summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 53d8fed94ad687710ff1bf547000b86538c910c1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
# Italian translation of The Mana World.
# Copyright (C) 2007 The Mana World Development Team
# This file is distributed under the same license as the The Mana World package.
# Eugenio Favalli <eugeniofavalli@gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Rota <gabriel.rota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/client.cpp:724 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"

#: src/client.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server della mappa..."

#: src/client.cpp:829
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Autenticazione"

#: src/client.cpp:862
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: src/client.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Scelta Personaggio"

#: src/client.cpp:984
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server della mappa..."

#: src/client.cpp:994
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"

#: src/client.cpp:1029 src/client.cpp:1036 src/client.cpp:1171
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:154 src/gui/changepassworddialog.cpp:144
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:179 src/gui/register.cpp:225
#: src/gui/serverdialog.cpp:350 src/gui/unregisterdialog.cpp:134
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/charhandler.cpp:223
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:137
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: src/client.cpp:1045
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Password:"

#: src/client.cpp:1073
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1092
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia"

#: src/client.cpp:1093
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Cancella registrazione"

#: src/client.cpp:1114
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1297 src/client.cpp:1323 src/client.cpp:1367
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host di aggiornamento non valido: "

#: src/client.cpp:1528 src/client.cpp:1534
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti"

#: src/client.cpp:1555
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:264 src/commandhandler.cpp:477
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando sconosciuto."

#: src/commandhandler.cpp:294
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Aiuto --"

#: src/commandhandler.cpp:295
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Mostra questo aiuto"

#: src/commandhandler.cpp:297
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mostra il nome della mappa"

#: src/commandhandler.cpp:298
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Mostra il numero di utenti in linea"

#: src/commandhandler.cpp:299
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Scrivi un messaggio riguardante te"

#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Pulisce questa finestra"

#: src/commandhandler.cpp:303
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente"

#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Equivale a \"msg\""

#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Equivale a \"msg\""

#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Apre una scheda per i messaggi privati con un altro utente"

#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Equivale a \"query\""

#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:314
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:315
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro"

#: src/commandhandler.cpp:316
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:318
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@"

#: src/commandhandler.cpp:319
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Mostra tutti i canali pubblici"

#: src/commandhandler.cpp:322
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Partecipa o crea un canale"

#: src/commandhandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Crea un nuovo party"

#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Crea un nuovo party"

#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"

#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <invio> apre/chiude il registro della chat"

#: src/commandhandler.cpp:330
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Ottiene una lista dei giocatori presenti (inviato al registro di "
"chat, se è attivo)"

#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Annuncio globale (solo GM)"

#: src/commandhandler.cpp:335
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro"

#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:339
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:341
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:342
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:343
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:345
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:347
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente"

#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Per maggiori informazioni, digitare /help <comando>."

#: src/commandhandler.cpp:355
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"

#: src/commandhandler.cpp:356
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i comandi disponibili."

#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:359
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Questo comando mostra l'aiuto per <comando>."

#: src/commandhandler.cpp:367
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:368
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** disponibile solo ai GM ***"

#: src/commandhandler.cpp:369
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Questo comando invia un messaggio <msg> a tutti i giocatori in linea."

#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Questo comando pulisce il registro della chat precedente"

#: src/commandhandler.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /item <politica>"

#: src/commandhandler.cpp:380
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi."

#: src/commandhandler.cpp:385
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canale>"

#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Questo comando effettua l'accesso al <canale> specificato."

#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se il <canale> non esiste, viene creato."

#: src/commandhandler.cpp:391
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"

#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i canali."

#: src/commandhandler.cpp:396
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:397
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Questo comando mostra agli altri ciò che stai <messaggio>."

#: src/commandhandler.cpp:401
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:402
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Questo comando invia il testo <messaggio> all'utente <nick>."

#: src/commandhandler.cpp:405 src/commandhandler.cpp:437
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:88 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se il <nick> contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")."

#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:412
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Questo comando tenta di creare una scheda per i sussurri tra te e l'utente "
"<nick>."

#: src/commandhandler.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /who"

#: src/commandhandler.cpp:421
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Questo comando imposta l'argomento a <messaggio>"

#: src/commandhandler.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>"

#: src/commandhandler.cpp:426
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>."

#: src/commandhandler.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>"

#: src/commandhandler.cpp:431
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>."

#: src/commandhandler.cpp:435
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:436 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Questo comando invita <nick> nel tuo party."

#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"

#: src/commandhandler.cpp:443
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
msgstr ""
"Questo comando crea una lista dei giocatori che hai attorno e la invia o "
"alla registrazione della chat se attivata, o alla chat altrimenti."

#: src/commandhandler.cpp:448
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <stato>"

#: src/commandhandler.cpp:449
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
"Questo comando imposta la chiusura del registro della conversazione premendo "
"il tasto Invio oppure automaticamente."

#: src/commandhandler.cpp:452
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<stato> può essere \"1\", \"yes\", \"true\" per attivarlo, oppure \"0\", \"no"
"\", \"false\" per disattivarlo."

#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"

#: src/commandhandler.cpp:456
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Questo comando mostra se il tasto Invio è attivato o meno."

#: src/commandhandler.cpp:460 src/gui/widgets/whispertab.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /item <politica>"

#: src/commandhandler.cpp:461
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:466
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"

#: src/commandhandler.cpp:467
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Questo comando mostra il nome della mappa attuale."

#: src/commandhandler.cpp:471
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"

#: src/commandhandler.cpp:472
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi."

#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digitare /help per una lista dei comandi."

#: src/commandhandler.cpp:546
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!"

#: src/commandhandler.cpp:554
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure "
"sei tu."

#: src/commandhandler.cpp:574
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Richiesta per accedere al canale %s."

#: src/commandhandler.cpp:590 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:122
msgid "Party name is missing."
msgstr "Manca il nome del party."

#: src/commandhandler.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Manca il nome del party."

#: src/commandhandler.cpp:614 src/commandhandler.cpp:721
#: src/commandhandler.cpp:762 src/commandhandler.cpp:792
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:655
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Invio attiva/disattiva la conversazione."

#: src/commandhandler.cpp:655
msgid "Message closes chat."
msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."

#: src/commandhandler.cpp:666
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "\"Invio\" adesso attiva/disattiva la conversazione."

#: src/commandhandler.cpp:672
msgid "Message now closes chat."
msgstr "I messaggi adesso chiudono la conversazione."

#: src/commandhandler.cpp:700
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Amico"

#: src/commandhandler.cpp:705
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Disprezzato"

#: src/commandhandler.cpp:710
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutrale"

#: src/commandhandler.cpp:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/commandhandler.cpp:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Party creato con successo."

#: src/commandhandler.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/commandhandler.cpp:773
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/commandhandler.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/commandhandler.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Party creato con successo."

#: src/commandhandler.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/commandhandler.h:39
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
"\" (falso), \"1\", \"0\"."

#: src/game.cpp:219 src/gui/widgets/chattab.cpp:390
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: src/game.cpp:223 src/gui/debugwindow.cpp:47 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "Debug"
msgstr ""

#: src/game.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Schermata salvata in ~/"

#: src/game.cpp:443
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Salvataggio della schermata fallito!"

#: src/game.cpp:482
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "La connessione al server è caduta. Il programma sarà ora chiuso."

