diff options
author | jesusalva <cpntb1@ymail.com> | 2018-02-28 17:42:51 -0300 |
---|---|---|
committer | jesusalva <cpntb1@ymail.com> | 2018-02-28 17:42:51 -0300 |
commit | ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2 (patch) | |
tree | 42dc16ceff46ad0db7f4d1d50650e07faf1b7ee8 /langs/lang_de.old | |
parent | 52bbfef2b7904279dc9ceef32e878526b9fe8f95 (diff) | |
download | serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.gz serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.bz2 serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.xz serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_de.old | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old index fae51a76f..e180cb800 100644 --- a/langs/lang_de.old +++ b/langs/lang_de.old @@ -724,6 +724,9 @@ Bring mir ein paar dieser Plushrooms, dann zeige ich dir, wie es funktioniert! Bring this box to Gugli. He will be extremely happy! Bringe diese Box zu Gugli. Er wird extrem glücklich sein! +Brown Trousers +Braune Hose + Bun Dutt @@ -3784,6 +3787,9 @@ Messer Knifes on the table Messer auf dem Tisch +Kralog Voice +Kralog-Stimme + Lagoon blue Lagunenblau @@ -4027,6 +4033,9 @@ Vielleicht ist er einer von denen, die letzten Monat verschwanden? Er könnte ei Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild! Vielleicht ist er einer von denen, die letzten Monat verloren gingen? Die Leute von Esperia, die einen geheimen Auftrag von der Kriegergilde bekommen haben! +Maybe next time. +Vielleicht nächstes Mal. + Maybe she was one of those who got lost last month. She could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#0 Vielleicht ist sie eine von denen, die letzten Monat verschwanden? Die Yoiis kamen aus Esperia, mit einem geheimen Auftrag von der Legion von Aemil! |