summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po2275
1 files changed, 1141 insertions, 1134 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index bfd2c8938..6d443d9a9 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 13:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,465 +29,467 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1255
+#: src/actormanager.cpp:1253
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:330
+#: src/being/being.cpp:324
msgid "Human"
msgstr "Människa"
-#: src/being/being.cpp:496
+#: src/being/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:496
+#: src/being/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838
+#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843
+#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:378
+#: src/being/localplayer.cpp:379
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Du blev dödad av herr %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:818
+#: src/being/localplayer.cpp:819
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:822
+#: src/being/localplayer.cpp:823
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:826
+#: src/being/localplayer.cpp:827
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:830
+#: src/being/localplayer.cpp:831
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:834
+#: src/being/localplayer.cpp:835
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:838
+#: src/being/localplayer.cpp:839
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:842
+#: src/being/localplayer.cpp:843
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:866
+#: src/being/localplayer.cpp:867
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du plockade upp %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1048 src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048
#: src/being/localplayer.cpp:1084
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1089 src/being/localplayer.cpp:1096
-#: src/being/localplayer.cpp:1103
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058
+#: src/being/localplayer.cpp:1064
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1289
+#: src/being/localplayer.cpp:1273
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) standardrörelse"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1291
+#: src/being/localplayer.cpp:1275
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) invertera rörelse"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1293
+#: src/being/localplayer.cpp:1277
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) rör sig med några crazy moves"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1295
+#: src/being/localplayer.cpp:1279
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) rör sig med crazy moves"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1297
+#: src/being/localplayer.cpp:1281
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dubbel normal + crazy"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1299
+#: src/being/localplayer.cpp:1283
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) okänt move"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1322
+#: src/being/localplayer.cpp:1306
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) crazy move nummer %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1328
+#: src/being/localplayer.cpp:1312
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) standard crazy move"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1333
+#: src/being/localplayer.cpp:1317
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) crazy move"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1348
+#: src/being/localplayer.cpp:1332
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) standardrörelse mot target"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1350
+#: src/being/localplayer.cpp:1334
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) närmar sig target med distans 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1352
+#: src/being/localplayer.cpp:1336
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) närmar sig target med distance 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1354
+#: src/being/localplayer.cpp:1338
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr " (3) närmar sig target med distans 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1356
+#: src/being/localplayer.cpp:1340
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr " (5) närmar sig target med distans 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1358
+#: src/being/localplayer.cpp:1342
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr " (7) närmar sig target med distans 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1360
+#: src/being/localplayer.cpp:1344
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr " (A) närmar sig target till attack range"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1362
+#: src/being/localplayer.cpp:1346
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) archer attack-range"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1364
+#: src/being/localplayer.cpp:1348
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1350
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) förflyttar sig till target"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1370
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) standard follow"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1388
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relativ follow"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1374
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) härma follow"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1392
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) pet follow"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1394
+#: src/being/localplayer.cpp:1378
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) okänd follow"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1414 src/being/localplayer.cpp:1422
-#: src/being/localplayer.cpp:1450
+#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406
+#: src/being/localplayer.cpp:1434
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) attack"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1416 src/being/localplayer.cpp:1442
+#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) standardattack"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1418
+#: src/being/localplayer.cpp:1402
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) växla attack utan shield"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1420
+#: src/being/localplayer.cpp:1404
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) växla attack med shield"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1444
+#: src/being/localplayer.cpp:1428
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) gå och attackera"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1446
+#: src/being/localplayer.cpp:1430
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) gå, attackera, pickup"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1448
+#: src/being/localplayer.cpp:1432
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) utan automatisk attack"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1502
+#: src/being/localplayer.cpp:1485
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1504
+#: src/being/localplayer.cpp:1487
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1506
+#: src/being/localplayer.cpp:1489
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1508
+#: src/being/localplayer.cpp:1491
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) pick up 3x3 cells"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1510
+#: src/being/localplayer.cpp:1493
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) gå och pick up med distans 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1512
+#: src/being/localplayer.cpp:1495
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) gå och pick up med distans 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1514
+#: src/being/localplayer.cpp:1497
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1516
+#: src/being/localplayer.cpp:1499
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) pick up"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1530
+#: src/being/localplayer.cpp:1513
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normal kartvy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1532
+#: src/being/localplayer.cpp:1515
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug kartvy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1534
+#: src/being/localplayer.cpp:1517
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra-kartvy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1536
+#: src/being/localplayer.cpp:1519
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra-kartvy 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1538
+#: src/being/localplayer.cpp:1521
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) tom kartvy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1540
+#: src/being/localplayer.cpp:1523
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) svartvit kartvy"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1560
+#: src/being/localplayer.cpp:1543
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) använd #flar för magic attack"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1562
+#: src/being/localplayer.cpp:1545
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) använd #chiza för magic attack"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1564
+#: src/being/localplayer.cpp:1547
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1566
+#: src/being/localplayer.cpp:1549
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1568
+#: src/being/localplayer.cpp:1551
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1570
+#: src/being/localplayer.cpp:1553
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magic attack"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1590
+#: src/being/localplayer.cpp:1573
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) attackera alla spelare"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1592
+#: src/being/localplayer.cpp:1575
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) attackera alla utom dina friends"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1594
+#: src/being/localplayer.cpp:1577
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) attackera dåliga relationer"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1596
+#: src/being/localplayer.cpp:1579
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) attackera inte spelare"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1598
+#: src/being/localplayer.cpp:1581
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) pvp-attack"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1618
+#: src/being/localplayer.cpp:1601
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Standardimitation"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1620
+#: src/being/localplayer.cpp:1603
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) klädselimitation"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1622
+#: src/being/localplayer.cpp:1605
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitation"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:1651
+#: src/being/localplayer.cpp:1633
msgid "Away"
msgstr "Iväg"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1656
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) på tangentbord"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1676
+#: src/being/localplayer.cpp:1658
msgid "(A) away"
msgstr "(A) away"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1678 src/being/localplayer.cpp:1696
+#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678
msgid "(?) away"
msgstr "(?) away"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1692
+#: src/being/localplayer.cpp:1674
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spelkamera-läge"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1694
+#: src/being/localplayer.cpp:1676
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1721
+#: src/being/localplayer.cpp:1703
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Game modifiers är aktiverade"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1723
+#: src/being/localplayer.cpp:1705
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Game modifiers är inaktiverade"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1725
+#: src/being/localplayer.cpp:1707
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Game modifiers är okända"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3291
+#: src/being/localplayer.cpp:3273
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3297 src/being/localplayer.cpp:3322
+#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3307
+#: src/being/localplayer.cpp:3289
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3313 src/being/localplayer.cpp:3327
+#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3671
+#: src/being/localplayer.cpp:3654
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -525,37 +527,37 @@ msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:154
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
+#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1147 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
+#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1150 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
+#: src/client.cpp:1132 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1135
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -570,41 +572,41 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1284
+#: src/client.cpp:1264
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1331
+#: src/client.cpp:1311
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1373
+#: src/client.cpp:1354
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1496
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1536
+#: src/client.cpp:1517
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1548
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
@@ -619,12 +621,12 @@ msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1611 src/client.cpp:1622 src/client.cpp:1806
+#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1595 src/client.cpp:1779
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:186
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
@@ -632,65 +634,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1634
+#: src/client.cpp:1607
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:1648
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1677
+#: src/client.cpp:1650
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1699
+#: src/client.cpp:1672
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1701
+#: src/client.cpp:1674
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1724
+#: src/client.cpp:1697
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrering lyckad"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1726
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:2014 src/client.cpp:2029 src/client.cpp:2074
-#: src/client.cpp:2090 src/client.cpp:2517 src/client.cpp:2525
+#: src/client.cpp:1987 src/client.cpp:2002 src/client.cpp:2047
+#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2490 src/client.cpp:2498
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2246
+#: src/client.cpp:2219
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2294
+#: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
-#: src/client.cpp:2316 src/client.cpp:2333
+#: src/client.cpp:2289 src/client.cpp:2306
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2999
+#: src/client.cpp:2972
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
@@ -703,36 +705,36 @@ msgstr "Ogiltigt kommando."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:154 src/commands.cpp:447 src/commands.cpp:534
-#: src/commands.cpp:588
+#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535
+#: src/commands.cpp:589
msgid "Please specify a name."
msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:161
+#: src/commands.cpp:162
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spelare är redan %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:173
+#: src/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Spelare %s lyckades!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:179
+#: src/commands.cpp:180
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:351
+#: src/commands.cpp:352
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Det går inte skicka tomma viskningar!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:369
+#: src/commands.cpp:370
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
@@ -741,179 +743,179 @@ msgstr "Kan inte skapa en viskningsflik för nicket \"%s\"! Antingen existerar d
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:388 src/commands.cpp:399
+#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache rensad"
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
+#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
msgid "Party name is missing."
msgstr "Gruppnamn saknas."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:428
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Guild-namn saknas."
-#: src/commands.cpp:464
+#: src/commands.cpp:465
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter för att växla chat."
-#: src/commands.cpp:464
+#: src/commands.cpp:465
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:475
+#: src/commands.cpp:476
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nu, växlar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:484
+#: src/commands.cpp:485
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:512
+#: src/commands.cpp:513
msgid "friend"
msgstr "vän"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:518
+#: src/commands.cpp:519
msgid "disregarded"
msgstr "ignorera"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:524
+#: src/commands.cpp:525
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:549
+#: src/commands.cpp:550
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:559
+#: src/commands.cpp:560
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:564
+#: src/commands.cpp:565
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:572
+#: src/commands.cpp:573
msgid "blacklisted"
msgstr "blacklistad"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:578
+#: src/commands.cpp:579
msgid "enemy"
msgstr "enemy"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:598
+#: src/commands.cpp:599
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spelare är redan borttagen!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:612
+#: src/commands.cpp:613
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Spelaren lyckades tas bort!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:617
+#: src/commands.cpp:618
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:908 src/commands.cpp:964
+#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:919
+#: src/commands.cpp:920
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/commands.cpp:919
+#: src/commands.cpp:920
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:930
+#: src/commands.cpp:931
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/commands.cpp:930
+#: src/commands.cpp:931
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:940
+#: src/commands.cpp:941
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/commands.cpp:940
+#: src/commands.cpp:941
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:950
+#: src/commands.cpp:951
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/commands.cpp:950
+#: src/commands.cpp:951
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:960
+#: src/commands.cpp:961
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/commands.cpp:960
+#: src/commands.cpp:961
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1118
+#: src/commands.cpp:1119
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
-#: src/commands.cpp:1348
+#: src/commands.cpp:1352
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1356
+#: src/commands.cpp:1360
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1364
+#: src/commands.cpp:1368
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1485 src/commands.cpp:1494
+#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1488 src/commands.cpp:1497
+#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
@@ -936,36 +938,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:269 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
+#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:285 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
+#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:576
+#: src/game.cpp:575
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:586
+#: src/game.cpp:585
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:667
+#: src/game.cpp:666
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:670
+#: src/game.cpp:669
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
@@ -974,8 +976,8 @@ msgstr "Nätverksfel"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:72
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr "Behöver Target"
#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1238,9 +1240,9 @@ msgstr "Trade"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Attack"
msgstr "Attackera"
@@ -1300,7 +1302,7 @@ msgstr "Nuke"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:2009 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306
+#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "Flytta"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Talk"
msgstr "Prata med"
@@ -1320,8 +1322,8 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
@@ -1333,8 +1335,8 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117
msgid "Sell"
msgstr "Sälj"
@@ -1413,19 +1415,19 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
-#: src/gui/setupactiondata.h:1894 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
+#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1494,8 +1496,8 @@ msgstr "Rör kamera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2017
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Utstyrsel"
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
@@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "Ändra spell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
@@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr "Avaktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1279
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
@@ -1662,8 +1664,8 @@ msgstr "Lägg till alla för trade"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
@@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "Lagra alla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Retrieve"
msgstr "Ta emot"
@@ -1727,8 +1729,8 @@ msgstr "Hämta ut alla"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:291
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289
msgid "Use"
msgstr "Använd"
@@ -1755,15 +1757,15 @@ msgstr "Återställ yellow bar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiera till chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:126
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:971
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
@@ -1918,9 +1920,9 @@ msgstr "Skydda item"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643
msgid "Unequip"
msgstr "Unequip"
@@ -1928,16 +1930,16 @@ msgstr "Unequip"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744
msgid "Drop..."
msgstr "Släng..."
