summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/pt_BR.po
blob: 449bd50df6e009fe5aa37cbf596d6cca9f6f7362 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

              
                               
                               


                                   


                                                  
                                                                                                     



                                           
                                             
 
                                   
             
                
 
                                  

                                               
                 
 

                                         
                                             
 
                                  
               
             
 
                                  
                
                 
 
                                  
             
              
 
                                  

                                               
               
 
                                  


                                               
            
 
                                  
            
                   
 
                                  
             
             
 
                                  
             
                 
 
                                  
              
                
 
                                  
            
                
 
                                  
             
                 
 
                                  
                 
                   
 
                                  
              
             
 
                                  
            
             
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
             
              
 
                                                                      
              
              
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
              
                
 
                                                                      
                
                        
 
                                                                      
           
                 
 
                                                                      
               
                
 
                                                                      
            
             
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
              
             
 
                                                                      
                 
                     
 
                                                                      
                 
                      
 
                                                                      
            
             
 
                                                                      
            
                       
 
                                                                      
             
              
 
                                                                      
            
             
 
                                                                      
             
              
 
                                                                      
              
                
 

                                                                      
              


                                                                      
                     


                                                                      
                      


                                                                      
                     


                                                                      
                           


                                                                      
                   
 

                                                                      
                    


                                                                      
                   


                                                                      
                     


                                                                      
               


                                                                      
                    


                                                                      
                      


                                                                      
                      


                                                                      
               


                                                                      
                     

                                                                       
                   
                    
 
                                                                       
                    
                               
 

                                                                       
                        
 

                                                                       
                       
 

                                                                       
                    
 

                               
               
 

                               
                     
 

                               
                            
 
                               
           
            
 
                               
              
                
 
                               
                 
               
 

                               
                        
 

                               
                     
 

                               
                             
 
                               
                
                 
 

                               
                             
 
                               
              
                
 

                               
                       
 
                               
            
              
 
                               
            
                  
 
                               
           
                    
 
                               
            
                 
 

                               
               
 

                               
                             
 

                               
                            
 
                               
              
                 
 


                                
 


                                
 
                                
                
                 
 

                                
              

                                




                                
                            

                                
             
               
 
                                
            
             
 
                                
             
                 
 
                                
             
                
 
                                
           
            
 
                                
              
               
 
                                
              
               
 
                                
             
              
 
                                       
                                                        
                                                          
 
                                                                  
              
               
 
                                
             
             
 
                                       
                        
                      
 
                                                                  
              
               
 


                                
 
                                       
                                                     
                                                                 
 
                                                                  
              
               
 
                                
              
               
 

                                       
                                             
 
                                                                  
              
               
 

                                
                        
 

                                        
                                                    
 
                                  
              
               
 
                                
               
               
 
                                       
                                                                  
                                                                        
 
                                
                 
                  
 

                                       
                                   
 
                                  
              
               
 

                                
                     
 

                                                                      
                                                                                 
 
                                  
                         
                            
 





                                                        
                                                                           






                                                   
                                                  
 
                                                                  
                        
                           
 
                                
                     
                            

                                       
                                   
                                       
 

                                
                    

                                       
                                                            
                                                                
 

                                
                     
 



                                                                            






                                                                                                        

                                                                            
                                                                                            


                                
                             


                                       
                                       
 
                                
                       
                             
 
                                       
                                                 
                                          
 
                                
                     
                       
 
                                       
                                                                    
                                                                       
 
                                
                              
                                       
 
                                       
                                      
                                          
 
                                

                              
 
                                       
                                                         
                                                               
 
                                
                  
                       
 
                                       
                                      
                                    
 
                                

                        
 
                                       
                              
                                
 
                                

                      
 
                                       
                                      
                                        
 
                                
                     
                          
 
                                       
                                  
                                       
 
                                
                     
                         
 
                                       
                                        
                                       
 
                                
                      
                          
 
                                       
                                
                                  
 
                                


                
                                       
                                          
                                                       
 
                                

              
 
                                       
                                                 
                                                       
 
                                


                   
                                       
                                       
                                              
