summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po977
1 files changed, 504 insertions, 473 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1fecbb317..5c2c6f6db 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/uk/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:143
+#: src/actions/actions.cpp:144
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл завантажено"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:145 src/client.cpp:1446 src/client.cpp:1473
+#: src/actions/actions.cpp:146 src/client.cpp:1448 src/client.cpp:1475
#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:277
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:319 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:513
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562
@@ -65,105 +65,105 @@ msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:909 src/actions/actions.cpp:921
+#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш прибрано"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1049 src/actions/actions.cpp:1105
+#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1060
+#: src/actions/actions.cpp:1081
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d тиждень"
-#: src/actions/actions.cpp:1060
+#: src/actions/actions.cpp:1081
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d тижнів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1071
+#: src/actions/actions.cpp:1092
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/actions/actions.cpp:1071
+#: src/actions/actions.cpp:1092
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1081
+#: src/actions/actions.cpp:1102
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
-#: src/actions/actions.cpp:1081
+#: src/actions/actions.cpp:1102
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d годин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1091
+#: src/actions/actions.cpp:1112
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
-#: src/actions/actions.cpp:1091
+#: src/actions/actions.cpp:1112
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1101
+#: src/actions/actions.cpp:1122
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/actions/actions.cpp:1101
+#: src/actions/actions.cpp:1122
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1162 src/actions/actions.cpp:1171
+#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1165 src/actions/actions.cpp:1174
+#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Вилучених зображень:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1262
+#: src/actions/actions.cpp:1283
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
-#: src/actions/actions.cpp:1381
+#: src/actions/actions.cpp:1402
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
-#: src/actions/actions.cpp:1390
+#: src/actions/actions.cpp:1411
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
-#: src/actions/actions.cpp:1399
+#: src/actions/actions.cpp:1420
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:242
+#: src/actions/chat.cpp:244
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:290
+#: src/actions/chat.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
+#: src/actions/chat.cpp:317 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
msgid "Party name is missing."
msgstr "Не вистачає назви групи."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:333
+#: src/actions/chat.cpp:335
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Не вистачає назви гільдії."
@@ -185,102 +185,106 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446
-#: src/actions/commands.cpp:72
+#: src/actions/chat.cpp:356 src/actions/chat.cpp:387 src/actions/chat.cpp:452
+#: src/actions/commands.cpp:73
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
-#: src/actions/chat.cpp:401
+#: src/actions/chat.cpp:407
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter перемикає на чат."
-#: src/actions/chat.cpp:401
+#: src/actions/chat.cpp:407
msgid "Message closes chat."
msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:412
+#: src/actions/chat.cpp:418
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:421
+#: src/actions/chat.cpp:427
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:114
+#: src/actions/commands.cpp:115
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:127
+#: src/actions/commands.cpp:128
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:129
+#: src/actions/commands.cpp:130
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:160
+#: src/actions/commands.cpp:161
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:169
+#: src/actions/commands.cpp:170
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:171
+#: src/actions/commands.cpp:172
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:186
+#: src/actions/commands.cpp:187
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:199
+#: src/actions/commands.cpp:200
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:201
+#: src/actions/commands.cpp:202
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:215
+#: src/actions/commands.cpp:216
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:222
+#: src/actions/commands.cpp:223
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:229
+#: src/actions/commands.cpp:230
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:236
+#: src/actions/commands.cpp:237
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
+#: src/actions/pets.cpp:98
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:171
msgid "Ignoring incoming trade requests"
@@ -292,87 +296,87 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1326
+#: src/actormanager.cpp:1360
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:400
+#: src/being/being.cpp:402
msgid "Human"
msgstr "Людина"
-#: src/being/being.cpp:569
+#: src/being/being.cpp:571
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:569
+#: src/being/being.cpp:571
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1901 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1906 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1908 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:385
+#: src/being/localplayer.cpp:384
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:835
+#: src/being/localplayer.cpp:834
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:839
+#: src/being/localplayer.cpp:838
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:843
+#: src/being/localplayer.cpp:842
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:847
+#: src/being/localplayer.cpp:846
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:851
+#: src/being/localplayer.cpp:850
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:854
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:858
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:862
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:870
+#: src/being/localplayer.cpp:869
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:894
+#: src/being/localplayer.cpp:893
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -382,43 +386,43 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077
-#: src/being/localplayer.cpp:1113
+#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076
+#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087
-#: src/being/localplayer.cpp:1093
+#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086
+#: src/being/localplayer.cpp:1092
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2823
+#: src/being/localplayer.cpp:2145
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854
+#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2839
+#: src/being/localplayer.cpp:2161
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859
+#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3209
+#: src/being/localplayer.cpp:2531
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -428,8 +432,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -456,37 +460,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:901 src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/client.cpp:903 src/gui/windowmenu.cpp:169
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:906 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:907 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:909 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123
