diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 563 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 457 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 469 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 446 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 862 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 442 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 457 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 447 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 541 |
15 files changed, 3761 insertions, 3986 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -43,100 +43,100 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Výkon" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Neplatný host updatů: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." @@ -325,43 +325,43 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Snímky obrazovky ukládat jako " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nelze načíst mapu" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Chyba při načítání %s" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Jméno" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "" @@ -459,8 +459,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Ukončit" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Vše" @@ -484,14 +484,14 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "Vybavení" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Odstranit z vybavení" @@ -986,26 +986,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Použít" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Hmotnost:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Uložit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Odignorovat" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Svléct" @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "Hráči" msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgstr "Označit na mapě" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1503,9 +1503,8 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "Obléct výstroj" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1543,119 +1542,118 @@ msgstr "Zapnout \"away\"" msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Odejít" #: src/gui/popupmenu.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Zkopírovat do chatu" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:849 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku an mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Načíst staré zkratky věcí" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Načíst staré zkratky upuštění" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2700,194 +2698,194 @@ msgstr "" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Gilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Požadován odchod z gildy %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Člen pozval do gildy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Opustit gildu?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Parta" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Prioritní monstra" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Útočit na monstra" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorovat monstra" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Vytvořit gildu" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Vytvořit partu" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Společenství" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." @@ -3077,33 +3075,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizuje se..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Hrát" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 aktualizaci později" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" @@ -3255,23 +3253,23 @@ msgstr "Hranice domácího místa" msgid "Road Point" msgstr "Bod cesty" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Obnovit" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4040,14 +4038,13 @@ msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" #: src/localplayer.cpp:1902 -#, fuzzy msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) neznámé následování" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" -msgstr "(?) šílené pohyby" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1929 msgid "(a) custom crazy move" @@ -4286,9 +4283,8 @@ msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" #: src/localplayer.cpp:2240 -#, fuzzy msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3756 msgid "Follow: " @@ -4310,99 +4306,99 @@ msgstr "Imitace zrušena." msgid "You see " msgstr "Vidíte " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Nastavení:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4460,7 +4456,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " "existuje. " -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Špatné jméno." @@ -4476,15 +4472,20 @@ msgstr "Nesprávný účes." msgid "Incorrect slot." msgstr "Nesprávný slot." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Nesprávný účes." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "informaceInfo" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Postava odstraněna." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." @@ -4629,7 +4630,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s opustil vaši gildu." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Byl jste vykopnut z gildy." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4761,54 +4763,54 @@ msgstr "Půvoní heslo je nesprávné." msgid "New password too short." msgstr "Nové heslo je příliš krátké." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Neregistované ID." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Platnost účtu vypršela." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Odmítnut ze serveru." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Klient je příliš starý." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server je přelidněný." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." @@ -5152,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Trade completed." msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Síla" @@ -5161,7 +5163,7 @@ msgstr "Síla" msgid "Strength %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" @@ -5170,7 +5172,7 @@ msgstr "Hbitost" msgid "Agility %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" @@ -5179,7 +5181,7 @@ msgstr "Obratnost" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" @@ -5188,7 +5190,7 @@ msgstr "Vitalita" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" @@ -5520,50 +5522,50 @@ msgstr "" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5584,149 +5586,50 @@ msgstr "" msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Útok %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Obrana %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" #~ msgid "> Next" #~ msgstr "> Další" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "Čeká se na server" - -#~ msgid "Load old outfits" -#~ msgstr "Načíst staré výstroje" - -#~ msgid "(?) move" -#~ msgstr "(?) pohyb" - -#~ msgid "(?) map view" -#~ msgstr "(?) zobrazení pamy" - -#~ msgid "(D)" -#~ msgstr "(D)" - -#~ msgid "(I)" -#~ msgstr "(I)" - -#~ msgid "(c)" -#~ msgstr "(c)" - -#~ msgid "(C)" -#~ msgstr "(C)" - -#~ msgid "(d)" -#~ msgstr "(d)" - -#~ msgid "(?)" -#~ msgstr "(?)" - -#~ msgid "(a)" -#~ msgstr "(a)" - -#~ msgid "(0)" -#~ msgstr "(0)" - -#~ msgid "(1)" -#~ msgstr "(1)" - -#~ msgid "(2)" -#~ msgstr " (2)" - -#~ msgid "(3)" -#~ msgstr "(3)" - -#~ msgid "(5)" -#~ msgstr "(5)" - -#~ msgid "(7)" -#~ msgstr "(7)" - -#~ msgid "(A)" -#~ msgstr "(A)" - -#~ msgid "(R)" -#~ msgstr "(R)" - -#~ msgid "(M)" -#~ msgstr "(M)" - -#~ msgid "(P)" -#~ msgstr "(P)" - -#~ msgid "(s)" -#~ msgstr "(s)" - -#~ msgid "(S)" -#~ msgstr "(S)" - -#~ msgid "(G)" -#~ msgstr "(G)" - -#~ msgid "(f)" -#~ msgstr "(f)" - -#~ msgid "(F)" -#~ msgstr "(F)" - -#~ msgid "(U)" -#~ msgstr "(U)" - -#~ msgid "(b)" -#~ msgstr "(b)" - -#~ msgid "(g)" -#~ msgstr "(g)" - -#~ msgid "(N)" -#~ msgstr "(N)" - -#~ msgid "(u)" -#~ msgstr "(u)" - -#~ msgid "(e)" -#~ msgstr "(e)" - -#~ msgid "(O)" -#~ msgstr "(O)" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. -# <clos3rlook@gmail.com>, 2011. +# <clos3rlook@gmail.com>, 2011, 2012. # <der.loisl@gmx.de>, 2011. # <jack@krass.com>, 2011. # <Necromong@inbox.ru>, 2011. @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 22:26+0000\n" +"Last-Translator: Leela <clos3rlook@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -45,100 +45,100 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden angefragt" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -324,43 +324,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Karte konnte nicht geladen werden." -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -483,14 +483,14 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -985,26 +985,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" @@ -1018,17 +1018,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Ignoriere %s komplett@@" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1477,21 +1477,21 @@ msgstr "Spieler" msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" #: src/gui/popupmenu.cpp:566 msgid "Map Item" -msgstr "" +msgstr "Karteneinstellung" #: src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1500,9 +1500,8 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "Ausrüstung anziehen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -1553,105 +1552,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Name:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Lade alte Tastenkombinationen für Objekte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Lade alte Tastenkombinationen zum fallen Lassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2685,12 +2684,12 @@ msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:420 #, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "" +msgstr "Fähigkeiten Tab %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:432 #, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "" +msgstr "Fähigkeit %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:499 src/gui/skilldialog.cpp:554 #, c-format @@ -2700,196 +2699,196 @@ msgstr "Lvl: %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:546 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" -msgstr "" +msgstr "Lvl: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "%s in die Gilde %s einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wenn willst du in die Gilde %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Guilde verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Party" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "%s zur Party einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Partie %s Auflösung beauftragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" +msgstr "Lade Mitglied in die Party ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wenn willst du zur Party %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Partie verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Party %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Gilde erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Party erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Sozial" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Partyeinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Guildeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Guildeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Party \"%s\"" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, es wurde schoneinmal angefragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Party eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Party %s eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Party eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Party %s teilzunehmen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Partyeinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Partie erstellen. Du bist schon in einer Partie." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Partyname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Party wählen." @@ -2933,7 +2932,7 @@ msgstr "Job:" #: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311 #, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "" +msgstr "Charakterpunkte: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:269 #, c-format @@ -2943,7 +2942,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #: src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgstr "Korrekturpunkte: %d" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 msgid "No Target" @@ -2983,7 +2982,7 @@ msgstr "Astralmagie" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 msgid "Command Editor" -msgstr "" +msgstr "Kommando Editor" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 msgid "magic" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "Mana:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" -msgstr "" +msgstr "Art des Anvisierens:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "Magieschule:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" -msgstr "" +msgstr "Schul-Level" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" @@ -3056,7 +3055,7 @@ msgstr "Handel: Du" #: src/gui/tradewindow.cpp:111 src/gui/tradewindow.cpp:167 #, c-format msgid "You get %s" -msgstr "" +msgstr "Du bekommst %s" #: src/gui/tradewindow.cpp:112 msgid "You give:" @@ -3081,33 +3080,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Name : %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." -msgstr "" +msgstr "##1 Du versuchts es später erneut." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -3117,19 +3116,19 @@ msgstr "Aktionen" #: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Friend Names" -msgstr "" +msgstr "Namen der Freunde" #: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Disregarded Names" -msgstr "" +msgstr "Außer Acht gelassene Namen" #: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Ignored Names" -msgstr "" +msgstr "Ignorierte Namen" #: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Erased Names" -msgstr "" +msgstr "Gelöschte Namen" #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Other Players' Names" @@ -3149,19 +3148,19 @@ msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" -msgstr "" +msgstr "Monster HP Leiste" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" +msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Party Members" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder der Party" #: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Guild Members" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder der Gilde" #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Particle Effects" @@ -3177,15 +3176,15 @@ msgstr "Anzeige der Erfahrungspunkte" #: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Player HP bar" -msgstr "" +msgstr "HP-Leiste des Spielers" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" +msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" #: src/gui/userpalette.cpp:137 msgid "Player Hits Monster" -msgstr "" +msgstr "Spieler trifft Monster" #: src/gui/userpalette.cpp:138 msgid "Monster Hits Player" @@ -3193,7 +3192,7 @@ msgstr "Monster trifft Spieler" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "" +msgstr "Ein Spieler hat dich getroffen" #: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Critical Hit" @@ -3201,15 +3200,15 @@ msgstr "Kritischer Treffer" #: src/gui/userpalette.cpp:143 msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "" +msgstr "Spieler trifft Monster" #: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "" +msgstr "Spieler trifft Monster stark" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Local Player Miss" -msgstr "" +msgstr "Spieler trifft nicht" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Misses" @@ -3217,7 +3216,7 @@ msgstr "Verfehlt" #: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Portal Highlight" -msgstr "" +msgstr "Portal hervorheben" #: src/gui/userpalette.cpp:151 msgid "Default collision Highlight" @@ -3259,23 +3258,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4313,99 +4312,99 @@ msgstr "" msgid "You see " msgstr "Du siehst" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4461,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Falscher Name." @@ -4477,15 +4476,19 @@ msgstr "" msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +msgid "Incorrect race." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "" @@ -4630,7 +4633,7 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4762,54 +4765,54 @@ msgstr "Altes Passwort fehlerhaft" msgid "New password too short." msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Unbekannte ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5154,7 +5157,7 @@ msgstr "Handel abgebrochen." msgid "Trade completed." msgstr "Handel abgeschlossen." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Stärke" @@ -5163,7 +5166,7 @@ msgstr "Stärke" msgid "Strength %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" @@ -5172,7 +5175,7 @@ msgstr "Beweglichkeit" msgid "Agility %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Ausdauer" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "Ausdauer" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" @@ -5190,7 +5193,7 @@ msgstr "Gesundheit" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" @@ -5525,50 +5528,50 @@ msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Glück" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5589,50 +5592,47 @@ msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s ist nicht in Deiner Party!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Drucke '..'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Blinkender Name" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Schwebende '...' Blase" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Angriff %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Verteidigung %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "Warte auf Server" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 21:19+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -45,100 +45,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -323,43 +323,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Captura de pantalla guardada como " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nombre" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -457,8 +457,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Salir" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -482,14 +482,14 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Race:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -984,26 +984,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Des-ignorar" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "Jugadores" msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Mapa Objeto" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Habilitar ausencia" msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -1551,105 +1551,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del Clan" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2695,194 +2695,194 @@ msgstr "Nivel: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivel: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Clan %s pidiendo salir." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Miembro invitado al clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "¿Dejar el clan?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Grupo %s requisitado." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "¿Dejar grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Navegación" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Ataque" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Criaturas prioritarias" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Criaturas atacadas" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Criaturas ignoradas" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Crear Clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando clan llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoja el nombre de su clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoja el nombre del grupo." @@ -3074,33 +3074,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -3252,23 +3252,23 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio" msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quienes están conectados - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quienes están conectados - error" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" @@ -4308,100 +4308,100 @@ msgstr "Imitación cancelada" msgid "You see " msgstr "Ves " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr " usado para establecer parámetros personalizados." -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr " al cliente manaplus." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Directorio a usar para registro del Chat" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Muestra la versión" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Muestra la ayuda" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Carpeta de Configuración a usar" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Acceder con la contraseña" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Acceder con este jugador" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login server o IP" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Usar este host de actualización" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las actualizaciones" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Carpeta por donde cargar los datos del juego" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Deshabilita OpenGL en esta sesion" @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Error desconocido del char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -4473,15 +4473,20 @@ msgstr "Cabello incorecto." msgid "Incorrect slot." msgstr "Ranura incorrecta." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Cabello incorecto." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Personaje borrado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." @@ -4626,7 +4631,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s ha dejado tu clan." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Usted fue expulsado del clan." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4768,41 +4774,41 @@ msgstr "Contrasena antigua incorrecta." msgid "New password too short." msgstr "Nueva contrasena es muy corta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Contrasena incorrecta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " "GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antíguo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4811,15 +4817,15 @@ msgstr "" "Has sido baneado temporalmente del juego %s.\n" "Por favor contacta un GM de nuestro equipo via el foro." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." @@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "Intercambio Cancelado." msgid "Trade completed." msgstr "Intercambio Realizado." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" @@ -5174,7 +5180,7 @@ msgstr "Fuerza" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Fuerza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" @@ -5183,7 +5189,7 @@ msgstr "Agilidad" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidad %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -5192,7 +5198,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" @@ -5201,7 +5207,7 @@ msgstr "Vitalidad" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidad %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" @@ -5537,50 +5543,50 @@ msgstr "Error de conexión desconocido." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Suerte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Defensa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Precisión" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasión" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Crítico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Retardo de Ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Retardo de Marcha" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Alcance de Ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." @@ -5601,48 +5607,48 @@ msgstr "Conexión al servidor terminada." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s no está en tu grupo!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Parpadear nombre" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Burbuja '...' flotante" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja Flotante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defensa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "PV %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "PM %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:10+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,100 +41,100 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -320,43 +320,43 @@ msgstr "" "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Ruutukaappaus tallennettu nimellä " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Nimi" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -454,8 +454,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Sulje" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -479,14 +479,14 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Rotu: " #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Varusteet" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Poista varuste käytöstä" @@ -981,26 +981,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Suodin:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Käytä" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Jaa" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Paino:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Huomioi jälleen" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Riisu" @@ -1473,8 +1473,8 @@ msgstr "Pelaajat" msgid "Pick up" msgstr "Nosta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "Karttaolio" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1496,9 +1496,8 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "Pue asu" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr "Ota poissaolo käyttöön" msgid "Disable away" msgstr "Poista poissaolo käytöstä" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1549,105 +1548,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Muuta asemaa killassa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Muuta merkin nimeä " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Lisää kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Lisää kaikki kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Varastoi 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Varastoi puolet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Lataa vanhat tavarapikavalinnat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Lataa vanhat pudotuspikavalinnat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -2691,194 +2690,194 @@ msgstr "Taso: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Taso: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Kilta" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Eroa killasta?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Ryhmä" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Eroa ryhmästä?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Hyö" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Priorisoidut kohteet" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Hyökkäyskohteet" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ohitettavat kohteet" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Luo kilta" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Suhteet" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." @@ -3068,33 +3067,33 @@ msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Päivitetään..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Pelaa" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Valmis" @@ -3246,23 +3245,23 @@ msgstr "Kotipaikan raja" msgid "Road Point" msgstr "Väyläpiste" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kuka on linjoilla - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" @@ -4303,100 +4302,100 @@ msgstr "Matkiminen keskeytetty" msgid "You see " msgstr "Näet " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Parametrit:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Käytettävä keskustelulokihakemisto" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Näytä versionumero" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen " -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Käytä tätä päivityspalvelinta" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Poista OpenGL käytöstä tämän session ajaksi" @@ -4452,7 +4451,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." @@ -4468,15 +4467,20 @@ msgstr "Väärä hiustyyli." msgid "Incorrect slot." msgstr "Väärä paikka." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Väärä hiustyyli." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Tietoja" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Hahmo poistettu." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." @@ -4621,7 +4625,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s on eronnut killastasi." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Sinut on potkittu killasta." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4758,40 +4763,40 @@ msgstr "Vanha salsana on väärä." msgid "New password too short." msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4800,15 +4805,15 @@ msgstr "" "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." @@ -5153,7 +5158,7 @@ msgstr "Kaupat peruttu." msgid "Trade completed." msgstr "Kaupat tuli." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Voima" @@ -5162,7 +5167,7 @@ msgstr "Voima" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Voima %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Ketteryys" @@ -5171,7 +5176,7 @@ msgstr "Ketteryys" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Ketteryys %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys" @@ -5180,7 +5185,7 @@ msgstr "Näppäryys" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Näppäryys %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima" @@ -5189,7 +5194,7 @@ msgstr "Elinvoima" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Elinvoima %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys" @@ -5525,50 +5530,50 @@ msgstr "Tuntematon yhteysongelma." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Tuuri" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Puolustus" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "T.-hyökkäys" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Hyökkäysviive" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Kävelyviive" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Hyökkäyskantama" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5589,56 +5594,50 @@ msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s ei ole ryhmässäsi!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Tulosta '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Vilkuta nimeä" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "nimetön" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Hyökkäys %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Puolustus %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "VP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" #~ msgid "> Next" #~ msgstr "> Seuraava" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "Odotetaan palvelinta" - -#~ msgid "Load old outfits" -#~ msgstr "Lataa vanhat asut" @@ -8,13 +8,14 @@ # Bernard <nard@bh28.net>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # <reidyaro@gmail.com>, 2011, 2012. +# Steel Style <steelstyle@free.fr>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:09+0000\n" -"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Steel Style <steelstyle@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -45,100 +46,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #: src/commandhandler.cpp:591 msgid "blacklisted" -msgstr "sous liste noir" +msgstr "sous liste noire" #: src/commandhandler.cpp:596 msgid "enemy" @@ -325,44 +326,44 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Informations" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "La carte n'a pu être chargée" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erreur durant le chargement %s" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Nom" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -434,13 +435,13 @@ msgstr "Prix : %s / Total : %s" #: src/gui/buydialog.cpp:103 msgid "Amount:" -msgstr "Montant" +msgstr "Montant:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -460,8 +461,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -485,14 +486,14 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Race:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -944,8 +945,8 @@ msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -987,26 +988,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Équiper" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Partager" @@ -1020,17 +1021,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Poids :" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "Ne plus ignorer" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" @@ -1479,8 +1480,8 @@ msgstr "Joueurs" msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" @@ -1492,8 +1493,8 @@ msgstr "Objet de carte" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence" msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1554,105 +1555,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Changer la position de la Guilde" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nom : " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Jeter tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Autre" #: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Mots en surbrillance (séparer par un coma)" +msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" #: src/gui/setup_chat.cpp:128 msgid "Show MVP messages" @@ -2156,15 +2157,15 @@ msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" #: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Bots support" -msgstr "Supports de robot" +msgstr "Aide de bots" #: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Activer le support pour auction bot" +msgstr "Activer le bot d'enchère" #: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Activer le support pour guild bot et désactiver le support par défault" +msgstr "Activer le bot de guilde et désactiver le support par défault" #: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Enable server side attack" @@ -2282,11 +2283,11 @@ msgstr "Montrer les Status" #: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Montrer les adresses ip sur les photos d'écran" +msgstr "Afficher les adresses ip sur les photos d'écran" #: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la sourie" +msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" #: src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr "Police sécurisée" #: src/gui/setup_theme.cpp:200 msgid "Japanese font" -msgstr "police japonaise" +msgstr "Police japonaise" #: src/gui/setup_theme.cpp:237 msgid "Font size" @@ -2704,198 +2705,198 @@ msgstr "Niveau : %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Inviter le membre de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Quitter la guilde ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Quitter le groupe ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Monstres prioritaires" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Attaquer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Créer une Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisissez le nom de la guilde." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "dans une." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "dans un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisissez le nom du groupe." @@ -3087,33 +3088,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -3265,23 +3266,23 @@ msgstr "Limites de votre position" msgid "Road Point" msgstr "Étape" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "Sélectionner OK" #: src/keyboardconfig.cpp:85 msgid "Shortcuts Keys" -msgstr "Touches des raccourcies" +msgstr "Touches raccourcis" #: src/keyboardconfig.cpp:86 msgid "Item Shortcuts Key" @@ -4325,108 +4326,108 @@ msgstr "Imitation annulée" msgid "You see " msgstr "Vous voyez " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-file]: Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "utilisé pour définir des paramètres personnalisés" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "pour le client manaplus." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" " -L --chat-log-dir : Dossier a utiliser pour l'enregistrement des " "conversatoins" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Affiche la version" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" " --update-host : Utilise cette URL pour les fichiers de mises à jour" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par " "défaut" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " "automatique" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Désactive l'OpenGL pour cette session" @@ -4484,7 +4485,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -4500,15 +4501,20 @@ msgstr "Cheveux incorrects." msgid "Incorrect slot." msgstr "Case incorrecte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Cheveux incorrects." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Informations" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Personnage supprimé." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." @@ -4653,7 +4659,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s a quitté votre guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Vous avez été renvoyé de la guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4794,41 +4801,41 @@ msgstr "Ancien mot de passe incorrect." msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en " "contact avec l'équipe des GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4837,15 +4844,15 @@ msgstr "" "Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" "Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." @@ -5203,7 +5210,7 @@ msgstr "Échange annulé." msgid "Trade completed." msgstr "Échange finalisé." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Force" @@ -5212,7 +5219,7 @@ msgstr "Force" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Force %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Agilité" @@ -5221,7 +5228,7 @@ msgstr "Agilité" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilité %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" @@ -5230,7 +5237,7 @@ msgstr "Dextérité" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Dextérité %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" @@ -5239,7 +5246,7 @@ msgstr "Vitalité" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalité %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" @@ -5579,50 +5586,50 @@ msgstr "Erreur de connexion inconnue." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Chance" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Défense" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Dommage par s." @@ -5643,48 +5650,48 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Affiche '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Fais clignoter le nom" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bulle flottante '...'" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Attaque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Défense %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "PV %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "PM %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -43,100 +43,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -316,43 +316,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot disimpan sebagai" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server terputus" -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Tidak dapat menampilkan peta" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error ketika menunggu %s" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nama" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Pukul" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -450,8 +450,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -475,14 +475,14 @@ msgstr "Jual" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Ras:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -934,8 +934,8 @@ msgstr "Perlengkapan" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Lepaskan" @@ -977,26 +977,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Pakai" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Gunakan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Pecah" @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Berat" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Simpan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Buang" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Batalkan pengabaian" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Perlihatkan item" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Tanggalkan pakaian" @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgstr "Pemain" msgid "Pick up" msgstr "Ambil" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Ambil ke obrolan" @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "Daftar barang" msgid "Rename" msgstr "Ganti nama" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "" @@ -1544,105 +1544,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Ubah posisi Organisasi" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Ubah nama tanda peta" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nama:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Komentar pemain" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "komentar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Masukkan 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Masukkan setengah" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Masukkan semua" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Buang semuanya" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ambil 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Ambil setengah" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Ambil semua" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Muat jalan pintas iItem lama" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Muat jalan pintas Buang yang lama" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Atur ulang bar kuning" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Pindahkan ke chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(kembalikan)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Bergerak keatas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Bergerak kebawah" @@ -2683,194 +2683,194 @@ msgstr "Level: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Level: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Organisasi" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Tinggalkan organisasi?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Kelompok" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "mob prioritas" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "serang mob" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Abaikan mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "" @@ -3060,33 +3060,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Mengupdate..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Main" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "" @@ -3238,23 +3238,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4289,99 +4289,99 @@ msgstr "Batal menirukan" msgid "You see " msgstr "" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -4453,15 +4453,20 @@ msgstr "" msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Sandi tidak benar" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "" @@ -4606,8 +4611,9 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." +msgstr "Keluarkan dari organisasi" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 #, c-format @@ -4738,54 +4744,54 @@ msgstr "" msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server kepenuhan." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." @@ -5125,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Trade completed." msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "" @@ -5134,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Strength %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Agility %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "" @@ -5161,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "" @@ -5493,50 +5499,50 @@ msgstr "" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5557,48 +5563,48 @@ msgstr "" msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Serangan %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Pertahanan %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. -# <guglielmo__@hotmail.it>, 2011. +# <guglielmo__@hotmail.it>, 2011, 2012. # <reidyaro@gmail.com>, 2011. # WildX <guglielmo__@hotmail.it>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-23 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-05 23:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:07+0000\n" "Last-Translator: WildX <guglielmo__@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,49 +43,49 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:878 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: src/client.cpp:885 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:890 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:895 +#: src/client.cpp:964 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:977 +#: src/client.cpp:1046 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" -#: src/client.cpp:1008 +#: src/client.cpp:1077 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" -#: src/client.cpp:1041 +#: src/client.cpp:1110 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1211 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1242 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" -#: src/client.cpp:1183 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" -#: src/client.cpp:1226 src/client.cpp:1233 src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 @@ -93,63 +93,63 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1311 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" -#: src/client.cpp:1268 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" -#: src/client.cpp:1269 +#: src/client.cpp:1338 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" -#: src/client.cpp:1288 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" -#: src/client.cpp:1289 +#: src/client.cpp:1358 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." -#: src/client.cpp:1509 src/client.cpp:1539 src/client.cpp:1554 -#: src/client.cpp:1979 src/client.cpp:1986 +#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." -#: src/client.cpp:1685 +#: src/client.cpp:1766 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Invalido aggiornamento host: %s" -#: src/client.cpp:1719 src/client.cpp:1725 +#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:1746 +#: src/client.cpp:1827 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." -#: src/commandhandler.cpp:209 +#: src/commandhandler.cpp:212 msgid "Unknown command." msgstr "Comando sconosciuto." -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:346 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" @@ -158,160 +158,160 @@ msgstr "" "Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " "sei tu." -#: src/commandhandler.cpp:363 +#: src/commandhandler.cpp:366 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Richiesta per accedere al canale %s." -#: src/commandhandler.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome della gilda." -#: src/commandhandler.cpp:403 src/commandhandler.cpp:521 -#: src/commandhandler.cpp:562 src/commandhandler.cpp:602 +#: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523 +#: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Return toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." -#: src/commandhandler.cpp:466 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." -#: src/commandhandler.cpp:472 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." -#: src/commandhandler.cpp:500 +#: src/commandhandler.cpp:502 msgid "friend" msgstr "Amico" -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:507 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:512 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" -#: src/commandhandler.cpp:529 +#: src/commandhandler.cpp:531 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" -#: src/commandhandler.cpp:543 +#: src/commandhandler.cpp:545 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" -#: src/commandhandler.cpp:551 +#: src/commandhandler.cpp:553 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" -#: src/commandhandler.cpp:574 +#: src/commandhandler.cpp:576 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" -#: src/commandhandler.cpp:581 +#: src/commandhandler.cpp:583 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" -#: src/commandhandler.cpp:583 +#: src/commandhandler.cpp:585 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" -#: src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:591 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:594 +#: src/commandhandler.cpp:596 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:609 +#: src/commandhandler.cpp:611 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" -#: src/commandhandler.cpp:620 +#: src/commandhandler.cpp:622 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" -#: src/commandhandler.cpp:622 +#: src/commandhandler.cpp:624 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" -#: src/commandhandler.cpp:929 src/commandhandler.cpp:975 +#: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:939 +#: src/commandhandler.cpp:941 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:948 +#: src/commandhandler.cpp:950 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:956 +#: src/commandhandler.cpp:958 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:966 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:972 +#: src/commandhandler.cpp:974 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:1051 +#: src/commandhandler.cpp:1053 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1063 +#: src/commandhandler.cpp:1065 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1067 +#: src/commandhandler.cpp:1069 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1069 +#: src/commandhandler.cpp:1071 msgid "Deleted:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1171 src/commandhandler.cpp:1178 +#: src/commandhandler.cpp:1180 src/commandhandler.cpp:1187 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1173 src/commandhandler.cpp:1180 +#: src/commandhandler.cpp:1182 src/commandhandler.cpp:1189 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" "Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false\" " "(falso), \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:404 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Screenshot salvato come" msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" -#: src/game.cpp:554 +#: src/game.cpp:556 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." @@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "La connessione al server è caduta." msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/game.cpp:1258 +#: src/game.cpp:1268 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1278 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1784 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Impossibile caricare la mappa." -#: src/game.cpp:1774 +#: src/game.cpp:1785 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Errore durante il caricamento di %s" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:140 msgid "Change Password" msgstr "Cambia la Password" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Taglio di capelli:" msgid "Race:" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:481 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 #: src/gui/socialwindow.cpp:1139 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -629,107 +629,107 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" msgid "Account and Character Management" msgstr "Gestione dell'account e del personaggio" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:138 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Switch Login" msgstr "Cambia login" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:154 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Unregister" msgstr "Cancella registrazione" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:163 msgid "Change Email" msgstr "Cambia email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:256 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:289 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:289 msgid "Enter password:" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:411 src/gui/serverdialog.cpp:298 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:413 src/gui/serverdialog.cpp:298 #: src/gui/setup_relations.cpp:244 src/gui/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:469 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:471 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:472 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:474 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Livello %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:483 src/gui/charselectdialog.cpp:484 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:485 src/gui/charselectdialog.cpp:486 msgid "(empty)" msgstr "(vuoto)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:115 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70 msgid "default" msgstr "Predefinito" -#: src/gui/chatwindow.cpp:116 +#: src/gui/chatwindow.cpp:117 msgid "black" msgstr "Nero" -#: src/gui/chatwindow.cpp:117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:118 msgid "red" msgstr "Rosso" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "green" msgstr "Verde" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "blue" msgstr "Blu" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "gold" msgstr "Oro" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "yellow" msgstr "Giallo" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "pink" msgstr "Rosa" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "purple" msgstr "Viola" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "grey" msgstr "Grigio" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "brown" msgstr "Marrone" -#: src/gui/chatwindow.cpp:126 +#: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "rainbow 1" msgstr "Arcobaleno 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:127 +#: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "rainbow 2" msgstr "Arcobaleno 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:128 +#: src/gui/chatwindow.cpp:129 msgid "rainbow 3" msgstr "Arcobaleno 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/inventorywindow.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 #: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222 #: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 @@ -739,16 +739,16 @@ msgstr "Arcobaleno 3" msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/setup_chat.cpp:48 +#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/setup_chat.cpp:48 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:644 +#: src/gui/chatwindow.cpp:650 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1031 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1037 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" @@ -1211,23 +1211,23 @@ msgstr "Cambia server" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:59 msgid "health bar" -msgstr "" +msgstr "Barra HP" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 msgid "mana bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Mana" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "experience bar" -msgstr "" +msgstr "Barra dell'esperienza" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "job bar" -msgstr "" +msgstr "Barra dei punti lavoro" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" -msgstr "" +msgstr "Barra del peso" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:95 msgid "inventory slots bar" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:98 msgid "money bar" -msgstr "" +msgstr "Barra dei soldi" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:101 msgid "arrows bar" @@ -1243,15 +1243,15 @@ msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:104 msgid "status bar" -msgstr "" +msgstr "Barra dello stato" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/ministatuswindow.cpp:336 msgid "Need" msgstr "Bisogno" #: src/gui/npcdialog.cpp:51 -msgid "Waiting for server" -msgstr "In attesa del server" +msgid "Stop waiting" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Next" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Cancella" #: src/gui/npcdialog.cpp:223 msgid "> Next" -msgstr "" +msgstr "> successivo" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:48 msgid "To:" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 #: src/playerrelations.cpp:447 msgid "Completely ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignora completamente." #: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465 #: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815 @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -msgid "Load old outfits" +msgid "Clear outfit" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 @@ -1564,18 +1564,18 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1378 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 msgid "Comment: " msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Add to trade" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi allo scambio" #: src/gui/popupmenu.cpp:1780 msgid "Add to trade 10" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Carica vecchie scorciatoie drop" #: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Nascondi" #: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #: src/gui/popupmenu.cpp:2050 msgid "Reset yellow bar" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." #: src/gui/socialwindow.cpp:188 msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" +msgstr "invita qualcuno nel gruppo" #: src/gui/socialwindow.cpp:189 #, c-format @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" #: src/gui/socialwindow.cpp:388 msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" +msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" #: src/gui/socialwindow.cpp:389 #, c-format @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" #: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" +msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" #: src/gui/socialwindow.cpp:1475 #, c-format @@ -2882,19 +2882,19 @@ msgstr "Accetta invito nel party" #: src/gui/socialwindow.cpp:1504 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" #: src/gui/socialwindow.cpp:1509 msgid "Party Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del gruppo" #: src/gui/socialwindow.cpp:1510 msgid "Choose your party's name." -msgstr "" +msgstr "Scegli un nome per il tuo party" #: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "Speciali" #: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274 #: src/gui/statuswindow.cpp:337 @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:269 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "" +msgstr "Livello: %d (GM:%d)" #: src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format @@ -3201,15 +3201,15 @@ msgstr "Colpo critico" #: src/gui/userpalette.cpp:143 msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "" +msgstr "Il giocatore colpisce il nemico" #: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "" +msgstr "Il giocatore infligge un colpo critico" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Local Player Miss" -msgstr "" +msgstr "Il giocatore manca il nemico" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Misses" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Perde" #: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Portal Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia portali" #: src/gui/userpalette.cpp:151 msgid "Default collision Highlight" @@ -3237,15 +3237,15 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Local Player Attack Range" -msgstr "" +msgstr "Raggio d'attacco del giocatore" #: src/gui/userpalette.cpp:161 msgid "Local Player Attack Range Border" -msgstr "" +msgstr "Raggio d'attacco del nemico" #: src/gui/userpalette.cpp:163 msgid "Monster Attack Range" -msgstr "" +msgstr "Raggio d'attacco del nemico" #: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place" @@ -3261,27 +3261,27 @@ msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "" +msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" #: src/gui/whoisonline.cpp:111 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento" #: src/gui/whoisonline.cpp:194 msgid "Who Is Online - " -msgstr "" +msgstr "Chi è online - " #: src/gui/whoisonline.cpp:577 msgid "Who Is Online - error" -msgstr "" +msgstr "Chi è online - errore" #: src/gui/whoisonline.cpp:611 msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" +msgstr "Chi è online - aggiornamento" #: src/gui/widgets/battletab.cpp:45 msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "Battaglia" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/users > Lists the users in the current channel" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Annuncio generale da %s:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "" +msgstr "%s sussurra: %s " #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 @@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "Modifica" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "" +msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:108 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "" +msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:109 msgid "/close > Close the whisper tab" @@ -3442,11 +3442,12 @@ msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 msgid "Command: /ignore" -msgstr "" +msgstr "Comando: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" @@ -3456,26 +3457,28 @@ msgstr "Comando: /unignore <giocatore>" msgid "" "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " +"precedenza" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" -msgstr "" +msgstr "BC" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "Bot checker" -msgstr "" +msgstr "Bot checker" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" -msgstr "" +msgstr "ONL" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "Who is online" -msgstr "" +msgstr "Chi è online" #: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "KS" -msgstr "" +msgstr "KS" #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Smilies" @@ -3483,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "STA" -msgstr "" +msgstr "STA" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "Status" @@ -3491,35 +3494,35 @@ msgstr "Stato" #: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "EQU" -msgstr "" +msgstr "EQU" #: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "INV" -msgstr "" +msgstr "INV" #: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "SKI" -msgstr "" +msgstr "SKI" #: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "SPE" -msgstr "" +msgstr "SPE" #: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SOC" -msgstr "" +msgstr "SOC" #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "SH" -msgstr "" +msgstr "SH" #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Shortcuts" #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "DR" @@ -3539,7 +3542,7 @@ msgstr "SET" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 msgid "Select World" -msgstr "" +msgstr "Seleziona parola" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:82 msgid "Change Login" @@ -3547,7 +3550,7 @@ msgstr "Cambia login" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Choose World" -msgstr "" +msgstr "Scegli parola" #: src/inventory.cpp:251 msgid "Storage" @@ -3583,7 +3586,7 @@ msgstr "Mirino e attacco" #: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" -msgstr "" +msgstr "Muovi all'obbiettivo" #: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" @@ -3981,10 +3984,12 @@ msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" +"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " +"inconvenienti" #: src/localplayer.cpp:384 msgid "You were killed by " -msgstr "" +msgstr "Sei stato ucciso da " #: src/localplayer.cpp:1438 msgid "Tried to pick up nonexistent item." @@ -3992,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1440 msgid "Item is too heavy." -msgstr "" +msgstr "L'oggetto è troppo pesante" #: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Item is too far away." @@ -4000,7 +4005,7 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Inventory is full." -msgstr "" +msgstr "L'inventario è pieno" #: src/localplayer.cpp:1446 msgid "Stack is too big." @@ -4020,295 +4025,295 @@ msgstr "" #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1891 +#: src/localplayer.cpp:1893 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1894 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1893 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1894 +#: src/localplayer.cpp:1896 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1895 +#: src/localplayer.cpp:1897 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1898 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1920 #, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1923 +#: src/localplayer.cpp:1925 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1927 +#: src/localplayer.cpp:1929 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1944 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1943 +#: src/localplayer.cpp:1945 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1944 +#: src/localplayer.cpp:1946 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1945 +#: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1946 +#: src/localplayer.cpp:1948 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1947 +#: src/localplayer.cpp:1949 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1948 +#: src/localplayer.cpp:1950 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1949 +#: src/localplayer.cpp:1951 msgid "(?) move to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1968 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1969 +#: src/localplayer.cpp:1971 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1970 +#: src/localplayer.cpp:1972 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1971 +#: src/localplayer.cpp:1973 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1972 +#: src/localplayer.cpp:1974 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:1995 src/localplayer.cpp:2018 +#: src/localplayer.cpp:1993 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1992 src/localplayer.cpp:2014 +#: src/localplayer.cpp:1994 src/localplayer.cpp:2016 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1993 +#: src/localplayer.cpp:1995 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1994 +#: src/localplayer.cpp:1996 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2015 +#: src/localplayer.cpp:2017 msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2016 +#: src/localplayer.cpp:2018 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2017 +#: src/localplayer.cpp:2019 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2051 +#: src/localplayer.cpp:2053 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2052 +#: src/localplayer.cpp:2054 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2053 +#: src/localplayer.cpp:2055 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2054 +#: src/localplayer.cpp:2056 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2055 +#: src/localplayer.cpp:2057 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2056 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2057 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2058 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(?) pick up" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2071 +#: src/localplayer.cpp:2073 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2072 +#: src/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2073 +#: src/localplayer.cpp:2075 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2074 +#: src/localplayer.cpp:2076 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2075 +#: src/localplayer.cpp:2077 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2076 +#: src/localplayer.cpp:2078 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2095 +#: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2096 +#: src/localplayer.cpp:2098 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2097 +#: src/localplayer.cpp:2099 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2098 +#: src/localplayer.cpp:2100 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2099 +#: src/localplayer.cpp:2101 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2100 +#: src/localplayer.cpp:2102 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2119 +#: src/localplayer.cpp:2121 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2120 +#: src/localplayer.cpp:2122 msgid "(f) attack not friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2121 +#: src/localplayer.cpp:2123 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2122 +#: src/localplayer.cpp:2124 msgid "(d) dont attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2123 +#: src/localplayer.cpp:2125 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2142 +#: src/localplayer.cpp:2144 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2143 +#: src/localplayer.cpp:2145 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2144 +#: src/localplayer.cpp:2146 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2172 +#: src/localplayer.cpp:2174 msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "Assente" -#: src/localplayer.cpp:2191 +#: src/localplayer.cpp:2193 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2192 +#: src/localplayer.cpp:2194 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2193 src/localplayer.cpp:2208 +#: src/localplayer.cpp:2195 src/localplayer.cpp:2210 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2206 +#: src/localplayer.cpp:2208 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2207 +#: src/localplayer.cpp:2209 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2232 +#: src/localplayer.cpp:2234 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2233 +#: src/localplayer.cpp:2235 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2234 +#: src/localplayer.cpp:2236 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3750 +#: src/localplayer.cpp:3752 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3752 src/localplayer.cpp:3767 +#: src/localplayer.cpp:3754 src/localplayer.cpp:3769 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3759 +#: src/localplayer.cpp:3761 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3761 src/localplayer.cpp:3769 +#: src/localplayer.cpp:3763 src/localplayer.cpp:3771 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4117 +#: src/localplayer.cpp:4119 msgid "You see " msgstr "" @@ -4400,7 +4405,11 @@ msgstr "" msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:74 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:77 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:235 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -4624,11 +4633,11 @@ msgstr "" msgid "%s has left your guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:498 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 msgid "You was kicked from guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:511 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" @@ -4751,60 +4760,60 @@ msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 msgid "Old password incorrect." -msgstr "" +msgstr "La vecchia password è sbagliata." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Errore sconosciuto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -4879,7 +4888,7 @@ msgstr "Le fredde mani della morte stanno afferrando la tua anima." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Game Over!" -msgstr "" +msgstr "Game Over!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." @@ -4907,7 +4916,7 @@ msgstr "Suppongo non sia andata troppo bene." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi che i tuoi beni siano identificati?" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." @@ -4925,6 +4934,8 @@ msgstr "" msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" +"Hai combinato un altro disastro, getta il tuo corpo nelle fogne e prenditene" +" uno nuovo." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." @@ -5155,7 +5166,7 @@ msgstr "Forza" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:167 #, c-format msgid "Strength %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Forza %+.1f" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Agility" @@ -5164,7 +5175,7 @@ msgstr "Agilità" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:180 #, c-format msgid "Agility %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Agilità %+.1f" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Dexterity" @@ -5173,7 +5184,7 @@ msgstr "Destrezza" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:193 #, c-format msgid "Dexterity %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Destrezza %+.1f" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Vitality" @@ -5182,7 +5193,7 @@ msgstr "Vitalità" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:206 #, c-format msgid "Vitality %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Vitalità %+.1f" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Intelligence" @@ -5191,60 +5202,60 @@ msgstr "Intelligenza" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:219 #, c-format msgid "Intelligence %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Intelligenza %+.1f" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:225 msgid "Willpower" -msgstr "" +msgstr "Forza di volontà" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:232 #, c-format msgid "Willpower %+.1f" -msgstr "" +msgstr "Forza di volontà %+.1f" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337 msgid "Press OK to respawn." -msgstr "" +msgstr "Premi OK per resuscitare." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338 msgid "You Died" -msgstr "" +msgstr "Sei morto" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:145 src/net/manaserv/charhandler.cpp:219 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Non registrato" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:148 msgid "No empty slot." -msgstr "" +msgstr "Nessuno spazio libero" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:151 msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Nome non valido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:154 msgid "Character's name already exists." -msgstr "" +msgstr "Il nome del personaggio esiste già." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157 msgid "Invalid hairstyle." -msgstr "" +msgstr "Pettinatura non valida." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160 msgid "Invalid hair color." -msgstr "" +msgstr "Colore dei capelli non valido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:163 msgid "Invalid gender." -msgstr "" +msgstr "Genere non valido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:166 msgid "Character's stats are too high." -msgstr "" +msgstr "Le statistiche del personaggio sono troppo alte." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:169 msgid "Character's stats are too low." -msgstr "" +msgstr "Le statistiche del personaggio sono troppo basse." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172 #, c-format @@ -5253,11 +5264,11 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178 msgid "Invalid slot number." -msgstr "" +msgstr "Numero dello slot non valido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Player deleted." -msgstr "" +msgstr "Personaggio cancellato." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222 msgid "Selection out of range." @@ -5266,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225 #, c-format msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "" +msgstr "Errore sconosciuto (%d)." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261 msgid "No gameservers are available." @@ -5276,11 +5287,11 @@ msgstr "Nessun gameserver è disponibile." #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265 #, c-format msgid "Topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Argomento: %s" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269 msgid "Players in this channel:" -msgstr "" +msgstr "Giocatori su questo canale:" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208 msgid "Error joining channel." @@ -5292,27 +5303,27 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226 msgid "End of channel list." -msgstr "" +msgstr "Fine della lista dei canali." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:299 #, c-format msgid "%s entered the channel." -msgstr "" +msgstr "%s è entrato nel canale." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:304 #, c-format msgid "%s left the channel." -msgstr "" +msgstr "%s ha lasciato il canale." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:320 #, c-format msgid "%s has set mode %s on user %s." -msgstr "" +msgstr "%s ha impostato la modalità %s sul giocatore %s." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:331 #, c-format msgid "%s has kicked %s." -msgstr "" +msgstr "%s ha scacciato %s." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337 msgid "Unknown channel event." @@ -5328,11 +5339,11 @@ msgstr "Invito spedito." #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:207 msgid "Member was promoted successfully." -msgstr "" +msgstr "Membro promosso con successo." #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:212 msgid "Failed to promote member." -msgstr "" +msgstr "Promozione membro fallita." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 msgid "Wrong magic_token." @@ -5344,27 +5355,27 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:99 msgid "Account banned." -msgstr "" +msgstr "Account bannato." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 msgid "New password incorrect." -msgstr "" +msgstr "La nuova password è sbagliata." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:131 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163 msgid "Account not connected. Please login first." -msgstr "" +msgstr "L'account non è connesso. Connettere prima." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:156 msgid "New email address incorrect." -msgstr "" +msgstr "Il nuovo indirizzo email è sbagliato." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159 msgid "Old email address incorrect." -msgstr "" +msgstr "Il vecchio indirizzo email è sbagliato." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:167 msgid "The new email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Il nuovo indirizzo email esiste già." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:249 msgid "" @@ -5377,27 +5388,28 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:278 msgid "Wrong username or password." -msgstr "" +msgstr "Username o password sbagliati." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:284 msgid "Account banned" -msgstr "" +msgstr "Account bannato." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:287 msgid "Login attempt too soon after previous attempt." msgstr "" +"Il tentativo di login è stato fatto troppo presto dopo l'ultimo tentativo." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:315 msgid "Wrong username, password or email address." -msgstr "" +msgstr "Username, password o indirizzo email sbagliati." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:318 msgid "Username already exists." -msgstr "" +msgstr "Username già in uso." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:321 msgid "Email address already exists." -msgstr "" +msgstr "L'indirizzo email esiste già." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:324 msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." @@ -5405,7 +5417,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:90 msgid "Joined party." -msgstr "" +msgstr "Iscritto al gruppo." #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:108 #, c-format @@ -5415,7 +5427,7 @@ msgstr "%s si è unito al party." #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126 #, c-format msgid "%s rejected your invite." -msgstr "" +msgstr "%s ha riggettato il tuo invito." #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:107 msgid "Accepting incoming trade requests." @@ -5448,11 +5460,11 @@ msgstr "Impossibile vendere." #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140 msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "" +msgstr "Impossibile vendere durante uno scambio." #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" +msgstr "Impossibile vendere oggetti non vendibili." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format @@ -5486,31 +5498,31 @@ msgstr "Fortuna %+d" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 msgid "Authentication failed." -msgstr "" +msgstr "Autenticazione fallita." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." -msgstr "" +msgstr "Nessun server disponibile." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "" +msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "This account is already logged in." -msgstr "" +msgstr "Questo account è già registrato." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 msgid "Speed hack detected." -msgstr "" +msgstr "Rilevato speed hack." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Duplicated login." -msgstr "" +msgstr "Accesso duplicato" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162 msgid "Unknown connection error." -msgstr "" +msgstr "Errore di connessione sconosciuto." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" @@ -5522,30 +5534,30 @@ msgstr "Fortuna" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Defense" -msgstr "" +msgstr "Difesa." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Attack" -msgstr "" +msgstr "Attacco magico." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "M.Defense" -msgstr "" +msgstr "Difesa Magica." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Accuracy" -msgstr "" +msgstr "% Accuratezza" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Evade" -msgstr "" +msgstr "% Evasione" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 #, no-c-format msgid "% Critical" -msgstr "" +msgstr "% Colpo critico" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Delay" @@ -5599,7 +5611,7 @@ msgstr "" #: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "senza nome" #: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 18:04+0000\n" "Last-Translator: Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/actorspritemanager.cpp:1169 msgid "Visible on map" -msgstr "" +msgstr "マップに表示させる" #: src/being.cpp:553 msgid "dodge" @@ -38,114 +38,114 @@ msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1534 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1539 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" -msgstr "" +msgstr "パフォーマンス" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" -msgstr "サーバーを変更しています" +msgstr "ゲームサーバーを変更しています" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" -msgstr "メール変更" +msgstr "メールアドレス変更" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "メールを変更しました" +msgstr "メールアドレスを変更しました" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "無効なアップデートホスト:%s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #: src/commandhandler.cpp:212 msgid "Unknown command." -msgstr "不明なコマンド" +msgstr "不明なコマンドです" #: src/commandhandler.cpp:332 msgid "Cannot send empty whispers!" @@ -157,13 +157,13 @@ msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -"%sと言うメッセージタブの作成に失敗しました そのタブは既に開いている、もしく" -"は自分宛てです" +"%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自" +"分宛てです" #: src/commandhandler.cpp:366 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." -msgstr "%sというチャンネルへの参加を要求しています。" +msgstr "%sチャンネルへの参加をリクエスト中" #: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ギルド名がありません" #: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523 #: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604 msgid "Please specify a name." -msgstr "名前を教えてください" +msgstr "名前を入力してください" #: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Return toggles chat." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "プレイヤーは既に%s" #: src/commandhandler.cpp:545 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "プレイヤーは%sに成功しました" +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" #: src/commandhandler.cpp:553 #, c-format @@ -290,27 +290,27 @@ msgstr[0] "%d秒" #: src/commandhandler.cpp:1053 msgid "font cache size" -msgstr "" +msgstr "フォントキャッシュサイズ" #: src/commandhandler.cpp:1065 msgid "Cache size:" -msgstr "" +msgstr "キャッシュサイズ:" #: src/commandhandler.cpp:1069 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "作成:" #: src/commandhandler.cpp:1071 msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "削除:" #: src/commandhandler.cpp:1226 src/commandhandler.cpp:1233 msgid "Resource images:" -msgstr "" +msgstr "リソースイメージ:" #: src/commandhandler.cpp:1228 src/commandhandler.cpp:1235 msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" +msgstr "リソース孤児イメージ:" #: src/commandhandler.h:34 #, c-format @@ -318,43 +318,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr " としてスクリーンショットを保存しました" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "マップの読み込みに失敗しました" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "%sの読み込み中にエラーが起きました" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "PVP ランク: %d" #: src/gui/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "コメント: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "名前" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "量:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "Quit" msgstr "終了" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -477,14 +477,14 @@ msgstr "売る" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Race:" msgstr "人種:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "名前は4文字以上必要です" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:303 msgid "Character stats OK" -msgstr "キャラクターの能力ポイント配分量は問題ありません" +msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:317 #, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "%dポイントを取り除いてください。" +msgstr "%dポイントを取り除いてください" #: src/gui/charselectdialog.cpp:76 msgid "Confirm Character Delete" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" #: src/gui/charselectdialog.cpp:77 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "このキャラクターを消しますか?" +msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:125 msgid "Account and Character Management" @@ -640,15 +640,15 @@ msgstr "メールアドレス変更" #: src/gui/charselectdialog.cpp:256 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "パスワードが違います" #: src/gui/charselectdialog.cpp:289 msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" +msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" #: src/gui/charselectdialog.cpp:289 msgid "Enter password:" -msgstr "" +msgstr "パスワードを入力して下さい:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:413 src/gui/serverdialog.cpp:298 #: src/gui/setup_relations.cpp:244 src/gui/shopwindow.cpp:122 @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "マップ" #: src/gui/debugwindow.cpp:73 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ターゲット" #: src/gui/debugwindow.cpp:74 msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "ネット" #: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "プレイヤーの位置:" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 msgid "Particle count:" -msgstr "" +msgstr "パーティクル数:" #: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237 #: src/gui/debugwindow.cpp:256 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "%d FPS" #: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242 msgid "Textures count:" -msgstr "" +msgstr "テクスチャー数:" #: src/gui/debugwindow.cpp:233 #, c-format @@ -871,27 +871,27 @@ msgstr "ターゲットギルド:" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335 #: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350 msgid "Attack delay:" -msgstr "" +msgstr "攻撃遅延" #: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325 #: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Minimal hit:" -msgstr "" +msgstr "最低ヒット:" #: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327 #: src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Maximum hit:" -msgstr "" +msgstr "最高ヒット:" #: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329 #: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Critical hit:" -msgstr "" +msgstr "致命的ヒット:" #: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392 #, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" +msgstr "ピング: %s ms" #: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "出力: %d バイト/秒" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47 msgid "Did You Know?" -msgstr "" +msgstr "豆知識" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 @@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "閉じる" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "< Previous" -msgstr "" +msgstr "< 前へ" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65 msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "次へ >" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66 msgid "Auto open this window" -msgstr "" +msgstr "この窓を自動で開ける" #: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 @@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "装着品" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -979,26 +979,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "装着する" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "重量:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "保管" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1087,36 +1087,36 @@ msgstr "タイマーをリセット" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:208 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +msgstr "レベル: %d と %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:213 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" #: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:219 #: src/gui/killstats.cpp:228 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" +msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" #: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145 #: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" #: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:147 #: src/gui/killstats.cpp:223 src/gui/killstats.cpp:233 #, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" +msgstr "平均Exp: %s, 次のレベル達成までの敵の数: %s" #: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:165 #: src/gui/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" #: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97 #: src/gui/killstats.cpp:292 src/gui/killstats.cpp:308 @@ -1124,43 +1124,43 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" #: src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95 src/gui/killstats.cpp:100 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" #: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:244 msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +msgstr "最後のExp:" #: src/gui/killstats.cpp:105 src/gui/killstats.cpp:358 #: src/gui/killstats.cpp:364 src/gui/killstats.cpp:370 #: src/gui/killstats.cpp:375 msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +msgstr "次のJackOの出現まで:" #: src/gui/killstats.cpp:297 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:314 src/gui/killstats.cpp:321 #: src/gui/killstats.cpp:333 src/gui/killstats.cpp:340 #, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" +msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" #: src/gui/killstats.cpp:364 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:370 msgid "jacko spawning" -msgstr "" +msgstr "JackOが出現中" #: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:451 msgid "You have left the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドから退会しました" #: src/gui/logindialog.cpp:59 msgid "Normal" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "ログイン" #: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:173 msgid "Server:" -msgstr "サーバ:" +msgstr "サーバー:" #: src/gui/logindialog.cpp:96 msgid "Custom update host" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "必要" #: src/gui/npcdialog.cpp:51 msgid "Stop waiting" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Next" @@ -1301,16 +1301,16 @@ msgstr "交換" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:405 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "ささやく" #: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:676 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "HP回復" #: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:411 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Be friend" -msgstr "" +msgstr "友達になる" #: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174 @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popupmenu.cpp:727 msgid "Disregard" -msgstr "" +msgstr "無視する" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159 #: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "敵に設定する" #: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:709 #: src/gui/popupmenu.cpp:717 src/gui/popupmenu.cpp:722 msgid "Erase" -msgstr "" +msgstr "消す" #: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173 #: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:187 @@ -1360,106 +1360,106 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:721 #: src/gui/popupmenu.cpp:726 msgid "Unignore" -msgstr "" +msgstr "無視解除" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" #: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465 #: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "フォロー" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466 #: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816 msgid "Imitation" -msgstr "" +msgstr "真似" #: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to party" -msgstr "" +msgstr "パーティへ招待" #: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:477 #: src/gui/popupmenu.cpp:774 msgid "Kick from party" -msgstr "" +msgstr "パーティから一時的に追い出す" #: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:791 msgid "Kick from guild" -msgstr "" +msgstr "ギルドから一時的に追い出す" #: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:249 #: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:796 msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +msgstr "ギルドでの役割を変更" #: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:507 #: src/gui/popupmenu.cpp:805 msgid "Invite to guild" -msgstr "" +msgstr "ギルドへ招待" #: src/gui/popupmenu.cpp:265 msgid "Kick player" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーを一時的に追い出す" #: src/gui/popupmenu.cpp:267 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "消す" #: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/popupmenu.cpp:739 #: src/gui/popupmenu.cpp:828 msgid "Show Items" -msgstr "" +msgstr "アイテムを表示する" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" -msgstr "" +msgstr "脱ぐ" #: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:301 #: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:741 #: src/gui/popupmenu.cpp:830 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "コメントをする" #: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:515 #: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "買う (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516 #: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "売る (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:312 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "追い出す" #: src/gui/popupmenu.cpp:323 msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +msgstr "攻撃リストから削除する" #: src/gui/popupmenu.cpp:328 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +msgstr "攻撃優先リストへ追加する" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 msgid "Add to attack list" -msgstr "" +msgstr "攻撃リストへ追加する" #: src/gui/popupmenu.cpp:332 msgid "Add to ignore list" -msgstr "" +msgstr "無視リストへ追加する" #: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Add name to chat" -msgstr "" +msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/setup_players.cpp:48 msgid "Players" @@ -1467,10 +1467,10 @@ msgstr "プレイヤー" #: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Pick up" -msgstr "" +msgstr "拾う" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" @@ -1480,10 +1480,10 @@ msgstr "マップアイテム" #: src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "リネーム" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ワープ" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Clear outfit" -msgstr "" +msgstr "服装を削除する" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "呪文" #: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Load old spells" -msgstr "" +msgstr "古い呪文を読込む" #: src/gui/popupmenu.cpp:610 msgid "Edit spell" -msgstr "" +msgstr "呪文を編集する" #: src/gui/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "AFKを有効にする" msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1544,107 +1544,107 @@ msgid "Change guild position" msgstr "ギルドポジションを変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr " マップサインの名前を変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "名前: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "コメント: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "トレードに追加" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "トレードに10追加する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "トレードに半分追加する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "トレードに全て追加する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "10 保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "半分保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "全部保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" -msgstr "" +msgstr "全て落とす" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "旧アイテムショートカットを読込む" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "旧ドロップショートカットを読込む" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr " 非表示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "表示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +msgstr "黄色バーをリセットする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" -msgstr "" +msgstr "チャットへコピーする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "上へ移動" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "下へ移動" #: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch server" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Eメール:" #: src/gui/register.cpp:176 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." -msgstr "ユーザー名は少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません" +msgstr "ユーザー名は少なくとも%d文字以上でなくてはいけません" #: src/gui/register.cpp:184 #, c-format @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "ユーザー名は%d文字以下でなくてはいけません" #: src/gui/register.cpp:192 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." -msgstr "パスワードは少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません" +msgstr "パスワードは少なくとも%d文字以上でなくてはいけません" #: src/gui/register.cpp:200 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "パスワードが一致しません" #: src/gui/serverdialog.cpp:237 msgid "Choose Your Server" -msgstr "サーバを選択してください" +msgstr "サーバーを選択してください" #: src/gui/serverdialog.cpp:248 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:253 msgid "Port:" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "読込み" #: src/gui/serverdialog.cpp:296 msgid "Connect" -msgstr "通信" +msgstr "ログイン" #: src/gui/serverdialog.cpp:297 msgid "Custom