 
                                
                
                       
 
                                       
                                                             
                                                                    
 
                                
                  
                        
 
                                       
                                     
                                               
 
                                
                    
                            
 
                                       
                                       
                                                  
 
                                
                     
                           
 
                                       
                                        
                                                  
 

                                
                         
 

                                                   
                                                            
 

                                
                            


                                                       
                                                                        

                                

                     


                                                                            
                                                                
 
                                

                         


                                                                      
                                                                       

                                

                     






                                                                             
                                                             


                                
                          


                                                                           
                                                                                      
 

                                                                  
                  
                  

                                

                                     
 
                                       
                                                      
                                                                
 

                                                                  
                  
                  
 
                                

                             
 
                                       
                                            
                                                           
 

                                  
                  
 

                                
                           
 

                                                                           
                                                                                              
 
                                
                
                     
 
                                       
                                             
                                                        
 

                                
                         
 

                                                                         
                                                                               
 
                                
               
                
 
                                       
                                               
                                                    
 
                                
                   
                            
 
                                       
                                                             
                                                                
 
                                
                 
                             
 
                                       
                               




                                             
 
                                
             
             
 
                                       
                                  
                                      
 
                                  















                                                                                                            


                                              
                


                                              
           


                                              
            


                                               
                           


                                               
                      


                                               
                  


                                               
            


                                               
             


                                               
                 


                                               
              


                                               
                       


                                               
                         


                                               
                  


                                               
                        


                                               
                         


                                               
                  
 

                                               
               


                                               
                    


                                               
             


                                               
                    


                                               
              


                                               
              


                                               
              

                                        

             


                                        
                 

                                        
               
                


                                        
              


                                        
             


                                        

                 
                                        
                 
                     
 
                                         
                       
                           
 
                                                   
                          
                               




                                                                              
                                                                                                                                  


                                                    
                                                           
 

                           
                





                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                                           


                                                      
                                                                                            


                           
                                                                       

                                                                          
                                                                                                                                                                                                                     


                           

                                                                              
                                                                                                                                                                                


                           

                                                                           
          
                                                                                                                                                                                 


                                                                      
                                                                


                               
                                  


                                                        
                                         




                                                                             
                                                                                                                 


                                                     
                                                          


                           
                       


                                                                
                                                      




                                                                              
                                                                                                                                      


                                                     
                                                          


                           
                        


                           

                                                                              
                                                                                                         


                           

                                                                          
            
                                                                                                                                                                                           


                           

                                                                        
                                                                                                                                                                   


                                                    
                            




                                                                             
                                                                                                                              




                                                                              
                                                                                  


                                                     
                                                          




                                                                            
                                                                                 




                                                                              
                                                                                                                                                     




                                                                              
                                                                                                                                                              
 






                                                      
                                      
                                        


                                       
                                             
 
                                                    
                           
                                 


                           
                                                                         
                                                                                  


                                                         
                                                        
 

                                                                             
                                                     
                                                          
 
                           


                                                                            
                                                                                                           
 


                                                                              
                                      
                                        
 
                           

                                      
 

                                                    
                      
 
                           
                                                                 
                                                               
 
                           


                                                                              
                                                                                                      
 
                           
                        
                            
 
                           
                                             
                                                           
 


                                                      
                   



                                                                         
                                                                                   




                                                                              
                                                                                                  


                                                      
                                                         











                                                                              
                                                                                                                                                             



                                                                         
                                                                             




                                                                              
                                                                                                             


                                                      
                                                         
 

                                                      
                                               


                                                              
                                                                            

                                                      
                         
                            
 
                            


                                                                              
                                                                                                   
 
                            


                                                                              
                                                                                           
 
                            
                                           
                                           
 
                            


                                                                         
                                                                                            
 
                            

                                                                          
                                                                                        
 
                            
                                           
                                           
 
                            

                                                                
 
                                                      
                      
                        
 
                            
                                                                            
                                                                                           
 
                            


                                                                              
                                                                                                                           
 

                                                      
                                            
                                            
 
                            
                                                               
                                                               
 
                            

                                                                              
       
