summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po331
1 files changed, 168 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 2093c47b4..151725fe3 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-01 14:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-04 15:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1486
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:168
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
+#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250
@@ -486,43 +486,48 @@ msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/client.cpp:805 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:808 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:808 src/dyetool/client.cpp:489
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:811 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:811 src/dyetool/client.cpp:492
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:814 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:814 src/dyetool/client.cpp:495
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:817
+#: src/client.cpp:817 src/dyetool/client.cpp:498
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:820 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:820 src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -535,8 +540,9 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:824 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1390
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:505 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
@@ -636,6 +642,139 @@ msgstr "Avregistrering lyckad"
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:42
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid " used to set custom parameters"
+msgstr " används för att sätta anpassade parameters"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:49
+msgid " to the manaplus client."
+msgstr " till manaplus-klienten."
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:52
+msgid "Options:"
+msgstr "Inställningar:"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:54
+msgid " -l --log-file : Log file to use"
+msgstr " -l --log-file : Log-fil att använda"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
+msgstr " -a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:58
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr " -v --version : Visa version"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:60
+msgid " -h --help : Display this help"
+msgstr " -h --help : Visa hjälp"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:62
+msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid " -U --username : Login with this username"
+msgstr " -U --username : Logga in med detta användarnamn"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid " -P --password : Login with this password"
+msgstr " -P --password : Logga in med detta lösenord"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:69
+msgid " -c --character : Login with this character"
+msgstr " -c --character : Logga in med denna karaktär"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:71
+msgid " -s --server : Login server name or IP"
+msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid " -y --server-type : Login server type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:75
+msgid " -p --port : Login server port"
+msgstr " -p --port : Loginserver-port"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:77
+msgid " -H --update-host : Use this update host"
+msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid " -D --default : Choose default character server and character"
+msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
+msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:84
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:87
+msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
+msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:90
+msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:93
+msgid " --safemode : Start game in safe mode"
+msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid " --renderer : Set renderer type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:97
+msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
+msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
+
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412
#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588
@@ -659,15 +798,15 @@ msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:48
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:47
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr ""
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:48
msgid "or"
msgstr ""
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
@@ -1096,31 +1235,31 @@ msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:145 src/gui/dialogsmanager.cpp:176
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:196
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
@@ -5793,9 +5932,8 @@ msgstr "Viskar till %s: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1565
-#, fuzzy
msgid "Broken nick detected: "
-msgstr "Speed hack upptäckt."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1750 src/net/eathena/pethandler.cpp:173
@@ -6934,25 +7072,25 @@ msgstr "Välj värld"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:376 src/input/inputmanager.cpp:420
+#: src/input/inputmanager.cpp:378 src/input/inputmanager.cpp:422
#: src/input/keyboardconfig.cpp:102
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "key_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:382
+#: src/input/inputmanager.cpp:384
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "JButton%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:396
+#: src/input/inputmanager.cpp:398
msgid "unknown key"
msgstr "okänd eller borttappad tangent"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
+#: src/input/inputmanager.cpp:428
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
@@ -6960,7 +7098,7 @@ msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:440 src/input/keyboardconfig.cpp:146
+#: src/input/inputmanager.cpp:442 src/input/keyboardconfig.cpp:146
msgid "u key"
msgstr "u-tangenten"
@@ -8095,139 +8233,6 @@ msgstr "Storage"
msgid "Npc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:82
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:87
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr " används för att sätta anpassade parameters"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr " till manaplus-klienten."
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:92
-msgid "Options:"
-msgstr "Inställningar:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:94
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr " -l --log-file : Log-fil att använda"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:96
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr " -a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:98
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr " -v --version : Visa version"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:100
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr " -h --help : Visa hjälp"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:105
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr " -U --username : Logga in med detta användarnamn"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:107
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr " -P --password : Logga in med detta lösenord"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:109
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr " -c --character : Logga in med denna karaktär"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:111
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:113
-msgid " -y --server-type : Login server type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:115
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr " -p --port : Loginserver-port"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:124
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:127
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:133
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:135
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:137
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
-"configurering"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:141
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
-
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."