@@ -1951,15 +1953,15 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:125
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
msgid "Split"
msgstr "Dela"
@@ -2005,107 +2007,107 @@ msgid "Kick"
msgstr "Sparka"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:45
+#: src/gui/setupactiondata.h:57
msgid "Target and attack keys"
msgstr "Target- och attack-tangenter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:57
+#: src/gui/setupactiondata.h:69
msgid "Target & Attack"
msgstr "Target & Attack"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:63
+#: src/gui/setupactiondata.h:75
msgid "Move to Target"
msgstr "Flytta till Target"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:69
+#: src/gui/setupactiondata.h:81
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "Ändra \"Move to Target\"-type"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:75
+#: src/gui/setupactiondata.h:87
msgid "Move to Home location"
msgstr "Förflyttas till hemdestinationen"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:81
+#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Set home location"
msgstr "Sätt hemdestinationen"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:87
+#: src/gui/setupactiondata.h:99
msgid "Move to navigation point"
msgstr "Flytta till navigationspunkt"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:99
+#: src/gui/setupactiondata.h:111
msgid "Stop Attack / Modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:105
+#: src/gui/setupactiondata.h:117
msgid "Untarget"
msgstr "Untarget"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:111
+#: src/gui/setupactiondata.h:123
msgid "Target monster"
msgstr "Targeta monster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:117
+#: src/gui/setupactiondata.h:129
msgid "Target NPC"
msgstr "Target NPC"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:123
+#: src/gui/setupactiondata.h:135
msgid "Target Player"
msgstr "Target Spelare"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:129
+#: src/gui/setupactiondata.h:141
msgid "Other Keys"
msgstr "Andra tangenter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:135
+#: src/gui/setupactiondata.h:147
msgid "Pickup"
msgstr "Pickup"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:141
+#: src/gui/setupactiondata.h:153
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Ändra Pickup-typ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:147
+#: src/gui/setupactiondata.h:159
msgid "Sit"
msgstr "Sitt"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:153
+#: src/gui/setupactiondata.h:165
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmdump"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:159
+#: src/gui/setupactiondata.h:171
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Aktivera/Avaktivera Trading"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:165
+#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Open trade window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:171
+#: src/gui/setupactiondata.h:183
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Ändra Kartvy-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:177
+#: src/gui/setupactiondata.h:189
msgid "Select OK"
msgstr "Välj OK"
@@ -2115,40 +2117,39 @@ msgstr "Välj OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
+#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:189
+#: src/gui/setupactiondata.h:201
msgid "Stop or sit"
msgstr "Stanna eller sitt"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:195
+#: src/gui/setupactiondata.h:207
msgid "Return to safe video mode"
msgstr "Återgå till säkert video-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:210
+#: src/gui/setupactiondata.h:222
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr "Genvägsmodifierande tangenter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:216
+#: src/gui/setupactiondata.h:228
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Genvägsknapp till Item "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:222
+#: src/gui/setupactiondata.h:234
msgid "Shortcuts keys"
msgstr "Genvägsknappar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:228 src/gui/setupactiondata.h:234
#: src/gui/setupactiondata.h:240 src/gui/setupactiondata.h:246
#: src/gui/setupactiondata.h:252 src/gui/setupactiondata.h:258
#: src/gui/setupactiondata.h:264 src/gui/setupactiondata.h:270
@@ -2158,177 +2159,177 @@ msgstr "Genvägsknappar"
#: src/gui/setupactiondata.h:312 src/gui/setupactiondata.h:318
#: src/gui/setupactiondata.h:324 src/gui/setupactiondata.h:330
#: src/gui/setupactiondata.h:336 src/gui/setupactiondata.h:342
+#: src/gui/setupactiondata.h:348 src/gui/setupactiondata.h:354
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Genväg till Item %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:357
+#: src/gui/setupactiondata.h:369
msgid "Show Windows Menu"
msgstr "Visa fönstermeny"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:363
+#: src/gui/setupactiondata.h:375
msgid "Hide Windows"
msgstr "Dölj fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:369
+#: src/gui/setupactiondata.h:381
msgid "About Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:375
+#: src/gui/setupactiondata.h:387
msgid "Help Window"
msgstr "Hjälpfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:381
+#: src/gui/setupactiondata.h:393
msgid "Status Window"
msgstr "Statusfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:387
+#: src/gui/setupactiondata.h:399
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventoryfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:393
+#: src/gui/setupactiondata.h:405
msgid "Equipment Window"
msgstr "Equipmentfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:399
+#: src/gui/setupactiondata.h:411
msgid "Skill Window"
msgstr "Skillfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:405
+#: src/gui/setupactiondata.h:417
msgid "Minimap Window"
msgstr "Minikartafönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:411
+#: src/gui/setupactiondata.h:423
msgid "Chat Window"
msgstr "Chatfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:417
+#: src/gui/setupactiondata.h:429
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Item-genvägsfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:423
+#: src/gui/setupactiondata.h:435
msgid "Setup Window"
msgstr "Inställningsfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:429
+#: src/gui/setupactiondata.h:441
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:435
+#: src/gui/setupactiondata.h:447
msgid "Social Window"
msgstr "Socialfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:441
+#: src/gui/setupactiondata.h:453
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Emote-genvägsfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:447
+#: src/gui/setupactiondata.h:459
msgid "Outfits Window"
msgstr "Klädselfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:453
+#: src/gui/setupactiondata.h:465
msgid "Shop Window"
msgstr "Shopfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:459
+#: src/gui/setupactiondata.h:471
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Quick drop-fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:465
+#: src/gui/setupactiondata.h:477
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Dödsstatistik-fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:471
+#: src/gui/setupactiondata.h:483
msgid "Commands Window"
msgstr "Kommandofönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:477
+#: src/gui/setupactiondata.h:489
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Bot Checker-fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:483
+#: src/gui/setupactiondata.h:495
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Who Is Online-fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:489
+#: src/gui/setupactiondata.h:501
msgid "Did you know Window"
msgstr "Visste du-fönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:495
+#: src/gui/setupactiondata.h:507
msgid "Quests Window"
msgstr "Uppdragsfönster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:501
+#: src/gui/setupactiondata.h:513
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Föregående Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:507
+#: src/gui/setupactiondata.h:519
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nästa Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:513
+#: src/gui/setupactiondata.h:525
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:519
+#: src/gui/setupactiondata.h:531
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:525
+#: src/gui/setupactiondata.h:537
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:531
+#: src/gui/setupactiondata.h:543
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:546
+#: src/gui/setupactiondata.h:558
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Emote-modifierande knappar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:552
+#: src/gui/setupactiondata.h:564
msgid "Emote modifier key"
msgstr "Emote-modifierande knapp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:558
+#: src/gui/setupactiondata.h:570
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Emote-genvägar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570
#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582
#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594
#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606
@@ -2352,37 +2353,37 @@ msgstr "Emote-genvägar"
#: src/gui/setupactiondata.h:816 src/gui/setupactiondata.h:822
#: src/gui/setupactiondata.h:828 src/gui/setupactiondata.h:834
#: src/gui/setupactiondata.h:840 src/gui/setupactiondata.h:846
+#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:858
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Emote-genväg %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:861
+#: src/gui/setupactiondata.h:873
msgid "Outfits keys"
msgstr "Klädsel-knappar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:867
+#: src/gui/setupactiondata.h:879
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Ta på klädsel"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:873
+#: src/gui/setupactiondata.h:885
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Kopiera klädsel"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:879
+#: src/gui/setupactiondata.h:891
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Kopiera equipped till Klädsel"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:885
+#: src/gui/setupactiondata.h:897
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Klädsel-genvägar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897
#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909
#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921
#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933
@@ -2406,232 +2407,232 @@ msgstr "Klädsel-genvägar"
#: src/gui/setupactiondata.h:1143 src/gui/setupactiondata.h:1149
#: src/gui/setupactiondata.h:1155 src/gui/setupactiondata.h:1161
#: src/gui/setupactiondata.h:1167 src/gui/setupactiondata.h:1173