                                                                                          


                                               
                                                             
 
                            
                                           
                                           
 
                            

                           


                                                      
                         




                                                                              
                                                                                                                                                                      




                                                                          
                                                                                             




                                                                           
                                                                                           
 



                                                                              
                                                                                                              



                                                      
                         
                               
 
                            
        

                                                                         
                                                                                                                                                                
 


                                                      
                                                     
                                                          
 

                                                           
                                                                 


                                                       
                                                                     

                            
        

                                                                              
                                                                                                                        


                                                                 
                                                        
 
                            
                                                                   
                                                                                
 
                                                      

                                  



                                                                           
                                                                             


                                                                            
                                                                                   

                            

                           
# 
# Translators:
#   <alasmirt@gmail.com>, 2012.
#   <freya.df@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:50+0000\n"
"Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ea-skills.xml12(skills/set@name)
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Emoticon"

#: ea-skills.xml13(set/skill@description)
msgid "You can share your mood."
msgstr "Você pode compartilhar o seu humor."

#: emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
msgstr "Nojo"

#: emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
msgstr "Surpresa"

#: emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"

#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Triste"

#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Mal"

#: emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
msgstr "Piscadinha"

#: emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
msgstr "Anjo"

#: emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
msgstr "Vergonha"

#: emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
msgstr "Língua"

#: emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
msgstr "Sorriso"

#: emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
msgstr "Chateado"

#: emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
msgstr "Perturbado"

#: emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
msgstr "Fala"

#: emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
msgstr "Blah"

#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "branco"

#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "preto"

#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "prata"

#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "camelo"

#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "marrom"

#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "laranja"

#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr "vermelho escuro"

#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "vermelho"

#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr "fúcsia"

#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "rosa"

#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "lilás"

#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "roxo"

#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "azul-marinho"

#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr "azul-cinzento"

#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "azul"

#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "azul-petróleo"

#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "verde"

#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "lima"

#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "caqui"

#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"

#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr "Preto"

#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Cinza marrom"

#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Marrom escuro"

#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr "Cobre escuro"

#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Marrom avermelhado"

#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Marrom mel"

#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Loiro cobre"

#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Loiro ouro"

#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Platino puro"

#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Cereja"

#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Rosa choque"

#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Vermelho fogo"

#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Violeta claro"

#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr "Ameixa"

#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr "Azul marinho"

#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Azul Laguna"

#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Verde-água Modificado"

#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Verde primavera"

#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Verde floresta"

#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Cinza prata"

#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Careca"

#: items.xml42(items/item@name)
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Corte tigela"

#: items.xml45(items/item@name)
msgid "Combed Back"
msgstr "Penteado para trás"

#: items.xml48(items/item@name)
msgid "Emo"
msgstr "Emo"

#: items.xml51(items/item@name)
msgid "Mohawk"
msgstr "Moicano"

#: items.xml54(items/item@name)
msgid "Pompadour"
msgstr "Topete"

#: items.xml57(items/item@name)
msgid "Center Parting"
msgstr "Partido no meio"

#: items.xml60(items/item@name)
msgid "Long and Slick"
msgstr "Longo e liso"

#: items.xml63(items/item@name)
msgid "Short and Curly"
msgstr "Curto e encaracolado"

#: items.xml66(items/item@name)
msgid "Pigtails"
msgstr "Tranças"

#: items.xml69(items/item@name)
msgid "Long and Curly"
msgstr "Longo e encaracolado"

#: items.xml72(items/item@name)
msgid "Parted"
msgstr "Partido"

#: items.xml75(items/item@name)
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo"

#: items.xml78(items/item@name)
msgid "Wave"
msgstr "Ondas"

#: items.xml81(items/item@name)
msgid "Mane"
msgstr "Cabeleira"

#: items.xml84(items/item@name)
msgid "Bun"
msgstr "Embaraçado"

#: items.xml87(items/item@name)
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulado"

#: items.xml90(items/item@name)
msgid "Bunches"
msgstr "Cachos"

#: items.xml93(items/item@name)
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo longo"

#: items.xml96(items/item@name)
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente longo"

