? Perchè non vieni fuori? @@ -9515,7 +10211,10 @@ Perche'? E a chi la dovresti portare indietro? Wind and grass is nice and cool, so juicy sweet... -With hunger, thirst, and sleep as your only companions, you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity. +Witch Jack'O + + +Witched Zombie With it, you can safely move items and funds between your characters. @@ -9536,21 +10235,48 @@ Withdraw. Wizard +Wolvern + + +Wolvern Pelt + + +Wolvern Teeth Necklace + + +Wolvern Tooth + + Wooden Bow -Wooden Sword +Wooden Shield + +Wooden Sword -Wow, it seems everyone knows my name! -Wow, sembra che tutti conoscano il mio nome! Xilaxa#001-1 +Xmas Candy Cane + + +XmasCake + + Yay, it worked! I removed a spike. +Yay, it worked! You get a good wing. + + +Yaya, it certainly is not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#0 + + +Yaya, it certainly is not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#1 + + Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0 Sì sì, dovresti andare a visitarla! Sarebbe contenta di vederti. @@ -9560,21 +10286,30 @@ Sì sì, dovresti andare a visitarla! Sarebbe contenta di vederti. Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us! +Yeah !. + + Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp* E' sempre cosi' *hic* in Esperia, ma non mi avrete mai! *burp* +Yeah you're all like *hic* that, but you won't get me! *burp* + + +Yeah! + + Yeah, but I would like to make sure I get a reward. Sì, ma vorrei sapere se avrò una ricompensa. Yeah, but what reward will I get? Sì, ma cosa avrò in cambio? -Yeah, well what's the difference? -Si', be' qual e' la differenza? - Yeah, yeah, of course you don't... Certo, certo, immaginavo... +Yeah, you're right. + + Yellow Cotton Dye @@ -9614,21 +10349,12 @@ Yes, I am sure.#1 Yes, I do. Si'. -Yes, I feel strong enough for dangerous combats! -Si', mi sento abbastanza forte per affrontare combattimenti all'ultimo sangue! - Yes, I have some! "5x Black Iron Ingots" Yes, and he promised to be home soon. -Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else. -Si' infatti. Prima di tutto preferisco esplorare i posti che vedo per la prima volta. - -Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors! -E' proprio cosi'! Non siete per niente capaci. E' da ormai troppo tempo che sta aspettando le vostre provviste. Muovetevi, fannulloni! - Yes, it's me. It's such a fine view from here! @@ -9641,38 +10367,17 @@ Sì. Yes? -Yeye @@! -Yeye @@! - -Yeye ask too much but do too little. Take this box and stop talking. - - -Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the crocs. -Yeye stare all'erta con il cibo di animali selvaggi, alcuni sono pericolosi, specialmente i Crocs. +Yeti -Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye! -Yeye ha dato mia cassa a Gugli? Bello, bello yeye! -Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries... -Yeyo avere occhi buoni e sembrare essere completamente guarito... +Yeti Claw -Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around. -Yeye avere visto quel yoyoraio nella parte bassa dell'isola. -Yeye seen this yoiis at the top of the island. -Yeye avere visto quel yoyoraio nella parte alta dell'isola. +Yeti King -Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli! -Yeye avere ancora la mia cassa? Perdere tempo meno lavorare di piu'. Vai a dare a Gugli! -Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#0 -Yeya e' sicura? Io mettere piu' cibo nella prossima cassa allora. +Yeti Mask -Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#1 -Yeyo e' sicuro? Io mettere piu' cibo nella prossima cassa allora. - -Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place. -Cervello di Yeye e' ancora pieno di acqua marina se Yeye non riesce a capire la bellezza di questo posto. Yeye, it's the logo of the Legion of Aemil in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0 @@ -9758,6 +10463,12 @@ You are in the Blacksmith's house, by Jove! You are just sitting on the shadow of your store. +You are lucky there are no mental faculty requirements to join the Legion!#0 + + +You are lucky there are no mental faculty requirements to join the Legion!#1 + + You are new around here, right?#0 @@ -9809,30 +10520,33 @@ You are now immune to attacks. You are now officially part of my crew! Thanks again for your help. Ora fai ufficialmente parte della mia ciurma! Grazie ancora per il tuo aiuto. -You are now part of the crew... At least for us down here! -Ora sei parte della ciurma... Almeno per noi di quaggiu'! - -You are on a raft, adrift in the sea. -Sei su una zattera. In mezzo al mare. - You are on the human resource wing of the Town Hall. You are unable to change your job. +You are very welcome. + + You are weird, I have to go sorry.#0 You are weird, I have to go sorry.