diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 674 |
1 files changed, 352 insertions, 322 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-20 22:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-29 16:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:15+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:428 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:260 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 @@ -69,38 +69,38 @@ msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1196 src/actions/actions.cpp:1202 +#: src/actions/actions.cpp:1211 src/actions/actions.cpp:1217 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1268 +#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1262 src/actions/actions.cpp:1272 +#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1363 +#: src/actions/actions.cpp:1378 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1476 +#: src/actions/actions.cpp:1491 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1486 +#: src/actions/actions.cpp:1501 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1496 +#: src/actions/actions.cpp:1511 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:94 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -163,91 +163,91 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:133 +#: src/actions/commands.cpp:137 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:148 +#: src/actions/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:183 +#: src/actions/commands.cpp:187 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:196 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:194 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:213 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:226 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:224 +#: src/actions/commands.cpp:228 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:231 +#: src/actions/commands.cpp:235 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:238 +#: src/actions/commands.cpp:242 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:245 +#: src/actions/commands.cpp:249 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:252 +#: src/actions/commands.cpp:256 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:259 +#: src/actions/commands.cpp:263 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:538 +#: src/actions/commands.cpp:542 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1039 +#: src/actions/commands.cpp:1056 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1052 +#: src/actions/commands.cpp:1069 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1730,24 +1730,24 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:460 src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:342 msgid "Trade" @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1807,41 +1807,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:481 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:221 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1858,10 +1858,10 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 -#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:153 msgid "Buy" msgstr "Придбати" @@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:250 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:154 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:155 msgid "Sell" msgstr "Продати" @@ -1914,26 +1914,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1941,19 +1941,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2013,38 +2013,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2054,22 +2054,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2078,77 +2078,77 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupinputpages.cpp:56 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:783 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:788 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2158,84 +2158,84 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1071 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1589 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1597 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1602 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1610 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2244,66 +2244,73 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1626 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1631 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sub menu for craft +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#, fuzzy +msgid "Move to craft..." +msgstr "Наблизити до власника" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2314,56 +2321,56 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:339 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:514 src/gui/windows/skilldialog.cpp:601 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2371,30 +2378,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format @@ -2411,134 +2418,135 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2546,64 +2554,71 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:914 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2753 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move current item to craft slot +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move to craft %d" +msgstr "Наблизити до власника" + #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format @@ -2616,13 +2631,13 @@ msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:43 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:44 msgid "Basic" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -2630,15 +2645,21 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 #: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/resources/inventory/inventory.cpp:336 +msgid "Craft" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Смайлики" @@ -2647,7 +2668,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:58 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 #: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2658,7 +2679,7 @@ msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:383 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 @@ -2669,7 +2690,7 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2947,14 +2968,14 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:700 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:703 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:368 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:490 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:372 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:494 msgid "Eq." msgstr "Вдяг." @@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr "Редагувати" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:509 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" @@ -3130,13 +3151,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепоче: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:533 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:536 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s з'явився онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:539 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:542 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вийшов з гри." @@ -4119,37 +4140,37 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Прозорість:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 msgid "Assign" msgstr "Призначити" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 msgid "Unassign" msgstr "Відмінити" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Reset all keys" msgstr "Скинути всі клавіші" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 msgid "Input" msgstr "Введення" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Деякі клавіші дублюють одна одну." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4160,8 +4181,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:206 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -4503,7 +4524,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:150 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Shop" msgstr "Крамниця" @@ -5568,7 +5589,7 @@ msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:67 msgid "Quests" msgstr "Квести" @@ -5612,7 +5633,7 @@ msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" @@ -5624,7 +5645,7 @@ msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:310 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" @@ -5637,7 +5658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:326 msgid "Cart" msgstr "Візок" @@ -5654,7 +5675,7 @@ msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Skills" msgstr "Вміння" @@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -5897,99 +5918,100 @@ msgstr "Новий персонаж" msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 +msgid "^" +msgstr "^" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:590 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" + #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 msgid "Hair color:" msgstr "Колір волосся:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 msgid "Hair style:" msgstr "Зачіска:" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "^" - #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:552 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:218 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "Look:" msgstr "Вигляд:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "П" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:242 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:250 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size other character gender #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:237 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:260 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:426 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:580 msgid "Character stats OK" msgstr "Характеристики персонажа в нормі" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:558 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів" @@ -6250,7 +6272,7 @@ msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6262,27 +6284,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Вдягнути" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1047 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1050 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1049 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1052 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -6904,42 +6926,42 @@ msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 msgid "Up" msgstr "Вище" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:306 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:327 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:809 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:812 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7623,6 +7645,16 @@ msgid "Show smiles" msgstr "Показувати смайлики (режим балачки)" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "Клавіша спорядження %d" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:35 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Клавіші модифікаторів смайликів" @@ -8618,8 +8650,8 @@ msgstr "Вас було навіки забанено. Пишіть листи #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79 -msgid "Client too old." -msgstr "Клієнт застарий." +msgid "Client too old or wrong server type." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:145 src/net/eathena/loginrecv.cpp:83 @@ -9025,7 +9057,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:242 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:243 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9045,7 +9077,7 @@ msgid "New password too short." msgstr "Новий пароль замалий." #. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:148 +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:158 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" @@ -9296,157 +9328,157 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:384 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:91 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:385 src/resources/db/moddb.cpp:79 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "казна що" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:99 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 #, c-format msgid "Min attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "Max attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Критична атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Магічна атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 #, c-format msgid "Min defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 #, c-format msgid "Max defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Критичний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Магічний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:122 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:124 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Здоров'я %s" #. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:126 #, c-format msgid "Max HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:128 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:130 #, c-format msgid "Max MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:132 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Рівень: %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:134 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Швидкість %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:136 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Відстань %s" #. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:138 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Ухилення %s" #. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:140 #, c-format msgid "Min flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:142 #, c-format msgid "Max flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:144 #, c-format msgid "Card slots %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 +#: src/resources/db/petdb.cpp:101 msgid "pet" msgstr "улюбленець" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101 +#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102 msgid "skill" msgstr "" @@ -9460,11 +9492,6 @@ msgstr "Сховище" msgid "Npc" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:336 -msgid "Craft" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:38 msgid "Thanks for buying." @@ -10432,3 +10459,6 @@ msgstr "%d секунда" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" + +#~ msgid "Client too old." +#~ msgstr "Клієнт застарий." |