diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 897 |
1 files changed, 455 insertions, 442 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 15:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 20:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 09:07+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:159 +#: src/actions/actions.cpp:162 msgid "File uploaded" msgstr "Файл завантажено" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1497 src/client.cpp:1532 +#: src/actions/actions.cpp:165 src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1534 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -52,62 +52,62 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1036 src/actions/actions.cpp:1049 +#: src/actions/actions.cpp:1039 src/actions/actions.cpp:1052 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1187 src/actions/actions.cpp:1193 +#: src/actions/actions.cpp:1190 src/actions/actions.cpp:1196 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1250 src/actions/actions.cpp:1259 +#: src/actions/actions.cpp:1253 src/actions/actions.cpp:1262 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1253 src/actions/actions.cpp:1263 +#: src/actions/actions.cpp:1256 src/actions/actions.cpp:1266 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1354 +#: src/actions/actions.cpp:1357 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" -#: src/actions/actions.cpp:1466 +#: src/actions/actions.cpp:1469 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" -#: src/actions/actions.cpp:1475 +#: src/actions/actions.cpp:1478 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" -#: src/actions/actions.cpp:1484 +#: src/actions/actions.cpp:1487 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:256 +#: src/actions/chat.cpp:258 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:305 +#: src/actions/chat.cpp:307 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:330 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 +#: src/actions/chat.cpp:332 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 msgid "Party name is missing." msgstr "Не вистачає назви групи." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:353 +#: src/actions/chat.cpp:355 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не вистачає назви гільдії." @@ -129,120 +129,120 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:375 src/actions/chat.cpp:406 src/actions/chat.cpp:478 -#: src/actions/chat.cpp:513 src/actions/commands.cpp:85 +#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:86 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." -#: src/actions/chat.cpp:426 +#: src/actions/chat.cpp:428 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter перемикає на чат." -#: src/actions/chat.cpp:426 +#: src/actions/chat.cpp:428 msgid "Message closes chat." msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:438 +#: src/actions/chat.cpp:440 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:448 +#: src/actions/chat.cpp:450 msgid "Message now closes chat." msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." -#: src/actions/chat.cpp:598 +#: src/actions/chat.cpp:600 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:141 +#: src/actions/commands.cpp:142 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:143 +#: src/actions/commands.cpp:144 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:178 +#: src/actions/commands.cpp:179 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:188 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:189 +#: src/actions/commands.cpp:190 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:204 +#: src/actions/commands.cpp:205 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:217 +#: src/actions/commands.cpp:218 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:219 +#: src/actions/commands.cpp:220 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:226 +#: src/actions/commands.cpp:227 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:233 +#: src/actions/commands.cpp:234 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:241 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:248 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:255 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:533 +#: src/actions/commands.cpp:534 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1034 +#: src/actions/commands.cpp:1035 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1047 +#: src/actions/commands.cpp:1048 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -272,82 +272,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:479 +#: src/being/being.cpp:485 msgid "Human" msgstr "Людина" -#: src/being/being.cpp:656 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:656 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2218 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 +#: src/being/being.cpp:2224 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2223 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 +#: src/being/being.cpp:2229 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:382 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:867 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:870 +#: src/being/localplayer.cpp:871 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:874 +#: src/being/localplayer.cpp:875 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:878 +#: src/being/localplayer.cpp:879 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:882 +#: src/being/localplayer.cpp:883 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:913 +#: src/being/localplayer.cpp:914 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -357,53 +357,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1085 src/being/localplayer.cpp:1086 -#: src/being/localplayer.cpp:1112 +#: src/being/localplayer.cpp:1086 src/being/localplayer.cpp:1087 +#: src/being/localplayer.cpp:1113 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1090 src/being/localplayer.cpp:1096 -#: src/being/localplayer.cpp:1102 +#: src/being/localplayer.cpp:1091 src/being/localplayer.cpp:1097 +#: src/being/localplayer.cpp:1103 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1121 +#: src/being/localplayer.cpp:1122 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1130 +#: src/being/localplayer.cpp:1131 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2205 +#: src/being/localplayer.cpp:2206 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2211 src/being/localplayer.cpp:2236 +#: src/being/localplayer.cpp:2212 src/being/localplayer.cpp:2237 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2221 +#: src/being/localplayer.cpp:2222 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2227 src/being/localplayer.cpp:2241 +#: src/being/localplayer.cpp:2228 src/being/localplayer.cpp:2242 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2591 +#: src/being/localplayer.cpp:2592 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -413,68 +413,68 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:486 +#: src/being/playerrelations.cpp:488 msgid "Print '...'" msgstr "Виводити '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:509 +#: src/being/playerrelations.cpp:511 msgid "Blink name" msgstr "Блимаюче ім'я" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:555 +#: src/being/playerrelations.cpp:557 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плаваюча '...' бульбашка" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:559 +#: src/being/playerrelations.cpp:561 msgid "Floating bubble" msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:822 src/dyetool/client.cpp:474 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:824 src/dyetool/client.cpp:474 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:825 src/dyetool/client.cpp:477 +#: src/client.cpp:827 src/dyetool/client.cpp:477 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:828 src/dyetool/client.cpp:480 +#: src/client.cpp:830 src/dyetool/client.cpp:480 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:483 +#: src/client.cpp:833 src/dyetool/client.cpp:483 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:486 +#: src/client.cpp:836 src/dyetool/client.cpp:486 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:839 src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -495,45 +495,45 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:841 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:843 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1432 #: src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:996 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1066 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1068 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1112 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1161 +#: src/client.cpp:1163 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1300 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1340 +#: src/client.cpp:1342 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1352 +#: src/client.cpp:1354 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1427 src/client.cpp:1660 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1429 src/client.cpp:1662 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424 @@ -557,42 +557,42 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:278 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1446 +#: src/client.cpp:1448 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1528 +#: src/client.cpp:1530 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1532 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1568 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1568 +#: src/client.cpp:1570 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -764,36 +764,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:254 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 +#: src/game.cpp:257 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2199 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/game.