#: src/game.cpp:487
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"

#: src/game.cpp:997
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate"

#: src/game.cpp:1004
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"

#: src/game.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Impossibile caricare la mappa"

#: src/game.cpp:1374
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Errore durante il caricamento di %s"

#: src/gui/beingpopup.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party (%s)"

#: src/gui/beingpopup.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde"

#: src/gui/beingpopup.cpp:114
#, c-format
msgid "Pvp rank: %d"
msgstr ""

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Bot Checker"
msgstr "Finestra della Chat"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:45
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Attack"
msgstr "Attacco"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:59
msgid "Talk"
msgstr "Parla"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Muoviti verso l'alto"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298
msgid "Result"
msgstr ""

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/npcdialog.cpp:116
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: src/gui/buy.cpp:53 src/gui/buy.cpp:60 src/gui/buy.cpp:94
#: src/gui/buysell.cpp:62
msgid "Buy"
msgstr "Compra"

#: src/gui/buy.cpp:85 src/gui/buy.cpp:298 src/gui/sell.cpp:84
#: src/gui/sell.cpp:306
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:90 src/gui/itemamount.cpp:204 src/gui/itemamount.cpp:232
#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/sell.cpp:87 src/gui/statuswindow.cpp:793
msgid "+"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:93 src/gui/itemamount.cpp:203 src/gui/itemamount.cpp:231
#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/sell.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:805
msgid "-"
msgstr ""

#: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:244
#: src/keyboardconfig.cpp:271
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:446
#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:823
msgid "Max"
msgstr "Massimo"

#: src/gui/buysell.cpp:37 src/gui/buysell.cpp:46
#: src/gui/inventorywindow.cpp:112
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"

#: src/gui/buysell.cpp:62 src/gui/sell.cpp:50 src/gui/sell.cpp:57
#: src/gui/sell.cpp:89
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"

#: src/gui/buysell.cpp:62 src/gui/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:206
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1120
#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1192
#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 src/gui/quitdialog.cpp:54
#: src/gui/register.cpp:79 src/gui/setup.cpp:64 src/gui/socialwindow.cpp:786
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:44
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:153
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Inserire il nuovo indirizzo email due volte:"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve contenere almeno %d caratteri."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve avere meno di %d caratteri."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:143
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Il nuovo indirizzo e-mail esiste già."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/charselectdialog.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia la Password"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:91
#: src/gui/register.cpp:73 src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Inserire la nuova password due volte:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:111
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La password deve essere lunga almeno %d caratteri."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:131
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Crea Personaggio"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:90
#: src/gui/register.cpp:72
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/outfitwindow.cpp:77
msgid ">"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: src/gui/outfitwindow.cpp:76
msgid "<"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "Colore Capelli:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "Stile Capelli:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:437
#: src/gui/socialwindow.cpp:846
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/register.cpp:95
msgid "Male"
msgstr "Maschio"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Femmina"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribuire %d punti"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Rimuovere %d punti"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:72
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:73
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:121
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gestione dell'account e del personaggio"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:132
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Cancella registrazione"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:367 src/gui/serverdialog.cpp:248
#: src/gui/setup_players.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:117
#: src/gui/shopwindow.cpp:120 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Chiudi"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:439 src/gui/charselectdialog.cpp:440
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:91
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Predefinito"

#: src/gui/chat.cpp:92
msgid "black"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:93
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Amico"

#: src/gui/chat.cpp:94
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Verde: "

#: src/gui/chat.cpp:95
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "Blu: "

#: src/gui/chat.cpp:96
msgid "gold"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:97
#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "Basso"

#: src/gui/chat.cpp:98
#, fuzzy
msgid "pink"
msgstr "Collegamento ipertestuale"

#: src/gui/chat.cpp:99
msgid "purple"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:100
msgid "grey"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:101
#, fuzzy
msgid "brown"
msgstr "Deviato"

#: src/gui/chat.cpp:102
#, fuzzy
msgid "rainbow 1"
msgstr "Arcobaleno"

#: src/gui/chat.cpp:103
#, fuzzy
msgid "rainbow 2"
msgstr "Arcobaleno"

#: src/gui/chat.cpp:104
#, fuzzy
msgid "rainbow 3"
msgstr "Arcobaleno"

#: src/gui/chat.cpp:121 src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/login.cpp:75
#: src/gui/setup_players.cpp:215 src/gui/setup_theme.cpp:68
#: src/gui/setup_video.cpp:163 src/gui/setup_video.cpp:188
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/textcommandeditor.cpp:137
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:156
msgid "???"
msgstr "???"

#: src/gui/chat.cpp:131 src/gui/setup_chat.cpp:60
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/gui/chat.cpp:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Sono presenti %d giocatori."

#: src/gui/chat.cpp:890
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurra a %s: %s"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:44
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:45
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorato"

#: src/gui/debugwindow.cpp:63 src/gui/debugwindow.cpp:74
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:67
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:70
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:77
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:78 src/gui/debugwindow.cpp:181
#: src/gui/debugwindow.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Music:"
msgstr "Volume musica"

#: src/gui/debugwindow.cpp:79 src/gui/debugwindow.cpp:185
#: src/gui/debugwindow.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Map:"
msgstr "Nome: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:80 src/gui/debugwindow.cpp:183
#: src/gui/debugwindow.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini mappa"

#: src/gui/debugwindow.cpp:81
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:82 src/gui/debugwindow.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Effetti particelle"

#: src/gui/debugwindow.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Map actors count: %d"
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/gui/debugwindow.cpp:90 src/gui/debugwindow.cpp:126
#: src/gui/debugwindow.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Player Position:"
msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#: src/gui/debugwindow.cpp:91 src/gui/debugwindow.cpp:138
#: src/gui/debugwindow.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Target:"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/gui/debugwindow.cpp:92 src/gui/debugwindow.cpp:143
#: src/gui/debugwindow.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Target Id:"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/debugwindow.cpp:93 src/gui/debugwindow.cpp:147
#: src/gui/debugwindow.cpp:152 src/gui/debugwindow.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Target Level:"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/debugwindow.cpp:94 src/gui/debugwindow.cpp:155
#: src/gui/debugwindow.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Target Party:"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/debugwindow.cpp:95 src/gui/debugwindow.cpp:158
#: src/gui/debugwindow.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Target Guild:"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/debugwindow.cpp:179 src/gui/debugwindow.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursore personalizzato"

#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:209
msgid "Map actors count:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:217
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:222
msgid "Ping: ? ms"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:225
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:227
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""

#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:205
#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:43
#: src/gui/trade.cpp:81 src/gui/trade.cpp:83
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:70 src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:89 src/gui/inventorywindow.cpp:96
#: src/gui/inventorywindow.cpp:393 src/gui/inventorywindow.cpp:402
#: src/gui/popupmenu.cpp:1068 src/gui/popupmenu.cpp:1167
#: src/gui/popupmenu.cpp:1207
msgid "Unequip"
msgstr "Rimuovi"