+#: src/client.cpp:912 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:913
+#: src/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:916 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -502,43 +506,43 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:922 src/client.cpp:1376 src/client.cpp:1390
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1046
+#: src/client.cpp:1048
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1092
+#: src/client.cpp:1094
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1137
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
+#: src/client.cpp:1267
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1305
+#: src/client.cpp:1307
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1317
+#: src/client.cpp:1319
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -554,11 +558,11 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1581
+#: src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1583
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
@@ -571,37 +575,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1401
+#: src/client.cpp:1403
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1444
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1444
+#: src/client.cpp:1446
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1469
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1473
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1500
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1502
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -641,36 +645,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:240
+#: src/game.cpp:249
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/game.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:156
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:541
+#: src/game.cpp:560
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Скріншот збережено як %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:551
+#: src/game.cpp:570
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:634
+#: src/game.cpp:657
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Втрачено з'єднання з сервером."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:637
+#: src/game.cpp:660
msgid "Network Error"
msgstr "Мережева помилка"
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1248,8 +1252,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1475,38 +1479,44 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:166
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Shop: %s"
-msgstr ""
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buy shop: %s"
+msgstr "Тип: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sell shop: %s"
+msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:510
msgid "Create Party"
msgstr "Створити групу"
@@ -1529,20 +1539,20 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1567,7 +1577,7 @@ msgstr "Вага: %s"
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1582,50 +1592,50 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:253
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:463
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1643,9 +1653,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:879
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1667,10 +1677,10 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1684,9 +1694,9 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1695,26 +1705,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1722,19 +1732,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:325
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1742,19 +1752,19 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -1762,7 +1772,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
@@ -1774,8 +1784,18 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: pet rename item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: rename map item
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:609
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:177
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -1783,69 +1803,61 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -1854,7 +1866,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1862,69 +1874,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -1934,71 +1946,71 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1049
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1051
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2007,50 +2019,50 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2060,9 +2072,9 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2070,41 +2082,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2112,155 +2124,155 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2268,43 +2280,43 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
@@ -2661,7 +2673,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:573
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -3987,7 +3999,7 @@ msgstr "Ввімкнути лог введення"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:410
msgid "Upload log file"
msgstr "Завантажили лог файл"
@@ -4268,7 +4280,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:108
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -5095,7 +5107,7 @@ msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:622
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -5315,7 +5327,7 @@ msgstr "Пароль"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:612
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194
msgid "Play"
msgstr "Увійти"
@@ -5349,16 +5361,16 @@ msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
msgid "Account %s"
msgstr "Акаунт %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:192
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240
msgid "Please enter new name"
msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5373,25 +5385,25 @@ msgstr ""
"Досвід: %u\n"
"Кошти: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильний пароль!"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469
msgid "Enter password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:169
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"
@@ -5866,7 +5878,7 @@ msgstr "Відправити"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -6038,46 +6050,47 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:86 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1053
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 src/gui/windows/shopwindow.cpp:413
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:179
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Show links in announce"
msgstr "Посилання у анонсі"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:353
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1058
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -6139,93 +6152,93 @@ msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Прийнято запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Створено гільдію %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:379
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Створено група %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
msgid "Guild Name"
msgstr "Назва гільдії"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:396
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Оберіть назву гільдії."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:412
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:427
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Прийняти запрошення до гільдії"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:464
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас запросили до групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:469
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас запросили до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:478
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s запрошує вас до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Запрошення до групи прийнято"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Неможливо створити групу, бо ви все є членом однієї"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:520
msgid "Party Name"
msgstr "Група"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:514
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Оберіть назву групи."
