diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 366 |
1 files changed, 190 insertions, 176 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1005 +#: src/actorspritemanager.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Visible on map" msgstr "Synliga namn" @@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/client.cpp:826 +#: src/client.cpp:822 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:857 +#: src/client.cpp:853 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Användarnamn" -#: src/client.cpp:890 +#: src/client.cpp:886 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:982 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Välj karaktär" -#: src/client.cpp:1013 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:1023 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226 -#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 +#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/client.cpp:1074 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1101 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lösenord:" -#: src/client.cpp:1102 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1121 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ändra" -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Medlem befordrad." -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrera" -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406 +#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1535 +#: src/client.cpp:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: " -#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!" -#: src/client.cpp:1596 +#: src/client.cpp:1592 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Buy" msgstr "Köp" #: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85 -#: src/gui/sell.cpp:320 +#: src/gui/sell.cpp:322 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 -#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 #: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 #: src/gui/updatewindow.cpp:155 msgid "Cancel" @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Frisyr:" msgid "Race:" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447 -#: src/gui/socialwindow.cpp:981 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "Man" msgid "Female" msgstr "Kvinna" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Var vänlig fördela %d poäng" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289 msgid "Character stats OK" msgstr "Karaktärens värden okej" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Var vänlig ta bort %d poäng" @@ -606,23 +606,23 @@ msgstr "Avregistrera" msgid "Change Email" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Stäng" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452 msgid "(empty)" msgstr "" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Utrustning" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 msgid "Unequip" msgstr "Avrusta" @@ -903,27 +903,27 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583 msgid "Equip" msgstr "Utrusta" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 msgid "Use" msgstr "Använd" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1512 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594 msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -937,18 +937,18 @@ msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478 msgid "Retrieve" msgstr "Hämta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Släpp" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -1418,13 +1418,14 @@ msgstr "@@attack|Attackera %s@@" msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:265 -msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" +msgstr "@@attack|Attackera %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 #, fuzzy @@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "" @@ -1547,95 +1548,100 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1351 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1356 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1371 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1602 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837 -#: src/gui/socialwindow.cpp:872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Förval" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Gå uppåt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Gå nedåt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Kom ihåg användarnamnet" @@ -1684,65 +1690,65 @@ msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: src/gui/serverdialog.cpp:212 +#: src/gui/serverdialog.cpp:216 #, fuzzy msgid "Choose Your Server" msgstr "Välj din server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:228 +#: src/gui/serverdialog.cpp:232 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:231 +#: src/gui/serverdialog.cpp:235 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:246 +#: src/gui/serverdialog.cpp:250 #, fuzzy msgid "Server type:" msgstr "Server:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:261 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 msgid "Load" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/serverdialog.cpp:266 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Ansluter..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/serverdialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Custom Server" msgstr "Särskild muspekare" -#: src/gui/serverdialog.cpp:370 +#: src/gui/serverdialog.cpp:374 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Var vänlig skriv både adressen och porten till en server." -#: src/gui/serverdialog.cpp:513 +#: src/gui/serverdialog.cpp:521 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:526 #, fuzzy msgid "Waiting for server..." msgstr "Väntar på server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:522 +#: src/gui/serverdialog.cpp:530 msgid "Preparing download" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:526 +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +#: src/gui/serverdialog.cpp:632 msgid "requires a newer version" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:626 +#: src/gui/serverdialog.cpp:634 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -2186,8 +2192,8 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Theme Changed" msgstr "Ändra" -#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717 -#: src/gui/setup_video.cpp:722 +#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720 +#: src/gui/setup_video.cpp:725 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringen ska börja gälla." @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-gräns:" #: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812 +#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS-gräns:" @@ -2379,65 +2385,65 @@ msgid "Font size" msgstr "Typsnittsgrad" #: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799 -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802 +#: src/gui/setup_video.cpp:813 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nej" -#: src/gui/setup_video.cpp:531 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!" -#: src/gui/setup_video.cpp:537 +#: src/gui/setup_video.