summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-09-01 18:12:08 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-09-01 18:12:08 -0300
commit4a266bb26f5c42842bd77841ca93bad49e046d9d (patch)
treea5e55ba76b0685d463d64ec0fb4bca3341597933
parentfc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c (diff)
downloadserverdata-4a266bb26f5c42842bd77841ca93bad49e046d9d.tar.gz
serverdata-4a266bb26f5c42842bd77841ca93bad49e046d9d.tar.bz2
serverdata-4a266bb26f5c42842bd77841ca93bad49e046d9d.tar.xz
serverdata-4a266bb26f5c42842bd77841ca93bad49e046d9d.zip
...Saulc...r06.5_180831
-rw-r--r--langs/lang_de.txt6
-rw-r--r--langs/lang_en.txt6
-rw-r--r--langs/lang_es.txt6
-rw-r--r--langs/lang_fr.txt6
-rw-r--r--langs/lang_it.txt6
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt6
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt66
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt6
-rw-r--r--npc/005-4/rosen.txt2
9 files changed, 79 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index c384ef34d..3a2e7cb26 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Ankündigung starten, und sofort eine extra Ankündigung einleiten
Start over
Neustart
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/langs/lang_en.txt b/langs/lang_en.txt
index 6409dd8df..3699ff8e7 100644
--- a/langs/lang_en.txt
+++ b/langs/lang_en.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
Sign#014517929
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Start broadcasting, and make an extra broadcast right now
Start over
Start over
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index d8db2d369..0be1e664b 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Iniciar emisión, y crear una emisión extra ahora mismo
Start over
Volver a empezar
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt
index a6cd21c61..2c5c9032d 100644
--- a/langs/lang_fr.txt
+++ b/langs/lang_fr.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Commencer l'annonce, et faire une annonce supplémentaire là maintenant
Start over
Recommencer
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/langs/lang_it.txt b/langs/lang_it.txt
index 85fe8e756..a1e15198d 100644
--- a/langs/lang_it.txt
+++ b/langs/lang_it.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Start broadcasting, and make an extra broadcast right now
Start over
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index e079c6046..b636e1d6f 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Start broadcasting, and make an extra broadcast right now
Start over
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 6f686ea48..ee71e4f86 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -177,13 +177,13 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
(Tão de repente quanto começou, a sensação para. A estranha atração desaparece, e a menir parece uma pedra ordinária.)
(By the way, it is rude to not listen when people are speaking to you. Read the dialogs! Important stuff can be found on them.)
-
+(By the way, é rude não ouvir quando as pessoas estão falando com você. Leia os diálogos! Material importante pode ser encontrado sobre eles.)
(Click next button to advance dialogs)
(Clique no botão "Próximo" para avançar os diálogos)
(Click on me to hear the conversation and advance. I am a NPC, and NPCs can be interact by clicking.)
-
+(Clique em mim para ouvir a conversa e avançar. Eu sou um NPC e os NPCs podem interagir clicando).
(Drink the tea, hoping for the best)
(Beba o chá, esperando o melhor)
@@ -786,7 +786,7 @@ ADMIN Cap
CHAPÉU DO ADMINISTRADOR
AFK Cap
-
+Boné AFK
Aahna
Aahna
@@ -1476,7 +1476,7 @@ Angry Scorpion
Escorpião Irritado
Angry Yellow Slime
-
+Lodo amarelo irritado
Animal Bones
Ossos animais
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Bhop Fluffy
Coelho
Bhopper Egg
-
+Ovo de Bhopper
Bif
Bif
@@ -1959,7 +1959,7 @@ Black Mamba Skin
Pele Mamba Negra
Black Mamba Tongue
-
+Língua de Mamba Negra
Black Pearl
Pérola Negra
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Bye.
Tchau.
CONGRATULATIONS! For a year worth of logins, you're getting a pet!
-
+PARABÉNS! Por um ano de logins, você está recebendo um animal de estimação!
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Yeti King quest!!
PARABÉNS! Você é o primeiro jogador a terminar a missão Yeti King !!
