diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 579 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 574 |
16 files changed, 4595 insertions, 4594 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -47,64 +47,64 @@ msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Výkon" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -112,50 +112,50 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Neplatný host updatů: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." msgid "Unknown command." msgstr "Neznámý příkaz." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." @@ -197,84 +197,84 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit záložku se šeptáním pro \"%s\"! Buďto záložka existuje nebo " "jsi to ty." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno guildy." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "přítel" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutrální" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -314,31 +314,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "velikost chache fontů" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Velikost cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Vytvořeno:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Odstraněno:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Obecná" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -392,38 +392,38 @@ msgstr "PVP hodnost: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Ověřovač botů" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Zaútoč" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Promluv" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -467,13 +467,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s / Celkem %s" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -494,18 +494,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "Vše" msgid "Shop" msgstr "Obchod" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Prodej" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "Účet: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." @@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Vybavení" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Odstranit z vybavení" @@ -1065,31 +1065,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Použít" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -1100,17 +1100,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Uložit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Add to attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Players" msgstr "Hráči" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Vykopnout z party" msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" @@ -1502,8 +1502,8 @@ msgstr "Označit na mapě" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "Vypnout \"away\"" msgid "Leave" msgstr "Odejít" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" @@ -1622,143 +1622,143 @@ msgstr "Ulož vše-1" msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Svléct" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Následovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "imitovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" @@ -1819,8 +1819,8 @@ msgstr "Zvolte server" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "Připravuji stažení" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "potřebuje novější verzi" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "potřebuje v%s" @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" @@ -4151,11 +4151,11 @@ msgstr "Změnit" msgid "You give:" msgstr "Dáváš:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemáte dost peněz." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." @@ -4384,12 +4384,12 @@ msgstr "Globální oznámení od %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4635,37 +4635,37 @@ msgstr "Změň přihlášení" msgid "Choose World" msgstr "vyber svět" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Košík" @@ -4712,304 +4712,304 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " "existuje. " -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Špatné jméno." @@ -5351,67 +5351,67 @@ msgstr "Sdílení zkušeností není možné." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Půvoní heslo je nesprávné." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nové heslo je příliš krátké." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Neregistované ID." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Platnost účtu vypršela." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Odmítnut ze serveru." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Klient je příliš starý." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server je přelidněný." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." @@ -5548,17 +5548,17 @@ msgstr "nyní jste bývalý hráč." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." @@ -5700,74 +5700,74 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Síla" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -57,64 +57,64 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -122,50 +122,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." @@ -208,143 +208,143 @@ msgstr "" "Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " "oder du bist es selbst." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "Freund" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "Feind" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Schrift-Cache Größe" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Cache-Größe:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Gelöscht:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -354,11 +354,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -399,38 +399,38 @@ msgstr "PvP-Rang: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot-Prüfer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -474,13 +474,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Menge:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -501,18 +501,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "Max" msgid "Shop" msgstr "Laden" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -566,17 +566,17 @@ msgstr "Account: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." @@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -1072,31 +1072,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "Wusstest Du schon..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" @@ -1107,17 +1107,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" msgid "Add to attack list" msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spieler" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr "Aus Gruppe werfen" msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" @@ -1509,8 +1509,8 @@ msgstr "Karteneinstellung" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "Deaktiviere abwesend" msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Lade zu Gruppe ein" @@ -1629,143 +1629,143 @@ msgstr "Alles ablegen-1" msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Alles fallenlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles aufnehmen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(normal)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Löschen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Zeige Items" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" @@ -1826,8 +1826,8 @@ msgstr "Wähle deinen Server" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Download wird vorbereitet" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "benötigt eine neuere Version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" @@ -3751,11 +3751,11 @@ msgstr "Zeige Links in Ankündigung" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" @@ -4167,11 +4167,11 @@ msgstr "Ändern" msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " @@ -4402,12 +4402,12 @@ msgstr "Globale Ansage von %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ist jetzt Online." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ist jetzt Offline." @@ -4655,37 +4655,37 @@ msgstr "Login ändern" msgid "Choose World" msgstr "Wähle Welt" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "unbekannte Taste" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "U-Taste" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -4731,304 +4731,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "" "Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wurde der Name " "schon genommen." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Falscher Name." @@ -5380,48 +5380,48 @@ msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Altes Passwort fehlerhaft." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Unbekannte ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Vom Server abgelehnt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du wurdest für immer gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Client zu alt" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5430,19 +5430,19 @@ msgstr "" "Du wurdest bis %s gebannt.\n" "Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server ist voll." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Falsche E-Mail-Adresse" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Benutzername für immer gelöscht." @@ -5582,19 +5582,19 @@ msgstr "Du bist ein Ex-Spieler" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Du schmachtest an den Fjorden des Hades." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Du trägst mehr als die Hälfte die du tragen kannst. Du kannst nun deine " "Gesundheit nicht mehr regenerieren." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." @@ -5737,74 +5737,74 @@ msgstr "Mehrfache Anmeldung." msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Stärke" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Glück" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -53,64 +53,64 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -118,50 +118,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -203,143 +203,143 @@ msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "enemigo" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "tamaño de caché de fuente" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Tam. caché:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Creado:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Borrado:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -349,11 +349,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -394,38 +394,38 @@ msgstr "Rango PVP: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Comentario: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Inspector de Bot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Hablar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -469,13 +469,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -496,18 +496,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "Máximo" msgid "Shop" msgstr "Tienda" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -561,21 +561,21 @@ msgstr "Cuenta: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " "largitud." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " "longitud." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." @@ -826,9 +826,9 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -1072,31 +1072,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "¿Sabías que..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1107,17 +1107,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jugadores" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Sacar del grupo" @@ -1494,8 +1494,8 @@ msgstr "Sacar del grupo" msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr "Mapa Objeto" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr "Deshabilitar ausencia" msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar a grupo" @@ -1627,143 +1627,143 @@ msgstr "Almacenar todo-1" msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Borrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Des-ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" @@ -1826,8 +1826,8 @@ msgstr "Escoge tu servidor" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Preparando la descarga" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una versión mas nueva" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" @@ -3752,11 +3752,11 @@ msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" msgid "Auction" msgstr "Subasta" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" @@ -4167,11 +4167,11 @@ msgstr "Cambiar" msgid "You give:" msgstr "Tú das:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes dinero suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -4402,12 +4402,12 @@ msgstr "Anuncio global de %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envía mensaje privado: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ahora está Conectado." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ahora está Desconectado." @@ -4653,37 +4653,37 @@ msgstr "Cambiar de Login" msgid "Choose World" msgstr "Escojer Mundo" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "tecla desconocida" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "tecla u" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -4729,304 +4729,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "trabajo" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) moverse predeterminado" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) moverse invertido" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) moverse con movimientos locos" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + loco" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimiento desconocido" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimiento loco número %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) maniobra alocada personalizada" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) maniobra loca" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rango de ataque de arquero" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mover al objetivo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguimiento predeterminado" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguimiento relativo" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguimiento como mascota" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguimiento desconocido" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atacar" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) ataque predeterminado" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ir y atacar" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ir, atacar, recoger" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sin atacar automáticamente" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) recoger" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) vista normal del mapa" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) vista depurar del mapa" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra vista del mapa" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra vista del mapa 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) vista vacía del mapa" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) ataque mágico" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) no atacar a los jugadores" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque pvp" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitación predeterminada" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitación de conjuntos" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitación" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) en el teclado" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) lejos del teclado" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) afuera" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) modo de cámara de juego" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Seguir: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitación: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Falla char-server desconocida." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -5379,50 +5379,50 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Contraseña antigua incorrecta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nueva contraseña es muy corta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el " "equipo de GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antiguo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5431,19 +5431,19 @@ msgstr "" "Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n" "Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "E-mail incorrecto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." @@ -5580,19 +5580,19 @@ msgstr "Eres un ex-jugador." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la " "salud." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." @@ -5735,74 +5735,74 @@ msgstr "Inicio de sesión duplicado." msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Suerte" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Defensa" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Precisión" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasión" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Crítico" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Retardo de Ataque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Retardo de Marcha" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Alcance de Ataque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,64 +44,64 @@ msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "-" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Tehokkuus" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -109,50 +109,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." msgid "Unknown command." msgstr "Tuntematon komento." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." @@ -194,143 +194,143 @@ msgstr "" "Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " "käytit omaa nimeäsi." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Killan nimi puuttuu." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Viesti sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "ystävä" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutraali" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pelaaja pyyhitty." -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d viikon" msgstr[1] "%d viikkoa" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d päivän" msgstr[1] "%d päivää" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunnin" msgstr[1] "%d tuntia" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutin" msgstr[1] "%d minuuttia" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunnin" msgstr[1] "%d sekuntia" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "kirjasinvälimuistin koko" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Välimuistin koko:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Luotu:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Poistettu:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -386,38 +386,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentti: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Bottitutka" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Keskustele" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Liiku" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Tulos" @@ -461,13 +461,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Määrä:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -488,18 +488,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Sulje" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Max" msgid "Shop" msgstr "Kauppa" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Myy" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -553,17 +553,17 @@ msgstr "Tili: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." @@ -814,9 +814,9 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Varusteet" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Poista varuste käytöstä" @@ -1059,31 +1059,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Käytä" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Jaa" @@ -1094,17 +1094,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Asukokonaisuudet" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Pommita" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Lisää kommentti" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" msgid "Add to attack list" msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lisää ohitettavien listaan" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Players" msgstr "Pelaajat" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Potki ryhmästä" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Potki ryhmästä" msgid "Pick up" msgstr "Poimi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" @@ -1494,8 +1494,8 @@ msgstr "Karttaolio" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr "Poista poissaolo käytöstä" msgid "Leave" msgstr "Eroa" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Kutsu ryhmään" @@ -1614,143 +1614,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Pudota kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopioi keskusteluun" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Riisu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Ystävysty" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Vaimenna" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Musta lista" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Aseta viholliseksi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Pyyhi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Huomioi jälleen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Matki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Osta (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Myy (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1811,8 +1811,8 @@ msgstr "Valitse palvelimesi" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr "Valmistelen latausta" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "vaatii uudemman version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" @@ -3727,11 +3727,11 @@ msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Kaupantekoehdotus" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" @@ -4142,11 +4142,11 @@ msgstr "Muuta" msgid "You give:" msgstr "Annat:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." @@ -4375,12 +4375,12 @@ msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s kuiskaa: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4627,37 +4627,37 @@ msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Varasto" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Kärry" @@ -4703,304 +4703,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Poissa" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Seuraa: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Matki: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." @@ -5346,49 +5346,49 @@ msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Vanha salsana on väärä." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5397,19 +5397,19 @@ msgstr "" "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." @@ -5546,17 +5546,17 @@ msgstr "Olet entinen pelaaja." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Kaipaat kotivuonoille." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -5698,74 +5698,74 @@ msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." msgid "Unknown connection error." msgstr "Tuntematon yhteysongelma." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Voima" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Ketteryys" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Tuuri" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Puolustus" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "T.-hyökkäys" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Hyökkäysviive" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Kävelyviive" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Hyökkäyskantama" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -52,64 +52,64 @@ msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -117,50 +117,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown command." msgstr "Commande inconnue." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." @@ -203,144 +203,144 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " "\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "ami" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "écarté" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutre" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "ennemi" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d secondes" msgstr[1] "%d secondes" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Taille du cache de polices" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Dimension du cache :" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Créé : " -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Effacé :" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -350,11 +350,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -396,38 +396,38 @@ msgstr "Rang Pvp : %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Testeur de Robot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Parler" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Déplacement" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -471,13 +471,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Montant :" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -498,18 +498,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -521,13 +521,13 @@ msgstr "Max." msgid "Shop" msgstr "Boutique" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -563,17 +563,17 @@ msgstr "Compte : %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." @@ -824,9 +824,9 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -1069,31 +1069,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "Savais-tu que..