#: items.xml99(items/item@name)
msgid "Choppy"
msgstr "Repicado"

#: items.xml102(items/item@name)
msgid "Wild"
msgstr "Rebeldes"

#: items.xml105(items/item@name)
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: items.xml108(items/item@name)
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#: items.xml111(items/item@name)
msgid "Side Strand"
msgstr "Costa"

#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Messy"
msgstr "Bagunçado"

#: items.xml117(items/item@name)
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo liso"

#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Human"
msgstr "Humano"

#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Demon"
msgstr "Demônio"

#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Elven"
msgstr "Élfico"

#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Orc"
msgstr "Orc"

#: items.xml142(items/item@name)
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"

#: items.xml146(items/item@name)
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"

#: items.xml167(items/item@name)
msgid "Acorn"
msgstr "Acorn"

#: items.xml167(items/item@description)
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr "Comida de Squichy, que deve ficar boa em um bolo."

#: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
msgstr "+15 HP"

#: items.xml176(items/item@name)
msgid "Bread"
msgstr "Pão"

#: items.xml176(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
msgstr "Pão caseiro."

#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 HP"

#: items.xml184(items/item@name)
msgid "Fungus"
msgstr "Fungo"

#: items.xml184(items/item@description)
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr "Um cogumelo não-tóxico que cresce em lugares úmidos. "

#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 HP"

#: items.xml193(items/item@name)
msgid "Cheese"
msgstr "Queijo"

#: items.xml193(items/item@description)
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr "Os restos da refeição de um Ratto."

#: items.xml193(items/item@effect) items.xml264(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
msgstr "+40 HP"

#: items.xml202(items/item@name)
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pernas de Pious"

#: items.xml202(items/item@description)
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr "Pernas de Pious, gostosas e bem temperadas."

#: items.xml202(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
msgstr "+10 HP"

#: items.xml211(items/item@name)
msgid "Lettuce"
msgstr "Alface"

#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr "A comida perfeita se você está com fome mas quer perder peso."

#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Piberries"
msgstr "Piberries"

#: items.xml220(items/item@description)
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "A famosa fruta que mancha."

#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
msgstr "+20 HP"

#: items.xml229(items/item@name)
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotas do mar"

#: items.xml229(items/item@description)
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr "Algumas gotas de água do mar. Talvez não seja uma boa idéia bebê-la."

#: items.xml229(items/item@effect)
msgid "+15 HP / Headache"
msgstr "+15 HP / Enchaqueca"

#: items.xml238(items/item@name)
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"

#: items.xml238(items/item@description)
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Uma estranha fruta marítima. A parte azul parece ser comestível."

#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"

#: items.xml247(items/item@description)
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr "Um resíduo rosa deixado por um blubinho."

#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect)
msgid "+1 HP / Headache"
msgstr "+1 HP / Enchaqueca"

#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
msgstr "Croconozes partido."

#: items.xml264(items/item@description)
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Seu interior parece delicioso."

#: items.xml272(items/item@name)
msgid "Croconut"
msgstr "Croconozes."

#: items.xml272(items/item@description)
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."

#: items.xml279(items/item@name)
msgid "Old Book"
msgstr "Livro Antigo"

#: items.xml279(items/item@description)
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Um livro que parece prestes a se desfazer em suas mãos ao se virar cuidadosamente as páginas."

#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"

#: items.xml288(items/item@description)
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr "Este cogumelo, com uma pele macia como pelúcia, parece se contorcer na suas mãos!"

#: items.xml295(items/item@name)
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Sementes de Abóbora"

#: items.xml295(items/item@description)
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "Não parece muito apetitoso..."

#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequenos tentáculos"

#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr "Três tentáculos de um blubinho."

#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Penas de Pious"

#: items.xml312(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Três pequenas penas amarelas. Devem ter caído de algum Piou."

#: items.xml320(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de casco de tortuga."

#: items.xml320(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Um fragmento de casco de tortuga."

#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Casca de ovo quebrada"

#: items.xml328(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr "Talvez alguém tenha quebrado para fazer um ovo frito."