#1 +You aren't strong enought. Come Back Later. + + You bored me, see you later. You broke the target's weapon. +You brought me Cherry Cake! Here is your @@, as promised. + + You buried @@ @@. @@ -9842,15 +10556,15 @@ You can already rename your pet. You can also answer in your native language or in English. -You can also attack an enemy from your keyboard pressing the 'A' key to select it, and the 'Ctrl' key to attack it, this of course works if you didn't change your keyboard keys yet. -Puoi anche attaccare un nemico usando la tastiera premendo il tasto 'A' per selezionarlo, e il tasto 'Ctrl' per attaccarlo. - You can also improve your equipment in a totally different way with the use of cards. You can also manually stop it at any time with: @exprate default +You can also pick and drag items from one window into the other but this will move all items of this kind. + + You can also read The Book of Laws at any time to see the rules. @@ -9860,9 +10574,6 @@ You can also simply talk to any citizen around you by clicking on them. You can also use your room to get some rest after a long battle. That will consume your reservation but your HP will be fully restored. -You can attack a monster by clicking directly on it. Once selected, you may notice a bar near your target showing you how much health it has left. -Puoi attaccare un mostro cliccandoci sopra. Una volta selezionato, noterai una barra vicino al tuo bersaglio che ti rivela quanta vita gli rimane. - You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it. @@ -9872,9 +10583,6 @@ You can drag and drop an item to the NPC window or select an item through your i You can easily identify fishing spots, small bubbles and fishes are visible from the surface. -You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing. -Puoi capire subito se un avversario e' facile da uccidere o impossibile da sconfiggere. Non provare a combattere creature troppo potenti per te. Rischieresti la vita per niente. - You can find novels and poems on this floor. @@ -9884,9 +10592,6 @@ You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gat You can find the building of the Legion of Gasaron there, like in any other city, but Esperia is important for us as our headquarters are there. -You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now. -Li puoi trovare nell'oceano, fra i coralli e altre creature marine. Ma oggi è meglio che eviti di tuffarti in acqua, il mare e' troppo agitato. - You can go upstairs and choose a different room if you want. @@ -9908,23 +10613,14 @@ You can now be attacked and killed by players. You can now rename your pet. -You can now stay with your new friends and enjoy the warm sand of this little island. -Adesso puoi stare coi tuoi nuovi amici e goderti la calda sabbia di quest'isoletta. - -You can read some lines that are nicely carved into the soft wooden planks. - - You can read the book that I gave you earlier at the library if you lost it. -You can select a specific person with the [N] key, and then, press the [T] key when you are surrounded by more than one person. - +You can save both items and money at a bank. -You can spot Q'Muller on a cliff off toward the west, busy collecting @@s. +You can select a specific person with the [N] key, and then, press the [T] key when you are surrounded by more than one person. -You can try talking with some other sailors to get some information about that. -Puoi provare a parlare con qualche altro marinaio per avere maggior informazioni. You can try, but your chance of success is lesser than a well trained smith and master craftsman. @@ -9935,9 +10631,6 @@ You can use it to clear your stats, to start freshly if you see what I mean... You can use many diverse items to lure fishes. -You can yaye some @@s by hitting these crocotrees. -Puoi yeyere alcuni @@ colpendo forte questi Crocotree. - You can't add a guild bound item to a character without guild! @@ -10025,15 +10718,15 @@ You concentrate and try to summon old memories from within your mind. You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew. In questa maniera potrai conoscere altri marinai e... Questo berretto ovviamente verrà riconosciuto come un segno di appartenenza alla nostra ciurma. -You could start by talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help! - - You currently cannot open your storage. You currently have @@ Esperin on your bank account. +You didn't add a item. + + You do not give me much options. @@ -10061,6 +10754,9 @@ You do not seem to have enough money, come back later! You don't expect me to eat that, do you? Give me something else! Non ti aspetterai mica che lo mangi, vero? Dammi qualcosa di diverso! +You don't find all of them yet. + + You don't have any @@, are you mocking me? @@ -10070,12 +10766,27 @@ You don't have any @@. You don't have enough @@s on you. +You don't have enough ingots. + + You don't have enough money, bring @@ E. +You don't have enough ore. + + You don't have enough room in your backpack for a @@. Go stow some of your junk and come back. +You don't have enought quantity. + + +You don't have the item. + + +You don't have the level require for pass this door, + + You don't have this quest skill. @@ -10085,6 +10796,12 @@ You don't seem to be from the Legion, let's do a game. You failed! +You faint from the pain. At least now, you are in good hands. + + +You faint from the pain. But now, you are in good hands. + + You feel numb and everything around you looks foggy, but you can recall the feeling of the cold hard wood of your raft on a stormy night. @@ -10136,12 +10853,6 @@ You have been jailed indefinitely. You have been recovered! -You have been so nice to me. So please, take one.