#: src/gui/help.cpp:38
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: src/gui/help.cpp:52 src/gui/inventorywindow.cpp:135
#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/shopwindow.cpp:108
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:62 src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:62
msgid "Storage"
msgstr "Storage"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:89
msgid "Slots:"
msgstr "Slot:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:94 src/gui/inventorywindow.cpp:395
#: src/gui/inventorywindow.cpp:404 src/gui/popupmenu.cpp:1070
#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popupmenu.cpp:1209
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:396
#: src/gui/inventorywindow.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1073
#: src/gui/popupmenu.cpp:1142 src/gui/popupmenu.cpp:1173
#: src/gui/popupmenu.cpp:1212
msgid "Use"
msgstr "Usa"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:109 src/gui/inventorywindow.cpp:499
#: src/gui/popupmenu.cpp:1076 src/gui/popupmenu.cpp:1177
#: src/gui/popupmenu.cpp:1215
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:110 src/gui/popupmenu.cpp:1081
#: src/gui/popupmenu.cpp:1182 src/gui/popupmenu.cpp:1220
msgid "Split"
msgstr "Dividi"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/outfitwindow.cpp:56
#: src/gui/popupmenu.cpp:408
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:114
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:133 src/gui/inventorywindow.cpp:490
#: src/gui/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popupmenu.cpp:1185
#: src/gui/popupmenu.cpp:1223 src/gui/setup.cpp:65
msgid "Store"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:1104
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1078
#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1217
#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"

#: src/gui/itemamount.cpp:207
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: src/gui/itemamount.cpp:258
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare."

#: src/gui/itemamount.cpp:261
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare."

#: src/gui/itemamount.cpp:264
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre."

#: src/gui/itemamount.cpp:267
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare"

#: src/gui/itemamount.cpp:270
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere."

#: src/gui/itemamount.cpp:273
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""

#: src/gui/itemamount.cpp:276
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""

#: src/gui/itemamount.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Unknown."
msgstr "Errore sconosciuto"

#: src/gui/itempopup.cpp:145
msgid ", "
msgstr ""

#: src/gui/itempopup.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: "

#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Kill stats"
msgstr "Finestra degli Status"

#: src/gui/killstats.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Reset stats"
msgstr "Reimposta"

#: src/gui/killstats.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Reset timer"
msgstr "Reimposta"

#: src/gui/killstats.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Level: "
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/killstats.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Exp: "
msgstr "Esperienza:"

#: src/gui/killstats.cpp:71
#, fuzzy
msgid " Left: "
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/gui/killstats.cpp:74
msgid " exp, Avg Mob for 1%: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:128
msgid "Kills: ?, Total Exp: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:129
msgid "Avg Exp: ?, No. of Avg mob to next level: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:146
msgid "Kills/Min: ?, Exp/Min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:79
msgid "Exp speed per 1 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:80
msgid "Time for next level per 1 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:81
msgid "Exp speed per 5 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:82
msgid "Time for next level per 5 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:83
msgid "Exp speed per 15 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:84
msgid "Time for Next level per 15 min: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:86
msgid "Last kill exp: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:87
msgid "Time before jacko spawn: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:270
#, c-format
msgid "Exp Speed per 1 min: %d"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:291
#: src/gui/killstats.cpp:307
#, c-format
msgid "  Time For Next Level: %f"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:281 src/gui/killstats.cpp:297
#: src/gui/killstats.cpp:313
msgid "  Time For Next Level: ?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:286
#, c-format
msgid "Exp Speed per 5 min: %d"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:302
#, c-format
msgid "Exp Speed per 15 min: %d"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:331
msgid "Time before jacko spawn: jacko alive"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:345
msgid "Time before jacko spawn: "
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:336
msgid "?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:341
msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:56
msgid "Normal"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Auto Close"
msgstr "Chiudi"

#: src/gui/login.cpp:58
msgid "Skip"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:83 src/gui/login.cpp:118
msgid "Login"
msgstr "Autenticazione"

#: src/gui/login.cpp:87 src/gui/serverdialog.cpp:221
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:166
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: src/gui/login.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "Ricorda nome utente"

#: src/gui/login.cpp:107
msgid "Update:"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:116 src/gui/register.cpp:63 src/gui/register.cpp:78
msgid "Register"
msgstr "Registra"

#: src/gui/login.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "Server"

#: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:86
msgid "Map"
msgstr "Mappa"

#: src/gui/ministatus.cpp:196
msgid "Need"
msgstr ""

#: src/gui/npcdialog.cpp:46
msgid "Waiting for server"
msgstr "In attesa del server"

#: src/gui/npcdialog.cpp:47
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"

#: src/gui/npcdialog.cpp:49
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: src/gui/npcdialog.cpp:54 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Asta"

#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
#: src/gui/npcdialog.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr "Prossimo"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:45
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:52
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla."

#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:832
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: src/gui/outfitwindow.cpp:80 src/gui/outfitwindow.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Soldi: %s"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "Rimuovi"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:86
msgid "Away outfit"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:116 src/gui/popupmenu.cpp:482
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@"

#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:118 src/gui/popupmenu.cpp:237
#: src/gui/popupmenu.cpp:483
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attacca %s@@"

#. TRANSLATORS: Whispering a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:120 src/gui/popupmenu.cpp:289
#, fuzzy
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:487
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:295
#: src/gui/popupmenu.cpp:493
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:136
#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:296
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:320
#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:499
#: src/gui/popupmenu.cpp:517
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:137
#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:303
#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:500
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignora %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:138
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:149
#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:304
#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:315
#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:501
#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:148
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:308
#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:319
#: src/gui/popupmenu.cpp:505 src/gui/popupmenu.cpp:511
#: src/gui/popupmenu.cpp:516
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:155
#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:321
#: src/gui/popupmenu.cpp:506 src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignora completamente %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:329
#: src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:330
#: src/gui/popupmenu.cpp:527
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:546
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"

#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:551
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:337
#: src/gui/popupmenu.cpp:565
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:338
#: src/gui/popupmenu.cpp:567
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:342
#: src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"

#: src/gui/popupmenu.cpp:208
msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:210
msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:231
#: src/gui/popupmenu.cpp:528
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:529
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:228
#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:534
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:229
#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:535
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:226
#, fuzzy
msgid "@@talk|Talk@@"
msgstr "@@attack|Attacca %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:240
#, fuzzy
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:353
#, fuzzy
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Aggiungi nome alla conversazione@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:272
#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:380
#: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:412
#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:577
#: src/gui/popupmenu.cpp:601
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:267
#, c-format
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:375
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:376
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:394
msgid "Map Item"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:395
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:396
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:409
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Spells"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:426
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:427
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:445
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"

#: src/gui/popupmenu.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"

#: src/gui/popupmenu.cpp:465
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia"

#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:942
msgid "Rename map sign          "
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:943
msgid "Name:                    "
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1091
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Storage"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1094
msgid "Store half"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Storage"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recupera"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recupera"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recupera"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 src/gui/popupmenu.cpp:1186
#: src/gui/popupmenu.cpp:1224
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1145 src/gui/popupmenu.cpp:1190
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1228
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""

#: src/gui/quitdialog.cpp:50
msgid "Save state"
msgstr ""

#: src/gui/quitdialog.cpp:51
msgid "Switch server"
msgstr "Cambia server"

#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch character"
msgstr "Cambia personaggio"

#: src/gui/register.cpp:74
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"

#: src/gui/register.cpp:105
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/gui/register.cpp:173
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve contenere almeno %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:181
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Il nome utente deve avere meno di %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:189 src/gui/unregisterdialog.cpp:118
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La password deve essere lunga almeno %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:197 src/gui/unregisterdialog.cpp:125
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri."

