diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 229 |
1 files changed, 115 insertions, 114 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 11:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/client.cpp:1997 src/client.cpp:2012 src/client.cpp:2057 -#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2522 src/client.cpp:2530 +#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2524 src/client.cpp:2532 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2998 +#: src/client.cpp:3000 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -899,26 +899,25 @@ msgstr "%d секунд" msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/commands.cpp:1340 +#: src/commands.cpp:1342 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1347 +#: src/commands.cpp:1349 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1354 -#, fuzzy +#: src/commands.cpp:1356 msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Двойная попытка подключения." +msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1474 src/commands.cpp:1483 +#: src/commands.cpp:1476 src/commands.cpp:1485 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1477 src/commands.cpp:1486 +#: src/commands.cpp:1479 src/commands.cpp:1488 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -956,23 +955,23 @@ msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:573 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:583 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:654 +#: src/game.cpp:653 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:657 +#: src/game.cpp:656 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "Уничтожить" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 -#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "Сохранить" @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Использовать" @@ -1688,9 +1687,9 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1699,7 +1698,7 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Надеть" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1811,8 +1810,9 @@ msgstr "Движение к навигационной точке" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Остановка атаки" +#, fuzzy +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "Модификаторы ярлыков" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:105 @@ -2327,100 +2327,95 @@ msgstr "Изменение режима камеры" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Кнопка-модификатор" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Показывать экранную клавиатуру" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +#: src/gui/setupactiondata.h:1386 msgid "Move Keys" msgstr "Кнопки движения" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731 msgid "Move Up" msgstr "Движение вверх" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 msgid "Move Down" msgstr "Движение вниз" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 msgid "Move Left" msgstr "Движение влево" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755 +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 msgid "Move Right" msgstr "Движение вправо" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 msgid "Move Forward" msgstr "Движение вперед" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Кнопки движения к цели" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1440 -#: src/gui/setupactiondata.h:1446 src/gui/setupactiondata.h:1452 -#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464 -#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476 -#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488 -#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512 -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524 -#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536 -#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548 -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560 -#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572 -#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584 -#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596 -#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608 -#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620 -#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632 -#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644 -#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656 -#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668 -#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680 -#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692 -#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704 -#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716 +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Перейти к точке %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1731 +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 msgid "Move & selection" msgstr "Движение и выбор" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 msgid "Move Home" msgstr "Движение в начало" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 msgid "Move End" msgstr "Движение в конец" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 msgid "Page up" msgstr "Страница вверх" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 msgid "Page down" msgstr "Страница вниз" @@ -2429,7 +2424,7 @@ msgstr "Страница вниз" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 @@ -2440,12 +2435,12 @@ msgid "Other" msgstr "Другое" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 msgid "Select" msgstr "Выбор" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 msgid "Select2" msgstr "Выбор2" @@ -2455,7 +2450,7 @@ msgstr "Выбор2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 @@ -2464,45 +2459,45 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 msgid "Backspace" msgstr "Удаление влево" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 msgid "Insert" msgstr "Вставка" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 msgid "Tab" msgstr "Табуляция" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1833 +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 msgid "Mod" msgstr "Модификатор" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1839 +#: src/gui/setupactiondata.h:1833 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1916 +#: src/gui/setupactiondata.h:1910 msgid "Basic" msgstr "Основное" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -2510,7 +2505,7 @@ msgstr "Окна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107 msgid "Emotes" msgstr "Смайлы" @@ -2518,13 +2513,13 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 #: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1932 +#: src/gui/setupactiondata.h:1926 msgid "Gui" msgstr "Интерфейс" @@ -2742,7 +2737,7 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format @@ -4393,8 +4388,8 @@ msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:495 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." @@ -4481,59 +4476,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Действие кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:190 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:193 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:425 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:557 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:201 msgid "Detect best mode" msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:210 msgid "Show cursor" msgstr "Показывать курсов" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:217 msgid "Enable resize" msgstr "Разрешить менять размер окна" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:220 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:537 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4541,7 +4536,7 @@ msgstr "" "удалось!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:356 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4549,42 +4544,42 @@ msgstr "" "также не удалось!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:468 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:506 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " @@ -4852,7 +4847,7 @@ msgstr "СН" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -8039,3 +8034,9 @@ msgstr "Неизвестный предмет" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "животное" + +#~ msgid "Stop Attack" +#~ msgstr "Остановка атаки" + +#~ msgid "Modifier key" +#~ msgstr "Кнопка-модификатор" |