diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 232 |
1 files changed, 118 insertions, 114 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 01:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-08 15:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:33+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -57,54 +57,54 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:1074 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:1077 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:1082 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1084 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:1081 +#: src/client.cpp:1086 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:1084 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1089 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 #: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501 #: src/gui/questswindow.cpp:105 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/client.cpp:1174 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:1216 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:1254 +#: src/client.cpp:1259 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1372 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1405 +#: src/client.cpp:1410 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1417 +#: src/client.cpp:1422 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1483 src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1478 src/client.cpp:1488 src/client.cpp:1647 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 @@ -113,50 +113,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1531 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1532 +#: src/client.cpp:1537 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1552 +#: src/client.cpp:1557 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1553 +#: src/client.cpp:1558 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1573 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1574 +#: src/client.cpp:1579 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1821 src/client.cpp:1835 src/client.cpp:1871 -#: src/client.cpp:1886 src/client.cpp:2346 src/client.cpp:2353 +#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1840 src/client.cpp:1876 +#: src/client.cpp:1891 src/client.cpp:2351 src/client.cpp:2358 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:2035 +#: src/client.cpp:2040 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2080 +#: src/client.cpp:2079 src/client.cpp:2085 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2101 src/client.cpp:2113 +#: src/client.cpp:2106 src/client.cpp:2118 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Max" msgstr "Макс" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:151 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Женщина" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 -#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:213 src/gui/setup_visual.cpp:100 +#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:131 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:100 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -699,64 +699,64 @@ msgstr "Уровень: %d" msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 src/gui/inventorywindow.cpp:63 +#: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63 #: src/gui/setup_visual.cpp:105 msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:139 msgid "black" msgstr "черный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:140 msgid "red" msgstr "красный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 msgid "green" msgstr "зеленый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:142 msgid "blue" msgstr "синий" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "gold" msgstr "золотой" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:144 msgid "yellow" msgstr "желтый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "pink" msgstr "розовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:126 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 msgid "purple" msgstr "фиолетовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:127 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "grey" msgstr "серый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:128 +#: src/gui/chatwindow.cpp:148 msgid "brown" msgstr "коричневый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:129 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "rainbow 1" msgstr "радуга 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:130 +#: src/gui/chatwindow.cpp:150 msgid "rainbow 2" msgstr "радуга 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:131 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "rainbow 3" msgstr "радуга 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:83 +#: src/gui/chatwindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:83 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79 #: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 @@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "радуга 3" msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/setupactiondata.h:1557 +#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1557 #: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chatwindow.cpp:676 +#: src/gui/chatwindow.cpp:697 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1113 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Применить" #: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:159 +#: src/gui/setup_other.cpp:160 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Основное" msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:187 +#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:188 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -2496,103 +2496,107 @@ msgstr "Окно" msgid "Auto hide chat window." msgstr "Автоматически прятать окно чата." -#: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:59 +msgid "Protect chat focus." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/gui/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 msgid "Show chat colors list" msgstr "Показать список цветов чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:69 +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: src/gui/setup_chat.cpp:71 +#: src/gui/setup_chat.cpp:74 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" -#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +#: src/gui/setup_chat.cpp:78 msgid "Limits" msgstr "Ограничения" -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 +#: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Ограничить число символов в строке чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:80 +#: src/gui/setup_chat.cpp:83 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Ограничить число строк в чате" -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/setup_chat.cpp:87 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: src/gui/setup_chat.cpp:86 +#: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Enable chat Log" msgstr "Включить лог чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:89 +#: src/gui/setup_chat.cpp:92 msgid "Show chat history" msgstr "Показать историю чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: src/gui/setup_chat.cpp:95 +#: src/gui/setup_chat.cpp:98 msgid "Hide shop messages" msgstr "Скрыть сообщения магазина" -#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 msgid "Tabs" msgstr "Страницы" -#: src/gui/setup_chat.cpp:101 +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Личные сообщения во вкладках" -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" -#: src/gui/setup_chat.cpp:107 +#: src/gui/setup_chat.cpp:110 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" -#: src/gui/setup_chat.cpp:110 +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Enable trade tab" msgstr "Включить вкладки торговли" -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 msgid "Enable battle tab" msgstr "Включить вкладку боя" -#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +#: src/gui/setup_chat.cpp:119 msgid "Show battle events" msgstr "Показать сообщения боя" -#: src/gui/setup_chat.cpp:119 +#: src/gui/setup_chat.cpp:122 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Подгонять размер чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:123 +#: src/gui/setup_chat.cpp:126 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 msgid "Use local time" msgstr "Использовать местное время" -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 +#: src/gui/setup_chat.cpp:133 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Show MVP messages" msgstr "Показывать MVP сообщения" @@ -2812,167 +2816,167 @@ msgstr "Программа для сумасшедших движений A" msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: src/gui/setup_other.cpp:119 +#: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Show own hp bar" msgstr "Показывать свою жизнь" -#: src/gui/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Enable quick stats" msgstr "Включить быструю смену статов" -#: src/gui/setup_other.cpp:125 +#: src/gui/setup_other.cpp:126 msgid "Cycle player targets" msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" -#: src/gui/setup_other.cpp:128 +#: src/gui/setup_other.cpp:129 msgid "Show job exp messages" msgstr "Показывать опыт работы." -#: src/gui/setup_other.cpp:131 +#: src/gui/setup_other.cpp:132 msgid "Show players popups" msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" -#: src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Afk message" msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" -#: src/gui/setup_other.cpp:137 +#: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Show job" msgstr "Показывать уровень работы" -#: src/gui/setup_other.cpp:140 +#: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Enable attack filter" msgstr "Включить фильтр атак" -#: src/gui/setup_other.cpp:143 +#: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Включить фильтр поднятия" -#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Включить режим посылки состояния" -#: src/gui/setup_other.cpp:152 +#: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Принимать запросы купить/продать" -#: src/gui/setup_other.cpp:155 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "Enable shop mode" msgstr "Включить режим магазина" -#: src/gui/setup_other.cpp:161 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Прокручивать прицел по НИП" -#: src/gui/setup_other.cpp:164 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Сохранять текст NPC" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:169 msgid "Bots support" msgstr "Поддержка ботов" -#: src/gui/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Включить поддержку бота аукционов" -#: src/gui/setup_other.cpp:173 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Включить поддержку гильд-бота" -#: src/gui/setup_other.cpp:178 +#: src/gui/setup_other.cpp:179 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: src/gui/setup_other.cpp:180 +#: src/gui/setup_other.cpp:181 msgid "Repeat delay" msgstr "Задержка перед повтором" -#: src/gui/setup_other.cpp:183 +#: src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Repeat interval" msgstr "Интервал повторения" -#: src/gui/setup_other.cpp:189 +#: src/gui/setup_other.cpp:190 msgid "Always show" msgstr "Всегда показывать" -#: src/gui/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/setup_other.cpp:191 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" -#: src/gui/setup_other.cpp:191 +#: src/gui/setup_other.cpp:192 msgid "Always auto hide" msgstr "Всегда скрывать" -#: src/gui/setup_other.cpp:192 +#: src/gui/setup_other.cpp:193 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Кнопки" -#: src/gui/setup_other.cpp:196 +#: src/gui/setup_other.cpp:197 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси сервер" -#: src/gui/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/setup_other.cpp:199 msgid "System proxy" msgstr "Системный прокси" -#: src/gui/setup_other.cpp:199 +#: src/gui/setup_other.cpp:200 msgid "Direct connection" msgstr "Прямое соединение" -#: src/gui/setup_other.cpp:205 +#: src/gui/setup_other.cpp:206 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 хост" -#: src/gui/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/setup_other.cpp:207 msgid "Proxy type" msgstr "Тип прокси" -#: src/gui/setup_other.cpp:209 +#: src/gui/setup_other.cpp:210 msgid "Proxy address:port" msgstr "Прокси адрес:порт" -#: src/gui/setup_other.cpp:215 +#: src/gui/setup_other.cpp:216 msgid "Enable server side attack" msgstr "Включить серверную атаку" -#: src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setup_other.cpp:219 msgid "Enable bot checker" msgstr "Включить детектор ботов" -#: src/gui/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/setup_other.cpp:222 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" -#: src/gui/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Enable debug log" msgstr "Включить отлад. лог" -#: src/gui/setup_other.cpp:228 +#: src/gui/setup_other.cpp:229 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Включить лог OpenGL" -#: src/gui/setup_other.cpp:231 +#: src/gui/setup_other.cpp:232 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим кеширования игроков" -#: src/gui/setup_other.cpp:234 +#: src/gui/setup_other.cpp:235 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Спрятать картинку счита" -#: src/gui/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 +#: src/gui/setup_other.cpp:241 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" -#: src/gui/setup_other.cpp:243 +#: src/gui/setup_other.cpp:244 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" |