#: src/gui/register.cpp:204
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."

#: src/gui/serverdialog.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Scegliere il proprio server"

#: src/gui/serverdialog.cpp:222
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Server:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:245
msgid "Load"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Connessione..."

#: src/gui/serverdialog.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Cursore personalizzato"

#: src/gui/serverdialog.cpp:351
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Per favore inserisci l'indirizzo e la porta del server."

#: src/gui/serverdialog.cpp:482
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "In attesa del server"

#: src/gui/serverdialog.cpp:492
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:496
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:593
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:595
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Enable Audio"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Enable music"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_audio.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_audio.cpp:52
msgid "Download music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:57
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: src/gui/setup_audio.cpp:60
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume effetti sonori"

#: src/gui/setup_audio.cpp:61
msgid "Music volume"
msgstr "Volume musica"

#: src/gui/setup_audio.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Nessun testo"

#: src/gui/setup_audio.cpp:117
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:130
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:68
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:75
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Impossibile acquistare."

#: src/gui/setup_chat.cpp:92
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Show chat history"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Impossibile acquistare."

#: src/gui/setup_chat.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/setup_chat.cpp:108
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:111 src/gui/setup_chat.cpp:119
#: src/gui/setup_other.cpp:135 src/gui/setup_other.cpp:139
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:114
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:123
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:46
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Come appaiono i colori"

#: src/gui/setup_colors.cpp:51
msgid "Colors"
msgstr "Colori"

#: src/gui/setup_colors.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:398
msgid "Static"
msgstr "Statico"

#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86
#: src/gui/setup_colors.cpp:399
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsazione"

#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
#: src/gui/setup_colors.cpp:400
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"

#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
#: src/gui/setup_colors.cpp:400
msgid "Spectrum"
msgstr "Gamma"

#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "Ritardo: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "Rosso: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "Verde: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "Blu: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:305
msgid "Alpha:"
msgstr ""

#: src/gui/setup.cpp:63
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: src/gui/setup.cpp:66
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetta finestre"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:74
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:81
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:82
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Ruota la manopola"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Imposta"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "Imposta"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:130
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti."

#: src/gui/setup_other.cpp:92
msgid "Misc"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:95
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:100
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Evidenziazione"

#: src/gui/setup_other.cpp:109
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:118
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/setup_other.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_other.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Evidenziazione"

#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Abilita/Disabilita Scambi"

#: src/gui/setup_other.cpp:145
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Enable debug log"
msgstr "Impossibile acquistare."

#: src/gui/setup_other.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Impossibile acquistare."

#: src/gui/setup_other.cpp:157
msgid "Auto fix position"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:161
msgid "Attack while moving"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_other.cpp:169
msgid "Show warps particles"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:173
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr "Relazione"

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrale"

#: src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Friend"
msgstr "Amico"

#: src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Disregarded"
msgstr "Disprezzato"

#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"

#: src/gui/setup_players.cpp:69
msgid "Erased"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:238
msgid "Allow trading"
msgstr "Permetti scambi"

#: src/gui/setup_players.cpp:240
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permetti sussurri"

#: src/gui/setup_players.cpp:243
msgid "Old"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:245
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede"

#: src/gui/setup_players.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/setup_players.cpp:253
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"

#: src/gui/setup_players.cpp:278
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando si ignora:"

#: src/gui/setup_players.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Show level"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/setup_players.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/setup_players.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Target dead players"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/setup_theme.cpp:107
msgid "Theme"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:109
msgid "Gui theme"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:110
msgid "Main Font"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:111
msgid "Bold font"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Particle font"
msgstr "Effetti particelle"

#: src/gui/setup_theme.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Help font"
msgstr "Aiuto"

#: src/gui/setup_theme.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Theme Changed"
msgstr "Cambia"

#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:714
#: src/gui/setup_video.cpp:719
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client."

#: src/gui/setup_video.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Minuscolo"

#: src/gui/setup_video.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Piccolo"

#: src/gui/setup_video.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Medio"

#: src/gui/setup_video.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Largo"

#: src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "Big (14)"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:148
msgid "Huge (15)"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:171
msgid "Software"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:200
msgid "No text"
msgstr "Nessun testo"

#: src/gui/setup_video.cpp:202
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: src/gui/setup_video.cpp:204
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Nuvolette senza nomi"

#: src/gui/setup_video.cpp:206
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Nuvolette con nomi"

#: src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "off"
msgstr "Spento"

#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:238
msgid "low"
msgstr "Basso"

#: src/gui/setup_video.cpp:223 src/gui/setup_video.cpp:242
msgid "high"
msgstr "Alto"

#: src/gui/setup_video.cpp:240
msgid "medium"
msgstr "medio"

#: src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "max"
msgstr "massimo"

#: src/gui/setup_video.cpp:276
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"

#: src/gui/setup_video.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relazione"

#: src/gui/setup_video.cpp:278
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursore personalizzato"

#: src/gui/setup_video.cpp:280
msgid "Visible names"
msgstr "Nomi visibili"

#: src/gui/setup_video.cpp:282
msgid "Particle effects"
msgstr "Effetti particelle"

#: src/gui/setup_video.cpp:284
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:285
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:287
msgid "in chat"
msgstr "in chat"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "as particle"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "Sync player move"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:299
msgid "Draw path"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "Show job"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Abilita joystick"

#: src/gui/setup_video.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Sfondo"

#: src/gui/setup_video.cpp:307
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limita FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:311 src/gui/setup_video.cpp:350
#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limita FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:321
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/gui/setup_video.cpp:326
msgid "Overhead text"
msgstr "Testo sovrastante"

#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacità IU"

#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Ambient FX"
msgstr "Suoni ambientali"

#: src/gui/setup_video.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Dettagli particelle"

#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione caratteri"

#: src/gui/setup_video.cpp:348 src/gui/setup_video.cpp:351
#: src/gui/setup_video.cpp:645 src/gui/setup_video.cpp:796
#: src/gui/setup_video.cpp:807
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "No"

#: src/gui/setup_video.cpp:528
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "e il ripristino della precedente è fallito."

#: src/gui/setup_video.cpp:534
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "e il ripristino della precedente è fallito."

#: src/gui/setup_video.cpp:545
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Modalità a schermo intero"

#: src/gui/setup_video.cpp:546
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."

#: src/gui/setup_video.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Modifica OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:559
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio."

#: src/gui/setup_video.cpp:697
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:698
msgid "Enter new resolution:                "
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:713 src/gui/setup_video.cpp:718
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Risoluzione schermo modificata"

#: src/gui/setup_video.cpp:716
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Impostazione effetti particelle modificato."

#: src/gui/setup_video.cpp:751
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "I cambi saranno effettuati al cambio della mappa."

#: src/gui/shopwindow.cpp:71
msgid "Personal Shop"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Buy items"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Sell items"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:116 src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/trade.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: src/gui/shopwindow.cpp:118 src/gui/shopwindow.cpp:121
msgid "Announce"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:122
msgid "Show links in announce"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:706 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:126
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:121
msgid "Request for Trade"
msgstr "Richiesta di commercio"

#: src/gui/shopwindow.cpp:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"

#: src/gui/skilldialog.cpp:227 src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"

#: src/gui/skilldialog.cpp:238
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: src/gui/skilldialog.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Punti abilità: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Punti abilità: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Abilità"

#: src/gui/skilldialog.cpp:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/socialwindow.cpp:114 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:47
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:143
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "La gilda è stata creata."