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Copper Ingot
Lingotes de cobre
Copper Key
-
+Chave de cobre
Copper Ore
Minério de cobre
@@ -4029,7 +4029,7 @@ Forest Mushroom
Cogumelo da floresta
Forest Shroom Egg
-
+Ovo de floresta Shroom
Forest Shroom Hat
Chapéu floresta shroom
@@ -4170,7 +4170,7 @@ Ghada
Ghada
Giant Cave Maggot
-
+Larva da Caverna Gigante
Giant Maggot
Verme Gigante
@@ -4437,7 +4437,7 @@ Graduation Cap
Chapéu de graduação
Graduation Robe
-
+Robe de formatura
Grass Carp
Carpa capim
@@ -5082,7 +5082,7 @@ Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you.
Aqui, todo seu. Eu não posso usá-los como eu sou agora. Obrigado.
Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed.
-
+Aqui vem falar comigo, a Arpana Mágica! Eu vou te ajudar a se vestir.
Here, learn this awesome skill. It is on the skills tab. You can drag it to the shortcut list. Use it to protect people!
Aqui, aprenda essa habilidade incrível. Está na guia de habilidades. Você pode arrastá-lo para a lista de atalhos. Use-o para proteger as pessoas!
@@ -6306,7 +6306,7 @@ I want you to transform my raw log in a wooden log
Eu quero que você transforme meu log bruto em um registro de madeira
I wanted info about how to play.
-
+Eu queria informações sobre como jogar.
I was found near Candor Island, on a raft, and can't remember anything. Do you know who I am?
Eu fui encontrado perto da Ilha Candor, em uma jangada, e não me lembro de nada. Você sabe quem eu sou?
@@ -7098,7 +7098,7 @@ It's @@ @@.
Está @@ @@.
It's advised to come ready for the cold, the hungry beasts, and other dangers snow may bring.
-
+É aconselhável vir preparado para o frio, as bestas famintas e outros perigos que a neve pode trazer.
It's always good to see if you have a lot of them around before you think about attacking one!
É sempre bom ver se você tem muitos deles antes de pensar em atacar um!
@@ -7299,7 +7299,7 @@ Knife
Faca
Knit Hat
-
+Chapéu de malha
LOFBot
LOFBot
@@ -7446,7 +7446,7 @@ Lemme see... Sagratha is often regarded as a kind and rather powerful elf lady m
Deixe-me ver ... Sagratha é muitas vezes considerado como um gentil e bastante poderoso mago elfo ... que odeiam as pessoas.
Leprechaun Hat
-
+Chapéu do duende
Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger.
Menos vermes significa mais comida para a cidade. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes.
@@ -8514,7 +8514,7 @@ Now you need to fight monster with the maximum range, you can to do this do thes
Agora você precisa lutar contra o monstro com o alcance máximo, você pode fazer isso com estes passos em ordem: bloquear o inimigo, atacar, acertar, mover para trás de uma telha, bater, ETC.
Now, please kill 45 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
-
+Agora, por favor, mate 45 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.
Now, the real challenge will start. You have a lot of raw power, but that doesn't gives you a lot of skills to learn.
Agora, o verdadeiro desafio será iniciado. Você tem muito poder bruto, mas isso não lhe dá muitas habilidades para aprender.
@@ -8919,7 +8919,7 @@ Other
Outro
Other than that, you can explore the city as you want, but as you had a memory loss, You should visit the townhall.
-
+Além disso, você pode explorar a cidade como quiser, mas como você teve uma perda de memória, você deve visitar o townhall.
Other things are written but are not legible anymore.
Outras coisas são escritas, mas não são mais legíveis.
@@ -9111,7 +9111,7 @@ Piou Bola
Piou Egg
-
+Ovo Piou
Piou Feathers
Penas de Pious
@@ -9315,7 +9315,7 @@ Portal#_M
Potatoz
-
+Potatoz
Pour the potion
Despeje a poção
@@ -9366,7 +9366,7 @@ Prsm Helmet
Capacete Prsm
Pst, speak lower, @@ may hear us...
-
+Pst, fale baixo, @@ pode nos ouvir ...
Pumpkin
Abóbora
@@ -9546,7 +9546,7 @@ Really? Where are you from?