+#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1185
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Klädsel-genväg %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1188
+#: src/gui/setupactiondata.h:1200
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Växla Chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1194
+#: src/gui/setupactiondata.h:1206
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Skrolla upp Chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1200
+#: src/gui/setupactiondata.h:1212
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Skrolla ner Chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1206
+#: src/gui/setupactiondata.h:1218
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Föregående Chat-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1212
+#: src/gui/setupactiondata.h:1224
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Nästa Chat-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1218
+#: src/gui/setupactiondata.h:1230
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Stäng nyvarande chat-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1224
+#: src/gui/setupactiondata.h:1236
msgid "Previous chat line"
msgstr "Föregående Chat-rad"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1230
+#: src/gui/setupactiondata.h:1242
msgid "Next chat line"
msgstr "Nästa Chat-rad"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1236
+#: src/gui/setupactiondata.h:1248
msgid "Chat modifier key"
msgstr "Chat-modifieringstangent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1242
+#: src/gui/setupactiondata.h:1254
msgid "Show smiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1312
+#: src/gui/setupactiondata.h:1324
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorera input 1"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1318
+#: src/gui/setupactiondata.h:1330
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorera input 2"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1324
+#: src/gui/setupactiondata.h:1336
msgid "Direct Up"
msgstr "Direkt upp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1330
+#: src/gui/setupactiondata.h:1342
msgid "Direct Down"
msgstr "Direkt ner"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1336
+#: src/gui/setupactiondata.h:1348
msgid "Direct Left"
msgstr "Direkt vänster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1342
+#: src/gui/setupactiondata.h:1354
msgid "Direct Right"
msgstr "Direkt höger"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1348
+#: src/gui/setupactiondata.h:1360
msgid "Crazy moves"
msgstr "Crazy moves"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1354
+#: src/gui/setupactiondata.h:1366
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Ändra Crazy moves-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1360
+#: src/gui/setupactiondata.h:1372
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Quick Drop N Items från 0 slot"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1366
+#: src/gui/setupactiondata.h:1378
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Quick Drop N Items"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1372
+#: src/gui/setupactiondata.h:1384
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Växla Quick Drop-räknare"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1378
+#: src/gui/setupactiondata.h:1390
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Quick heal target or self"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1384
+#: src/gui/setupactiondata.h:1396
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Använd #itenplz spell"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1390
+#: src/gui/setupactiondata.h:1402
msgid "Use magic attack"
msgstr "Använd magic attack"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1396
+#: src/gui/setupactiondata.h:1408
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Växla magic attack"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1402
+#: src/gui/setupactiondata.h:1414
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Växla pvp-attack"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1408
+#: src/gui/setupactiondata.h:1420
msgid "Change move type"
msgstr "Ändra förflyttningstyp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1414
+#: src/gui/setupactiondata.h:1426
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Ändra Attack-vapentyp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1420
+#: src/gui/setupactiondata.h:1432
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Ändra attacktyp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1426
+#: src/gui/setupactiondata.h:1438
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Ändra Follow-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1432
+#: src/gui/setupactiondata.h:1444
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Ändra Imitation-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1438
+#: src/gui/setupactiondata.h:1450
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1444
+#: src/gui/setupactiondata.h:1456
msgid "On / Off audio"
msgstr "Ljud På / Av "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1450
+#: src/gui/setupactiondata.h:1462
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Aktivera / Avaktivera away-läge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1456
+#: src/gui/setupactiondata.h:1468
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Efterlikna högerklick från tangentbord"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1462
+#: src/gui/setupactiondata.h:1474
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Växla kameraläge"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1468
+#: src/gui/setupactiondata.h:1480
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "Visa onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1483
+#: src/gui/setupactiondata.h:1495
msgid "Move Keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1489 src/gui/setupactiondata.h:1828
+#: src/gui/setupactiondata.h:1501 src/gui/setupactiondata.h:1840
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta upp"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setupactiondata.h:1834
+#: src/gui/setupactiondata.h:1507 src/gui/setupactiondata.h:1846
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1501 src/gui/setupactiondata.h:1840
+#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setupactiondata.h:1852
msgid "Move Left"
msgstr "Flytta vänster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1507 src/gui/setupactiondata.h:1846
+#: src/gui/setupactiondata.h:1519 src/gui/setupactiondata.h:1858
msgid "Move Right"
msgstr "Flytta höger"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1513
+#: src/gui/setupactiondata.h:1525
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1519
+#: src/gui/setupactiondata.h:1531
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1525 src/gui/setupactiondata.h:1531
#: src/gui/setupactiondata.h:1537 src/gui/setupactiondata.h:1543
#: src/gui/setupactiondata.h:1549 src/gui/setupactiondata.h:1555
#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/setupactiondata.h:1567
@@ -2655,32 +2656,33 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1777 src/gui/setupactiondata.h:1783
#: src/gui/setupactiondata.h:1789 src/gui/setupactiondata.h:1795
#: src/gui/setupactiondata.h:1801 src/gui/setupactiondata.h:1807
+#: src/gui/setupactiondata.h:1813 src/gui/setupactiondata.h:1819
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1822
+#: src/gui/setupactiondata.h:1834
msgid "Move & selection"
msgstr "Flytta och välj"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1852
+#: src/gui/setupactiondata.h:1864
msgid "Move Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858
+#: src/gui/setupactiondata.h:1870
msgid "Move End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/setupactiondata.h:1876
msgid "Page up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1870
+#: src/gui/setupactiondata.h:1882
msgid "Page down"
msgstr ""
@@ -2689,23 +2691,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1876 src/gui/setupactiondata.h:2021
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146
+#: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1882
+#: src/gui/setupactiondata.h:1894
msgid "Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1888
+#: src/gui/setupactiondata.h:1900
msgid "Select2"
msgstr ""
@@ -2715,75 +2717,75 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1900 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200
+#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:197
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208 src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1906
+#: src/gui/setupactiondata.h:1918
msgid "Backspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1912
+#: src/gui/setupactiondata.h:1924
msgid "Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1918
+#: src/gui/setupactiondata.h:1930
msgid "Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1924
+#: src/gui/setupactiondata.h:1936
msgid "Mod"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1930
+#: src/gui/setupactiondata.h:1942
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2007
+#: src/gui/setupactiondata.h:2019
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2013 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150
+#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2015 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:108
+#: src/gui/setupactiondata.h:2027 src/gui/windows/emotewindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Emotes"
msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2023
+#: src/gui/setupactiondata.h:2035
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
@@ -2834,7 +2836,7 @@ msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
+#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
@@ -2860,7 +2862,7 @@ msgstr "Guild-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155
msgid "Particle effects"
msgstr "Partickeleffekter"
@@ -2994,39 +2996,39 @@ msgstr "Väg-märke"
msgid "Tiles border"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:566
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:323
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:95
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96
msgid "Open url"
msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:596
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
@@ -3037,30 +3039,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Battle"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global announcement:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:162
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Global announcement from %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s viskar: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:539
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s är nu Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s är nu Offline."