#: src/gui/socialwindow.cpp:184
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Crea una Gilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:212 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
msgstr "Party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Invita un utente nel party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:282
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:291
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:514
msgid "Nav"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:783
msgid "Create Guild"
msgstr "Crea una Gilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:784 src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Crea Personaggio"

#: src/gui/socialwindow.cpp:826 src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "Social"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:847
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Invita un utente"

#: src/gui/socialwindow.cpp:848
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Largo"

#: src/gui/socialwindow.cpp:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invito accettato da %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invito rifiutato da %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invito accettato da %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invito rifiutato da %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Errore durante la creazione della gilda."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1079
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "Gilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Scegliere il proprio server"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1108
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1120
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accetta invito nel party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1135
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1146
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1158
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1163
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1172
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accetta invito nel party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1187
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:1192
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Party"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Scegliere il proprio server"

#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Specials"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:252
#: src/gui/statuswindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:127 src/gui/statuswindow.cpp:238
#: src/gui/statuswindow.cpp:278
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Soldi: %s"

#: src/gui/statuswindow.cpp:133
msgid "HP:"
msgstr "HP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:140
msgid "Exp:"
msgstr "Esperienza:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:154
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:186 src/gui/statuswindow.cpp:327
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Lavoro: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:187
msgid "Job:"
msgstr "Lavoro:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:241 src/gui/statuswindow.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/gui/statuswindow.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Livello: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Punti abilità: %d"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109
#, fuzzy
msgid "No Target"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Allow Target"
msgstr "Permetti scambi"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Need Target"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
#, fuzzy
msgid "General Magic"
msgstr "Generale"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Life Magic"
msgstr "Magia"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
#, fuzzy
msgid "War Magic"
msgstr "Magia"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
msgid "Transmute Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "Nature Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
msgid "Astral Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Command Editor"
msgstr "Comando: /item"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
#, fuzzy
msgid "magic"
msgstr "Magia"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
msgid "other"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Symbol:"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Comando: /who"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Mana:"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Target Type:"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Magic level:"
msgstr "Livello massimo"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:217
msgid "Magic School:"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:223
#, fuzzy
msgid "School level:"
msgstr "Mostra nomi"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:228
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Propose trade"
msgstr "Inizia uno scambio"

#: src/gui/trade.cpp:55
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confermato. In attesa..."

#: src/gui/trade.cpp:56
msgid "Agree trade"
msgstr "Accetta scambio"

#: src/gui/trade.cpp:57
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Accettato. In attesa..."

#: src/gui/trade.cpp:60
msgid "Trade: You"
msgstr "Commercia: Tu"

#: src/gui/trade.cpp:82 src/gui/trade.cpp:83 src/gui/widgets/tradetab.cpp:41
msgid "Trade"
msgstr "Commercia"

#: src/gui/trade.cpp:107 src/gui/trade.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Hai ottenuto %s"

#: src/gui/trade.cpp:108
msgid "You give:"
msgstr "Dai:"

#: src/gui/trade.cpp:112
msgid "Change"
msgstr "Cambia"

#: src/gui/trade.cpp:312
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla "
"finestra."

#: src/gui/trade.cpp:357
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Non hai abbastanza denaro."

#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"

#: src/gui/updatewindow.cpp:132
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:151
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:154
msgid "Play"
msgstr "Gioca"

#: src/gui/updatewindow.cpp:534
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato."

#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:536
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 È fortemente raccomandato"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:538
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 prova più tardi"

#: src/gui/updatewindow.cpp:663
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: src/gui/userpalette.cpp:109
msgid "Being"
msgstr "Essere"

#: src/gui/userpalette.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Friend Names"
msgstr "Amico"

#: src/gui/userpalette.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Disregarded Names"
msgstr "Disprezzato"

#: src/gui/userpalette.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Ignored Names"
msgstr "Ignorato"

#: src/gui/userpalette.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Erased Names"
msgstr "Nomi dei GM"

#: src/gui/userpalette.cpp:114
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Nomi degli altri giocatori"

#: src/gui/userpalette.cpp:115
msgid "Own Name"
msgstr "Proprio nome"

#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "GM Names"
msgstr "Nomi dei GM"

#: src/gui/userpalette.cpp:117
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Monsters"
msgstr "Mostri"

#: src/gui/userpalette.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Il mostro colpisce il giocatore"

#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Party Members"
msgstr "Party"

#: src/gui/userpalette.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Guild Members"
msgstr "Gilda"

#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "Particle Effects"
msgstr "Effetti particelle"

#: src/gui/userpalette.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Notifica Esperienza"

#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "Exp Notification"
msgstr "Notifica Esperienza"

#: src/gui/userpalette.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Player Hits Monster"
msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#: src/gui/userpalette.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Il mostro colpisce il giocatore"

#: src/gui/userpalette.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr "Nomi degli altri giocatori"

#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Critical Hit"
msgstr "Colpo critico"

#: src/gui/userpalette.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#: src/gui/userpalette.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#: src/gui/userpalette.cpp:137
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Misses"
msgstr "Perde"

#: src/gui/userpalette.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Portal Highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"

#: src/gui/userpalette.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Collision Highlight"
msgstr "Evidenziazione"

#: src/gui/userpalette.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Walkable Highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"

#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:147
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Monster Attack Range"
msgstr "Il mostro colpisce il giocatore"

#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Home Place"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:153
msgid "Home Place Border"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Road Point"
msgstr ""

#: src/gui/whoisonline.cpp:70 src/gui/whoisonline.cpp:457
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""

#: src/gui/whoisonline.cpp:90
msgid "Update"
msgstr ""

#: src/gui/whoisonline.cpp:283
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""

#: src/gui/whoisonline.cpp:471
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""

#: src/gui/whoisonline.cpp:501
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Lista gli utenti nel canale corrente"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Setta l'argomento del canale corrente"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Abbandona un canale"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Trasforma un utente in operatore"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Espelle un utente dal canale"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Comando: /users"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Questo comando mostra gli utenti nel canale."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Comando: /topic <messaggio>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Questo comando imposta l'argomento a <messaggio>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Comando: /quit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Con questo comando si esce dal canale corrente."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Se sei l'ultima persona nel canale, questo sarà cancellato."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Comando: /op <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Questo comando rende <nick> un operatore del canale"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Gli operatori possono rendere operatiori o cacciare gli altri utenti dal "
"canale."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Comando: /kick <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Questo comando fa uscire <nick> dal canale."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Specificare un utente da rendere operatore!"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Si deve specificare un utente da rimuovere!"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:145
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annuncio generale:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annuncio generale da %s:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sospira: "

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:106
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116
msgid "Command: /close"
msgstr "Comando: /close"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Comando: /item"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Questo comando attiva la registrazione della chat nel file <nome file>"

#: src/gui/windowmenu.cpp:61
msgid "BC"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Bot checker"
msgstr "Finestra della Chat"

#: src/gui/windowmenu.cpp:63
msgid "ONL"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:63
msgid "Who is online"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "KS"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Smiles"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "STA"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "EQU"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "INV"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "SKI"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "SPE"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "SOC"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "SH"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoia"

#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SP"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "DR"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "SET"
msgstr ""