Mesmo? De onde você é?
Reaper
-
+Ceifador
Red Apple
Maçã Vermelha
@@ -9684,7 +9684,7 @@ Reset EVERYTHING
Redefinir TUDO
Reset Kill Saulc Event (Monthly)
-
+Redefinir Kill Saulc Event (Mensal)
Reset done!
Redefinir feito!
@@ -10026,7 +10026,7 @@ Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
Procure um corante para esse material: algodão, cashmere, couro, Lazurite ...
Seldomly, they'll have an exclamation mark over their heads. But some quests are hidden, so talk to people and have fun!
-
+Raramente, eles terão um ponto de exclamação sobre suas cabeças. Mas algumas missões estão escondidas, então fale com as pessoas e divirta-se!
Select carefully which weapon you want, so there are no regrets.
Selecione cuidadosamente qual arma você quer, então não há arrependimentos.
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Me mostre o que você pode!
Shroom Hat
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Comece a transmitir e faça uma transmissão extra no momento
Start over
Reiniciar
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
@@ -12075,7 +12081,7 @@ Time Flask
Balão de tempo
Time left: @@ remaining
-
+Tempo restante: @@ restante
Tin Ingot
Barra de estanho
@@ -12597,7 +12603,7 @@ Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best b
Visitando o banco também né? Somos apenas uma pequena aldeia, mas Cynric é o melhor cara do banco que conheço.
Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison.
-
+A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer. Também afeta os efeitos do status, como veneno.
Vneck Sweater
Camisola Vneck
@@ -12618,7 +12624,7 @@ WARNING: If you leave the subclass, you'll lose all skills related to it!
AVISO: Se você deixar a subclasse, perderá todas as habilidades relacionadas a ela!
WARNING: Path temporaly closed due strong snowstorm.
-
+AVISO: Caminho temporaly fechado devido forte tempestade de neve.
WARNING: Spawn these monsters with moderation!
ATENÇÃO: Spawn estes monstros com moderação!
@@ -12876,7 +12882,7 @@ Welcome to the Arena. Select your action
Bem vindo à Arena. Selecione sua ação
Welcome to the Greenlands, the place cursed by the Monster King to be ice forever, and now known as Icelands.
-
+Bem-vindo ao Greenlands, o lugar amaldiçoado pelo Rei Monstro para ser gelo para sempre, e agora conhecido como Islândia.
Welcome to the Priest guild!
@@ -13527,7 +13533,7 @@ Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
Yayaya, @@ is surely slow. Do you remember how to walk? You can use arrow keys for that!
-
+Yayaya, @@ é certamente lento. Você se lembra de como andar? Você pode usar as setas para isso!
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, é a primeira vez que alguém se veste pior do que nós!
@@ -13851,7 +13857,7 @@ You are killing @@/25 @@ at the cave. Good progress!
Você está matando @@ / 25 @@ na caverna. Bom progresso!
You are killing @@/45 @@ at the cave.
-
+Você está matando @@ / 45 @@ na caverna.
You are level @@/@@. Keep building levels, you need them!
Você está no nível @@ / @@. Continue construindo níveis, você precisa deles!
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index ab112cb89..c6354fed8 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -10181,6 +10181,9 @@ Show me what you can!
Shroom Hat
+Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
+
+
Sign#014517929
@@ -10709,6 +10712,9 @@ Start broadcasting, and make an extra broadcast right now
Start over
+Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
+
+
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
diff --git a/npc/005-4/rosen.txt b/npc/005-4/rosen.txt
index 1b9c173c5..7c6a26888 100644
--- a/npc/005-4/rosen.txt
+++ b/npc/005-4/rosen.txt
@@ -56,7 +56,7 @@ L_Gloves:
.@b=getq(ShipQuests_ChefGado);
mes "";
if (BaseLevel < 4) goto L_NoLevel;
- if (.@b <= 2) goto L_NoGloves;
+ if (.@b < 2) goto L_NoGloves;
if (.@q >= 3) goto L_Complete;
.@k=getq2(CandorQuest_Rosen); // Get number of kills (via getq2)