summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po924
1 files changed, 508 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c2e71bd51..1a713ab05 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 01:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-27 01:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 01:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1499
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
@@ -62,59 +62,59 @@ msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1074 src/actions/actions.cpp:1087
+#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш прибрано"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1265
+#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1322 src/actions/actions.cpp:1331
+#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1325 src/actions/actions.cpp:1335
+#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Вилучених зображень:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1432
+#: src/actions/actions.cpp:1433
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1567
+#: src/actions/actions.cpp:1568
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1577
+#: src/actions/actions.cpp:1578
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1587
+#: src/actions/actions.cpp:1588
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1842
+#: src/actions/actions.cpp:1843
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1861 src/actions/actions.cpp:1875
+#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1867
+#: src/actions/actions.cpp:1868
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,14 +135,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3519
+#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:107
+#: src/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -198,163 +198,163 @@ msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:149
+#: src/actions/commands.cpp:150
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:162
+#: src/actions/commands.cpp:163
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:164
+#: src/actions/commands.cpp:165
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:199
+#: src/actions/commands.cpp:200
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:210
+#: src/actions/commands.cpp:211
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:225
+#: src/actions/commands.cpp:226
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
+#: src/actions/commands.cpp:236
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:240
+#: src/actions/commands.cpp:238
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:247
+#: src/actions/commands.cpp:245
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:254
+#: src/actions/commands.cpp:252
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:261
+#: src/actions/commands.cpp:259
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:268
+#: src/actions/commands.cpp:266
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:275
+#: src/actions/commands.cpp:273
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:569
+#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:915
+#: src/actions/commands.cpp:930
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1093
+#: src/actions/commands.cpp:1108
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1106
+#: src/actions/commands.cpp:1121
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1754 src/resources/notifications.h:212
+#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1759 src/resources/notifications.h:216
+#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1764 src/resources/notifications.h:220
+#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1769
+#: src/actions/commands.cpp:1796
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1820 src/resources/notifications.h:200
+#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1825 src/resources/notifications.h:204
+#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1830 src/resources/notifications.h:208
+#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1835
+#: src/actions/commands.cpp:1862
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1886
+#: src/actions/commands.cpp:1913
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1891
+#: src/actions/commands.cpp:1918
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1896
+#: src/actions/commands.cpp:1923
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1901
+#: src/actions/commands.cpp:1928
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
@@ -380,31 +380,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1593
+#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:477
+#: src/being/being.cpp:485
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:673
+#: src/being/being.cpp:681
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:673
+#: src/being/being.cpp:681
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2525 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -416,53 +416,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:890
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:894
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:925
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:955
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -472,58 +472,58 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1167 src/being/localplayer.cpp:1169
-#: src/being/localplayer.cpp:1195 src/being/localplayer.cpp:1208
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1173 src/being/localplayer.cpp:1179
-#: src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1217
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1226
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2313
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2319 src/being/localplayer.cpp:2344
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2329
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2335 src/being/localplayer.cpp:2349
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2707
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -533,69 +533,69 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:511
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
msgid "Print '...'"
msgstr "Виводити '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:536
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
msgid "Blink name"
msgstr "Блимаюче ім'я"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плаваюча '...' бульбашка"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:591
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
+#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:529
+#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:532
+#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:535
+#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:538
+#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -616,45 +616,45 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:899 src/client.cpp:1378 src/client.cpp:1397
+#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:296
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1096
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:805
+#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:806
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1202
+#: src/client.cpp:1204
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1263
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1306
+#: src/client.cpp:1308
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1320
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -684,27 +684,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1413
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1460
+#: src/client.cpp:1462
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1462
+#: src/client.cpp:1464
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1495
+#: src/client.cpp:1497
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1497
+#: src/client.cpp:1499
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2164
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -1119,221 +1119,221 @@ msgid "(?) targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:314
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) піднімати в зоні 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:316
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) піднімати в зоні 2x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:318
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) піднімати в зоні 2x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:320
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) піднімати в зоні 3x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:322
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) наблизитись і підняти в межі 4 кроків"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:324
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) наблизитись і підняти в межі 8 кроків"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:326
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) наблизитись на потрібну відстань і підняти"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:328
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) невідомий режим підняття"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:334
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) магічна атака із #flar"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:336
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) магічна атака із #chiza"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:338
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) магічна атака із #ingrav"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:340
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) магічна атака із #frillyar"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:342
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) магічна атака із #upmarmu"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:344
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) невідомий тип магічної атаки"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:350
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) атакувати всіх без розбору"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:352
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) атакувати всіх окрім приятелів"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:354
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) атакувати гравців з поганими стосунками"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:356
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) не атакувати гравців"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:358
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) невідомий тип PVP атаки"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:364
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) імітація за замовчуванням"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:366
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) імітувати спорядження"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:368
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) невідомий тип імітації"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:374
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Клавіші Жовтого рядка активовані"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:376
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Клавіші Жовтого рядка деактивовані"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:378
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Невідомий стан Жовтого рядка"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:392
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) нормальний вид мапи"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:394
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) режим зневадження мапи"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ультра режим мапи"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:398
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ультра режим мапи 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:400
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr "(e) порожня мапа з видимим шаром зіткнень"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:402
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
msgid "(E) empty map view"
msgstr "(E) порожня мапа"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:404
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) чорно-біла мапа"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:406
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
msgid "(?) map view"
msgstr "(?) невідомий режим мапи"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:418
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) присутній"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:420
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
msgid "(A) away"
msgstr "(A) відсутній"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gamemodifiers.cpp:482
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
msgid "(?) away"
msgstr "(?) стан присутності невідомий"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:448
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
msgid "Away"
msgstr "Відсутній"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:478
+#: src/gamemodifiers.cpp:475
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) ігровий режим камери"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:480
+#: src/gamemodifiers.cpp:477
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) вільний режим камери"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"зможете відновлюватися."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися."