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "Seleziona OK"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "Cambia"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "Scegliere il proprio server"

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Muoviti verso l'alto"

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Down"
msgstr "Muoviti verso il basso"

#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Left"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Right"
msgstr "Muoviti verso destra"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Target & Attack"
msgstr "Mirino e attacco"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Move to Target"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Change Move to Target type"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Move to Home location"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Set home location"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Move to navigation point"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Smilie"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:60
msgid "Stop Attack"
msgstr "Ferma attacco"

#: src/keyboardconfig.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Target Closest"
msgstr "Punta Più vicino"

#: src/keyboardconfig.cpp:63
msgid "Target NPC"
msgstr "Punta NPC"

#: src/keyboardconfig.cpp:64
msgid "Target Player"
msgstr "Punta Giocatore"

#: src/keyboardconfig.cpp:66
msgid "Pickup"
msgstr "Raccogli"

#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "Change Pickup Type"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Hide Windows"
msgstr "Nascondi la Finestra"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Sit"
msgstr "Siediti"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Abilita/Disabilita Scambi"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"

#: src/keyboardconfig.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Scorciatoia %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:78 src/keyboardconfig.cpp:80
#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92
#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96
#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100
#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104
#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:109
#: src/keyboardconfig.cpp:111 src/keyboardconfig.cpp:113
#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Scorciatoia %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:118
msgid "Help Window"
msgstr "Finestra di Aiuto"

#: src/keyboardconfig.cpp:119
msgid "Status Window"
msgstr "Finestra degli Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:121
msgid "Inventory Window"
msgstr "Finestra dell'Inventario"

#: src/keyboardconfig.cpp:123
msgid "Equipment Window"
msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento"

#: src/keyboardconfig.cpp:125
msgid "Skill Window"
msgstr "Finestra delle Capacità"

#: src/keyboardconfig.cpp:127
msgid "Minimap Window"
msgstr "Finestra Minimappa"

#: src/keyboardconfig.cpp:129
msgid "Chat Window"
msgstr "Finestra della Chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:130
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti"

#: src/keyboardconfig.cpp:132
msgid "Setup Window"
msgstr "Finestra del Setup"

#: src/keyboardconfig.cpp:134
msgid "Debug Window"
msgstr "Finestra di debug"

#: src/keyboardconfig.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Finestra delle Capacità"

#: src/keyboardconfig.cpp:138
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Finestra degli Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Shop Window"
msgstr "Finestra del Setup"

#: src/keyboardconfig.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Nascondi la Finestra"

#: src/keyboardconfig.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Kills Stats Window"
msgstr "Finestra degli Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Commands Window"
msgstr "Comando: /item"

#: src/keyboardconfig.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Finestra della Chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:152
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Scheda Chat Precedente"

#: src/keyboardconfig.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Scheda Chat Successiva"

#: src/keyboardconfig.cpp:157 src/keyboardconfig.cpp:159
#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163
#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167
#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171
#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175
#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179
#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184
#: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188
#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192
#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196
#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200
#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204
#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:209
#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:215
#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:219
#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223
#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227
#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231
#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:236
#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240
#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:246
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:248
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:250
msgid "Copy Equiped to Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:252
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Attiva Chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:254
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Scorre la chat in alto"

#: src/keyboardconfig.cpp:256
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Scorre la chat in basso"

#: src/keyboardconfig.cpp:258
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Scheda Chat Precedente"

#: src/keyboardconfig.cpp:260
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Scheda Chat Successiva"

#: src/keyboardconfig.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Previous chat tab line"
msgstr "Scheda Chat Precedente"

#: src/keyboardconfig.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Next chat tab line"
msgstr "Scheda Chat Successiva"

#: src/keyboardconfig.cpp:266
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:268
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:270
msgid "Select OK"
msgstr "Seleziona OK"

#: src/keyboardconfig.cpp:272
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignora input 1"

#: src/keyboardconfig.cpp:274
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignora input 2"

#: src/keyboardconfig.cpp:276
msgid "Direct Up"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Direct Down"
msgstr "Muoviti verso il basso"

#: src/keyboardconfig.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Direct Left"
msgstr "Muoviti verso sinistra"

#: src/keyboardconfig.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Direct Right"
msgstr "Muoviti verso destra"

#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Crazy moves"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:284
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:286
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:288
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:292
msgid "Quick heal target or self"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:294
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Use magic attack"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Cambia personaggio"

#: src/keyboardconfig.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Change move type"
msgstr "Server"

#: src/keyboardconfig.cpp:302
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Mirino e attacco"

#: src/keyboardconfig.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Cambia la Password"

#: src/keyboardconfig.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"

#: src/keyboardconfig.cpp:311
msgid "Disbale / Enable Game modifier keys"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:312
msgid "On / Off audio"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Abilita/Disabilita Scambi"

#: src/keyboardconfig.cpp:316
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:318
msgid "Toggle camera mode"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
"Se non vengono risolti, il gioco potrebbe comportarsi in modo inaspettato."

#: src/localplayer.cpp:325
msgid "You were killed by "
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1305
msgid "Unable to pick up item."
msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto."

#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
#: src/localplayer.cpp:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."

#: src/localplayer.cpp:2979
msgid "Away"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3617
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Hai ottenuto %s"

#: src/main.cpp:44
msgid "manaplus [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: src/main.cpp:45
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: src/main.cpp:46
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: src/main.cpp:47
msgid "              to the mana client."
msgstr ""

#: src/main.cpp:49
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni"

#: src/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
msgstr "  -C --config-file : File di configurazione da utilizzare"

#: src/main.cpp:51
#, fuzzy
msgid "  -L --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr "  -C --config-file : File di configurazione da utilizzare"

#: src/main.cpp:52
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version : Mostra la versione"

#: src/main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help        : Mostra questo aiuto"

#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file : File di configurazione da utilizzare"

#: src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username : Accedi con questo nome utente"

#: src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password : Accedi con questa password"

#: src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character : Accedi con questo personaggio"

#: src/main.cpp:58
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server : Nome o IP del server di login"

#: src/main.cpp:59
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -s --server : Nome o IP del server di login"

#: src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host : Usa questo host per gli aggiornamenti"

#: src/main.cpp:61
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr ""

#: src/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update : Salta i download degli update"

#: src/main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data : Diectory dalla quale caricare i dati di gioco"

#: src/main.cpp:66
#, fuzzy
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir : Directory da usare come home directory"

#: src/main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir : Directory da usare come home directory"

#: src/main.cpp:69
msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
msgstr ""