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:562 +#: src/game.cpp:565 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:572 +#: src/game.cpp:575 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:659 +#: src/game.cpp:662 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:662 +#: src/game.cpp:665 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1712,29 +1712,29 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:640 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:920 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:947 src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:922 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1784,41 +1784,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:870 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1835,9 +1835,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:241 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250 @@ -1888,26 +1888,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1915,19 +1915,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1935,19 +1935,19 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1971,14 +1971,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -1986,38 +1986,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2027,22 +2027,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:343 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2051,77 +2051,77 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:232 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:724 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2131,70 +2131,70 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1062 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2203,50 +2203,50 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:891 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Зберегти" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1723 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1736 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:779 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:162 src/gui/windows/skilldialog.cpp:334 @@ -2266,46 +2266,46 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2313,30 +2313,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 src/gui/windows/statuswindow.cpp:66 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format @@ -2353,133 +2353,132 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 msgid "Max level" -msgstr "Рівень мани:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:899 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2487,73 +2486,72 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d / %d" -msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" +msgstr "" #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Level: Unknown" -msgstr "Невідомий" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:43 @@ -2587,7 +2585,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2904,7 +2902,7 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 msgid "Add" @@ -2918,8 +2916,8 @@ msgstr "Додати" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:297 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:220 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -2932,7 +2930,7 @@ msgstr "Вийти" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:128 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:741 msgid "+" msgstr "+" @@ -2944,7 +2942,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118 msgid "-" msgstr "-" @@ -2983,9 +2981,9 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lvl: %d / %d" -msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115 @@ -3045,45 +3043,45 @@ msgid "Battle" msgstr "Бій" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:177 msgid "Global announcement:" msgstr "Глобальне повідомлення:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:183 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Глобальне повідомлення від %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:208 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:209 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепоче: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:567 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:568 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s з'явився онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:573 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:574 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вийшов з гри." #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49 msgid "Guild" msgstr "Гільдія" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37 msgid "GM" msgstr "ГМ" @@ -3094,82 +3092,82 @@ msgstr "Мова" #. TRANSLATORS: party chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46 #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 msgid "Party" msgstr "Група" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:210 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Розподіл предметів увімкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103 src/resources/notifications.h:214 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Розподіл предметів вимкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108 src/resources/notifications.h:218 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Невідомий стан розподілу предметів." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149 src/resources/notifications.h:198 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154 src/resources/notifications.h:202 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Розподіл досвіду вимкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159 src/resources/notifications.h:206 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду." #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:189 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244 msgid "Music:" msgstr "Музика:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:195 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:192 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:246 msgid "Minimap:" msgstr "Мінімапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:186 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242 msgid "Cursor:" msgstr "Вказівник:" @@ -3180,27 +3178,27 @@ msgstr "Число ефектів частинок:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 msgid "Map actors count:" msgstr "Кількість об'єктів:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:167 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:171 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 msgid "Player Position:" msgstr "Позиція гравця:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:225 msgid "Draw calls:" msgstr "Викликів малюв.:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 msgid "Texture binds:" msgstr "Зв'язаних текстур:" @@ -3212,14 +3210,14 @@ msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:128 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Програмно)" @@ -3238,153 +3236,159 @@ msgstr "%d FPS (безпечний OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" msgstr "%d FPS (мобільний OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" +msgstr "%d FPS (мобільний OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 #, c-format msgid "%d FPS (modern OpenGL)" msgstr "%d FPS (новітній OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (з SDL2)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:144 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:218 msgid "Textures count:" msgstr "Кількість текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Кількість частинок: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:320 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:324 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 msgid "Target:" msgstr "Ціль:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:326 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394 msgid "Target Id:" msgstr "ID цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:268 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 msgid "Target type:" msgstr "Тип цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 msgid "Target level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 msgid "Target race:" msgstr "Раса цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278 msgid "Target party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280 msgid "Target guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 msgid "Attack delay:" msgstr "Затримка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:361 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 msgid "Minimal hit:" msgstr "Найменше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:360 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 msgid "Maximum hit:" msgstr "Найбільше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 msgid "Critical hit:" msgstr "Критичне ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 msgid "Karma:" msgstr "Карма:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 msgid "Manner:" msgstr "Манери:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:344 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 msgid "Target Level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 msgid "Target Party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 msgid "Target Guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:452 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:458 