diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 93 |
1 files changed, 55 insertions, 38 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-26 18:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-29 02:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1450 src/client.cpp:1483 +#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1486 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -321,25 +321,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:426 +#: src/being/being.cpp:435 msgid "Human" msgstr "Людина" -#: src/being/being.cpp:600 +#: src/being/being.cpp:609 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:600 +#: src/being/being.cpp:609 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 +#: src/being/being.cpp:2035 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 +#: src/being/being.cpp:2040 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "I" @@ -490,37 +490,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:803 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:806 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:808 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:809 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/client.cpp:811 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:812 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:814 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:815 +#: src/client.cpp:817 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:818 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:820 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:822 src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:824 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1390 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 @@ -550,32 +550,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1039 src/gui/windowmanager_unittest.cc:150 +#: src/client.cpp:1041 src/gui/windowmanager_unittest.cc:150 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1085 src/gui/windowmanager_unittest.cc:167 +#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:167 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1128 +#: src/client.cpp:1130 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1260 +#: src/client.cpp:1263 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1299 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1365 src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1595 +#: src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1598 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 @@ -606,37 +606,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1403 +#: src/client.cpp:1406 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1446 +#: src/client.cpp:1449 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1448 +#: src/client.cpp:1451 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1479 +#: src/client.cpp:1482 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1481 +#: src/client.cpp:1484 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1511 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1513 +#: src/client.cpp:1516 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2172 +#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2188 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -4555,46 +4555,57 @@ msgstr "Автоматичне переупорядкування імен гр #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show badges" +msgstr "Показати спорядження" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 +msgid "Show badges at top" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Secure trades" msgstr "Захистити торгівлю" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Небезпечні символи в іменах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Show statuses" msgstr "Відображати статуси" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Додавати IP адреси до скріншоту (ГМ)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Лікувати самого себе за кліком миші" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Відокремлювати приятелів у вікні \"Хто онлайн\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ховати імена стертих гравців" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:109 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "Вжити спеціальну діагональну швидкість під час руху" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:113 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -5769,8 +5780,14 @@ msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1566 +#, c-format +msgid "Broken nick detected: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1754 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" |