#: src/main.cpp:71
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl : Disabilita OpenGL per questa sessione"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247
msgid "Strength"
msgstr "Forza"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Forza %+d"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:172 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:248
msgid "Agility"
msgstr "Agilità"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Agilità %+d"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Dexterity"
msgstr "Destrezza"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Destrezza %+d"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:198 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalità"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Vitalità %+d"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:211 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenza"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence %+.1f"
msgstr "Intelligenza %+d"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Willpower"
msgstr "Volontà:"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "Volontà:"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "You are dead."
msgstr "Sei morto."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
"Ci dispiace informarti che il tuo personaggio è stato ucciso in battaglia."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Non sei più così vivo."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Le fredde mani della morte stanno afferrando la tua anima."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Game Over!"
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"No, figliolo. Il tuo personaggio non è veramente morto. È... ehm... andato "
"in un posto migliore."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"Il tuo piano di spezzare le armi dei tuoi nemici colpendole con la tua gola "
"ha fallito."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Suppongo non sia andata troppo bene."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:117
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Tristemente, nessuna traccia di te è stata mai trovata..."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121
msgid "Annihilated."
msgstr "Annichilito."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:336
msgid "Press OK to respawn."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "Sei morto"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144 src/net/manaserv/charhandler.cpp:215
msgid "Not logged in."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:147
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:150
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Nome utente già esistente"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:156
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:159
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:162
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Statistiche personaggio OK"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:171
#, c-format
msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:177 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:130 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:206 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "Personaggio cancellato."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Errore sconosciuto"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:257
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Nessun gameserver è disponibile."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:185 src/net/manaserv/chathandler.cpp:308
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:264
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:190 src/net/manaserv/chathandler.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "Comando: /join <canale>"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "Richiesta per accedere al canale %s."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:225
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s si è unito al party."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:303
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:319
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:330
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Comando sconosciuto."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:84 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:104
msgid "Guild created."
msgstr "La gilda è stata creata."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:89
msgid "Error creating guild."
msgstr "Errore durante la creazione della gilda."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:99
msgid "Invite sent."
msgstr "Invito spedito."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:206
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:211
msgid "Failed to promote member."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89
msgid "Wrong magic_token."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "La registrazione è già in corso."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "Account scaduto"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nuova password errata"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:123 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Vecchia password non corretta"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Nuovo indirizzo email errato"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Vecchio indirizzo email errato"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "Il nuovo indirizzo e-mail esiste già."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:244
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:270 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "La varsione del client è troppo vecchia"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome utente o password errati"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "Account scaduto"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Nome utente, password o indirizzo email errati"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "Nome utente già esistente"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "Indirizzo email già esistente"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:89
msgid "Joined party."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s si è unito al party."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s ha rifiutato il tuo invito."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:106
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:108
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignora la richiesta di commercio."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:145
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Commerciando con %s"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:159 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:268
msgid "Trade canceled."
msgstr "Scambio cancellato."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:166 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:278
msgid "Trade completed."
msgstr "Scambio completato."

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64
msgid "Kick failed!"
msgstr "Espulsione fallita!"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick riuscito!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:122
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niente da vendere."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Grazie per l'acquisto."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossibile acquistare."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Grazie per la vendita."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:145
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibile vendere."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:106
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Impossibile usare questo ID"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Errore sconosciuto"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:137
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Creazione del personaggio fallita. E' molto probabile che il nome sia già "
"stato preso."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Character deleted."
msgstr "Personaggio cancellato."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Cancellazione del personaggio fallita."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:286
msgid "Strength:"
msgstr "Forza:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:287
msgid "Agility:"
msgstr "Agilità:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:288
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalità:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:289
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenza:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:290
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destrezza:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:291
msgid "Luck:"
msgstr "Fortuna:"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, l'utente è offline."

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:333
#, fuzzy
msgid "MVP player."
msgstr "Giocatore"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:337
#, fuzzy
msgid "MVP player: "
msgstr "Giocatore"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:390 src/net/tmwa/chathandler.cpp:396
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:401 src/net/tmwa/chathandler.cpp:407
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:412 src/net/tmwa/chathandler.cpp:418
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:425 src/net/tmwa/chathandler.cpp:431
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "I canali non sono supportati!"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:92
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Nome"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Richiesta di commercio"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Forza %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilità %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalità %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligenza %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Destrezza %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Fortuna %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione non riuscita"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "Nessun server disponibile"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Qualcun'altro sta cercando di usare questo account"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Questo accaunt ha già effettuato l'accesso"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "Accesso duplicato"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Errore di connessione sconosciuto"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnesso dal server!"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252
msgid "Luck"
msgstr "Fortuna"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "Difesa:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "Attacco Magico:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "Difesa Magica:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Accuratezza:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
#, fuzzy, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasione:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "Colpo critico"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Attack Delay"
msgstr "Attacco %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Walk Delay"
msgstr "Attacco %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Attack Range"
msgstr "Il mostro colpisce il giocatore"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:66
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Mostra questo messaggio di aiuto"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Invita un giocatore al tuo party"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:76
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Abbandona il party"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:77
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Escludi qualcuno dal gruppo in cui ti trovi"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:86 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /invite <nick>"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:87
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Questo comando invita <nick> nel tuo party."

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:93 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comando: /leave"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Questo comando fa abbandonare il gruppo ad un giocatore."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:109 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:114
#, fuzzy
msgid "You already in guild."
msgstr "Errore durante la creazione della gilda."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:119
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "Errore sconosciuto"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gilda"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gilda"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Livello: %d"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:208
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:210
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Livello massimo"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gilda"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "La gilda è stata creata."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "La gilda è stata creata."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:433
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:438
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:443
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s è ora un membro del tuo party."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:448
msgid "Your guild is full."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:453
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:475
#, fuzzy
msgid "You have left the guild."
msgstr "Hai lasciato il party."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s ha lasciato il tuo party."

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:521
msgid "You was kicked from guild."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s è ora un membro del tuo party."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:67
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Invita un giocatore al tuo party"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:68
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Abbandona il party"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:69
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Escludi qualcuno dal gruppo in cui ti trovi"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:70
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
"/item > Mostra/modifica le opzioni di condivisione degli oggetti nel gruppo"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:71
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
"/item > Mostra/modifica le opzioni di condivisione dei punti esperienza nel "
"gruppo"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:88
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Questo comando fa abbandonare il gruppo ad un giocatore."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:92
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando: /item <politica>"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:94
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
"Questo comando modifica la politica di condivisione degli oggetti nel gruppo."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<politica> può essere uno fra \"1\", \"yes\", \"true\" per abilitare la "
"condivisione degli oggetti o \"0\", \"no\", \"false\" per disabilitarla."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:98
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /item"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Questo comando mostra la corrente politica di condivisione oggetti."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:104
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:105
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /exp"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:145 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Disabilitata la condivisione degli oggetti"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:151 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Impossibile condividere gli oggetti."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:184 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:187 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Disabilitata la condivisione dell'esperienza."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:190 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Impossibile condividere l'esperienza."

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza."

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:329
msgid "Failed to use item."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:452
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossibile equipaggiare."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:90
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account non trovato. Perfavore riesegui il login."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:96
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "Nuova password troppo corta"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Cancella registrazione"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Password errata"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "Account scaduto"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Respinto dal server"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Questo nome utente è già stato preso"

#: src/net/tmwa/network.cpp:147
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/network.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossibile vendere."

