summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2019-01-05 00:04:43 -0200
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2019-01-05 00:04:43 -0200
commitee28645116cf653247248a448f2e1a50f446da01 (patch)
tree675254017ec60a7e61ae990c434e9af3029a46b1 /langs/lang_es.old
parent21225a6fb66af09155b1308de3e783c48f618749 (diff)
downloadserverdata-ee28645116cf653247248a448f2e1a50f446da01.tar.gz
serverdata-ee28645116cf653247248a448f2e1a50f446da01.tar.bz2
serverdata-ee28645116cf653247248a448f2e1a50f446da01.tar.xz
serverdata-ee28645116cf653247248a448f2e1a50f446da01.zip
Language Update
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index 17f2580fe..edb1d9299 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -1,9 +1,15 @@
+@@ is helping me.
+@@ está ayudándome.
+
Alright, take your time we are not in a hurry.
De acuerdo, tómese su tiempo, no tenemos prisa.
And you? How's it going on your side?
¿Y a ti? ¿Cómo te ha ido de tu lado?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
Artis Backsword
Artis Espadanegra
@@ -28,6 +34,9 @@ Tinte de algodón marrón
Camel Cotton Dye
Tinte de algodón beige
+Captain Nard is in the room to your right.
+El Capitán Nard esta en la habitación a tu derecha.
+
Change my skills
Cambiar mis habilidades
@@ -49,9 +58,15 @@ Tinte de lana de cachemira carmesí
Dark Red Cotton Dye
Tinte de algodón rojo oscuro
+Did you say reward? I want it!
+¿Has dicho recompensa? ¡La quiero!
+
Do nothing
No haga nada
+Do you have any other questions for me?
+¿Tienes alguna otra alguna pregunta para mí?
+
Do you want to use this place as save point?
¿Quieres usar este lugar como punto de guardado?
@@ -82,21 +97,36 @@ Tinte de algodón verde
He needs more food.
Él necesita más comida.
+Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
+Jejeje. Él esta un poco nervioso; por favor discúlpalo. ¡No todos los días tenemos un nuevo miembro en la tripulación!
+
Hey.
Oye.
How do you know?
¿Cómo lo sabe?
+I am not worried about rewards. I just want to help.
+No estoy preocupado por la recompensa. Sólo quiero ayudar.
+
I don't have the time now.
Ahora no tengo tiempo.
+I don't need your help right now, come back later.
+No necesito tu ayuda en este momento, vuelve luego.
+
I knew it!
¡Lo sabía!
+I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
+Necesito a alguien que pueda librar el fondo de la nave de esos rattos. ¿Puedes ayudarme?
+
I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
Recuerdo cuando creé mi primer grupo, estábamos sorprendidos al compartir experiencia con un pequeño grupo de aventureros...
+I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
+Veo que no es nada sencillo deshacerse de esos rattos. ¿Quieres intentarlo otra vez?
+
I think I'll be done soon, since I almost have a box full of @@s!
¡Creo que terminaré pronto, ya que casi tengo una caja llena de @@s!
@@ -127,6 +157,9 @@ Está bien.
Johanne Key
Johanne Key
+Julia
+Julia
+
Khaki Cotton Dye
Tinte de algodón caquí
@@ -154,6 +187,12 @@ Mi nombre es @@...
Navy Blue Cotton Dye
Tinte de algodón azul marino
+No problem, I can help you anyway.
+No hay problema, te puedo ayudar de todos modos.
+
+No, none.
+No, ninguna.
+
Oh really? I'll put more food in the next box then.
¿En serio? Entonces pondré más comida en la siguiente caja.
@@ -178,6 +217,12 @@ Oh, espere un segundo...
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sí lo hice, o, bueno, ¡buen día para ti!
+Okay, I'm ready to work!#0
+De acuerdo, ¡Estoy lista para trabajar!#0
+
+Okay, I'm ready to work!#1
+De acuerdo, ¡Estoy listo para trabajar!#1
+
Orange Cotton Dye
Tinte de algodón naranja
@@ -217,6 +262,12 @@ Introducir estado manualmente
Set the level manually
Introducir el nivel manualmente
+She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
+Ella está en el nivel superior, no puede perderle. Es la única chica en esta tripulación: ¡Oh bien, excepto por usted ahora yeyeye!#0
+
+She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
+Ella está en el nivel superior, no puede perderle. Es la única chica en esta tripulación.#1
+
Silver Cotton Dye
Tinte de algodón plateado
@@ -232,12 +283,27 @@ So finally someone has came to visit me?
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
¡Lo siento! Olvidé presentarme. Mi nombre es Arpan, pero los otros marineros me llaman Magic Arpan, porque sé una o dos cosas yaing hechizos mágicos.
+Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
+Lo siento, no estoy de humor para otra pelea con estos rattos.
+
+Sorry, but I can't tell you anything about that.
+Lo siento, pero no puedo decirte nada acerca de eso.
+
Teal Cotton Dye
Tinte de algodón verde azulado
+Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
+Gracias otra vez por ayudarme. ¡Porras, estos rattos infestan nuestro hermoso vessal!
+
+Thanks for helping me!
+¡Gracias por ayudarme!
+
Thanks for the help!
¡Gracias por la ayuda!
+The captain has locked the door, you should go see him.
+El capitán ha cerrado la puerta, deberías ir a verlo.
+
The captain is waiting for you! Hurry up.
¡El capitán te está esperando! Date prisa.
@@ -247,9 +313,15 @@ El nombre del libro es @@.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
El viejo libro parece contar la leyenda de Aemil. ¿Quieres leerlo?
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
+¡Aún hay unos rattos a la izquierda! ¿Quieres abortar la misión?
+
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Estas cajas son demasiado pesadas para que las cargeu una sola persona todo el camino hasta el barco.
+They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
+Son un problema permanente, por lo que siempre necesitaré su ayuda para exterminarlos para mantener su número bajo control.
+
This menu allows you to change your skills.
Este menú le permite cambiar sus habilidades.
@@ -289,6 +361,9 @@ What can I do now?
What did Gugli say about the box? Was it ok?
¿Qué dijo Gugli sobre la caja? ¿Estaba bien?
+What? This reward is too small!
+¿Qué? ¡Esta recompensa es muy pequeña!
+
Where are my old clothes?
¿Dónde están mis ropas viejas?
@@ -304,6 +379,9 @@ Tinte de algodón amarillo
Yes I am.
Sí lo soy.
+Yes, I do.
+Sí, así es.
+
Yeye.
Yeye.
@@ -355,6 +433,9 @@ Ves un libro cubiero de polvo en el estante...
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Tus manos son muy débiles, no tuviste éxito al abrir este @@.
+Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
+Su ayuda es bienvenida. Por desgracia, sólo puedo darle una recompensa por el primer exterminio.
+
debug
Depurar