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!" -#: src/gui/setup_video.cpp:548 +#: src/gui/setup_video.cpp:550 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Byte till helskärm" -#: src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:551 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas." -#: src/gui/setup_video.cpp:561 +#: src/gui/setup_video.cpp:563 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:562 +#: src/gui/setup_video.cpp:564 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart." -#: src/gui/setup_video.cpp:700 +#: src/gui/setup_video.cpp:703 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:701 +#: src/gui/setup_video.cpp:704 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721 +#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" -#: src/gui/setup_video.cpp:719 +#: src/gui/setup_video.cpp:722 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:756 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Inställningar för partikeleffekter ändrade." -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:757 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Förändringar kommer att börja gälla när du byter karta." @@ -2584,136 +2590,140 @@ msgid "Atk" msgstr "Attackera" #: src/gui/socialwindow.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Selected mobs" -msgstr "Välj okej" +msgid "Priority mobs" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:855 #, fuzzy +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attackera" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:890 +#, fuzzy msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorerad" -#: src/gui/socialwindow.cpp:918 +#: src/gui/socialwindow.cpp:953 msgid "Create Guild" msgstr "Skapa gille" -#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Create Party" msgstr "Skapa karaktär" -#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Social" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Invite" msgstr "Bjud in spelare" -#: src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Leave" msgstr "Stor" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1124 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accepterade injudan från %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1134 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Avslog inbjudan från %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1151 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accepterade injudan från %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Avslog inbjudan från %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Kunde inte skapa gille." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Guild Name" msgstr "Gille" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1243 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Choose your guild's name." msgstr "Välj din server" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Mottog en gruppinbjudan, men du har redan en annan inbjudan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1298 #, fuzzy, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptera gruppinbjudan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1319 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Mottog en gruppinbjudan, men du har redan en annan inbjudan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1330 #, fuzzy msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "%s har bjudit in dig till sin grupp." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1299 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1334 #, fuzzy, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s har bjudit in dig till sin grupp." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1312 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptera gruppinbjudan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1341 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Party Name" msgstr "Grupp" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Choose your party's name." msgstr "Välj din server" -#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Specials" msgstr "" @@ -3581,11 +3591,11 @@ msgstr "Kommando: /kick <spelare>" msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "Det här kommandot sparkar ut <spelare> ur chattkanalen." -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116 msgid "Need a user to op!" msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska få operatörsstatus!" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123 msgid "Need a user to kick!" msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska sparkas ut!" @@ -3689,32 +3699,32 @@ msgstr "" msgid "SKI" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "SPE" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "SOC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "SH" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SP" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "DR" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SET" msgstr "" @@ -4142,74 +4152,74 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter." -#: src/localplayer.cpp:339 +#: src/localplayer.cpp:345 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1345 +#: src/localplayer.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Kunde inte plocka upp." -#: src/localplayer.cpp:1347 +#: src/localplayer.cpp:1365 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1349 +#: src/localplayer.cpp:1367 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1351 +#: src/localplayer.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Servern är full" -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1371 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1356 +#: src/localplayer.cpp:1374 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1359 +#: src/localplayer.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Kunde inte plocka upp." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1384 +#: src/localplayer.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3110 +#: src/localplayer.cpp:3132 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3408 +#: src/localplayer.cpp:3430 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425 +#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447 #, fuzzy msgid "Follow canceled" msgstr " avbruten" -#: src/localplayer.cpp:3417 +#: src/localplayer.cpp:3439 #, fuzzy msgid "Imitation: " msgstr "Ändra epostadress" -#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427 +#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449 #, fuzzy msgid "Imitation canceled" msgstr " avbruten" -#: src/localplayer.cpp:3779 +#: src/localplayer.cpp:3801 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -5446,36 +5456,36 @@ msgstr "Du är en före detta spelare." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Du har gått till de sälla jaktmarkerna." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Du plockade upp " -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Du får %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627 msgid "Equip arrows first." msgstr "Utrusta dig med pilar först." @@ -5655,6 +5665,10 @@ msgstr "Mana %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Okänt föremål" +#, fuzzy +#~ msgid "Selected mobs" +#~ msgstr "Välj okej" + #~ msgid "-- Help --" #~ msgstr "-- Hjälp --" |