#: src/net/tmwa/network.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connessione al server della mappa..."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Could not create party."
msgstr "Non puoi creare un party."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:86
msgid "Party successfully created."
msgstr "Party creato con successo."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s è già membro di un party."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ha rifiutato il tuo invito."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s è ora un membro del tuo party."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
msgid "You have left the party."
msgstr "Hai lasciato il party."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s ha lasciato il tuo party."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s non è nel tuo party!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Inserisci un gettone per continuare."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Non sei morto. Stai riposando."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "You are no more."
msgstr "Non sei più."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Hai smesso di esistere."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Sei spirato e sei andato a incontrare il tuo creatore."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "You're a stiff."
msgstr "Sei cadavere."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Privato della vita, riposi in pace."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "I tuoi processi metabolici sono storia ora."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
msgid "You're off the twig."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Hai tirato le cuoia."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:138
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Sei un ex-giocatore."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:141
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:328
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le "
"energie."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le "
"energie."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Hai raccolto "

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Hai ottenuto %s"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipaggia prima le frecce"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:149
msgid "Trade failed!"
msgstr "Scambio fallito!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:152
msgid "Emote failed!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155
msgid "Sit failed!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Creazione della chat fallita!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161
msgid "Could not join party!"
msgstr "Non puoi unirti al party!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Non hai ancora raggiunto un livello abbastanza alto."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:181
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insufficienti!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insufficienti!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187
msgid "You have no memos!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Non puoi farlo ora!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più denaro... ;-)"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Non puoi usare questa abilità con questo tipo di arma!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:200
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Hai bisogno di un'altra gemma rossa!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:203
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Hai bisogno di un'altra gemma blu!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Cos'è quello?"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:220
msgid "Warp failed..."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:223
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:226
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Il veleno non ha avuto effetto..."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:145
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:149
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:153
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:171
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:184
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:241
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:246
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:250
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Ignora completamente %s@@"

#: src/playerrelations.cpp:418
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:438
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:483
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:486
msgid "Floating bubble"
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Attacco %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Difesa %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:57
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "PF %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:58
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "PM %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:155
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"

#: src/resources/itemdb.cpp:210 src/resources/monsterdb.cpp:78
msgid "unnamed"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Dettagli particelle"

#, fuzzy
#~ msgid "Ambient FX: %s"
#~ msgstr "Suoni ambientali"

#, fuzzy
#~ msgid "Emote Shortcut  %d"
#~ msgstr "Scorciatoia %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Player position:"
#~ msgstr "Il giocatore colpisce il mostro"

#, fuzzy
#~ msgid "Map: %s"
#~ msgstr "Nome: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Minimap: %s"
#~ msgstr "Mini mappa"

#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr "/record> Inizia la registrazione della chat in un file esterno"

#~ msgid "Command: /record <filename>"
#~ msgstr "Comando: /record <nome file>"

#~ msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
#~ msgstr ""
#~ "Questo comando attiva la registrazione della chat nel file <nome file>"

#~ msgid "Command: /record"
#~ msgstr "Comando: /record"

#~ msgid "This command finishes a recording session."
#~ msgstr "Questo comando termina la sessione di registrazione."

#~ msgid "Attendance written to record log."
#~ msgstr "Numero dei presenti registrato."

#~ msgid "Finishing recording."
#~ msgstr "Registrazione terminata."

#~ msgid "Not currently recording."
#~ msgstr "Nessuna registrazione in corso."

#~ msgid "Already recording."
#~ msgstr "La registrazione è già in corso."

#~ msgid "Starting to record..."
#~ msgstr "Inizio registrazione..."

#~ msgid "Failed to start recording."
#~ msgstr "Impossibile iniziare la registrazione."

#~ msgid "Recording..."
#~ msgstr "Registrazione..."

#~ msgid "Stop recording"
#~ msgstr "Ferma registrazione"

#~ msgid "Find Path to Mouse"
#~ msgstr "Trova il percorso sino al mouse"

#, fuzzy
#~ msgid "HP"
#~ msgstr "HP:"

#, fuzzy
#~ msgid "MP"
#~ msgstr "MP:"

#, fuzzy
#~ msgid "Exp"
#~ msgstr "Esperienza:"

#, fuzzy
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "Soldi: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Job"
#~ msgstr "Lavoro:"

#, fuzzy
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Livello: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Player successfully ignored!"
#~ msgstr "Party creato con successo."

#, fuzzy
#~ msgid "Player could not be ignored!"
#~ msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."

#, fuzzy
#~ msgid "  -C --config-file    : Configuration file to use"
#~ msgstr "  -C --config-file : File di configurazione da utilizzare"

#, fuzzy
#~ msgid "  -l --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
#~ msgstr "  -C --config-file : File di configurazione da utilizzare"

#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Suono"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Accesso negato"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Cancellazione del personaggio fallita."

#, fuzzy
#~ msgid "You can only invite when you are in a party!"
#~ msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Volontà:"

#, fuzzy
#~ msgid "Server is full."
#~ msgstr "Il server è pieno"

#, fuzzy
#~ msgid "Trade with %s..."
#~ msgstr "Commerciando con %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Whisper %s"
#~ msgstr "Sussurro"

#, fuzzy
#~ msgid "Befriend %s"
#~ msgstr "@@friend|Amico con %s@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Disregard %s"
#~ msgstr "Disprezzato"

#, fuzzy
#~ msgid "Completely ignore %s"
#~ msgstr "@@ignore|Ignora completamente %s@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Invite %s to join your guild"
#~ msgstr "@@guild|Invita %s ad entrare nella tua gilda@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Invite %s to join your party"
#~ msgstr "@@party|Invita %s ad entrare nel tuo party@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Kick player"
#~ msgstr "Espulsione fallita!"

#, fuzzy
#~ msgid "Talk to %s"
#~ msgstr "@@talk|Parla a %s@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Kick monster"
#~ msgstr "@@admin-kick|Espelli mostro@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Pick up %s"
#~ msgstr "Raccogli"

#~ msgid "Cannot send empty chat!"
#~ msgstr "Non puoi inviare un messaggio vuoto!"

#~ msgid "Unable to unequip."
#~ msgstr "Impossibile equipaggiare."

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Ombra del testo"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Contorno del testo"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Etichetta della barra di progresso"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "L'oggetto è troppo costoso"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "L'oggetto è equipaggiato"

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Giocatore"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Sussurro"

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "è"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"

#~ msgid "Unknown Item Type"
#~ msgstr "Tipo di oggetto sconosciuto"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Generici"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Cappelli"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Utilizzabili"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Magliette"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "Armi da mano singola"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Pantaloni"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Scarpe"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "Armi da mano singola"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Scudi"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Anelli"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Collane"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Armi"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Munizioni"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Barra HP"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 della barra degli HP"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 della barra degli HP"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 della barra degli HP"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Amico"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Lista degli amici"

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Descrizione : %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Effetto : %s"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Precedente"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuovo"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Livello lavoro: %d"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Present: "

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Esci dalla Gilda"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Recenti:"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "Invoca l'incantesimo Test Spell 1"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "Invoca l'incantesimo Test Spell 2"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "Invoca l'incantesimo Test Spell 3"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "Armi da due mani"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|Togli@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Equipaggia@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Lascia@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Lascia@@"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Selezione server"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Impossibile passare a modalità "

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "finestra"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "schermo intero"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "Abilità misteriosa"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Armi"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Statistiche"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totale"

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Costo"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Attacco:"

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% Riflessi:"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Punti Stato rimanenti: %d"

#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "errore di curl "

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " host: "

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Amici"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Finestra del Party"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Disarmato"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Coltello"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Spada"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Staffa"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Frusta"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Arco"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "Mazza"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Ascia"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Capacità sconosciuta"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " non può essere creato, perché non esiste! Uscita."

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Impossibile impostare "

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " modalità video: "

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Connessione al server del personaggio..."

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Connessione al server dell'account..."

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Comando: /new <nome-gruppo>"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@"

#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Raggio dello scroll"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Lentezza dello scroll"