summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po592
1 files changed, 393 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 888fa74c0..59f07def3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-25 14:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 02:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1462 src/client.cpp:1489
+#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1492
#: src/gamemodifiers.cpp:439 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
@@ -286,6 +286,16 @@ msgstr "чорний список"
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
+#: src/actions/commands.cpp:944
+#, c-format
+msgid "Config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/actions/commands.cpp:956
+#, c-format
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr ""
+
#: src/actions/pets.cpp:104
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -301,7 +311,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:328 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/actions/windows.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -452,8 +462,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -480,37 +490,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:171
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
+#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
+#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:922
+#: src/client.cpp:925
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -523,46 +533,49 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: close window
#. TRANSLATORS: did you know window button
#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:929 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1404
+#: src/client.cpp:932 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1060
+#: src/client.cpp:1063
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1106
+#: src/client.cpp:1109
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1149
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1281
+#: src/client.cpp:1284
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1321
+#: src/client.cpp:1324
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1333
+#: src/client.cpp:1336
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -578,7 +591,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402 src/client.cpp:1597
+#: src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1600
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376
@@ -595,37 +608,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1417
+#: src/client.cpp:1420
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1458
+#: src/client.cpp:1461
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1460
+#: src/client.cpp:1463
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1485
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1487
+#: src/client.cpp:1490
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1514
+#: src/client.cpp:1517
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1516
+#: src/client.cpp:1519
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -665,36 +678,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2138
+#: src/game.cpp:256 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/game.cpp:274 src/gui/windowmenu.cpp:158
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:564
+#: src/game.cpp:571
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Скріншот збережено як %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:574
+#: src/game.cpp:581
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:661
+#: src/game.cpp:668
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Втрачено з'єднання з сервером."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:664
+#: src/game.cpp:671
msgid "Network Error"
msgstr "Мережева помилка"
@@ -1087,7 +1100,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1272,8 +1285,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1583,20 +1596,20 @@ msgstr "Створити групу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:685
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
@@ -1616,7 +1629,7 @@ msgstr "Вага: %s"
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1715,9 +1728,9 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:207
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:240
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Buy"
@@ -1732,7 +1745,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1744,7 +1757,7 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
@@ -1770,7 +1783,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1853,8 +1866,8 @@ msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
@@ -1866,8 +1879,8 @@ msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
@@ -1882,8 +1895,8 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
@@ -1984,8 +1997,8 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
@@ -2057,10 +2070,10 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
@@ -2083,8 +2096,8 @@ msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
@@ -2110,9 +2123,9 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:759 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2120,47 +2133,47 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
#, fuzzy
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2168,155 +2181,155 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2170
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2324,60 +2337,60 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2398,7 +2411,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163 src/input/pages/windows.cpp:36
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/input/pages/windows.cpp:36
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -2666,7 +2679,7 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:672 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:345
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2688,7 +2701,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
#: src/input/pages/basic.cpp:216
@@ -2701,9 +2714,9 @@ msgstr "Вийти"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:262
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:749
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2714,9 +2727,9 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:762
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2726,7 +2739,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:492 src/gui/windows/statuswindow.cpp:547
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
msgid "Max"
@@ -2735,7 +2748,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:248 src/gui/windows/buydialog.cpp:604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -3361,8 +3374,8 @@ msgid ""
"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows to select default color of outgoing chat messages easily, but also "
-"occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3460,8 +3473,8 @@ msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are "
-"coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3474,8 +3487,8 @@ msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are "
-"coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -3707,8 +3720,8 @@ msgstr "Показати кнопку смайликів у чаті"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:282
msgid ""
"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
-"button allows to invoke composing window, which allows to insert smiles and "
-"text formatting easily.\n"
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
"default."
@@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "Shop"
msgstr "Крамниця"
@@ -4568,12 +4581,13 @@ msgid "Allow whispers"
msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 src/gui/windows/mailwindow.cpp:65
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:111
msgid "Delete"
@@ -5223,7 +5237,7 @@ msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
@@ -5234,7 +5248,7 @@ msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:143
#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
@@ -5246,7 +5260,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
#: src/inventory.cpp:311
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
@@ -5333,24 +5347,38 @@ msgstr "БА"
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "MA"
+msgstr "МАП"
+
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
+#: src/inventory.cpp:322
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "DBG"
msgstr "ЗНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "WIN"
msgstr "ВІК"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windowmenu.cpp:169
msgid "SET"
msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:300 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:304 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5388,24 +5416,29 @@ msgid "Result"
msgstr "Результат"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176
msgid "Create items"
msgstr "Створення предметів"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:264
msgid "Amount:"
msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:623
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
msgid "Create"
msgstr "Створити"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47
@@ -5702,19 +5735,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:675
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:674
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1117
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1728 src/net/eathena/pethandler.cpp:174
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:174
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"
@@ -5831,7 +5864,7 @@ msgstr "Чи вам відомо..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -5843,82 +5876,88 @@ msgid "Equip"
msgstr "Вдягнути"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
msgid "Split"
msgstr "Поділити"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178
msgid "All"
msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Select amount of items to send."
+msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:255
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Продавати до списку купівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:259
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Додати до списку продажу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276
msgid "Unknown."
msgstr "Невідомо."
@@ -6063,6 +6102,113 @@ msgstr "Сервер оновлень: %s"
msgid "Open register url"
msgstr "Відкрити посилання реєстрації"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Edit mail"
+msgstr "Пошта:"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56 src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:66
+msgid "Send"
+msgstr "Надіслати"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:59
+msgid "To:"
+msgstr "Для:"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Money:"
+msgstr "Кошти: %s"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Елемент карти"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:70 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:56
+msgid "View mail"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Час"
+
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Get attach"
+msgstr "(?) невідомий режим атаки"
+
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:61
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Мережа"
+
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Return"
+msgstr "Повернути до яйця"
+
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Відвідати посилання"
+
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
msgid "health bar"
msgstr "здоров'я"
@@ -6150,25 +6296,6 @@ msgstr "Далі"
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Додати"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:59
-msgid "To:"
-msgstr "Для:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:66
-msgid "Send"
-msgstr "Надіслати"
-
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:113
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
@@ -8603,6 +8730,11 @@ msgstr "Старий пароль некоректний."
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
+#: src/net/eathena/mailhandler.cpp:217
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr ""
+
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
@@ -9541,6 +9673,68 @@ msgstr ""
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:572
+#, fuzzy
+msgid "Message succesfully sent."
+msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:576
+#, fuzzy
+msgid "Message send failed."
+msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:580
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed."
+msgstr "Не вдалося завести улюбленця."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:584
+#, fuzzy
+msgid "Money attach failed."
+msgstr "Не вдалося завести улюбленця."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:588
+#, fuzzy
+msgid "Message return failed."
+msgstr "Не вдалось створити чат!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:592
+msgid "Message return success."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:596
+#, fuzzy
+msgid "Message deletion failed."
+msgstr "Аутентифікація не вдалася."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:600
+#, fuzzy
+msgid "Message successfully deleted."
+msgstr "Групу створено."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:604
+msgid "You got attach successfully."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:608
+msgid "Error on getting attach successfully."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:612
+msgid "Can't get attach. Too many items."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format