diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-25 15:04:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-25 15:04:48 +0300 |
commit | 8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361 (patch) | |
tree | 809491a92b935e6d628fb744f92a32a05767f324 /translations/nl_BE.po | |
parent | ed82cbe12fe08ff4319d6007e1228c70dfcab2c1 (diff) | |
download | clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.gz clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.bz2 clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.xz clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations/nl_BE.po')
-rw-r--r-- | translations/nl_BE.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index 7cc0c60c..5b8cf059 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# elvano <prd.studio@gmail.com>, 2013 -# elvano <prd.studio@gmail.com>, 2012 +# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2013 +# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 12:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:08+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl_BE/)\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/evol/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Platte Paardenstaart" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:119 msgid "Tapered Nape" -msgstr "" +msgstr "Nek Uitlopend in een Punt" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:124 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Squishy is eten dat goed zou smaken in een taart." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:175 msgid "Heal 12-18 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:184 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Zelfgemaakt brood." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:184 msgid "Heal 25-40 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:192 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Een eetbare paddestoel die op vochtige plaatsen voorkomt." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:192 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" -msgstr "" +msgstr "Schade -5%; Verdediging +5%; Genezing 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:201 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "De maaltijdoverschotten van een ratto." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:201 msgid "Heal 30-50 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:210 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Smaakvolle en goed gekruide pioupootjes." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:219 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Het perfecte hapje voor de hongerigen die toch willen afvallen." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:219 msgid "Heal 15-25 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:228 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Het befaamde vlekmakende fruit." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:228 msgid "Heal 12-23 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:237 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Een paar druppels zeewater. Je kan ze best niet drinken." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:237 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpijn; Genees 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:246 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Een vreemde zeevrucht. Het blauwe gedeelte lijkt eetbaar." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:246 msgid "Heal 75-100 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:255 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Een rooskleurig overblijfsel achtergelaten door een kleine blub." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:255 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpijn; Genees 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:272 @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "De binnekant ziet er heerlijk uit." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:272 msgid "Heal 65-90 HP" -msgstr "" +msgstr "Genees 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:280 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Deze paddestoel, zo zacht als dons, lijkt te wiebelen in je hand." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:296 msgid "Damage +5%; Defense -5%; Heal 20-30 HP" -msgstr "" +msgstr "Damage +5%; Verdediging -5%; Genezing 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:304 @@ -699,24 +699,24 @@ msgstr "Ziet er niet echt smakelijk uit... ." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:304 msgid "Headache" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpijn" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:311 msgid "Delicious Cookie" -msgstr "" +msgstr "Heerlijk Koekje" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:311 msgid "" "Reward from the Cookie Master, beware before to use it, effects are " "unknown..." -msgstr "" +msgstr "Een beloning van de Koekjesmeester. Wees voorzichtig wanneer je deze eet. Er kunnen wat onvoorziene bijwerkingen optreden." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:311 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:320 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Piouveren" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:327 msgid "A bunch of small feathers. A piou might have dropped them." -msgstr "" +msgstr "Een hoop kleine veertjes. Een piou kan ze hebben achtergelaten." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:335 @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Beloning: Geurende Zeemanskleding." msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" " above menu in your client." -msgstr "" +msgstr "Als je je voorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:55 @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " "clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "" +msgstr "Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:57 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat go #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167 msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 100 EXP, 1000 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:143 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Coördinaten: La Johanne, Kajuit van Nard. (25,24)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:214 quests.xml:222 msgid "Reward: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:218 @@ -1584,29 +1584,29 @@ msgstr "Nard roept je officieel uit als lid van zijn bemanning!" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:228 msgid "Chef's Secret Blade" -msgstr "" +msgstr "Chef z'n Verborgen Lemmet" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:229 msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship." -msgstr "" +msgstr "Je hebt een scherm mes op één van de tafels in het schip gevonden." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:231 msgid "" "It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the" " crew." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt alsof de vorige eigenaar er heerlijke gerechten mee bereidde voor de bemanning." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:233 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)" -msgstr "" +msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (50,24)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:234 msgid "Reward: [@@3500|Knife@@]." -msgstr "" +msgstr "Beloning: [@@3500|Knife@@]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:241 quests.xml:251 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (89,36)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:260 msgid "Reward: 8 EXP, 10 E." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 8 EXP, 10 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:266 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (83,70)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 msgid "Reward: 100 E, [@@514|Old Book@@]." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 100 E, [@@514|Old Book@@]" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:297 quests.xml:309 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Je hebt alle opdrachten, die Gugli je gaf, voltooid en zo een onvergetel #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:314 msgid "Reward: 40 EXP, 250 E." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 40 EXP, 250 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:319 quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "" "Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " "Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " "[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." -msgstr "" +msgstr "Chef Gado wil dat je 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] en 1 [@@508|Sea Drops@@] om een [@@717|Poisoned Dish@@] te maken om aan Julia te geven." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:322 quests.xml:332 quests.xml:340 quests.xml:348 quests.xml:356 @@ -1781,12 +1781,12 @@ msgstr "Keer terug naar Gado. Hij zal je waarschijnlijk wel een beloning geven." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:346 msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!" -msgstr "" +msgstr "Je hebt Julia vergiftigd. Chef Gado heeft eindelijk zijn wraak!" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:350 msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:354 @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Je weigerde mee e werken aan Chef Gado's kwaadaardige plan. Julia is vei #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:358 msgid "Reward: 15 EXP, 200 E." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 15 EXP, 200 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:362 @@ -1808,4 +1808,4 @@ msgstr "Je verkiest op Julia te vertrouwen, tenslotte verdient ze om luitenant v #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:366 msgid "Reward: 8 EXP, 100 E." -msgstr "" +msgstr "Beloning: 8 EXP, 100E." |