#: items.xml335(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cauda de Ratto"

#: items.xml335(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr "Um rabo de ratto bem longo."

#: items.xml343(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dentes de Ratto"

#: items.xml343(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr "Alguns dentes de ratto."

#: items.xml351(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"

#: items.xml351(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Pode ser gostoso se bem cozido."

#: items.xml359(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"

#: items.xml359(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Garras de um squichy selvagem."

#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Casco de tortuga"

#: items.xml367(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr "Este casco vem de uma tortuga."

#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua de tortuga"

#: items.xml374(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr "A língua de uma tortuga."

#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Pérola"

#: items.xml381(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Uma pérola brilhante e perfeitamente redonda."

#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Coral"

#: items.xml388(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "O tipo de coral que você encontra em Oceania."

#: items.xml395(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"

#: items.xml395(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Um coral pintado de azul por um blub."

#: items.xml403(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr "Caixa de peixe"

#: items.xml403(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco dada por Couwan."

#: items.xml411(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caixa de Aquada"

#: items.xml411(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de aquadas."

#: items.xml419(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caixa de Croconozes"

#: items.xml419(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de croconozes."

#: items.xml427(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caixa de Plushroom"

#: items.xml427(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de plushrooms."

#: items.xml434(items/item@name)
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Prato Envenenado"

#: items.xml434(items/item@description)
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Um prato especial feito com ingredientes estranhos."

#: items.xml441(items/item@name)
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Chave do La Johanne"

#: items.xml441(items/item@description)
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Uma chave de ferro para abrir a porta de entrada do La Johanne."

#: items.xml448(items/item@name)
msgid "Fouit Wing"
msgstr "Asa de Fouit"

#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description)
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono."

#: items.xml455(items/item@name)
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dente de Morcego"

#: items.xml455(items/item@description)
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que dentes afiados!  Eles parecem mais perigosos que uma faca."

#: items.xml462(items/item@name)
msgid "Oufti Wing"
msgstr "Asa de Oufti"

#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Abóbora"

#: items.xml469(items/item@description)
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr "Uma abóbora que pode ser escavada para o Halloween."

#: items.xml491(items/item@name)
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camiseta Amassada"

#: items.xml491(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr "Uma velha camiseta doada por um marinheiro. Ela não é de muito bom gosto..."

#: items.xml491(items/item@effect) items.xml529(items/item@effect)
#: items.xml557(items/item@effect) items.xml595(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
msgstr "+2 Defesa"

#: items.xml503(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "Regata %Color% de Marinheiro"

#: items.xml503(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Uma regata %color% utilizada por marinheiros e marujos."

#: items.xml503(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect)
#: items.xml618(items/item@effect)
msgid "+3 Defense"
msgstr "+3 Defesa"

#: items.xml515(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de Marinheiro"

#: items.xml515(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!"

#: items.xml515(items/item@effect)
msgid "+4 Defense"
msgstr "+4 Defesa"

#: items.xml529(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Nojentos"

#: items.xml529(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr "Um mocasin feito por orcs. Não é possível descobrir de que tipo de pele foi feito."

#: items.xml543(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr "Braçadeiras"

#: items.xml543(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço."

#: items.xml557(items/item@name)
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Shorts Amassados"

#: items.xml557(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr "Um velho par de shorts doado por um marinheiro. Eles não cheiram bem."

#: items.xml595(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"

#: items.xml595(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Uma bandana listrada usada por marinheiros."

#: items.xml618(items/item@name)
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapéu de Abóbora"

#: items.xml618(items/item@description)
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Uma abóbora escavada, a face vai assustar seu inimigo."

#: items.xml650(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapéu Extravagante"

#: items.xml650(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr "Um chapéu extravagante, o que mais?"

#: items.xml650(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Defesa"

#: items.xml683(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Faca"

#: items.xml683(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Uma faca simples, mas afiada."

#: items.xml683(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr "+5 Dano"

#: items.xml698(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Matador de Pious"

#: items.xml698(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr "Uma espada curta para lutadores novatos, mais útil em uma cozinha do que em uma luta de verdade..."