@@ -3074,7 +3076,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:186 src/gui/windows/socialwindow.cpp:322
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3085,142 +3087,142 @@ msgid "Lang"
msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57
msgid "Basic settings"
msgstr "Enkla inställningar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Aktivera Ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63
msgid "Enable music"
msgstr "Aktivera musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Aktivera spel-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80
msgid "Music volume"
msgstr "Musik-volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktivera fade-ut för musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89
msgid "Audio frequency"
msgstr "Ljudfrekvens"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
msgid "Audio channels"
msgstr "Ljudkanaler"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound effects"
msgstr "Ljudeffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Informationsdialog-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Viskningsmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Guild / Party-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Highlight-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129
msgid "Global message sound"
msgstr "Globalmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Error message sound"
msgstr "Felmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137
msgid "Trade request sound"
msgstr "Trade-förfrågnings-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141
msgid "Show window sound"
msgstr "Ljud för visa fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ljud för dölj fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Aktivera mumble röst chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Download music"
msgstr "Ladda hem musik"
@@ -3243,8 +3245,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:85
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -3413,100 +3415,100 @@ msgstr ""
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Så här ser färgerna ut"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334
msgid "Delay:"
msgstr "Fördröjning:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71
msgid "Red:"
msgstr "Röd:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75
msgid "Green:"
msgstr "Grön:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:104
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401
msgid "Static"
msgstr "Statiskt"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbåge"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101
msgid "Assign"
msgstr "Tilldela"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103
msgid "Unassign"
msgstr "Ta bort tilldelning"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105
msgid "Default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107
msgid "Reset all keys"
msgstr "Återställ alla tangenter"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117
msgid "Input"
msgstr "Putta in"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3515,40 +3517,40 @@ msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan sp
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:364
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52
msgid "Detect joysticks"
msgstr "Upptäck joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:54
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55
msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktivera joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
@@ -3573,274 +3575,274 @@ msgid "No mods present"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:43
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44
msgid "Always show"
msgstr "Visa alltid"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr "Dölj automatiskt vid låg upplösning"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
msgid "Always auto hide"
msgstr "Dölj alltid automagiskt"
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:55
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56
msgid "System proxy"
msgstr "System-proxy"
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt-anslutning"
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr "SOCKS5 hostnamn"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
msgid "low"
msgstr "låg"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:76
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
msgid "medium"
msgstr "medium"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
msgid "tv"
msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:80
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "high"
msgstr "hög"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
msgid "xhigh"
msgstr "xhigh"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
msgid "xxhigh"
msgstr "xxhigh"
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Visa skada gjord mot monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Visa monster hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:101
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:118
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130
msgid "Show warps particles"
msgstr "Visa warps-partiklar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Highlight kartporträtt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Highlight golvobjekt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Visa förstorad minikarta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150
msgid "Draw path"
msgstr "Rita ut väg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Rita ut hotkeys på kartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Aktivera lat-skrollning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Skroll-lathet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166
msgid "Scroll radius"
msgstr "Skroll-radius"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179
msgid "Moving"
msgstr "Förflyttning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-fix position"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190
msgid "Attack while moving"
msgstr "Attackera under rörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194
msgid "Attack next target"
msgstr "Attackera nästa target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198
msgid "Sync player move"
msgstr "Synkronicera spelarrörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Crazy move A FuXual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Visa egen hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Aktivera quick stats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:220
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cycle spelarens targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:224
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Visa jobbexp-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:228
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
msgid "Show players popups"
msgstr "Visa spelar-popups"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:232
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
msgid "Afk message"
msgstr "Afk-meddelande"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
msgid "Show job"
msgstr "Visa jobb"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:240
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Aktivera attack-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Aktivera pickup-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Aktivera annonsprotokoll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:252
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Aktivera vikt-notationer"
@@ -3848,284 +3850,284 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:260 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Aktivera shop mode"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:272 src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cycle npc-targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Logga NPC-dialoger"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285
msgid "Bots support"
msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Aktivera support för auktions-bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301
msgid "Repeat delay"
msgstr "Upprepningsfördröjning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305
msgid "Repeat interval"
msgstr "Upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Anpassat upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Genvägsknappar"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy-server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy-typ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy-adress:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aktivera serversideattack"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Aktivera dubbleklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Aktivera bot checker"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359
msgid "Enable debug log"
msgstr "Aktivera debug-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Aktivera OpenGL-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktivera inputs-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Lågtrafik-mode"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Dölj sköld"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
msgid "Show background"
msgstr "Visa bakgrund"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
msgid "Screen density override"
msgstr "Skärmdensitet överskrids"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:40
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleration"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Visa genomskinliga varelser "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr "Aktivera återordna sprites."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149
msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)"
msgstr "Cache:a alla sprites per karta (kan få för sig att använda mer minne)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
@@ -4212,779 +4214,779 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relations table header
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:192
msgid "Allow trading"
msgstr "Tillåt byteshandel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:195
msgid "Allow whispers"
msgstr "Tillåt viskningar"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:202
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:230
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:227
msgid "When ignoring:"
msgstr "Vid ignorering:"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64
msgid "Very small (8)"
msgstr "Väldigt liten (8)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66
msgid "Very small (9)"
msgstr "Väldigt liten (9)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Pytte (10)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
msgid "Small (11)"
msgstr "Liten (11)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72
msgid "Medium (12)"
msgstr "Medium (12)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74
msgid "Normal (13)"
msgstr "Normal (13)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76
msgid "Large (14)"
msgstr "Stor (14)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78
msgid "Large (15)"
msgstr "Rätt stor (15)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80
msgid "Large (16)"
msgstr "Rätt stor (16)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82
msgid "Big (17)"
msgstr "Stor (17)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
msgid "Big (18)"
msgstr "Stor (18)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86
msgid "Big (19)"
msgstr "Stor (19)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
msgid "Very big (20)"
msgstr "Väldigt stor (20)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90
msgid "Very big (21)"
msgstr "Väldigt stor (21)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Very big (22)"
msgstr "Väldigt stor (22)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94
msgid "Huge (23)"
msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137
msgid "French"
msgstr "Franska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:142
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugisiska (brasilianska)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanska (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211
msgid "Gui theme"
msgstr "Gui-tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218
msgid "Main Font"
msgstr "Main Font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:222
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:226 src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46
msgid "Bold font"
msgstr "Bold font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:230
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231
msgid "Particle font"
msgstr "Partikel-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:234
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235
msgid "Help font"
msgstr "Hjälp-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:238
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239
msgid "Secure font"
msgstr "Säkra font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247
msgid "Japanese font"
msgstr "Japansk font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:250
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256
msgid "Font size"
msgstr "Font-storlek"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261
msgid "Npc font size"
msgstr "NPC font-storlek"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:264
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391
msgid "Name: "
msgstr "Namn:"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:469
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457
msgid "Theme info"
msgstr "Temainformation"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema ändrat"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68
msgid "Touch"
msgstr "Touch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Händelse för Tangentbordsikon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Visa onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Joystick size"
msgstr "Joystickens storlek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Visa onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109
msgid "Buttons format"
msgstr "Knappformat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113
msgid "Buttons size"
msgstr "Knappens storlek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Knapp %u händelse"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:190
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-begränsning:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:198
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:557
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativ FPS-begränsning:"
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202
msgid "Detect best mode"
msgstr "Upptäck bästa läget"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211
msgid "Show cursor"
msgstr "Visa muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214
msgid "Custom cursor"
msgstr "Anpassad muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218
msgid "Enable resize"
msgstr "Aktivera storlekändring"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:220
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "No frame"
msgstr "Ingen ram"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:541
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:356
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ändrar till Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändrar till OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:468
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Skriv in ny upplösning:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:506
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skärmupplösning ändrad"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning."