Server" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "チャットの文字色リストを表示" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "コマンド" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "制限" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "ログ" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "チャット履歴を表示" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "売買メッセージを隠す" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "タブ" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Put all whispers in tabs" @@ -1879,19 +1879,19 @@ msgstr "バトルイベントを表示" #: src/gui/setup_chat.cpp:114 msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" +msgstr "チャットタブをリサイズする" #: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "時間" #: src/gui/setup_chat.cpp:120 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "ローカルタイムを使う" #: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:166 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "その他" #: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Highlight words (separated by comma)" @@ -2066,15 +2066,15 @@ msgstr "レイジースクロールを有効にする" #: src/gui/setup_other.cpp:90 msgid "Scroll laziness" -msgstr "" +msgstr "レイジースクロール" #: src/gui/setup_other.cpp:93 msgid "Scroll radius" -msgstr "" +msgstr "ラディアススクロール" #: src/gui/setup_other.cpp:97 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "動作" #: src/gui/setup_other.cpp:99 msgid "Auto fix position" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "クレイジームーブ A プログラム" #: src/gui/setup_other.cpp:112 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "プレイヤー" #: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Show own hp bar" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" #: src/gui/setup_other.cpp:129 msgid "Afk message" -msgstr "" +msgstr "AFKメッセージ" #: src/gui/setup_other.cpp:132 msgid "Show job" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "ジョブを表示する" #: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Enable attack filter" -msgstr "" +msgstr "攻撃フィルターを有効にする" #: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" +msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2187,10 +2187,11 @@ msgstr "背景を表示する" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" msgstr "" +"より良いパフォーマンス (より良いパフォーマンスの為には有効にして下さい)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 msgid "Auto adjust perfomance" -msgstr "" +msgstr "パフォーマンスを自動調整" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Hw acceleration" @@ -2199,38 +2200,40 @@ msgstr "ハードウェアアクセラレーション" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:64 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" +"透過キャッシュを有効化する (ソフトウェア-メモリを沢山使用する可能性がありま" +"す)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:67 msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" -msgstr "" +msgstr "より良いクオリティ (より良いパフォーマンスの為には無効にして下さい)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +msgstr "透過を表示する" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." #: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #: src/gui/setup_players.cpp:54 msgid "Show gender" @@ -2246,7 +2249,7 @@ msgstr "自分の名前を表示する" #: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" #: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" @@ -2258,15 +2261,15 @@ msgstr "名前を表示する" #: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" -msgstr "" +msgstr "トレードを安全化する" #: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" #: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "ステータスを表示する" #: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" @@ -2322,7 +2325,7 @@ msgstr "古い" #: src/gui/setup_relations.cpp:247 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "関係" #: src/gui/setup_relations.cpp:272 msgid "When ignoring:" @@ -2438,7 +2441,7 @@ msgstr "ヘルプフォント" #: src/gui/setup_theme.cpp:199 msgid "Secure font" -msgstr "" +msgstr "安全なフォント" #: src/gui/setup_theme.cpp:200 msgid "Japanese font" @@ -2684,194 +2687,194 @@ msgstr "Lvl: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Lvl: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "ギルド" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "ギルドから退会しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "パーティー" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "メンバーをパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "パーティーから退会しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "ナビ" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" -msgstr "" +msgstr "Atk" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" -msgstr "" +msgstr "優先される敵" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" -msgstr "" +msgstr "敵を攻撃する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +msgstr "敵を無視する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "ギルドを作成する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "招待" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" @@ -3063,33 +3066,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "プレイ" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "完了" @@ -3203,15 +3206,15 @@ msgstr "ポータルハイライト" #: src/gui/userpalette.cpp:151 msgid "Default collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "デフォルトコリジョンハイライト" #: src/gui/userpalette.cpp:153 msgid "Air collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "空コリジョンハイライト" #: src/gui/userpalette.cpp:155 msgid "Water collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "水コリジョンハイライト" #: src/gui/userpalette.cpp:157 msgid "Walkable Highlight" @@ -3241,23 +3244,23 @@ msgstr "ホームボーダー" msgid "Road Point" msgstr "ロードポイント" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "オンラインリスト - アップデート中" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "オンラインリスト - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "オンラインリスト - エラー" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" @@ -3291,7 +3294,7 @@ msgstr "コマンド: /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "このコマンドはチャンネル内のユーザーを表示します。" +msgstr "このコマンドはチャンネルに参加中のユーザーを表示します" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3299,7 +3302,7 @@ msgstr "コマンド: /topic <メッセージ>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 msgid "This command sets the topic to <message>." -msgstr "このコマンドは、トピックを設定します" +msgstr "このコマンドはトピックを設定します" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 msgid "Command: /quit" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgstr "コマンド: /quit" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 msgid "This command leaves the current channel." -msgstr "このコマンドは、現在いるチャンネルを去ります" +msgstr "このコマンドは現在いるチャンネルを去ります" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." @@ -3315,18 +3318,18 @@ msgstr "チャンネルにユーザーがいない場合は削除されます" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 msgid "Command: /op <nick>" -msgstr "コマンド: /op <ニックネーム>" +msgstr "コマンド: /op <プレイヤー名>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 msgid "This command makes <nick> a channel operator." -msgstr "このコマンドは、入力したユーザーをチャンネルのオペレータに指定する" +msgstr "このコマンドは入力したユーザーをチャンネルのオペレータに指定します" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -"入力するニックネームにスペースが含まれている場合、ダブルコーテーション(\"\")" +"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" "で囲んでください" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 @@ -3337,11 +3340,11 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 msgid "Command: /kick <nick>" -msgstr "コマンド: /kick <ニックネーム>" +msgstr "コマンド: /kick <プレイヤー名>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 msgid "This command makes <nick> leave the channel." -msgstr "このコマンドでは、ユーザをチャンネルから追い出すことができます" +msgstr "このコマンドはユーザをチャンネルから追い出します" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 msgid "Need a user to op!" @@ -3368,7 +3371,7 @@ msgstr "%s ささやく: %s" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "Command: /invite <nick>" -msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" +msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." @@ -3381,7 +3384,7 @@ msgstr "コマンド: /leave" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 @@ -3390,15 +3393,15 @@ msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +msgstr "/leave > ギルドから退会する" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > プレイヤーをギルドから追い出します" #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:271 src/gui/widgets/setupitem.cpp:394 msgid "Edit" @@ -3422,7 +3425,7 @@ msgstr "コマンド: /close" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120 msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "このコマンドでは、現在開いているプライベートメッセージのタブを閉じます" +msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 msgid "Command: /ignore" @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを無視します" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー>" +msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." @@ -3462,7 +3465,7 @@ msgstr "KS" #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "スマイリー" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "STA" @@ -3510,11 +3513,11 @@ msgstr "DR" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "YK" -msgstr "" +msgstr "YK" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Did you know" -msgstr "" +msgstr "豆知識" #: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" @@ -3725,7 +3728,7 @@ msgstr "クイックドロップウィンドウ" #: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "キルスタッツ窓" #: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Commands Window" @@ -3741,7 +3744,7 @@ msgstr "オンラインユーザーウインドウ" #: src/keyboardconfig.cpp:168 msgid "Did you know Window" -msgstr "" +msgstr "豆知識窓" #: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Previous Social Tab" @@ -3800,7 +3803,7 @@ msgstr "服をコピーする" #: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +msgstr "装着品を服装にコピー" #: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Chat Keys" @@ -3828,15 +3831,15 @@ msgstr "次のチャットタブ" #: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +msgstr "このチャットタブを閉じる" #: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Previous chat line" -msgstr "" +msgstr "前チャット文" #: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Next chat line" -msgstr "" +msgstr "次チャット文" #: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Chat Auto Complete" @@ -3956,7 +3959,7 @@ msgstr "カメラモード変更" #: src/keyboardconfig.cpp:350 msgid "Modifier key" -msgstr "" +msgstr "モディファイアーキー" #: src/keyboardconfig.cpp:429 #, c-format @@ -3981,7 +3984,7 @@ msgstr "アイテムが重過ぎます" #: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Item is too far away." -msgstr "" +msgstr "アイテムが遠すぎます." #: src/localplayer.cpp:1447 msgid "Inventory is full." @@ -4025,7 +4028,7 @@ msgstr "(C) クレイジームーブ" #: src/localplayer.cpp:1901 msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" +msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" #: src/localplayer.cpp:1902 msgid "(?) unknown move" @@ -4274,7 +4277,7 @@ msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" #: src/localplayer.cpp:2240 msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" +msgstr "不明なゲームモディファイアー" #: src/localplayer.cpp:3756 msgid "Follow: " @@ -4282,7 +4285,7 @@ msgstr "フォロー: " #: src/localplayer.cpp:3758 src/localplayer.cpp:3773 msgid "Follow canceled" -msgstr "" +msgstr "フォローを止める" #: src/localplayer.cpp:3765 msgid "Imitation: " @@ -4290,107 +4293,108 @@ msgstr "真似: " #: src/localplayer.cpp:3767 src/localplayer.cpp:3775 msgid "Imitation canceled" -msgstr "" +msgstr "真似をやめる" #: src/localplayer.cpp:4123 msgid "You see " msgstr " が見える" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" +msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." -msgstr "" +msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : チャットログ場所" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : バージョンを表示" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : この名前でログインする" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : ログインするサーバー又はIP" +msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : ログインするサーバーポート" +msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : このアップデートホストを利用する" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" +" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --openglエラー : OpenGLを今回のみ無効にする" @@ -4432,7 +4436,7 @@ msgstr "Luck:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" +msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 msgid "Cannot use this ID." @@ -4440,13 +4444,13 @@ msgstr "このIDは使用できません" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122 msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "" +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:151 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "キャラクター作成に失敗しました。この名前は既に使われています" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "名前が違います" @@ -4462,15 +4466,20 @@ msgstr "間違った髪型" msgid "Incorrect slot." msgstr "間違ったスロット" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "間違った髪型" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "キャラクターを削除しました" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました" @@ -4484,12 +4493,12 @@ msgstr "チャンネルはサポートされていません" #: src/net/ea/chathandler.cpp:129 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" +msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" #: src/net/ea/chathandler.cpp:137 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" +msgstr "%sが無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" #: src/net/ea/chathandler.cpp:346 msgid "MVP player." @@ -4526,7 +4535,7 @@ msgstr "ゲーム" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:99 msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" +msgstr "今キャンセルできません" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:83 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 msgid "Guild created." @@ -4534,15 +4543,15 @@ msgstr "ギルド作成成功" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:88 src/net/ea/guildhandler.cpp:93 msgid "You are already in guild." -msgstr "" +msgstr "既にギルドへ入会しています" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:98 msgid "Emperium check failed." -msgstr "" +msgstr "認証エラー" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:103 msgid "Unknown server response." -msgstr "不明なサーバーの応答" +msgstr "サーバーから不明な応答です" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format @@ -4582,7 +4591,7 @@ msgstr "ギルドExp: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" +msgstr "次のギルドExpまで: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format @@ -4591,37 +4600,38 @@ msgstr "ギルド城: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:412 msgid "Could not inivte user to guild." -msgstr "" +msgstr "ユーザーをギルドへ招待できませんでした" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:416 msgid "User rejected guild invite." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:420 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:424 msgid "Your guild is full." -msgstr "" +msgstr "ギルドが定員になりました" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:428 msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" +msgstr "ギルド招待に対して不明な返答" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:464 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "" +msgstr "%sがギルドを退会しました" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." +msgstr "ギルドから追い出されました" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" +msgstr "%sがギルドから追い出しました" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/invite > Invite a player to your party" @@ -4633,7 +4643,7 @@ msgstr "/leave パーティから退会する" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "/kick パーティからメンバーを追出す" +msgstr "/kick パーティからメンバーを一時的に追い出す" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/item > Show/change party item sharing options" @@ -4645,11 +4655,11 @@ msgstr "/exp でパーティ内の経験シェアモードを表示/変更する #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します" +msgstr "このコマンドは入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "このコマンドはパーティからプレイヤーを追出します" +msgstr "このコマンドはパーティからプレイヤーを退会させます" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "Command: /item <policy>" @@ -4657,7 +4667,7 @@ msgstr "コマンド: /item <ポリシー>" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's item sharing policy." -msgstr "このコマンドは、アイテム共有モードを変更する" +msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを変更します" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "" @@ -4673,7 +4683,7 @@ msgstr "コマンド: /item" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "このコマンドは、アイテム共有モードを表示します" +msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを表示します" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -4681,7 +4691,7 @@ msgstr "コマンド: /exp <ポリシー>" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "このコマンドは、経験シェアモードを変更します" +msgstr "このコマンドは経験シェアモードを変更します" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -4697,7 +4707,7 @@ msgstr "コマンド: /exp" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." -msgstr "このコマンドは、パーティメンバーの経験シェアモードを表示します" +msgstr "このコマンドはパーティメンバーの経験シェアモードを表示します" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:285 msgid "Item sharing enabled." @@ -4751,39 +4761,39 @@ msgstr "変更前のパスワードが間違っています" msgid "New password too short." msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "不明なエラー" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "未登録なID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "入力したパスワードは間違っています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "アカウントの有効期限が切れました" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." -msgstr "" +msgstr "サーバーから拒否されました" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" +msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." -msgstr "" +msgstr "アップデートが必要です" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4792,17 +4802,17 @@ msgstr "" "あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" "GMにご連絡下さい。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." -msgstr "" +msgstr "サーバーが混雑しています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "ユーザ名は使用されています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." -msgstr "" +msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." @@ -4885,7 +4895,7 @@ msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" -"あなたのキャラは本当は死んでないのよ。もっと素敵なところに向かっただけ。" +"あなたのキャラは本当は死んではいません。もっと素敵なところに向かっただけ" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 msgid "" @@ -5139,7 +5149,7 @@ msgstr "トレード中止" msgid "Trade completed." msgstr "トレード完了" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Strength" @@ -5148,7 +5158,7 @@ msgstr "Strength" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Strength %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Agility" @@ -5157,7 +5167,7 @@ msgstr "Agility" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agility %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" @@ -5166,7 +5176,7 @@ msgstr "Dexterity" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Dexterity %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" @@ -5175,7 +5185,7 @@ msgstr "Vitality" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitality %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" @@ -5240,7 +5250,7 @@ msgstr "キャラクターのステータスが低すぎます" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172 #, c-format msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)." -msgstr "" +msgstr "1つまたは複数のスタッツが最大を超えています: (%u - %u)." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178 msgid "Invalid slot number." @@ -5303,7 +5313,7 @@ msgstr "%sが%sに%sしました" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:331 #, c-format msgid "%s has kicked %s." -msgstr "%s は%を追出した %s" +msgstr "%sは%sを追い出しました" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337 msgid "Unknown channel event." @@ -5360,7 +5370,7 @@ msgstr "新しいメールアドレスは既に使用されています" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:249 msgid "" "Client registration is not allowed. Please contact server administration." -msgstr "クライアントからの登録はできません。サーバー管理者に連絡をして下さい。" +msgstr "クライアントからの登録はできません。