#: items.xml698(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr "+13 Dano"

#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr "Gatinho"

#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"

#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "^.^"

#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "Olhos do coração"

#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "Olhos de ouro"

#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Sonolento"

#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "Surpreso"

#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Morto"

#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Olhar afastado"

#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "Palma na cabeça"

#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Com raiva"

#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Roxo de triste."

#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Bolha de insulto"

#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Coração"

#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Épico"

#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Geek do mal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Mimi"

#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Alienígena"

#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Choro"

#: monsters.xml31(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piou"

#: monsters.xml40(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr " Piousse"

#: monsters.xml50(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#: monsters.xml59(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Ratto"

#: monsters.xml68(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Croc"

#: monsters.xml78(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Blubinho"

#: monsters.xml94(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr "Crocoárvore"

#: monsters.xml101(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr "Campo de Plushroom"

#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Conforme-se às regras"

#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on"
" the boarding list of the ship, and to sign its rules."
msgstr "Antes de continuar suas aventuras e explorações, você deve se registrar na lista de embarque do navio e ler as regras."

#: quests.xml10(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primeiro convés. (27,24)"

#: quests.xml14(quest/text)
msgid "Rules:"
msgstr "Regras:"

#: quests.xml15(quest/text)
msgid ""
"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs"
" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered "
"as botting except standing still."
msgstr "1. Não use bot. Isso significa que não é permitido usar qualquer tipo de programa para automação ou truques de teclado. Qualquer atividade enquanto você estiver fora do teclado será considerada como bot, exceto se você estiver parado."

#: quests.xml16(quest/text)
msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam."
msgstr "2. Não faça spam. Isso também diz respeito a spam de requisições de negócios."

#: quests.xml17(quest/text)
msgid ""
"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active "
"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one "
"active client at a time to attack in groups."
msgstr "3. Não faça multibox. Isso significa que você não pode ter mais do que um personagem ativo logado ao mesmo tempo. Você não pode usar mais do que um cliente ativo ao mesmo tempo para atacar em grupo."

#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in "
"the chat, except for role play purposes."
msgstr "4. Não falar palavras de baixo calão, mendigar ou usar linguagem rude no nome de seu personagem ou no chat, exceto para propósitos de interpretação de personagem."

#: quests.xml19(quest/text)
msgid ""
"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are "
"free to speak any language you want in private chats or when alone with "
"friends."
msgstr "5. Não falar outras linguagens além do inglês em áreas públicas. Você é livre para falar em qualquer língua em chats privados ou quando sozinho com seus amigos."

#: quests.xml20(quest/text)
msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article."
msgstr "6. Siga a convenção social listada no artigo RFC1855."

#: quests.xml25(quest/name)
msgid "Speaking to Magic Arpan"
msgstr "Falando com Arpan Mágico"

#: quests.xml26(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Arpan Mágico está te esperando"

#: quests.xml27(quest/text)
msgid ""
"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N "
"key and then start to chat with him with the T key."
msgstr "Para falar com um NPC, clique nele com o mouse ou selecione com a tecla N e aperte a tecla T para falar."

#: quests.xml29(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (39,33)"

#: quests.xml32(quest/name)
msgid "Opening the Chest"
msgstr "Abrindo o baú"

#: quests.xml33(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Você precisa abrir o baú e pegar as roupas."

#: quests.xml34(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Para fazer esta ação, clique no baú com o seu mouse ou selecione com a tecla N e então interaja com ele usando a tecla T."

#: quests.xml36(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (41,37)"

#: quests.xml39(quest/name)
msgid "Equip an Item"
msgstr "Equipar um item"

#: quests.xml40(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr "Para abrir seu inventário, use a tecla F3 ou o mouse para selecioná-lo no menu de seu cliente."

#: quests.xml41(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr "Quando seu inventário estiver aberto, você pode equipar um item selecionando e clicando em 'Equipar'. Você pode fazer o mesmo para desequipar um item clicando em 'Desequipar'."

#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr "Itens tem efeitos diferentes. Alguns podem te curar, outros podem ser usados como armas ou armaduras, outros podem simplesmente ser vendidos por dinheiro."