@@ -6424,7 +6437,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Хто онлайн - оновлюється"
@@ -6439,12 +6452,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Хто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Хто онлайн - помилка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:699
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Хто онлайн - оновити"
@@ -6798,68 +6811,74 @@ msgstr "Модифікатор смайликів улюбленця"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr "Модифікатор смайликів улюбленця"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:61
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Клавіші смайликів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:61 src/input/pages/emotes.cpp:67
-#: src/input/pages/emotes.cpp:73 src/input/pages/emotes.cpp:79
-#: src/input/pages/emotes.cpp:85 src/input/pages/emotes.cpp:91
-#: src/input/pages/emotes.cpp:97 src/input/pages/emotes.cpp:103
-#: src/input/pages/emotes.cpp:109 src/input/pages/emotes.cpp:115
-#: src/input/pages/emotes.cpp:121 src/input/pages/emotes.cpp:127
-#: src/input/pages/emotes.cpp:133 src/input/pages/emotes.cpp:139
-#: src/input/pages/emotes.cpp:145 src/input/pages/emotes.cpp:151
-#: src/input/pages/emotes.cpp:157 src/input/pages/emotes.cpp:163
-#: src/input/pages/emotes.cpp:169 src/input/pages/emotes.cpp:175
-#: src/input/pages/emotes.cpp:181 src/input/pages/emotes.cpp:187
-#: src/input/pages/emotes.cpp:193 src/input/pages/emotes.cpp:199
-#: src/input/pages/emotes.cpp:205 src/input/pages/emotes.cpp:211
-#: src/input/pages/emotes.cpp:217 src/input/pages/emotes.cpp:223
-#: src/input/pages/emotes.cpp:229 src/input/pages/emotes.cpp:235
-#: src/input/pages/emotes.cpp:241 src/input/pages/emotes.cpp:247
-#: src/input/pages/emotes.cpp:253 src/input/pages/emotes.cpp:259
-#: src/input/pages/emotes.cpp:265 src/input/pages/emotes.cpp:271
-#: src/input/pages/emotes.cpp:277 src/input/pages/emotes.cpp:283
-#: src/input/pages/emotes.cpp:289 src/input/pages/emotes.cpp:295
-#: src/input/pages/emotes.cpp:301 src/input/pages/emotes.cpp:307
-#: src/input/pages/emotes.cpp:313 src/input/pages/emotes.cpp:319
-#: src/input/pages/emotes.cpp:325 src/input/pages/emotes.cpp:331
-#: src/input/pages/emotes.cpp:337 src/input/pages/emotes.cpp:343
+#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73
+#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85
+#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97
+#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109
+#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121
+#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133
+#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145
+#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157
+#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169
+#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181
+#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193
+#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205
+#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217
+#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229
+#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241
+#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253
+#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265
+#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277
+#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289
+#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301
+#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313
+#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325
+#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337
+#: src/input/pages/emotes.cpp:343 src/input/pages/emotes.cpp:349
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Клавіша Смайлику %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:354
+#: src/input/pages/emotes.cpp:360
msgid "Pet emote shortcuts"
msgstr "Смайлики улюбленця"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366
-#: src/input/pages/emotes.cpp:372 src/input/pages/emotes.cpp:378
-#: src/input/pages/emotes.cpp:384 src/input/pages/emotes.cpp:390
-#: src/input/pages/emotes.cpp:396 src/input/pages/emotes.cpp:402
-#: src/input/pages/emotes.cpp:408 src/input/pages/emotes.cpp:414
-#: src/input/pages/emotes.cpp:420 src/input/pages/emotes.cpp:426
-#: src/input/pages/emotes.cpp:432 src/input/pages/emotes.cpp:438
-#: src/input/pages/emotes.cpp:444 src/input/pages/emotes.cpp:450
-#: src/input/pages/emotes.cpp:456 src/input/pages/emotes.cpp:462
-#: src/input/pages/emotes.cpp:468 src/input/pages/emotes.cpp:474
-#: src/input/pages/emotes.cpp:480 src/input/pages/emotes.cpp:486
-#: src/input/pages/emotes.cpp:492 src/input/pages/emotes.cpp:498
-#: src/input/pages/emotes.cpp:504 src/input/pages/emotes.cpp:510
-#: src/input/pages/emotes.cpp:516 src/input/pages/emotes.cpp:522
-#: src/input/pages/emotes.cpp:528 src/input/pages/emotes.cpp:534
-#: src/input/pages/emotes.cpp:540 src/input/pages/emotes.cpp:546