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:456 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:462 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пінг: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:461 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "В: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:468 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Із: %d bytes/s" @@ -4412,7 +4416,7 @@ msgstr "Ввімкнути режим крамниці" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:92 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4844,7 +4848,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:97 src/input/pages/gui.cpp:109 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -5629,8 +5633,8 @@ msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:627 +#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:628 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Клавіша: %s" @@ -5778,7 +5782,7 @@ msgstr "Ім'я:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid ">" msgstr ">" @@ -5789,7 +5793,7 @@ msgstr ">" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 msgid "<" msgstr "<" @@ -5968,24 +5972,24 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:671 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1117 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1570 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1763 src/net/eathena/petrecv.cpp:67 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1765 src/net/eathena/petrecv.cpp:67 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -6121,7 +6125,7 @@ msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6512,22 +6516,22 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "Рівень роботи: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 msgid "Stop waiting" msgstr "Зупинити очікування" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:79 msgid "Next" msgstr "Далі" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 msgid "Submit" msgstr "Відправити" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -6543,28 +6547,28 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Ви дійсно бажаєте продати %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:621 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:622 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Швидке спорядження: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 msgid "Unequip first" msgstr "Спочатку зняти" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 msgid "Away outfit" msgstr "Піжама" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 msgid "Switch server" msgstr "Змінити сервер" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch character" msgstr "Змінити персонаж" @@ -6931,67 +6935,67 @@ msgid "Character points: %d" msgstr "Нерозподілених балів: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Редактор команд" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "magic" msgstr "магія" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 msgid "other" msgstr "інше" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 msgid "Symbol:" msgstr "Символ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 msgid "Comment:" msgstr "Примітка:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73 msgid "Target Type:" msgstr "Тип цілі:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 msgid "Icon:" msgstr "Значок:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:79 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 msgid "Mana:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 msgid "Magic level:" msgstr "Рівень мани:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 msgid "Magic School:" msgstr "Школа магії:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 msgid "School level:" msgstr "Рівень школи:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:97 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -8539,7 +8543,7 @@ msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не знайдено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:280 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284 msgid "Failed to delete character." msgstr "Неможливо видалити персонаж." @@ -8858,101 +8862,100 @@ msgstr "Новий пароль замалий." msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:220 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:227 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Невідома похибка вміння: %d" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:228 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:235 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:236 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:243 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:148 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У вас недостатній рівень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:240 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:247 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:152 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостатньо здоров'я!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:156 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостатньо мани!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:248 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:255 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:160 msgid "You have no memos!" msgstr "Записи порожні!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:252 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:259 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:164 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:256 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:263 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:168 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:260 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:267 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:172 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:177 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:269 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:181 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:273 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:185 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:277 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:281 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:288 msgid "Need spirits." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:290 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:302 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:313 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:320 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 -#, fuzzy +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 msgid "Select warp target" -msgstr "Прокручувати гравців по колу" +msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/traderecv.cpp:79 @@ -8997,86 +9000,96 @@ msgid "Luck:" msgstr "Талан:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:115 msgid "Trade failed!" msgstr "Торгівля провалилась!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:119 msgid "Emote failed!" msgstr "Не вдалось вжити смайлик!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:123 msgid "Sit failed!" msgstr "Не вдається присісти!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:127 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Не вдалось створити чат!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:131 msgid "Could not join party!" msgstr "Не можна приєднатись до групи!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:135 msgid "Cannot shout!" msgstr "Не можна кричати!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:189 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Що це було?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:200 msgid "Warp failed..." msgstr "Змінювання не вдалося..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:204 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Нічого не вдалось поцупити..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:208 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Отрута не подіяла..." #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:119 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:78 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 src/render/rendererslistsdl2.h:161 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:156 msgid "Software" msgstr "Програмно" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163 msgid "SDL2 default" msgstr "SDL2 за замовчуванням" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:87 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:126 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:122 +#, fuzzy +msgid "Mobile OpenGL ES" msgstr "Мобільний OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "Нормальний OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:84 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:82 src/render/rendererslistsdl2.h:124 +#: src/render/rendererslistsdl.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:120 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Безпечний OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:89 src/render/rendererslistsdl.h:88 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:130 +#: src/render/rendererslistsdl.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:126 +#, fuzzy +msgid "Mobile OpenGL ES 2" +msgstr "Мобільний OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl.h:118 +msgid "Normal OpenGL" +msgstr "Нормальний OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:128 src/render/rendererslistsdl.h:124 msgid "Modern OpenGL" msgstr "Новітній OpenGL" |