#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr "Amante de Piberries"

#: quests.xml48(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Um clandestino misterioso precisa de sua ajuda. Ele se esconde na parte inferior do navio, no setor de armazenamento."

#: quests.xml49(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so be ready!"
msgstr "Parece ser uma tarefa urgente, mas ele teme que você seja um marinheiro."

#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (33,31)"

#: quests.xml55(quest/text)
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for "
"him."
msgstr "Alige, o viajante misterioso, requisita sua ajuda para encontrar comida."

#: quests.xml56(quest/text)
msgid ""
"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage"
" where he can reach for some barrels full of piberries."
msgstr "Na verdade, ele se esconde em um buraco do corredor que leva ao setor de armazenamento, onde ele tem alguns barris de piberries ao alcançe."

#: quests.xml57(quest/text)
msgid ""
"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he"
" would like you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Parece que ele agora está cansado de comer berries o tempo todo. É por isso que ele gostaria que você encontrasse outros tipos de comida para ele."

#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text)
#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text)
#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text)
#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text)
#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text)
#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text)
#: quests.xml239(quest/text)
msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩"
msgstr "Dificuldade: ✩✩✩✩✩✩"

#: quests.xml61(quest/text)
msgid "Reward: A handful of Piberries."
msgstr "Recompensa: um punhado de Piberries."

#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Exterminação de rattos"

#: quests.xml67(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr "Peter precisa de sua ajuda para livrar o fundo do navio de alguns rattos."

#: quests.xml68(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Fale com ele quanto tiver tempo para ajudá-lo."

#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text)
#: quests.xml93(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, segundo convés. (60,35)"

#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Limpar o porão do navio é uma tarefa dura, mas Peter está oferecendo um dinheiro pelo trabalho."

#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text)
#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text)
#: quests.xml128(quest/text)
msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩"
msgstr "Dificuldade: ✭✩✩✩✩✩"

#: quests.xml78(quest/text)
msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP."
msgstr "Recompensas: 500 GP, 100 EXP."

#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name)
msgid "Free Wash"
msgstr "Banho Grátis"

#: quests.xml82(quest/text)
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter te pediu para limpar o fundo do navio de graça."

#: quests.xml83(quest/text)
msgid ""
"It seems that you should again ask him this task, he may have something else"
" to offer you..."
msgstr "Parece que você poderia conversar com ele mais uma vez, ele pode ter algo mais a oferecer..."

#: quests.xml87(quest/text)
msgid "Reward: Nothing."
msgstr "Recompensa: nehuma."

#: quests.xml91(quest/text)
msgid "Ask him about a reward for this task."
msgstr "Fale com ele sobre uma recompensa por esta tarefa."

#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name)
#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr "Um de nós"

#: quests.xml99(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship."
msgstr "O capitão Nard te pediu para ajudar a tripulação na ilha fora do navio."

#: quests.xml100(quest/text)
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the "
"task."
msgstr "Gugli, um de seus tripulantes, espera por você na praia para te dizer qual a sua tarefa."

#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,26)"

#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text)
#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text)
#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text)
#: quests.xml216(quest/text)
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Recompensa: desconhecida."

#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in "
"the past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "O capitão Nard disse que ele ainda tem uma tarefa para você. Parece que ele cometeu um erro no passado, escolhendo o tenente certo para seu navio."

#: quests.xml109(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that."
msgstr "Chef gado, o antigo governante, pode ter algo para dizer sobre isto."

#: quests.xml117(quest/text)
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew "
"members."
msgstr "Pegue sua recompensa da caixa próxima ao capitão para se tornar um membro da tripulação de Nard."

#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,24)"

#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text)
msgid "Reward: A sailor bandana."
msgstr "Recompensa: Uma bandana de marinheiro."

#: quests.xml125(quest/text)
msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!"
msgstr "Nard proclamou oficialmente que você é um membro da tripulação!"

#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name)
msgid "Treasure's Glints"
msgstr "Brilhos de tesouro."