-#: src/input/pages/emotes.cpp:552 src/input/pages/emotes.cpp:558
-#: src/input/pages/emotes.cpp:564 src/input/pages/emotes.cpp:570
-#: src/input/pages/emotes.cpp:576 src/input/pages/emotes.cpp:582
-#: src/input/pages/emotes.cpp:588 src/input/pages/emotes.cpp:594
-#: src/input/pages/emotes.cpp:600 src/input/pages/emotes.cpp:606
-#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618
-#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630
-#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642
+#: src/input/pages/emotes.cpp:366 src/input/pages/emotes.cpp:372
+#: src/input/pages/emotes.cpp:378 src/input/pages/emotes.cpp:384
+#: src/input/pages/emotes.cpp:390 src/input/pages/emotes.cpp:396
+#: src/input/pages/emotes.cpp:402 src/input/pages/emotes.cpp:408
+#: src/input/pages/emotes.cpp:414 src/input/pages/emotes.cpp:420
+#: src/input/pages/emotes.cpp:426 src/input/pages/emotes.cpp:432
+#: src/input/pages/emotes.cpp:438 src/input/pages/emotes.cpp:444
+#: src/input/pages/emotes.cpp:450 src/input/pages/emotes.cpp:456
+#: src/input/pages/emotes.cpp:462 src/input/pages/emotes.cpp:468
+#: src/input/pages/emotes.cpp:474 src/input/pages/emotes.cpp:480
+#: src/input/pages/emotes.cpp:486 src/input/pages/emotes.cpp:492
+#: src/input/pages/emotes.cpp:498 src/input/pages/emotes.cpp:504
+#: src/input/pages/emotes.cpp:510 src/input/pages/emotes.cpp:516
+#: src/input/pages/emotes.cpp:522 src/input/pages/emotes.cpp:528
+#: src/input/pages/emotes.cpp:534 src/input/pages/emotes.cpp:540
+#: src/input/pages/emotes.cpp:546 src/input/pages/emotes.cpp:552
+#: src/input/pages/emotes.cpp:558 src/input/pages/emotes.cpp:564
+#: src/input/pages/emotes.cpp:570 src/input/pages/emotes.cpp:576
+#: src/input/pages/emotes.cpp:582 src/input/pages/emotes.cpp:588
+#: src/input/pages/emotes.cpp:594 src/input/pages/emotes.cpp:600
+#: src/input/pages/emotes.cpp:606 src/input/pages/emotes.cpp:612
+#: src/input/pages/emotes.cpp:618 src/input/pages/emotes.cpp:624
+#: src/input/pages/emotes.cpp:630 src/input/pages/emotes.cpp:636
+#: src/input/pages/emotes.cpp:642 src/input/pages/emotes.cpp:648
#, c-format
msgid "Pet emote shortcut %d"
msgstr "Клавіша смайлику улюбленця %d"
@@ -7115,226 +7134,231 @@ msgstr "Швидке лікування цілі або самого себе"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:150
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:156
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Чаклувати #itenplz"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:156
+#: src/input/pages/other.cpp:162
msgid "Use magic attack"
msgstr "Застосувати магічну атаку"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:162
+#: src/input/pages/other.cpp:168
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Перемикач магічної атаки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:168
+#: src/input/pages/other.cpp:174
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Перемикач режиму PVP атаки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:174
+#: src/input/pages/other.cpp:180
msgid "Change move type"
msgstr "Змінити режиму руху"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:180
+#: src/input/pages/other.cpp:186
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Змінити тип зброї"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:186
+#: src/input/pages/other.cpp:192
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Змінити тип атаки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:192
+#: src/input/pages/other.cpp:198
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Змінити режим слідкування"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:198
+#: src/input/pages/other.cpp:204
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Змінити режим імітації"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:204
+#: src/input/pages/other.cpp:210
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Активує / Деактивує клавіші Жовтого рядка"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:210
+#: src/input/pages/other.cpp:216
msgid "On / Off audio"
msgstr "Ввімкнути / Вимкнути звук"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:216
+#: src/input/pages/other.cpp:222
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Ввімкнути / вимкнути режим відсутності"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:222
+#: src/input/pages/other.cpp:228
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Емуляція правого кліку з клавіатури"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:228
+#: src/input/pages/other.cpp:234
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Перемкнути режим камери"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:234
+#: src/input/pages/other.cpp:240
msgid "Toggle ipc mode"
msgstr "Перемкнути IPC режим"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:240
+#: src/input/pages/other.cpp:246
msgid "Show information about position in chat"