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:40
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41
msgid "No text"
msgstr "Ingen text"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bubblor, utan namn"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bubblor, med namn"
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
msgid "off"
msgstr "av"
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67
msgid "best quality"
msgstr "Bästa kvalitet"
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
msgid "normal"
msgstr "normal"
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
msgid "best performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
msgid "on"
msgstr "på"
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:104
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Visa pickup-notationer i chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Fånga mus och tangentbords-input"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui-opacitet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Overhead text"
msgstr "Rubriktext"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikel-detalj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:172
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikelfysik"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Aktivera gamma-kontroll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199
msgid "Center game window"
msgstr "Centrera spelfönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209
msgid "Screenshots"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "Who is online"
msgstr "Vem är online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:69
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73 src/gui/windows/questswindow.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot checker"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Dödsstatistik"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107 src/gui/windows/skilldialog.cpp:284
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1252
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "Did you know"
msgstr "Visste du att"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/windowmenu.cpp:153
msgid "SET"
msgstr "SET"
@@ -5003,7 +5005,7 @@ msgstr "Bot Checker"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -5013,20 +5015,20 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:162
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:232 src/gui/windows/buydialog.cpp:519
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/selldialog.cpp:364
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
@@ -5036,9 +5038,9 @@ msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5048,18 +5050,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:843
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1275
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@@ -5068,29 +5070,29 @@ msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:569 src/gui/windows/statuswindow.cpp:624
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:827 src/gui/windows/statuswindow.cpp:859
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
msgid "Change Email Address"
msgstr "Ändra e-postadress"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Skriv in e-postadressen igen:"
@@ -5114,8 +5116,8 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra Lösenord"
@@ -5124,14 +5126,14 @@ msgstr "Ändra Lösenord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:91
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Skriv in lösenordet igen:"
@@ -5167,8 +5169,8 @@ msgstr "Ny karaktär"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68 src/gui/windows/logindialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -5215,14 +5217,14 @@ msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111
msgid "Male"
msgstr "Man"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
@@ -5283,8 +5285,8 @@ msgstr "Ändra inloggad"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@@ -5299,8 +5301,8 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Unregister"
msgstr "Avregistrera"
@@ -5326,33 +5328,33 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441
msgid "Enter password:"
msgstr "Skriv lösenord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:706
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1138
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5363,211 +5365,211 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77
msgid "Net"
msgstr "Nät"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
msgid "Music:"
msgstr "Musik:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:307
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:356
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
msgid "Map:"
msgstr "Karta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 src/gui/windows/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352
msgid "Minimap:"
msgstr "Minikarta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
msgid "Cursor:"
msgstr "Muspekare:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178
msgid "Particle count:"
msgstr "Partikelantal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:360
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358
msgid "Map actors count:"
msgstr "Kartmarkörsantal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283
msgid "Player Position:"
msgstr "Spelarposition:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:191 src/gui/windows/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331
msgid "Draw calls:"
msgstr "Rita ut samtal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:196 src/gui/windows/debugwindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339
msgid "Texture binds:"
msgstr "Textur-bindning:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:201 src/gui/windows/debugwindow.cpp:368
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:212 src/gui/windows/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:256 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324
msgid "Textures count:"
msgstr "Antal texturer:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Partikelantal: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
msgid "Target:"
msgstr "Target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:377 src/gui/windows/debugwindow.cpp:432
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
msgid "Target Id:"
msgstr "Target Id:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 src/gui/windows/debugwindow.cpp:435
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
msgid "Target type:"
msgstr "Target-typ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
msgid "Target level:"
msgstr "Target level:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449
msgid "Target race:"
msgstr "Target race:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384
msgid "Target party:"
msgstr "Target party:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386
msgid "Target guild:"
msgstr "Target guild:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:476
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482 src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
msgid "Attack delay:"
msgstr "Attack-fördröjning:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimal träff:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:466
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maximal träff:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:396 src/gui/windows/debugwindow.cpp:469
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:506
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504
msgid "Critical hit:"
msgstr "Critical hit:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:440 src/gui/windows/debugwindow.cpp:446
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
msgid "Target Level:"
msgstr "Target Level:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
msgid "Target Party:"
msgstr "Target Party:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:458 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
msgid "Target Guild:"
msgstr "Target Guild:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:543 src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:552
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "In: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:555
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ut: %d bytes/s"
@@ -5598,61 +5600,66 @@ msgstr "Öppna automatiskt detta fönster"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:46
msgid "Edit Server"
msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
+msgid "Use same ip"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Server type:"
msgstr "Server-typ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Description:"
msgstr "Notering:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Online list url:"
msgstr "Online-lista url:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:188
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:43
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:44
msgid "Normal font"
msgstr "Normal font"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:113
msgid "Fonts"
msgstr "Fonter"
@@ -5662,93 +5669,93 @@ msgid "Did you know..."
msgstr "Viste du att..."