@@ -1889,9 +1889,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:376
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1903,8 +1903,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1915,36 +1915,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:294
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:689
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -2026,26 +2026,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -2061,13 +2061,13 @@ msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
@@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -2110,8 +2110,8 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
@@ -2152,12 +2152,12 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 src/gui/popups/popupmenu.cpp:900
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
@@ -2167,18 +2167,18 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3545
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3565
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3585
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3595 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2187,20 +2187,20 @@ msgstr "Скасувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
@@ -2210,14 +2210,14 @@ msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -2235,20 +2235,20 @@ msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2257,83 +2257,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:945
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2343,116 +2343,116 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Гравець"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1226 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
msgid "Mercenary"
msgstr "Крамарі"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2461,72 +2461,72 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2540,8 +2540,8 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:491
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/gui/windows/skilldialog.cpp:873
#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
@@ -2560,8 +2560,8 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
@@ -2638,9 +2638,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
-#, fuzzy
msgid "Add skill shortcut"
-msgstr "Додати до списку продажу."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
@@ -2840,14 +2839,14 @@ msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2855,38 +2854,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2895,16 +2894,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:150
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 src/resources/inventory/inventory.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2913,40 +2912,40 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2954,7 +2953,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2962,109 +2961,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -3072,31 +3071,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -3105,19 +3104,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -3130,8 +3129,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3343 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
@@ -3140,103 +3139,103 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3379
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
msgid "Change notice"
msgstr ""
@@ -3285,7 +3284,7 @@ msgstr "Вікна"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:371
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3638,8 +3637,8 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3653,14 +3652,14 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:709 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:426 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:548
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
@@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Add"
@@ -3707,8 +3706,8 @@ msgstr "Вийти"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3722,7 +3721,7 @@ msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:375 src/gui/widgets/setupitem.cpp:513
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -5092,7 +5091,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
msgid "Shop"
msgstr "Крамниця"
@@ -5596,7 +5595,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
@@ -6268,7 +6267,7 @@ msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
@@ -6373,8 +6372,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:54
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:366
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -6618,7 +6617,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "O"
msgstr ""
@@ -6741,23 +6740,23 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1162
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1597
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1630
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
@@ -6907,7 +6906,7 @@ msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -6919,93 +6918,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Вдягнути"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
msgid "All"
msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Продавати до списку купівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Додати до списку продажу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
msgid "Unknown."
msgstr "Невідомо."
@@ -7153,92 +7152,105 @@ msgid "default updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
msgid "Edit mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
msgid "To:"
msgstr "Для:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:83
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:273
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
msgid "Item:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:86
msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
msgid "empty subject"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
msgid "View mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Get items"
+msgstr "Створення предметів"
+
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66
+msgid "Get attach"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
msgid "Reply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
msgid "Time:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:80
msgid "From:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: mail view attach button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142
-msgid "Get attach"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Get money"
+msgstr "Вибрати моба"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
msgid "New"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -7878,7 +7890,7 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Торгівля: ти"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Ти отримуєш: %s."
@@ -7894,17 +7906,17 @@ msgid "You give:"
msgstr "Ти віддаєш:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:443
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У тебе недостатньо коштів."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
@@ -9651,9 +9663,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:200
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9673,7 +9687,7 @@ msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:202
#, c-format
msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
@@ -9994,7 +10008,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:356
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:370
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10977,6 +10991,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:854
+#, c-format
+msgid "Mail destination name %s is wrong."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:858
+msgid "Item attach failed. Weight too big."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:862
+msgid "Item attach failed. Fatal error."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:866
+msgid "Item attach failed. No more space."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:870
+msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:874
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. Unknown error."
+msgstr "Невідома помилка відлову улюбленця: %d."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item %s remove failed."
+msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:882
+msgid "Mail send failed. Fatal error."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:886
+msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:890
+msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:894
+msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:898
+msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:902
+msgid "You got money from mail."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:906
+msgid "Error on getting money attach."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:910
+msgid "Error on getting money attach. Too many money."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
#, c-format
@@ -11030,56 +11122,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:974
+#: src/utils/stringutils.cpp:969
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d тиждень"
-#: src/utils/stringutils.cpp:974
+#: src/utils/stringutils.cpp:969
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d тижнів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:985
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/utils/stringutils.cpp:985
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:995
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
-#: src/utils/stringutils.cpp:995
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d годин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1005
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1005
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021
+#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021
+#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"