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Équiper" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Partager" @@ -1104,17 +1104,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Costumes" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "Players" msgstr "Joueurs" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Sortir du groupe" @@ -1491,8 +1491,8 @@ msgstr "Sortir du groupe" msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr "Objet de carte" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Désactive la fonction Absence" msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" @@ -1624,143 +1624,143 @@ msgstr "Tout entreposer-1" msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Jeter tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imiter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr "Choisis le serveur" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "Préparation du téléchargement" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" @@ -3156,6 +3156,7 @@ msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:132 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" +"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3746,11 +3747,11 @@ msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" msgid "Auction" msgstr "Enchères" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" @@ -4165,11 +4166,11 @@ msgstr "Changer" msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " @@ -4400,12 +4401,12 @@ msgstr "Annonce globale de %s :" msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message de %s : %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s est maintenant En Ligne." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." @@ -4653,37 +4654,37 @@ msgstr "Changer de Compte" msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "touche_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBoutton%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "touche inconnue" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "touche u" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Panier" @@ -4729,304 +4730,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "job" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un toutou" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Vue de la carte vide" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Suivre : " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation :" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -5175,7 +5176,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -5383,50 +5384,50 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Ancien mot de passe incorrect." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des " "GMs." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5435,19 +5436,19 @@ msgstr "" "Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" "Merci de contacter l'équipe des GMs sur le forum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." @@ -5590,19 +5591,19 @@ msgstr "Tu n'es plus qu'un ancien joueur sans intérêt." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Tu reposes au fond de l'eau." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Vous portez plus de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " @@ -5746,74 +5747,74 @@ msgstr "Authentification déjà effectuée." msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Force" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Agilité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Chance" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Défense" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -46,64 +46,64 @@ msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -111,50 +111,50 @@ msgstr "Pergantian server" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." msgid "Unknown command." msgstr "Perintah tidak dikenal." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama" @@ -196,138 +196,138 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, " "atau nama anda sendiri" -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Tutup pesan obrolan" -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan" -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "Teman" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "Diabaikan" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "netral" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Ukuran jenis huruf cache" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Ukuran Cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Buat" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Hapus" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -337,11 +337,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -382,38 +382,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Pengecek Bot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Pukul" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Berbicara" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Jalan" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -457,13 +457,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Beli" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Harga: %s/ Total: %s" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -484,18 +484,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -507,13 +507,13 @@ msgstr "Max" msgid "Shop" msgstr "Toko" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Jual" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -522,13 +522,13 @@ msgstr "Jual" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -549,17 +549,17 @@ msgstr "Akun:%s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" @@ -810,9 +810,9 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Perlengkapan" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Lepaskan" @@ -1055,31 +1055,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Pakai" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Gunakan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Pecah" @@ -1090,17 +1090,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Setelan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Simpan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Buang" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Sembunyikan" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Penambahan komentar" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" msgid "Add to attack list" msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "Players" msgstr "Pemain" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Keluarkan dari kelompok" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Keluarkan dari kelompok" msgid "Pick up" msgstr "Ambil" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Ambil ke obrolan" @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Daftar barang" msgid "Rename" msgstr "Ganti nama" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr "" msgid "Leave" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Undang ke kelompok" @@ -1608,143 +1608,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "Masukkan semua" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Buang semuanya" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ambil 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Ambil setengah" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Ambil semua" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Atur ulang bar kuning" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Pindahkan ke chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(kembalikan)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Bergerak keatas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Bergerak kebawah" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Tanggalkan pakaian" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Jadikan teman" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Hapus" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Batalkan pengabaian" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Mengikuti" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Tirukan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Beli(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Jual(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Perlihatkan item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Pilih Server Anda" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Ganti" @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Menyiapkan pengunduhan" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Gagal mengunduh data server!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "Membutuhkan versi terbaru" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Membutuhkan v%s" @@ -3717,11 +3717,11 @@ msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Meminta untuk menukar" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" @@ -4132,11 +4132,11 @@ msgstr "Ubah" msgid "You give:" msgstr "Anda memberikan:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -4365,12 +4365,12 @@ msgstr "" msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4614,37 +4614,37 @@ msgstr "" msgid "Choose World" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Tempat penyimpanan" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4689,304 +4689,304 @@ msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) jalan normal" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal ganda + mode gila" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)bergerak ke target" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?)serangan" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) pukulan normal" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jalan dan serang" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jalan, serang, ambil" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)mengambil" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) penampilan peta normal" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) penampilan peta kosong" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) serangan magic" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) pada keyboard" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) pergi" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) pergi" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Perombakan game diperbolehkan" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Ikuti:" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Tirukan:" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5326,67 +5326,67 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server kepenuhan." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." @@ -5517,17 +5517,17 @@ msgstr "" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " @@ -5671,74 +5671,74 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -50,64 +50,64 @@ msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Tema" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -115,50 +115,50 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Invalido aggiornamento host: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." msgid "Unknown command." msgstr "Comando sconosciuto." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." @@ -200,143 +200,143 @@ msgstr "" "Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " "sei tu." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome della gilda." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "Amico" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "nemico" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d settimana" msgstr[1] "%d settimane" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d giorno" msgstr[1] "%d giorni" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuti" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d secondo" msgstr[1] "%d secondi" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Dimensione Cache caratteri" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Dimensione Cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Creati:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Eliminati:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" "Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false" "\" (falso), \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -392,38 +392,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "Commento: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Checker" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Attacco" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Parla" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Movimento" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -467,13 +467,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Quantita':" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -494,18 +494,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "Massimo" msgid "Shop" msgstr "Negozio" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Vendi" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "Vendi" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "Account: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." @@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Equipaggiamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Togli" @@ -1065,31 +1065,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Equipaggia" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Usa" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -1100,17 +1100,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Attrezzatura" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Magazzino" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Lascia" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Nascondi" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Aggiungi commento" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" msgid "Add to attack list" msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Players" msgstr "Giocatori" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Caccia dal party" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Caccia dal party" msgid "Pick up" msgstr "Raccogli" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Aggiungi alla chat" @@ -1500,8 +1500,8 @@ msgstr "Oggetto mappa" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Disabilita modalita' Away" msgid "Leave" msgstr "Lascia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Invita nel party" @@ -1620,143 +1620,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "Salva tutto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Lascia tutto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ritira 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Ritira metà" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Ritira tutto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Reset barra gialla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copia in Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(default)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Muovi Su" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Muovi Giù" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Spogliati" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Apri link" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Mostra Finestra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Chiedi amicizia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Ignora" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Lista nera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Identifica come nemico" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Elimina" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Stop Ignora" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Segui" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imita" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Compra (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendi (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Mostra Oggetti" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" @@ -1817,8 +1817,8 @@ msgstr "Scegli il tuo server" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "Preparazione download" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "Richiede una versione più nuova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Richiede v%s" @@ -3737,11 +3737,11 @@ msgstr "Mostra link nell'annuncio" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Richiesta di commercio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vuole %s %s accetti?" @@ -4152,11 +4152,11 @@ msgstr "Cambia" msgid "You give:" msgstr "Dai:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Non hai abbastanza denaro." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " @@ -4387,12 +4387,12 @@ msgstr "Annuncio generale da %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s sussurra: %s " -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4639,37 +4639,37 @@ msgstr "Cambia login" msgid "Choose World" msgstr "Scegli parola" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Magazzino" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Carrello" @@ -4715,304 +4715,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "EXP" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Modalita' movimento standard" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimento casuale" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Modalita' Segui, default" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attacco" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attacco default" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Muovi e attacca" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Raccogli" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) attacco magico" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Non attaccare giocatori" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Attacco PVP" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Assente" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modalita' camera gioco" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imita: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Errore char-server sconosciuto." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Creazione personaggio non riuscita. Il nome è già in uso." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errato." @@ -5355,50 +5355,50 @@ msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Esperienza in comune sconosciuta" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "La vecchia password è sbagliata." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "La nuova password è troppo corta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID non registrato." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Password errata." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Account scaduto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Rifiutato dal server." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM " "per maggiori informazioni." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Versione del Client obsoleta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5407,19 +5407,19 @@ msgstr "" "Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n" "Contatta il team GM sul forum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server affollato." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Username già in uso." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Email errata." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username cancellato permanentemente." @@ -5557,19 +5557,19 @@ msgstr "Ora sei un ex-giocatore." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Sei ora mangime per gli uccelli." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare " "vita." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." @@ -5712,74 +5712,74 @@ msgstr "Accesso duplicato" msgid "Unknown connection error." msgstr "Errore di connessione sconosciuto." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnesso dal server!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Forza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Agilità" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalità" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Fortuna" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Difesa." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Attacco magico." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Difesa Magica." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuratezza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasione" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Colpo critico" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Ritardo Attacco" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Ritardo Movimento" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Range d'attacco" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -49,64 +49,64 @@ msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "パフォーマンス" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -114,50 +114,50 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "無効なアップデートホスト:%s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" msgid "Unknown command." msgstr "不明なコマンドです" -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください" @@ -199,138 +199,138 @@ msgstr "" "%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自" "分宛てです" -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "ギルド名がありません" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "チャットを閉じます" -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます" -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "友達" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "無視" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "中性" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "敵" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "プレイヤーを削除しました" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d週" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d日" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d時" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d分" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d秒" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "フォントキャッシュサイズ" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "キャッシュサイズ:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "作成:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "削除:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -340,11 +340,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" @@ -385,38 +385,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "ボットチェッカー" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "攻撃" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "話す" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "動く" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "結果" @@ -460,13 +460,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "買う" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "量:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -487,18 +487,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "最大" msgid "Shop" msgstr "店" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "売る" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "売る" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -552,17 +552,17 @@ msgstr "アカウント: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "メールアドレスが一致しません" @@ -813,9 +813,9 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "無視" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "装着品" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1058,31 +1058,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "装着" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -1093,17 +1093,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "服装" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "保管" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "消す" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "攻撃優先リストへ追加する" msgid "Add to attack list" msgstr "攻撃リストへ追加する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "パーティから一時的に追い出す" msgid "Pick up" msgstr "拾う" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" @@ -1491,8 +1491,8 @@ msgstr "マップアイテム" msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "AFKを無効にする" msgid "Leave" msgstr "退会" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" @@ -1611,143 +1611,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "全部保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr " 非表示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "表示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "無視する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "消す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "フォロー" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "真似" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1808,8 +1808,8 @@ msgstr "サーバーを選択してください" msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "ダウンロード準備中..." msgid "Error retreiving server list!" msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "アップデートが必要です" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" @@ -3725,11 +3725,11 @@ msgstr "アナウンスにリンクを表示する" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" @@ -4140,11 +4140,11 @@ msgstr "変更" msgid "You give:" msgstr "トレードするアイテム:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "GP不足です" -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" @@ -4375,12 +4375,12 @@ msgstr "%sからのアナウンス:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4626,37 +4626,37 @@ msgstr "ログインの変更" msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "キー_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "ジョイスティックボタン%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "不明なキー" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "u キー" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "倉庫" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -4701,304 +4701,304 @@ msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "ジョブ" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) デフォルトムーブ" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) 逆ムーブ" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) クレイジームーブ" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) 不明なムーブ" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) クレイジームーブ" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) ターゲットに近付く" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) デフォルトフォロー" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) 友達フォロー" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) ミラーフォロー" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) ペットフォロー" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) 不明なフォロー" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻撃" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) デフォルト攻撃" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) 盾なし攻撃" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) 盾あり攻撃" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 接近、攻撃" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) 自動攻撃なし" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 距離8で拾う" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) 最大範囲で拾う" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) 拾う" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) 通常マップビュー" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) デバッグマップビュー" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ウルトラマップビュー" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) 空マップビュー" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) 白黒マップビュー" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) 魔法攻撃" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) 友達以外を攻撃" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) 敵を攻撃" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PvP攻撃" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) デフォルト真似" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) 服装真似" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) 真似をする" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "アウェイ" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) キーボード" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) アウェイ" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) アウェイ" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ゲームカメラモード" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "不明なゲームモディファイア" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "フォロー: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "真似: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "" "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" "れています" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "名前が違います" @@ -5347,48 +5347,48 @@ msgstr "Expシェアモード不可能" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Expシェアモード不明" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "変更前のパスワードが間違っています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "不明なエラー" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "未登録なID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "入力したパスワードは間違っています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "アカウントの有効期限が切れました" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "サーバーから拒否されました" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "アップデートが必要です" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5397,19 +5397,19 @@ msgstr "" "あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" "GMにご連絡下さい。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "サーバーが混雑しています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "ユーザ名は既に使用されています" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "メールアドレスが違います" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました" @@ -5541,17 +5541,17 @@ msgstr "存在しないプレイヤーです" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "お前の魂は北極まで飛ばれた" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" @@ -5693,74 +5693,74 @@ msgstr "重複ログイン" msgid "Unknown connection error." msgstr "不明な接続エラーです" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "攻撃力" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "機敏さ" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "防御力" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "魔力" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "命中率" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "幸運" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Defense" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "攻撃遅延" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr " 徒歩遅延" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "攻撃距離" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 24411e2e3..afb37da5b 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,64 +43,64 @@ msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -108,50 +108,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "" @@ -191,143 +191,143 @@ msgid "" "you." msgstr "" -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "" @@ -381,38 +381,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "" @@ -456,13 +456,13 @@ msgid "???" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "" @@ -483,18 +483,18 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "" msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -521,13 +521,13 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -548,17 +548,17 @@ msgstr "" msgid "Type new email address twice:" msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" @@ -809,9 +809,9 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "" @@ -1054,31 +1054,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "" @@ -1089,17 +1089,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Add to attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Players" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "" @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "" msgid "Pick up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "" msgid "Leave" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "" @@ -1609,143 +1609,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1806,8 +1806,8 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -3718,11 +3718,11 @@ msgstr "" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" @@ -4133,11 +4133,11 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -4366,12 +4366,12 @@ msgstr "" msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4615,37 +4615,37 @@ msgstr "" msgid "Choose World" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4691,304 +4691,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5328,67 +5328,67 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5519,17 +5519,17 @@ msgstr "" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -5671,74 +5671,74 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 09f9c2875..50b0155de 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -46,64 +46,64 @@ msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -111,50 +111,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." msgid "Unknown command." msgstr "Onbekend commando." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" @@ -196,143 +196,143 @@ msgstr "" "Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " "bestaat, of het is jezelf." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Ga terug naar chat" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Ga nu terug naar chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "vriend" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutraal" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Speler succesvol verwijderd!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d week" msgstr[1] "%d weken" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagen" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d uur" msgstr[1] "%d uren" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuut" msgstr[1] "%d minuten" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d seconden" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Chachegrootte:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Aangemaakt:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Verwijdered:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -342,11 +342,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -387,38 +387,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Controleerder" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Spreken" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Beweeg" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Resultaat" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Kopen" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -489,18 +489,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "Maximum" msgid "Shop" msgstr "Winkel" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -554,17 +554,17 @@ msgstr "Account: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -1060,31 +1060,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Splitsen" @@ -1095,17 +1095,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Kleren" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Nuke" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" msgid "Add to attack list" msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "an de negeerlijst toevoegen" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "Players" msgstr "Spelers" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Uit de groep gooien" @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "Uit de groep gooien" msgid "Pick up" msgstr "Raap op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr "away afzetten" msgid "Leave" msgstr "Verlaat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "uitnodigen voor de groep" @@ -1615,143 +1615,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Wis" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Stop Negeren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Volg" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imiteer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1812,8 +1812,8 @@ msgstr "Kies Uw Server" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Download voorbereiden" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "vereist een nieuwere versie" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vereist v%s" @@ -3730,11 +3730,11 @@ msgstr "Toon links in aankondigingen" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" @@ -4145,11 +4145,11 @@ msgstr "Veranderen" msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Je hebt niet genoeg geld." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "Globale aankondiging van %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s fluistert: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4634,37 +4634,37 @@ msgstr "Wijzig Login" msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4710,304 +4710,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) lege map tonen" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Weg" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Volg: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitatie: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "Onbekende char-server fout." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." @@ -5357,48 +5357,48 @@ msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5407,19 +5407,19 @@ msgstr "" "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" @@ -5557,19 +5557,19 @@ msgstr "Je bent een ex-speler." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " "herstellen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -5711,74 +5711,74 @@ msgstr "Verdubbelde login." msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Kracht" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Geluk" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -47,64 +47,64 @@ msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Wydajność programu" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Ekran" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Skórki" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -112,50 +112,50 @@ msgstr "Zmiana serwera" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." msgid "Unknown command." msgstr "Nieznane polecenie." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." @@ -196,84 +196,84 @@ msgid "" msgstr "" "Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "znajomy" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutralny" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "wróg" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień" msgstr[1] "%d tygodni/e" msgstr[2] "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr[0] "%d dzień" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dni" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%d godzina" msgstr[1] "%d godzin/y" msgstr[2] "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minut/y" msgstr[2] "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -313,31 +313,31 @@ msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekund/y" msgstr[2] "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "rozmiar cache czcionki" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Rozmiar cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Stworzono:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Usunięto:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -391,38 +391,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "Komentarz: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Wykrywacz botów" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Imię" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Atak" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Podejdź" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Rezultat" @@ -466,13 +466,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Ilość:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -493,18 +493,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "Maks." msgid "Shop" msgstr "Sklep" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -558,17 +558,17 @@ msgstr "Konto: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." @@ -819,9 +819,9 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Ekwipunek" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -1064,31 +1064,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Załóż" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Użyj" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -1099,17 +1099,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Stroje" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Dodaj do listy priorytetów" msgid "Add to attack list" msgstr "Dodaj do listy atakowanych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Players" msgstr "Gracze" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Wyrzuć z grupy" msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgstr "Portal" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Wyłącz tryb AFK" msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" @@ -1621,143 +1621,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "Przechowaj wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Odbierz 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Odbierz połowę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Odbierz wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "W górę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "W dół" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Usuń" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imituj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Wybierz serwer" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr "Przygotowanie ściągania" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "wymaga nowszej wersji" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" @@ -3737,11 +3737,11 @@ msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" @@ -4152,11 +4152,11 @@ msgstr "Zmień" msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " @@ -4387,12 +4387,12 @@ msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s szepcze: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4636,37 +4636,37 @@ msgstr "Przeloguj się" msgid "Choose World" msgstr "Wybierz świat" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "key_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "nieznany klawisz" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "(nieznany)" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Wózek" @@ -4713,304 +4713,304 @@ msgstr[0] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "skill" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) domyślne poruszanie się" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) odwrócone ruchy" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) własne szalone ruchy" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) szalone ruchy" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pól do celu" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) domyślne podążanie" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatywne podążanie" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) lustrzane podążanie" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) niewolnicze podążanie" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) nieznane podążanie" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atak" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) domyślny atak" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) idź, atakuj" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez autoataku" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) podnoś" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normalny widok mapy" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) widok debug" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) płaska mapa" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) płaska mapa 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) mapa bez tekstur" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) dwukolorowa mapa" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magiczny atak" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atakuj nielubianych" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) nie atakuj graczy" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) atak PvP" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) domyślna imitacja" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imituj strój" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitacja" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "AFK" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) przy klawiaturze" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) AFK" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) stan" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) tryb kamery gry" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modyfikatory gry włączone." -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Podążasz za: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitujesz: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Nieznany błąd serwera postaci." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." @@ -5364,48 +5364,48 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5414,19 +5414,19 @@ msgstr "" "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n" "Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." @@ -5562,18 +5562,18 @@ msgstr "Jesteś eks-graczem." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Kopyrtnąłeś." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " @@ -5717,74 +5717,74 @@ msgstr "Zduplikowany login." msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Siła" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Obrona" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -47,64 +47,64 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -112,50 +112,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -197,143 +197,143 @@ msgstr "" "Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " "já existe ou é você mesmo." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutro" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Tamanho do cache de fonte" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Tamanho de Cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Criado:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Deletado:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejadas" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" @@ -343,11 +343,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -388,38 +388,38 @@ msgstr "Posição no PVP: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Analizador de bot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -463,13 +463,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -490,18 +490,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Máximo" msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -555,17 +555,17 @@ msgstr "Conta: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." @@ -816,9 +816,9 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1061,31 +1061,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1096,17 +1096,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Roupas" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jogadores" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Chutar do grupo" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "Chutar do grupo" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "A Remover" @@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Desabilitar longe do teclado" msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" @@ -1616,143 +1616,143 @@ msgstr "Armazenar todos-1" msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para o chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Abrir link" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Mostrar janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Ser Amigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover lista de pegar itens" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" @@ -1813,8 +1813,8 @@ msgstr "Escolha seu servidor" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "Preparando download" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -4146,11 +4146,11 @@ msgstr "Mudar" msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "Anúncio geral de %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s está online" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s está offline" @@ -4630,37 +4630,37 @@ msgstr "Trocar Login" msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBotão%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "Tecla u" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Armazém" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -4706,304 +4706,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "Profissão" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -5355,50 +5355,50 @@ msgstr "Não é possível compartilhar experiência." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5407,19 +5407,19 @@ msgstr "" "Você banido(a) do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server lotado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." @@ -5555,19 +5555,19 @@ msgstr "Você é um(a) ex-jogador(a)." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Você foi desta para melhor." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " @@ -5711,74 +5711,74 @@ msgstr "Login duplicado." msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Força" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 825ba6761..b761124e2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -52,64 +52,64 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -117,50 +117,50 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -202,143 +202,143 @@ msgstr "" "Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " "já existe ou é você mesmo." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "neutro" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "inimigo" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "Tamanho de fonte Cache" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Tamanho de cache:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Criado:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Deletado:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -348,11 +348,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -393,38 +393,38 @@ msgstr "Posição no PVP: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Analizador de bot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -468,13 +468,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -495,18 +495,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "Máximo" msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -533,13 +533,13 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -560,17 +560,17 @@ msgstr "Conta: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." @@ -821,9 +821,9 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1066,31 +1066,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1101,17 +1101,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Roupas" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Players" msgstr "Jogadores" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Expulsar do grupo" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Desabilitar modo indisponível" msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" @@ -1621,143 +1621,143 @@ msgstr "Armazenar todos-1" msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Despir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Escolha seu servidor" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr "Preparando download" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -3738,11 +3738,11 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -4153,11 +4153,11 @@ msgstr "Mudar" msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -4387,12 +4387,12 @@ msgstr "Anúncio geral de %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s estão online" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s estão offline" @@ -4637,37 +4637,37 @@ msgstr "Trocar Login" msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "BotãoJ%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "tecla u" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Armazém" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -4713,304 +4713,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "profissão" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco número %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -5361,50 +5361,50 @@ msgstr "Não é possível compartilhar experiência." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5413,19 +5413,19 @@ msgstr "" "Você banido do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor lotado." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente. " @@ -5561,19 +5561,19 @@ msgstr "Você é um ex-jogador(a)" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Você foi desta para melhor." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -5717,74 +5717,74 @@ msgstr "Login duplicado." msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Força" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -48,64 +48,64 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -113,50 +113,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестная команда." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" @@ -198,84 +198,84 @@ msgstr "" "Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " "уже создана, или этот игрок Вы сами." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "друг" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "враг" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -315,31 +315,31 @@ msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "размер кеша шрифта" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "Размер кеша:" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "Создано:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "Удалено:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -395,38 +395,38 @@ msgstr "PvP ранг: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Окно детектора ботов" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Разговор" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Движение" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -470,13 +470,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Купить" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Количество:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -497,18 +497,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "Макс" msgid "Shop" msgstr "Магазин" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Продать" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -562,17 +562,17 @@ msgstr "Учётная запись: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адрес E-mail не совпадает" @@ -823,9 +823,9 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1068,31 +1068,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "Вы знаете?" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -1103,17 +1103,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Наряды" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "Добавить коментарий" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Добавить в приоритетный список" msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "Players" msgstr "Игроки" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "Выкинуть из группы" msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1505,8 +1505,8 @@ msgstr "Элмент карты" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Запретить режим отошел" msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" @@ -1625,143 +1625,143 @@ msgstr "Сохранить все-1" msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "Черный список" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "Стереть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "Следовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" @@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "Выберите сервер" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "Подготовка к загрузке" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" @@ -3748,11 +3748,11 @@ msgstr "Показывать ссылки" msgid "Auction" msgstr "Аукцион" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" @@ -4163,11 +4163,11 @@ msgstr "Сменить" msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег" -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " @@ -4398,12 +4398,12 @@ msgstr "Глобальное объявление от %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепчет: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s вошел(а)." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вышел(а)." @@ -4649,37 +4649,37 @@ msgstr "Сменить логин" msgid "Choose World" msgstr "Выберите сервер" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "кнопка_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КнопДж%d" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "неизвестная кнопка" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "неиз." -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -4726,304 +4726,304 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "опыт" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "работа" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) движения по умолчанию" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) обратное движение" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) обычное движение иногда с сумашедшими движениями" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) движение с сумашедшими движениями" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) нормальные и сумашедшие движения" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) неизвестное движение" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) пользовательские сумашедшие движения" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) обычное движение к цели" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) атака лучника" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) неизвестное движение к цели" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) следование по умолчанию" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) относительное следование" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) зеркальное следование" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) следование как животное" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) неизвестное следование" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) неизвестная атака" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) обычная атака" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) переключение атаки без щита" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) переключение атаки со щитом" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) идти и атаковать" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) режим пустой карты" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "Следование: " -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Имитация: " -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -5371,48 +5371,48 @@ msgstr "Обмен опытом невозможен." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Старый пароль указан неверно." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера.." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5420,19 +5420,19 @@ msgid "" msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "Неправильный email." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален" @@ -5567,19 +5567,19 @@ msgstr "Вы не жилец." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Вас пришпиливают к фьордам." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье " "восстанавливаться не будет." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -5723,74 +5723,74 @@ msgstr "Двойная попытка подключения." msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "Защита" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -46,64 +46,64 @@ msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "Bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -111,50 +111,50 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "Hesap kapatma başarılı" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Sunucu güncellenemedi: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." msgid "Unknown command." msgstr "Bilinmeyen komut." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." @@ -196,143 +196,143 @@ msgstr "" "\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten " "açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun." -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Grup adı eksik." -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "Lonca adı eksik." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "Sohbeti kapatır." -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "arkadaş" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "nötr" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -342,11 +342,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" @@ -387,38 +387,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Kontrolörü" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Konuş" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "Sonuç" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "Satın al" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -489,18 +489,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "En Fazla" msgid "Shop" msgstr "Mağaza" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Satış" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "Satış" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -554,17 +554,17 @@ msgstr "Hesap:% s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ekipman" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "Çıkar" @@ -1060,31 +1060,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "Donatmak" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Kullan" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "Bırak..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "Bölme" @@ -1095,17 +1095,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "Kıyafetler" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Depo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "Almak" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Bırak" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Add to attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "Gruptan at" @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "Gruptan at" msgid "Pick up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "Sohbete ekle" @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr "Harita nesnesi" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr "" msgid "Leave" msgstr "Ayrıl" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "Gruba davet et" @@ -1615,143 +1615,143 @@ msgstr "Tamamını depola-1" msgid "Store all" msgstr "Tamamını depola" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "Geri al 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "Yarısını geri al" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "Tamamını geri al" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "İhmal et" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "Taklit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "Nesneleri göster" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Toplama listesinden kaldır" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "Toplama listesine ekle" @@ -1812,8 +1812,8 @@ msgstr "Sunucunu Seç" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "Dünzenle" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s gerektirir" @@ -3727,11 +3727,11 @@ msgstr "Duyuruda linkleri göster" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Takas isteği yolla" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" @@ -4142,11 +4142,11 @@ msgstr "Değiştir" msgid "You give:" msgstr "Verdiğin:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Yeterli paran yok." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " @@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4630,37 +4630,37 @@ msgstr "Hesabı Değiştir" msgid "Choose World" msgstr "Dünya Seç" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4706,304 +4706,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) git, saldır, topla" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) varsayılan taklit" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kıyafet taklidi" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) taklit" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Uzakta" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "Taklit:" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5346,67 +5346,67 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "Eski şifre hatalı." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinemeyen hata." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "Hesap silinmiş." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5541,17 +5541,17 @@ msgstr "" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -5693,74 +5693,74 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "Güç" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "Yaşam Gücü" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "Zeka" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "Kabiliyet" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "Şans" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6b05a372a..8a838b6f1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -47,64 +47,64 @@ msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "性能" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/client.cpp:1123 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1250 msgid "Logging in" msgstr "登录中" -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1288 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1434 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 @@ -112,50 +112,50 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1560 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" -#: src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." -#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 +#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2059 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "主机更新无效:%s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" msgid "Unknown command." msgstr "未知命令。" -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 -#: src/commands.cpp:511 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:512 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" @@ -195,138 +195,138 @@ msgid "" "you." msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。" -#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" -#: src/commands.cpp:384 +#: src/commands.cpp:385 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称缺失。" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Return toggles chat." msgstr "<回车>键促发聊天。" -#: src/commands.cpp:412 +#: src/commands.cpp:413 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" -#: src/commands.cpp:421 +#: src/commands.cpp:422 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在促发聊天。" -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:428 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" -#: src/commands.cpp:453 +#: src/commands.cpp:454 msgid "friend" msgstr "朋友" -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "disregarded" msgstr "无视" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "neutral" msgstr "中立" -#: src/commands.cpp:483 +#: src/commands.cpp:484 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" -#: src/commands.cpp:490 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" -#: src/commands.cpp:492 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:499 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:519 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" -#: src/commands.cpp:529 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player successfully erased!" msgstr "玩家成功被删除!" -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" -#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 +#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:821 +#: src/commands.cpp:822 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:831 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:848 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" -#: src/commands.cpp:930 +#: src/commands.cpp:931 msgid "font cache size" msgstr "字体缓存大小" -#: src/commands.cpp:942 +#: src/commands.cpp:943 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Created:" msgstr "创建于:" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Deleted:" msgstr "删除:" -#: src/commands.cpp:1009 +#: src/commands.cpp:1010 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 +#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "调试 " @@ -380,38 +380,38 @@ msgstr "" msgid "Comment: %s" msgstr "评论: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 msgid "Bot Checker" msgstr "挂机检查" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "姓名" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "攻击" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "说话" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 -#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 msgid "Buy" msgstr "购买" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "价格:%s / 总价:%s" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -482,18 +482,18 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 +#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" @@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "最大" msgid "Shop" msgstr "商店" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "出售" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "出售" #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 @@ -547,17 +547,17 @@ msgstr "帐号:%s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "两次新的电子邮件地址:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "电子邮件地址不匹配。" @@ -808,9 +808,9 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "装备" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Unequip" msgstr "卸下装备" @@ -1053,31 +1053,31 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:259 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Equip" msgstr "装备" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 msgid "Drop..." msgstr "掉落... ..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 msgid "Split" msgstr "分离" @@ -1088,17 +1088,17 @@ msgid "Outfits" msgstr "套装" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 msgid "Retrieve" msgstr "取回" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Add comment" msgstr "发表评论" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "优先攻击列表" msgid "Add to attack list" msgstr "加入攻击清单" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 msgid "Add to ignore list" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Players" msgstr "玩家" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 msgid "Kick from party" msgstr "踢从党" @@ -1473,8 +1473,8 @@ msgstr "踢从党" msgid "Pick up" msgstr "拾取" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "地图项" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "" msgid "Leave" msgstr "留下" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 msgid "Invite to party" msgstr "" @@ -1606,143 +1606,143 @@ msgstr "" msgid "Store all" msgstr "商店所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop all" msgstr "所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve 10" msgstr "拿出10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve half" msgstr "拿出一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 msgid "Show" msgstr "显示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(默认)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 msgid "Move up" msgstr "x" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move down" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Show window" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 msgid "Be friend" msgstr "是朋友" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Disregard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 msgid "Follow" msgstr "按照" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Imitation" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 msgid "Buy (?)" msgstr "购买(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Sell (?)" msgstr "出售(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 msgid "Show Items" msgstr "显示项目" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 msgid "Add to pickup list" msgstr "" @@ -1803,8 +1803,8 @@ msgstr "选择您的服务器" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "准备下载" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "恢复服务器列表错误!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "需要较新版本" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "需要 v%s" @@ -3715,11 +3715,11 @@ msgstr "显示在公布的联系" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" @@ -4130,11 +4130,11 @@ msgstr "改变" msgid "You give:" msgstr "你给予:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:383 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "你没有足够的钱币." -#: src/gui/tradewindow.cpp:464 +#: src/gui/tradewindow.cpp:460 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" @@ -4363,12 +4363,12 @@ msgstr "%s 全局公告:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s私语:%s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -4612,37 +4612,37 @@ msgstr "" msgid "Choose World" msgstr "选择世界" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:328 +#: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:340 +#: src/inputmanager.cpp:339 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:368 +#: src/inputmanager.cpp:367 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:261 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Storage" msgstr "仓库" -#: src/inventory.cpp:263 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4687,304 +4687,304 @@ msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" -#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1865 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1896 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" -#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2046 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2064 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 攻击所有玩家" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "距离" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3772 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow: " msgstr "跟随:" -#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3776 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4132 +#: src/localplayer.cpp:4127 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "错误的名称。" @@ -5328,48 +5328,48 @@ msgstr "经验共享不可能。" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "帐号不存在。请重新登录。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Old password incorrect." msgstr "旧密码不正确。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "New password too short." msgstr "新密码太短。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Unknown error." msgstr "未知的错误。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Unregistered ID." msgstr "未注册的ID。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Wrong password." msgstr "错误的密码。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "账户过期失效。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "客户端太旧。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5378,19 +5378,19 @@ msgstr "" "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" "请通过论坛联系GM组" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -5523,17 +5523,17 @@ msgstr "" "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\"," "\"false\"用来禁止物品共享。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "讯息" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -5675,74 +5675,74 @@ msgstr "重复登录。" msgid "Unknown connection error." msgstr "未知的连接错误。" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Strength" msgstr "力量" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Agility" msgstr "敏捷" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Vitality" msgstr "生命" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Luck" msgstr "幸运" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Defense" msgstr "防御" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" |