#0 -Sei stata comprensiva con me. Quindi, per favore, prendine pure una. - -You have been so nice to me. So please, take one.#1 -Sei stato comprensivo con me. Quindi, per favore, prendine pure una. - You have forgotten the skill. @@ -10211,9 +10922,6 @@ Hai tirato un pugno troppo forte, distruggendo il @@. You hold the shovel in your hands. -You honor me, my beauty, but I'm already taken by Julia!#0 - - You just have to select the card, then you choose which piece of equipment you want to use it on, and you are done. @@ -10226,9 +10934,6 @@ You killed @@ Fluffies. You know, the life of the merchant is hard. I really hope that Artis and the Merchant Guild will help me to succeed. -You know, yeyes love to chat while working. -Sai, ai marinai piace parlare mentre lavorano. - You lack some very basic skills... @@ -10238,9 +10943,6 @@ You left your fishing spot! You lie in the bed. -You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you downstairs to the hold, where you will find a furry meal! - - You like these hats, right? Ti piacciono quei cappeli, vero? @@ -10256,9 +10958,6 @@ You made a cash deposit of @@ E. You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario". -You mentioned the quality of your wine. -Parlavi della qualità del tuo vino - You missunderstood, it's 5 potions. @@ -10280,9 +10979,6 @@ You need to be a member of the Merchant Guild to have a chance there. You need to be a party leader to use this command. -You need to cross the crocojungle heading north. -Devi attraversare la giungla di palme da croco che va verso Nord. - You need to input a option @@ -10295,12 +10991,21 @@ You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree. You now also have access to the Legion building. Good job, you earned it. +You only have to tell him how much you want to deposit or withdraw. + + You open a book named @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. Aprendo il libro, sembra che l'acqua del mare l'abbia danneggiato irreparabilmente. Alcune pagine non sono piu' leggibili. Altre, semplicemente, sono andate perdute. +You open the chest and found a @@. + + +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. + + You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. Hai aperto il @@ in due parti, ma solo una e' rimasta integra. @@ -10325,6 +11030,9 @@ You pulled too soon and lost the bait. You receive @@ E! +You receive @@ GP! + + You receive a @@! @@ -10346,6 +11054,9 @@ You see a dust covered book on the shelf... You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock. +You see a tree. + + You see a young elven girl, with a strong sense of pain in her face. @@ -10361,9 +11072,6 @@ You see, Enora asked me to do a black iron sword, unfortunately I ran out of the You see, folks around here that get my cookies have the distinction of being... -You see? I'm working here! -Non vedi? Sto lavorando! - You seem a bit tired sir. @@ -10376,9 +11084,6 @@ You seem pathetically weak. What is such boneless jelly like you doing around he You should arrive at a park with a hill nearby. -You should ask Maxe. He's an early riser. - - You should check on the highest part of the cliff, I was hiding there. @@ -10394,36 +11099,21 @@ You should discuss with Don and Calypsan if you want to learn more about it, the You should go and get some sleep. Dovresti andare a riposare. -You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have. -Dovresti andare a trovarlo. E' uno dei marinai piu' esperti che abbiamo. - You should go see them. Dovresti andare da loro. You should have a shop open in order to use @autotrade. -You should inform Nard of the progress made in loading food and supplies on to the boat. He will be pleased to hear that good news! - - You should know this, an item like this can't be bleached. You should look for a seller named Fexil around the merchant square. -You should look for them when we arrive at the port. You won't regret it! Ehehe... - - You should talk to Magic Arpan first. Dovresti parlare con -You should walk to the north to find him. -Per trovarlo dirigiti a nord. - -You should walk to the north. -Dovresti dirigerti a nord. - You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you. @@ -10445,15 +11135,6 @@ You still have a 90% discount on one piou. You still haven't completed your tasks. Non hai ancora portato a termine il tuo compito. -You still need to give me boxes from: -Devi ancora portarmi le casse di: - -You stupid, he's English, look at the shape of his head.#1 - - -You stupid, she's English, look at the shape of her head.