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:220
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Välj antal items att byta."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Välj antal items att slänga."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Välj antal items att lagra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Välj antal items att apportera."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Välj antal items att dela."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Lägg till i buy shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Lägg till i sell shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:46
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:47
msgid "Reset stats"
msgstr "Återställ statistik"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:48
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Reset timer"
msgstr "Återställ timer"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:53 src/gui/windows/killstats.cpp:165
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:512
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Kills: %s, total exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167
#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:514
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:513
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Medel-Exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:58 src/gui/windows/killstats.cpp:170
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170
#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:517
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:516
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Medelantal mobs till nästa level: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:181
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:520
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:70
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:340
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340
#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
@@ -5756,8 +5763,8 @@ msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[1] "Exp speed per %d min: %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:72
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:79
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
@@ -5765,12 +5772,12 @@ msgstr[0] "Tid för nästa level per %d min: %s"
msgstr[1] "Tid för nästa level per %d min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:279
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Last kill exp:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:411
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411
#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425
#: src/gui/windows/killstats.cpp:431
msgid "Time before jacko spawn:"
@@ -5837,8 +5844,8 @@ msgstr "Ändra Server"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:66
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
@@ -5858,94 +5865,94 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Uppdatera host: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:243
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241
msgid "Open register url"
msgstr "Öppna register-url"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68
msgid "health bar"
msgstr "health bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79
msgid "mana bar"
msgstr "mana bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "experience bar"
msgstr "experience bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
msgid "weight bar"
msgstr "weight bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:89
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
msgid "inventory slots bar"
msgstr "inventory slots bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
msgid "money bar"
msgstr "money bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "arrows bar"
msgstr "arrows bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107
msgid "status bar"
msgstr "status bar"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:130
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133
msgid "job bar"
msgstr "job bar"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:336
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:323
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:343
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:401
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:397
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402
msgid "Need"
msgstr "Behöver"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:383
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Jobb level: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66
msgid "Stop waiting"
msgstr "Sluta vänta"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
@@ -5954,8 +5961,8 @@ msgstr "Submit"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -6002,12 +6009,12 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Byt karaktär"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Confirm:"
msgstr "Godkänn:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
@@ -6056,22 +6063,22 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Vill du verkligen sälja %s?"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Välj server"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:233
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar"
@@ -6097,174 +6104,174 @@ msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:586
msgid "requires a newer version"
msgstr "Nyare version behövs"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:591
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s behövs"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
msgid "Reset Windows"
msgstr "Återställ fönster"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
msgstr "Personlig Shop"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90
msgid "Buy items"
msgstr "Köp items"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92
msgid "Sell items"
msgstr "Sälj items"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 src/gui/windows/shopwindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105
msgid "Announce"
msgstr "Annonsera"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
msgid "Show links in announce"
msgstr "Visa länkar i annonseringen"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:167 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171
msgid "Auction"
msgstr "Auktion"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:784 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
msgid "Request for Trade"
msgstr "Efterfråga Trade"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:784
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:409
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Skill points tillgängliga: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:469
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Skill Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:503
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skill %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Medlem bjuder in till Guild"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:258
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:268
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Lämna Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Medlemmar: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303 src/gui/windows/socialwindow.cpp:375
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Spelare: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Party"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Bjud in spelare %s till party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:446
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Party %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Medlem bjuder in till Party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473
msgid "Leave Party?"
msgstr "Lämna Party?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?"
@@ -6281,282 +6288,282 @@ msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:795
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portaler: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1022
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021
msgid "Atk"
msgstr "Atk"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioriterings-mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attackera mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorera mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1088
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081
msgid "Pickup items"
msgstr "Pickupa items"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1090
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorera items"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1180
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Vänner: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1203 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681
msgid "Create Party"
msgstr "Skapa Party"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1266
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1471
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1482
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1553
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Skapar guilden %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1574
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Skapar partyt %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1589
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
msgid "Guild Name"
msgstr "Guild-namn"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Välj ditt guild-namn."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1622
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1638
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1655
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1670
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera Party-invite"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688
msgid "Party Name"
msgstr "Party-namn"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1704
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Välj ditt party-namn."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:154
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:258 src/gui/windows/statuswindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Jobb: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262
msgid "Job:"
msgstr "Jobb:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:316 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karaktär-points: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Correction points: %d"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48
msgid "Command Editor"
msgstr "Kommandotolk"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53
msgid "magic"
msgstr "magic"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55
msgid "other"
msgstr "Annat"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "Target Type:"
msgstr "Target Typ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77
msgid "Magic level:"
msgstr "Magic level:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81
msgid "Magic School:"
msgstr "Magic School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "School level:"
msgstr "School level:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -6613,18 +6620,18 @@ msgid ""
msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Namn: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:159
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdaterar..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:176
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
@@ -6633,27 +6640,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:758
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:760
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:762
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du försöker senare igen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:940
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:938
msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
@@ -6668,27 +6675,27 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online -"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:50
msgid "Select World"
msgstr "Välj värld"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
msgid "Change Login"
msgstr "Ändra login"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:58
msgid "Choose World"
msgstr "Välj värld"
@@ -6736,122 +6743,122 @@ msgid "Cart"
msgstr "Cart"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:77
+#: src/main.cpp:78
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
+#: src/main.cpp:80
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:82
+#: src/main.cpp:83
msgid " used to set custom parameters"
msgstr "Används för att sätta anpassade parameters"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
+#: src/main.cpp:85
msgid " to the manaplus client."
msgstr "Till manaplus-klienten."
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:88
msgid "Options:"
msgstr "Inställningar:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:90
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr "-l --log-file : Log-fil att använda"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:92
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr "-a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
+#: src/main.cpp:94
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr "-v --version : Visa version"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
+#: src/main.cpp:96
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr "-h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
+#: src/main.cpp:98
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr "-C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:100
+#: src/main.cpp:101
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr "-U --username : Logga in med detta användarnamn"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
+#: src/main.cpp:103
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr "-P --password : Logga in med detta lösenord"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
+#: src/main.cpp:105
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr "-c --character : Logga in med denna karaktär"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr "-s --server : Inloggningsserver-namn eller IP"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
+#: src/main.cpp:109
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr "-p --port : Loginserver-port"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
+#: src/main.cpp:111
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr "-H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
+#: src/main.cpp:113
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr "-D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:115
+#: src/main.cpp:116
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr "-u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
+#: src/main.cpp:118
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr "-d --data : Katalog att ladda speldata från"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr "-L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "--screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr "--safemode : Starta spelet i felsäkert läge"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr "-T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
+#: src/main.cpp:133
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr "-O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
@@ -6906,7 +6913,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:276
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:277
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel namn."