サーバー管理者に連絡をして下さい" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312 msgid "Client version is too old." @@ -5423,11 +5433,11 @@ msgstr "%sとトレードします" #: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70 msgid "Kick failed!" -msgstr "キック失敗" +msgstr "追い出し失敗" #: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:72 msgid "Kick succeeded!" -msgstr "キック成功" +msgstr "追い出し成功" #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133 msgid "Thanks for selling." @@ -5507,50 +5517,50 @@ msgstr "不明な接続エラーです" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Luck" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Defense" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "攻撃遅延" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr " 徒歩遅延" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "攻撃距離" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" @@ -5564,55 +5574,55 @@ msgstr "ホスト名を解決できません" #: src/net/tmwa/network.cpp:427 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "サーバーへの接続が切断されました" +msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%sはパーティのメンバーではありません" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "'...'を表示する" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "名前を点灯させる" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "フローティング'...'吹出し" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "吹出し" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Attack %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defense %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 078e1b619..154bec3f3 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,100 +40,100 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -315,43 +315,43 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "" @@ -449,8 +449,8 @@ msgid "Quit" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "" @@ -474,14 +474,14 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "" @@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "" @@ -976,26 +976,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "" @@ -1009,17 +1009,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr "" msgid "Pick up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "" @@ -1543,105 +1543,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2682,194 +2682,194 @@ msgstr "" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "" @@ -3059,33 +3059,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "" @@ -3237,23 +3237,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4287,99 +4287,99 @@ msgstr "" msgid "You see " msgstr "" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -4451,15 +4451,19 @@ msgstr "" msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +msgid "Incorrect race." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "" @@ -4604,7 +4608,7 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4736,54 +4740,54 @@ msgstr "" msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5121,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Trade completed." msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "" @@ -5130,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Strength %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "" @@ -5139,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Agility %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "" @@ -5148,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "" @@ -5489,50 +5493,50 @@ msgstr "" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5553,47 +5557,47 @@ msgstr "" msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 0cd2e9100..a854015ed 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/nl_BE/)\n" "Language: nl_BE\n" @@ -42,100 +42,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -320,43 +320,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Scherafdruk opgeslagen als:" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kon Map Niet Laden" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fout bij het laden van %s" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Naam" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -454,8 +454,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Maximum" @@ -479,14 +479,14 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Ras:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -981,26 +981,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Splitsen" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" @@ -1473,8 +1473,8 @@ msgstr "Spelers" msgid "Pick up" msgstr "Raap op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1496,9 +1496,8 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "Draag Kledij" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1536,119 +1535,118 @@ msgstr "away aanzetten" msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" #: src/gui/popupmenu.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopieer naar chat" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:849 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Naam: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Laden van oude voorwerpsnelkoppelingen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Laden van oude neerleggingsnelkoppeling" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -2697,194 +2695,194 @@ msgstr "Niv: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niv: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Guild" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Verlaten Guild?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Groep" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Verlaten Groep?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Aanv" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Guild aanmaken" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Groep aanmaken" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Sociaal" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Maken van guild %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Maken van groep %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Guild Naam" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Kies uw guild naam" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Groep Naam" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Kies uw groepsnaam." @@ -3076,33 +3074,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Actualiseren..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Spelen" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 probeer later opnieuw." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" @@ -3254,23 +3252,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -4045,14 +4043,13 @@ msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #: src/localplayer.cpp:1902 -#, fuzzy msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) onbekend volgen" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" -msgstr "(?) vreemde beweging" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1929 msgid "(a) custom crazy move" @@ -4314,99 +4311,99 @@ msgstr "Imitatie onderbroken" msgid "You see " msgstr "" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Chat log bestand te gebruiken" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Toon de versie" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Toon deze help" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Login met dit karakter" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Updateserver te gebruiken" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Zet OpenGL af voor deze sessie" @@ -4464,7 +4461,7 @@ msgstr "Onbekende char-server fout." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." @@ -4480,15 +4477,20 @@ msgstr "Ongeldig haar." msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Ongeldig haar." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Personage verwijderd." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." @@ -4633,8 +4635,9 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." +msgstr "U bent al in deze guild." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 #, c-format @@ -4773,39 +4776,39 @@ msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." msgid "New password too short." msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4814,15 +4817,15 @@ msgstr "" "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" @@ -5170,7 +5173,7 @@ msgstr "Handel geannuleerd." msgid "Trade completed." msgstr "Handel voltooid." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Kracht" @@ -5179,7 +5182,7 @@ msgstr "Kracht" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Kracht %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" @@ -5188,7 +5191,7 @@ msgstr "Behendigheid" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Behendigheid %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" @@ -5197,7 +5200,7 @@ msgstr "Handigheid" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Handigheid %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" @@ -5206,7 +5209,7 @@ msgstr "Vitaliteit" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitality %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" @@ -5539,50 +5542,50 @@ msgstr "Onbekende connectiefout." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Geluk" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5603,152 +5606,50 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is niet in jouw groep!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Aanval %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Verdediging %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "Leven %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "Magie %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" #~ msgid "> Next" #~ msgstr "> Volgende" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "Wachten op server" - -#~ msgid "Load old outfits" -#~ msgstr "Inladen oude kleren" - -#~ msgid "(?) move" -#~ msgstr "(?) beweeg" - -#~ msgid "(?) map view" -#~ msgstr "(?) map tonen" - -#~ msgid "(D) design camera mode" -#~ msgstr "(D) design camera modus" - -#~ msgid "(D)" -#~ msgstr "(D)" - -#~ msgid "(I)" -#~ msgstr "(I)" - -#~ msgid "(c)" -#~ msgstr "(c)" - -#~ msgid "(C)" -#~ msgstr "(C)" - -#~ msgid "(d)" -#~ msgstr "(d)" - -#~ msgid "(?)" -#~ msgstr "(?)" - -#~ msgid "(a)" -#~ msgstr "(a)" - -#~ msgid "(0)" -#~ msgstr "(0)" - -#~ msgid "(1)" -#~ msgstr "(1)" - -#~ msgid "(2)" -#~ msgstr "(2)" - -#~ msgid "(3)" -#~ msgstr "(3)" - -#~ msgid "(5)" -#~ msgstr "(5)" - -#~ msgid "(7)" -#~ msgstr "(7)" - -#~ msgid "(A)" -#~ msgstr "(A)" - -#~ msgid "(R)" -#~ msgstr "(R)" - -#~ msgid "(M)" -#~ msgstr "(M)" - -#~ msgid "(P)" -#~ msgstr "(P)" - -#~ msgid "(s)" -#~ msgstr "(s)" - -#~ msgid "(S)" -#~ msgstr "(S)" - -#~ msgid "(G)" -#~ msgstr "(G)" - -#~ msgid "(f)" -#~ msgstr "(f)" - -#~ msgid "(F)" -#~ msgstr "(F)" - -#~ msgid "(U)" -#~ msgstr "(U)" - -#~ msgid "(b)" -#~ msgstr "(b)" - -#~ msgid "(g)" -#~ msgstr "(g)" - -#~ msgid "(N)" -#~ msgstr "(N)" - -#~ msgid "(u)" -#~ msgstr "(u)" - -#~ msgid "(e)" -#~ msgstr "(e)" - -#~ msgid "(O)" -#~ msgstr "(O)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:36+0000\n" "Last-Translator: derpella <matwa@poczta.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -43,100 +43,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Wydajność programu" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Skórki" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -324,43 +324,43 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nie można załądować mapy" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Błąd podczas łądowania %s" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nazwa" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ilość:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Maks." @@ -483,14 +483,14 @@ msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Ekwipunek" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -985,26 +985,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Załóż" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Użyj" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -1018,17 +1018,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Waga:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Odignoruj" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" @@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr "Gracze" msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "Portal" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Włącz tryb AFK" msgid "Disable away" msgstr "Wyłącz tryb AFK" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Opuść" @@ -1554,105 +1554,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Zmień pozycję gildii" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nick:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Przechowaj 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Przechowaj połowę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Przechowaj wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Odbierz 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Odbierz połowę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Odbierz wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Przywróć stare skróty przedmiotów" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Przywróć stare skróty upuszczania" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "W górę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -2698,194 +2698,194 @@ msgstr "Poziom: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Poziom: %d(%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Gildia" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Zaproszenie do gildii" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Opuścić gildię?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Grupa" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Zaproszenie do grupy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Opuścić grupę?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "GPS" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Atk" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Priorytetowe moby" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Atakuj moby" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignoruj moby" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Utwórz gildię" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Utwórz grupę" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Społeczność" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Nazwa gildii" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wybierz nazwę gildii." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Wybierz nazwę grupy." @@ -3077,33 +3077,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizacja..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Zakończono" @@ -3255,23 +3255,23 @@ msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" msgid "Road Point" msgstr "Drogowskaz" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kto jest online- aktualizacja" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Gracze online- " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Gracze online- błąd" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" @@ -4308,99 +4308,99 @@ msgstr "Imitacja anulowana" msgid "You see " msgstr "Widzisz " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opcje] [manaplus-file]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Plik manaplus jest plikiem XML (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr " używane do wprowadzania własnych parametrów" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr " do klienta manaplus." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Używany plik logów" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Używany katalog logów" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Pokaż wersję" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Pokaż tą pomoc" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Katalog konfiguracyjny" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Zaloguj się tym loginem" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Zaloguj się tym hasłem" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Zaloguj się tą postacią" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Użyj tego serwera aktualizacji" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Wyłącz OpenGL w tej sesji" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Nieznany błąd serwera postaci." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." @@ -4472,15 +4472,20 @@ msgstr "Nieprawidłowe włosy." msgid "Incorrect slot." msgstr "Nieprawidłowe miejsce inwentarza." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Nieprawidłowe włosy." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Postać skasowana." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." @@ -4625,7 +4630,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s opuścił/a Twoją gildię." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Zostałeś/aś wyrzucony/a z gildii." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4771,39 +4777,39 @@ msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." msgid "New password too short." msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4812,15 +4818,15 @@ msgstr "" "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n" "Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Handel anulowany." msgid "Trade completed." msgstr "Handel zakończony." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Siła" @@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "Siła" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Siła %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" @@ -5186,7 +5192,7 @@ msgstr "Zwinność" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Szybkość %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność" @@ -5195,7 +5201,7 @@ msgstr "Zręczność" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Zręczność %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" @@ -5204,7 +5210,7 @@ msgstr "Witalność" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Witalność %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" @@ -5538,50 +5544,50 @@ msgstr "Nieznany błąd połączenia." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Obrona" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." @@ -5602,48 +5608,48 @@ msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s nie jest w twojej grupie!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Pisz '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Mruganie nicka" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "nienazwany" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Atak %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Obrona %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:10+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -43,100 +43,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -321,43 +321,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Nome" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -455,8 +455,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Sair" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -480,14 +480,14 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -982,26 +982,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1015,17 +1015,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Não ignorar" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens:" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Deixar sem Roupas" @@ -1474,8 +1474,8 @@ msgstr "Jogadores" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "A Remover" @@ -1497,9 +1497,8 @@ msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "Vestir roupas" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Habilitar longe do teclado" msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1550,105 +1549,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para o chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" @@ -2694,194 +2693,194 @@ msgstr "Nível: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs Prioritarios" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar Mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobss" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -3072,33 +3071,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -3250,23 +3249,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -4304,103 +4303,103 @@ msgstr "Imitação cancelada" msgid "You see " msgstr "Você vê " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "usado para definir parâmetros customizados" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "para o cliente manaplus. " -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Diretório para log de chat " -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Usa este host de update" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -4456,7 +4455,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -4472,15 +4471,20 @@ msgstr "Cabelo incorreto." msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot incorreto." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Cabelo incorreto." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Personagem deletado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." @@ -4625,7 +4629,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s saiu de sua Guilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Você foi expulso da Guilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4764,41 +4769,41 @@ msgstr "Senha antiga incorreta." msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4807,15 +4812,15 @@ msgstr "" "Você banido do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server lotado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." @@ -5162,7 +5167,7 @@ msgstr "Negociação cancelada." msgid "Trade completed." msgstr "Negociação realizada." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -5171,7 +5176,7 @@ msgstr "Força" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Força %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" @@ -5180,7 +5185,7 @@ msgstr "Agilidade" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -5189,7 +5194,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" @@ -5198,7 +5203,7 @@ msgstr "Vitalidade" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" @@ -5532,50 +5537,50 @@ msgstr "Erro de conexão desconhecido." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -5596,56 +5601,50 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s não está em seu grupo!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defesa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" #~ msgid "> Next" #~ msgstr "> Próximo" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "Aguarde" - -#~ msgid "Load old outfits" -#~ msgstr "Carregar Antigas Roupas" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4bb4425b0..a348c6f69 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:53+0000\n" "Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -45,100 +45,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "por peso" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "por quantidade" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "por tipo" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Habilitar rolagem preguisoça " -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Rolagem preguiçosa" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -323,43 +323,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nome" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -457,8 +457,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Sair" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -482,14 +482,14 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -984,26 +984,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Não ignorar" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens:" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Despir" @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "Jogadores" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Habilitar modo indisponível" msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1551,105 +1551,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -2695,194 +2695,194 @@ msgstr "Nível: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Ataque" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs prioritarios " -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -3073,33 +3073,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -3251,23 +3251,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -4305,103 +4305,103 @@ msgstr "Imitação cancelada" msgid "You see " msgstr "Você vê " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "Usado para parâmetros customizados" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "Para o cliente Manaplus." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Diretório para log de chat " -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Usa este host de update" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -4473,15 +4473,20 @@ msgstr "Cabelo incorreto." msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot incorreto." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "Cabelo incorreto." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Personagem deletado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." @@ -4626,7 +4631,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s saiu de sua Guilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Você foi expulso da Guilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4765,41 +4771,41 @@ msgstr "Senha antiga incorreta." msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4808,15 +4814,15 @@ msgstr "" "Você banido do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor lotado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente. " @@ -5163,7 +5169,7 @@ msgstr "Negociação cancelada." msgid "Trade completed." msgstr "Negociação realizada." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -5172,7 +5178,7 @@ msgstr "Força" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Força %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" @@ -5181,7 +5187,7 @@ msgstr "Agilidade" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -5190,7 +5196,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" @@ -5199,7 +5205,7 @@ msgstr "Vitalidade" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" @@ -5533,50 +5539,50 @@ msgstr "Erro de conexão desconhecido." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -5597,48 +5603,48 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s não está em seu grupo!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defesa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "ru/)\n" @@ -45,100 +45,100 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -329,43 +329,43 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Снимок экрана сохранен как " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Имя" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Количество:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -463,8 +463,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Выход" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -488,14 +488,14 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Раса:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -990,26 +990,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Не игнорировать" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" @@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Игроки" msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "Элмент карты" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Рарешить режим отошел" msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1559,105 +1559,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2710,194 +2710,194 @@ msgstr "Уровень: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Уровень: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Гильдия" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Покинуть Гильдию?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Группа" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Запрошен выход из группы %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Покинуть группу?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Нав" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Атк" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Приоритетные монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Атакуемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Игнорируемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Создать Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Общество" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -3089,33 +3089,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Играть" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен!" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -3267,23 +3267,23 @@ msgstr "Бордюр домашней позиции" msgid "Road Point" msgstr "Точка дороги" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -4323,101 +4323,101 @@ msgstr "Имитация отменена" msgid "You see " msgstr "Вы видите " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Использовать этот узел обновлений" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -4490,15 +4490,19 @@ msgstr "Некорректный тип волос." msgid "Incorrect slot." msgstr "Некорректный слот." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Неправильная расса." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Сведения" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." @@ -4643,7 +4647,7 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s покинул Вашу гильдию." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Вы были кикнуты из гильдии." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4780,39 +4784,39 @@ msgstr "Старый пароль указан неверно." msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера.." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4820,15 +4824,15 @@ msgid "" msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален" @@ -5174,7 +5178,7 @@ msgstr "Торговля отменена." msgid "Trade completed." msgstr "Торговля завершена." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" @@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr "Сила (str)" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Сила (str) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" @@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr "Выносливость (agi)" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Выносливость (agi) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" @@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr "Ловкость (dex)" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Ловкость (dex) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" @@ -5210,7 +5214,7 @@ msgstr "Живучесть (vit)" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Живучесть (vit) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" @@ -5548,50 +5552,50 @@ msgstr "Неизвестная ошибка подключения." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -5612,50 +5616,47 @@ msgstr "Подключение к серверу прервано." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s не в группе!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Атака %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Защита %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "Мана %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - -#~ msgid "> Next" -#~ msgstr "> Далее" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5696a3ea5..c24df96f8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" "team/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -43,100 +43,100 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "魔法攻击" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "性能" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "魔法防御" -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "尝试捡起不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "捡起物品发生不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "连接到游戏服务器" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "请求注册的详细信息" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "更改密码成功!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮件" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "更改电子邮件成功!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,随时欢迎回来... ..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。" -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "无效的更新主机: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。" @@ -313,43 +313,43 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "调试 " -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "截图保存为" -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "不能加载地图" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "加载%s时出现错误" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "姓名" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -447,8 +447,8 @@ msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -472,14 +472,14 @@ msgstr "出售" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "装备" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "卸下装备" @@ -974,26 +974,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "装备" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "掉落... ..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "分离" @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "重量:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "取回" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "显示项目" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1464,8 +1464,8 @@ msgstr "玩家" msgid "Pick up" msgstr "拾取" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr "地图项" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1487,9 +1487,8 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Clear outfit" -msgstr "装备套装" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgstr "启用远" msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "留下" @@ -1540,105 +1539,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "更改公会的立场" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "重命名的地图标志" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "名称:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "玩家评论" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "评论:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "商店10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "商店的一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "商店所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "拿出10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "拿出一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "显示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(默认)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "x" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2679,194 +2678,194 @@ msgstr "等级: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "等级: %d(%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "帮会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "邀请用户%s加入公会%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "退出公会%s的请求。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "会员邀请到公会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "离开公会?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "t" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "邀请用户%s加入团队." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "离开团队?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "攻击暴徒" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "创建帮会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "建立" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "邀请" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "接受%s团队的邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "拒绝%s的团队邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "已接受公会邀请来自%s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "拒绝%s的公会邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "创建公会的名为%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "创建团队名字为%s的" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "公会名称" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "选择你的公会的名字." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s邀请你加入公会%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "接受邀请" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "您已被邀请您加入党。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "接受帮会邀请" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "选择n的名称。" @@ -3056,33 +3055,33 @@ msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" msgid "Name: %s" msgstr "姓名:%s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "更新..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "开始" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 更新过程不完整。" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 强烈建议" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -3234,23 +3233,23 @@ msgstr "家居广场边界" msgid "Road Point" msgstr "路点" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 -" -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -4283,99 +4282,99 @@ msgstr "" msgid "You see " msgstr "你看" -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l--log-file 日志文件" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version: 显示版本" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "--update-host: 使用此更新主机" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4431,7 +4430,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "错误的名称。" @@ -4447,15 +4446,20 @@ msgstr "不正确的头发。" msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Incorrect race." +msgstr "不正确的头发。" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "角色已删除。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "删除角色失败。" @@ -4600,7 +4604,8 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s已经离开工会." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from guild." msgstr "你已经被工会开除!." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4736,39 +4741,39 @@ msgstr "旧密码不正确。" msgid "New password too short." msgstr "新密码太短。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "未知的错误。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "未注册的ID。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "错误的密码。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "账户过期失效。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "客户端太旧。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4777,15 +4782,15 @@ msgstr "" "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" "请通过论坛联系GM组" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5125,7 +5130,7 @@ msgstr "交易取消。" msgid "Trade completed." msgstr "交易完成。" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "力量" @@ -5134,7 +5139,7 @@ msgstr "力量" msgid "Strength %+.1f" msgstr "力量%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "敏捷" @@ -5143,7 +5148,7 @@ msgstr "敏捷" msgid "Agility %+.1f" msgstr "敏捷 %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" @@ -5152,7 +5157,7 @@ msgstr "敏捷" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "灵巧%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "生命" @@ -5161,7 +5166,7 @@ msgstr "生命" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "活力%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" @@ -5493,50 +5498,50 @@ msgstr "未知的连接错误。" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "幸运" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "防御" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" @@ -5557,137 +5562,47 @@ msgstr "连接到服务器终止。" msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s不在你的帮会中!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "未知怪兽" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "攻击 %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "防御 %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" - -#~ msgid "Waiting for server" -#~ msgstr "等待服务器中" - -#~ msgid "(D)" -#~ msgstr "(D)" - -#~ msgid "(I)" -#~ msgstr "(I)" - -#~ msgid "(c)" -#~ msgstr "(c)" - -#~ msgid "(C)" -#~ msgstr "(C)" - -#~ msgid "(d)" -#~ msgstr "(d)" - -#~ msgid "(?)" -#~ msgstr "(?)" - -#~ msgid "(a)" -#~ msgstr "(a)" - -#~ msgid "(0)" -#~ msgstr "(0)" - -#~ msgid "(1)" -#~ msgstr "(1)" - -#~ msgid "(2)" -#~ msgstr "(2)" - -#~ msgid "(3)" -#~ msgstr "(3)" - -#~ msgid "(5)" -#~ msgstr "(5)" - -#~ msgid "(7)" -#~ msgstr "(7)" - -#~ msgid "(A)" -#~ msgstr "(A)" - -#~ msgid "(R)" -#~ msgstr "(R)" - -#~ msgid "(M)" -#~ msgstr "(M)" - -#~ msgid "(P)" -#~ msgstr "(P)" - -#~ msgid "(s)" -#~ msgstr "(s)" - -#~ msgid "(S)" -#~ msgstr "(S)" - -#~ msgid "(G)" -#~ msgstr "(G)" - -#~ msgid "(f)" -#~ msgstr "(f)" - -#~ msgid "(F)" -#~ msgstr "(F)" - -#~ msgid "(U)" -#~ msgstr "(U)" - -#~ msgid "(b)" -#~ msgstr "(b)" - -#~ msgid "(g)" -#~ msgstr "(g)" - -#~ msgid "(N)" -#~ msgstr "(N)" - -#~ msgid "(u)" -#~ msgstr "(u)" - -#~ msgid "(e)" -#~ msgstr "(e)" - -#~ msgid "(O)" -#~ msgstr "(O)" |