msgstr "Надати позицію гравця в чаті"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:246
+#: src/input/pages/other.cpp:252
msgid "Show online players number in chat"
msgstr "Надати кількість онлайн гравців у чаті"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:252
+#: src/input/pages/other.cpp:258
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "Показати екранну клавіатуру"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:258
+#: src/input/pages/other.cpp:264
msgid "Clean cached graphics"
msgstr "Скинути графічний кеш"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:264
+#: src/input/pages/other.cpp:270
msgid "Clean cached fonts"
msgstr "Скинути шрифтовий кеш"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:270
+#: src/input/pages/other.cpp:276
msgid "Print visible players in chat"
msgstr "Надати імена видимих гравців у чаті"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:276
+#: src/input/pages/other.cpp:282
msgid "Print all visible beings in chat"
msgstr "Вивести всі видимі істоти в чаті"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:282
+#: src/input/pages/other.cpp:288
msgid "Load shop items list from disk"
msgstr "Поновити прейскурант крамниці з файлу на диску"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:288
+#: src/input/pages/other.cpp:294
msgid "Save shop items list to disk"
msgstr "Зберегти ціни крамниці"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:294
+#: src/input/pages/other.cpp:300
msgid "Print debug cache info"
msgstr "Вивести дані зневадження кешу"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:300
+#: src/input/pages/other.cpp:306
msgid "Undress selected player"
msgstr "Роздягти вибраного гравця"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:306
+#: src/input/pages/other.cpp:312
msgid "Quick disconnect from server"
msgstr "Швидке від'єднання"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:312
+#: src/input/pages/other.cpp:318
msgid "Disable debug particle"
msgstr "Вимкнути частинки зневадження"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:318
+#: src/input/pages/other.cpp:324
msgid "Create items (for gms)"
msgstr "Створити предмети (ГМ)"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:324
+#: src/input/pages/other.cpp:330
msgid "Print configured directories in chat"
msgstr "Надати робочі шляхи до чату"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:330
+#: src/input/pages/other.cpp:336
msgid "Print client uptime in chat"
msgstr "Показати час роботи клієнта"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:336
+#: src/input/pages/other.cpp:342
msgid "Dump debug information"
msgstr "Вивести дані зневадження"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:342
+#: src/input/pages/other.cpp:348
msgid "Crash client"
msgstr "Аварійно завершити клієнт"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:348
+#: src/input/pages/other.cpp:354
msgid "Dump graphics info into chat"
msgstr "Вивести налаштування графіки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:354
+#: src/input/pages/other.cpp:360
msgid "Dump tests info into chat"
msgstr "Вивести інформацію про тести в чат"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:360
+#: src/input/pages/other.cpp:366
msgid "Print OpenGL version in chat"
msgstr "Вивести версію OpenGL"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:366
+#: src/input/pages/other.cpp:372
msgid "Print enabled mods in chat"
msgstr "Вивести активовані моди в чат"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:372
+#: src/input/pages/other.cpp:378
msgid "Dump environments into log"
msgstr "Розвантажити змінні середовища в лог"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:378
+#: src/input/pages/other.cpp:384
msgid "Dump OpenGL state into log"
msgstr "Розвантажити стан OpenGL в лог"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:385
+#: src/input/pages/other.cpp:391
msgid "Test SDL font speed"
msgstr "Тест швидкості шрифту SDL"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:392
+#: src/input/pages/other.cpp:398
msgid "Upload main config"
msgstr "Завантажити файл основної конфігурації"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:398
+#: src/input/pages/other.cpp:404
msgid "Upload server config"
msgstr "Завантажити серверну конфігурацію"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:410
+#: src/input/pages/other.cpp:416
msgid "Fire your mercenary"
msgstr "Звільнити крамаря"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:416
+#: src/input/pages/other.cpp:422
msgid "Pet ai start"
msgstr "Ввімкнути AI улюбленця"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:422
+#: src/input/pages/other.cpp:428
msgid "Pet ai stop"
msgstr "Вимкнути AI улюбленця"
@@ -7766,7 +7790,7 @@ msgstr "Неможливо створити персонажа. Скоріше
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:218
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:219
msgid "Wrong name."
msgstr "Некоректне ім'я."