@@ -6964,74 +6971,74 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Guild-namn: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Guild master: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Guild level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Medlemmar online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Medel-level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guild exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guild nästa exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:237
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Item-delning aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:240
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Item-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:243
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Item-delning är inte möjlig."
@@ -7042,19 +7049,19 @@ msgstr "Item-delning okänd."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:228
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Exp-delning är aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:231
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Exp-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:234
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
@@ -7064,58 +7071,58 @@ msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Exp-delning är okänd."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:150
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 src/net/ea/loginhandler.cpp:288
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162 src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Oregistrerat ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Wrong password."
msgstr "Fel lösenord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:244
msgid "Account expired."
msgstr "Kotot har löpt ut ur tid."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nekad från servern."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257
msgid "Client too old."
msgstr "Klienten är uråldrig."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7123,22 +7130,22 @@ msgid ""
msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servern är överbefolkad."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Detta användarnamn är redan taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:281
msgid "Incorrect email."
msgstr "Felaktig epost."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
@@ -7312,125 +7319,125 @@ msgid "Luck %s"
msgstr "Luck %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
msgid "No servers available."
msgstr "Inga servrar tillgängliga."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Detta konto är redan inloggat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack upptäckt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
msgid "Duplicated login."
msgstr "Duplicerad Inloggning."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Okänt anslutningsfel."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Strength"
msgstr "Strength"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "Agility"
msgstr "Agility"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Vitality"
msgstr "Vitality"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
msgid "Dexterity"
msgstr "Dexterity"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Luck"
msgstr "Luck"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
msgid "Defense"
msgstr "Defense"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:293
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Attack"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Defense"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Accuracy"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evade"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Critical Hit"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305
msgid "Attack Delay"
msgstr "Attack Delay"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
msgid "Walk Delay"
msgstr "Walk Delay"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
msgid "Attack Range"
msgstr "Attack Range"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311
msgid "Damage per sec."
msgstr "Damage per sec."
@@ -7447,331 +7454,331 @@ msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Trade: Du och %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:131
+#: src/notifications.h:143
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:134
+#: src/notifications.h:146
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:137
+#: src/notifications.h:149
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Inget att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:140
+#: src/notifications.h:152
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:143
+#: src/notifications.h:155
msgid "Unable to sell."
msgstr "Går inte att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:146
+#: src/notifications.h:158
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Det går inte sälja under trading."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:149
+#: src/notifications.h:161
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:152
+#: src/notifications.h:164
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Användare online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:155
+#: src/notifications.h:167
msgid "Guild created."
msgstr "Guild skapad."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:158
+#: src/notifications.h:170
msgid "You are already in guild."
msgstr "Du är redan i en guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:161
+#: src/notifications.h:173
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Emperium check misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:164
+#: src/notifications.h:176
msgid "Unknown server response."
msgstr "Okänd server-respons."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:167
+#: src/notifications.h:179
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du har lämnat guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:170
+#: src/notifications.h:182
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Kunde inte bjuda in användare till guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:173
+#: src/notifications.h:185
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Användaren avvisade guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:176
+#: src/notifications.h:188
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Användaren tillhör nu din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:179
+#: src/notifications.h:191
msgid "Your guild is full."
msgstr "Din guild är full."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:182
+#: src/notifications.h:194
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:185
+#: src/notifications.h:197
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s har lämnat din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:188
+#: src/notifications.h:200
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Du blev visst kickad från guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:191
+#: src/notifications.h:203
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s har blivit kickad ur guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:194
+#: src/notifications.h:206
msgid "Failed to use item."
msgstr "Misslyckades att använda item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:197
+#: src/notifications.h:209
msgid "Unable to equip."
msgstr "Går inte att equipa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:200
+#: src/notifications.h:212
msgid "Could not create party."
msgstr "Kunde inte skapa party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:203
+#: src/notifications.h:215
msgid "Party successfully created."
msgstr "Partyt skapades utan problem."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:206
+#: src/notifications.h:218
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:209
+#: src/notifications.h:221
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s har joinat ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:212
+#: src/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s är redan med i ett party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:215
+#: src/notifications.h:227
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s avslog din inbjudan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:218
+#: src/notifications.h:230
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s är nu med i ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:221
+#: src/notifications.h:233
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s kan inte joina ditt party eftersom partyt är fullt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:225
+#: src/notifications.h:237
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Okänd inbjudnings-respons för %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:246
+#: src/notifications.h:258
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:249
+#: src/notifications.h:261
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:252
+#: src/notifications.h:264
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s är inte i ditt party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:255
+#: src/notifications.h:267
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du plockade upp %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:258
+#: src/notifications.h:270
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du spänderade %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:261
+#: src/notifications.h:273
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kan inte höja skillen!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:264
+#: src/notifications.h:276
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:267
+#: src/notifications.h:279
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Trade-partnern är för långt bort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:271
+#: src/notifications.h:283
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Karaktären existerar inte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:275
+#: src/notifications.h:287
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Trade avbruten av en okänd anledning."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:278
+#: src/notifications.h:290
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Trade med %s avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:281
+#: src/notifications.h:293
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Ohanterat avbrytspaket för trade med %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:284
+#: src/notifications.h:296
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern är överviktig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:287
+#: src/notifications.h:299
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern har ingen ledig slot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:290
+#: src/notifications.h:302
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Du kan inte tradea denna item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:293
+#: src/notifications.h:305
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Orsak okänd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:296
+#: src/notifications.h:308
msgid "Trade canceled."
msgstr "Trade avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:299
+#: src/notifications.h:311
msgid "Trade completed."
msgstr "Trade färdig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:302
+#: src/notifications.h:314
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick misslyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:305
+#: src/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick lyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:308
+#: src/notifications.h:320
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP-spelare: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:311
+#: src/notifications.h:323
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Alla viskningar ignoreras."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:314
+#: src/notifications.h:326
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Allt ignorerande av viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:317
+#: src/notifications.h:329
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Alla viskningar är välkomna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:320
+#: src/notifications.h:332
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Välkomnandet av alla viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:325
+#: src/notifications.h:337
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp av, gvg av"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:328
+#: src/notifications.h:340
msgid "pvp on"
msgstr "pvp på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:331
+#: src/notifications.h:343
msgid "gvg on"
msgstr "gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:334
+#: src/notifications.h:346
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp på, gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/notifications.h:337
+#: src/notifications.h:349
msgid "unknown pvp"
msgstr "okänd pvp"
@@ -7809,44 +7816,44 @@ msgstr "Säker OpenGL"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:344 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Inte namngiven"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:77
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:90
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Attack %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:79
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:92
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Defense %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:81
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:94
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "HP %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:83
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:96
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "MP %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:85
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Level %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:222
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"