#: quests.xml135(quest/text)
msgid ""
"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it"
" could possibly be."
msgstr "Um estranho reflexo de luz irrita Darlin. Ele te pediu para verificar o que isso pode ser."

#: quests.xml136(quest/text)
msgid ""
"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to"
" go there."
msgstr "A luz vem do alto de um penhasco, a oeste da ilha. Uma estrada parece ir até lá."

#: quests.xml138(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (83,70)"

#: quests.xml144(quest/text)
msgid ""
"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure "
"chest."
msgstr "O marinheiro estava certo. A luz era o reflexo da luz do sol em um bau de tesouros."

#: quests.xml145(quest/text)
msgid ""
"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light."
msgstr "Parece que Darlin está te esperando. Você deveria falar com ele sobre a luz. "

#: quests.xml147(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)"
msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (90,89)"

#: quests.xml149(quest/text)
msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops."
msgstr "Recompensas: 100 GP, Livro Velho, Aquada, Gotas do Mar."

#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Peixe e escamas"

#: quests.xml155(quest/text)
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food."
msgstr "Um marinheiro que não estava na lista de Gugli te deu sua caixa cheia de comidas."

#: quests.xml156(quest/text)
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to "
"Gugli as soon as you can."
msgstr "Ele não mencionou nenhuma recompensa, mas ele gostaria que você levasse esta caixa para o Gugli assim que puder."

#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text)
#: quests.xml187(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (85,108)"

#: quests.xml164(quest/text)
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!"
msgstr "Couwan é uma pessoa horrivel. Sem recompensa com ele."

#: quests.xml165(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "No entanto, Gugli te deu algum dinheiro e se desculpou por sua tarefa inesperada."

#: quests.xml166(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Ele também te avisou para não confiar em ninguém."

#: quests.xml168(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (89,36)"

#: quests.xml170(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr "Recompensa: 10 GP."

#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Ajuda Inesperada"

#: quests.xml176(quest/text)
msgid ""
"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some "
"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms."
msgstr "Gugli te contou sobre as tarefas dos marinheiros na ilha. Ele quer que você ajude alguns deles trazendo 6 caixas cheias de croconozes, aquadas e plushrooms."

#: quests.xml177(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Você precisa coletar as caixas de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad e Ale."

#: quests.xml178(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio e Lean podem ter informações sobre onde encontrar estes marinheiros."

#: quests.xml185(quest/text)
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never "
"forget you!"
msgstr "Você completou todas as tarefas que Gugli te deu. Os marinheiros deste navio nunca vão te esquecer!"

#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name)
#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name)
#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name)
msgid "A Poisoned Recipe"
msgstr "Uma Receita Envenenada"

#: quests.xml194(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 "
"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia."
msgstr "Chef Gado quer que você colete 2 pernas de pious, 1 Croconozes, 1 Aquada and 1 Gota do Mar para preparar um prato especial, um envenenado, para Julia."

#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text)
#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text)
#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (17,28)"

#: quests.xml202(quest/text)
msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia."
msgstr "Chef Gado preparou uma refeição envenenada para Julia."

#: quests.xml203(quest/text)
msgid "He would like you to give her his special dish."
msgstr "Ele gostaria que você entregasse o prato especial para ela."

#: quests.xml211(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick."
msgstr "Enquanto chef Gado quer que você envenene Julia, você se lembra que ela cuidou de você quando estava doente."

#: quests.xml212(quest/text)
msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished."
msgstr "No final das contas ela não merece ser punida."

#: quests.xml220(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Volte e fale com Gado. Ele provavelmente tem uma recompensa para você."

#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text)
msgid "Rewards: Bread, 60 GP."
msgstr "Recompensas: Pão, 60 GP."

#: quests.xml228(quest/text)
msgid ""
"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr "Você envenenou Julia com sucesso. Chef Gado finalmente foi vingado!"

#: quests.xml236(quest/text)
msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!"
msgstr "Você se recusou a cumprir o plano maligno de Chef gado. Julia esta salva!"

#: quests.xml240(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr "Recompensa: 50 GP."