@@ -7800,19 +7824,19 @@ msgid "Character deleted."
msgstr "Персонаж видалено."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:130
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Неможливо надіслати приватне повідомлення, %s офлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:140
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:130
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Неможливо надіслати приватне повідомлення, %s встановив ігнорування."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:150
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:140
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
msgstr "Неможливо надіслати приватне повідомлення, вас ігнорують всі гравці."
@@ -7880,38 +7904,38 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замок гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Не зареєстрований ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:177
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178
msgid "Wrong password."
msgstr "Неправильний пароль."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183
msgid "Account expired."
msgstr "Акаунт прострочено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187
msgid "Rejected from server."
msgstr "Отримана відмова від серверу."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас було навіки забанено. Пишіть листи команді ГМ'ів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196
msgid "Client too old."
msgstr "Клієнт застарий."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7921,27 +7945,27 @@ msgstr ""
"Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер перенаселено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Цей логін все є чиїмось."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:224
msgid "Incorrect email."
msgstr "Некоректна електронна пошта."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:232
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:233
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -7991,96 +8015,96 @@ msgstr "Персонаж не знайдено."
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Неможливо видалити персонаж."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360
msgid "Can't cast skill in this area."
msgstr "Неможливо використати вміння у цій місцевості."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363
msgid "Can't use item in this area."
msgstr "Неможливо використати цей предмет у цій місцевості."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366
msgid "Can't equip. Wrong level."
msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369
msgid "Can't use. Wrong level."
msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:372
msgid "Work in progress."
msgstr "Чекаємо на результат."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:543
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:546
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:636
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Сила %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Спритність %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Витривалість %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Інтелект %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Вправність %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Талан %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179
msgid "Authentication failed."
msgstr "Аутентифікація не вдалася."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
msgid "No servers available."
msgstr "Немає доступних серверів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Хтось інший намагається використати цей акаунт."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Цей акаунт все знаходиться у грі."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Виявлено перевищення швидкісних лімітів."
@@ -8093,7 +8117,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr "Даруйте, але в вас недостатньо віку."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204
msgid "Duplicated login."
msgstr "Дубльований логін."
@@ -8174,7 +8198,7 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Недозволена раса."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Невідома помилка з'єднання."
@@ -8183,89 +8207,89 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Відключений від серверу!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Strength"
msgstr "Сила"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
msgid "Agility"
msgstr "Спритність"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
msgid "Vitality"
msgstr "Витривалість"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
msgid "Intelligence"
msgstr "Інтелект"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
msgid "Dexterity"
msgstr "Вправність"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
msgid "Luck"
msgstr "Талан"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
msgid "Defense"
msgstr "Захист"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
msgid "M.Attack"
msgstr "Маг. напад"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "M.Defense"
msgstr "Маг. захист"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "Точність (%)"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "Ухиляння (%)"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "Критичний удар (%)"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
msgid "Attack Delay"
msgstr "Затримка атаки"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Walk Delay"
msgstr "Затримка руху"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360
msgid "Attack Range"
msgstr "Дальність атаки"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362
msgid "Damage per sec."
msgstr "Ушкодження за секунду."
@@ -8283,9 +8307,9 @@ msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
@@ -9100,9 +9124,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:473
-#, fuzzy
msgid "Items searching failed."
-msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:477
@@ -9116,9 +9139,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:486
-#, fuzzy
msgid "You cannot search anymore."
-msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:490
@@ -9127,9 +9149,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:494
-#, fuzzy
msgid "No store information available."
-msgstr "Немає доступних серверів."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:498
+msgid "Pet feeding success."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:502
+msgid "Pet feeding error."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27