#0 - - You successfully set the exp rate to @@%. It will reset to @@% (default value) in @@. @@ -10469,9 +11150,6 @@ You take your fishing rod and leave. You tell me. Do I deserve a cookie? -You told me that you 'were' important. -Mi avevi detto che eri una persona importante. - You tried to embarrass me, am I right?! @@ -10496,33 +11174,33 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Julia, was h You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Julia, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1 +You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#0 + + +You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1 + + You will be able to find Don's house in the west of the city, it's the first house just after the bridge on the left, you can't miss it! You will be able to find her in the market in the south-west of Artis. -You will find a wooden sign near a crossroad. He is a few steps on the left. -Troverai un incrocio con un'insegna in legno. Lui e' sulla sinistra. - You will remain You will respawn at this place if defeated in combat. -You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Legion of Aemil. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea! +You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea! -You wipe off enough of the sand to manage to read the message written on this crude piece of wood. +You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Legion of Aemil. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea! You withdrew a total of @@ E. -You yoiis should walk to the north. -Yoyu dovrebbe camminare verso nord. - You'll first need to help my friends. Prima devi aiutare i miei amici. @@ -10598,22 +11276,19 @@ You're on La Johanne, a merchant ship. You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis. Sei su una nave, siamo sulla strada per la capitale commerciale di Artis. +You're on a ship, we're on our way to the oldest human city, Tulishmar. + + You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0 Sei sulla nostra nave, abbiamo fatto tappa su un'isoletta e siamo prossimi a finire la nostra lunga avventura commerciale nella città di Artis. You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1 Sei sulla nostra nave, abbiamo fatto tappa su un'isoletta e siamo prossimi a finire la nostra lunga avventura commerciale nella città di Artis. -You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!#1 - - -You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#0 - +You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulishmar.#0 -You're right, it's about Julia.#1 - -You're right, it's about you.#0 +You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulishmar.#1 You're talking too fast! @@ -10622,9 +11297,6 @@ You're talking too fast! You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC. -You're welcome. If you can't remember something, just come back here! -Prego. Se non ti ricordi qualcosa torna pure qui! - You've become the party leader. @@ -10643,9 +11315,6 @@ You've reached the highest natural place of Artis, enjoy the view. You've reached your slave clones limit. -You... You eat... rattos? I think you're just a fool. -Tu... Tu mangi... carne di Ratto? Credo tu sia solo un folle. - You? Here? Tu? Qui? @@ -10706,7 +11375,7 @@ Your autoloottype list has been reset. Your autoloottype list is empty. -Your body aches, even your hair hurts, and the bright daylight is painful. +Your body aches. You can't remember what happened. Your brain liquified to match the level of a piou! It's the Legion of Gasaron. @@ -10751,9 +11420,6 @@ Le tue mani sono troppo deboli, non hai aperto il @@. Your head is suddently heavy, your eyes are closing... -Your heart quickens as your gaze focuses upon a small wooden panel, partly obscured under a layer of wind-blown sand. - - Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only. @@ -10790,6 +11456,18 @@ Your storage was cleaned. Zinc-Titanium Oxide, Phthalocyanides, Cadmiums, Lazulite... +Zitoni + + +Zombie + + +Zombie Ear + + +Zombie Nachos + + Zzzzzzzzz... @@ -10817,15 +11495,27 @@ Zzzzzzzzz... [%d] seconds left until you can use +[Nyle] + + [^EE0000%s^000000] +a Left Crafty Wing + + +a Right Crafty Wing + + a ground! terra! a quiet place, un posto tranquillo, +apana + + ban @@ -10853,6 +11543,9 @@ debug delta +draw. + + feet, @@ -10865,6 +11558,15 @@ garment, hairstyle_config +hinnack + + +it look close. + + +karim + + left accessory, @@ -10895,6 +11597,9 @@ marriage1 mid head, +my name is karim can you help me?. + + no @@ -10940,12 +11645,21 @@ option '%s' is now enabled for channel '%s' option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds +quest completed.#0 + + +quest completed.#1 + + right accessory, right hand, +rock + + skill %d: %s (%s) @@ -10958,6 +11672,15 @@ test1 test2 +the npc choose paper. + + +the npc choose rock. + + +the npc choose scissors. + + top head, @@ -10973,6 +11696,33 @@ value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10) yes +you allready open the chest. + + +you choose paper. + + +you choose rock. + + +you choose scissors. + + +you don't have the key. + + +you lose + + +you should use a key for open it. + + +you win + + +you win @@ + + | Guild: '%s' |