summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po207
1 files changed, 103 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a3543803c..b59520b8a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -535,37 +535,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1142 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
+#: src/client.cpp:1147 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
+#: src/client.cpp:1150 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1151
+#: src/client.cpp:1153
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1154 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
@@ -587,32 +587,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1282
+#: src/client.cpp:1284
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1326
+#: src/client.cpp:1331
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1373
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1491
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1536
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1548
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1611 src/client.cpp:1622 src/client.cpp:1806
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
@@ -640,65 +640,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1629
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1677
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1696
+#: src/client.cpp:1701
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1719
+#: src/client.cpp:1724
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1721
+#: src/client.cpp:1726
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:2009 src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2069
-#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2512 src/client.cpp:2520
+#: src/client.cpp:2014 src/client.cpp:2029 src/client.cpp:2074
+#: src/client.cpp:2090 src/client.cpp:2517 src/client.cpp:2525
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2241
+#: src/client.cpp:2246
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2282 src/client.cpp:2289
+#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2294
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2311 src/client.cpp:2328
+#: src/client.cpp:2316 src/client.cpp:2333
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2991
+#: src/client.cpp:2996
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -972,12 +972,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:665
+#: src/game.cpp:668
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:668
+#: src/game.cpp:671
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174 src/gui/windows/buydialog.cpp:186
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:66 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -2110,10 +2110,10 @@ msgstr "Выбор OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:242
+#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:198
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -2169,9 +2169,8 @@ msgstr "Скрытие окон"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:369
-#, fuzzy
msgid "About Window"
-msgstr "Окно отладки"
+msgstr "Окно \"О программе\""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:375
@@ -2453,9 +2452,8 @@ msgstr "Модификатор чата"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1242
-#, fuzzy
msgid "Show smiles"
-msgstr "Показывать статусы"
+msgstr "Показать смайлы"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1312
@@ -2714,8 +2712,8 @@ msgstr "Выбор2"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1900 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208 src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -3018,7 +3016,7 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@@ -4204,6 +4202,8 @@ msgstr "Использовать специальную диагональную
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (usefull for touch interfaces)"
msgstr ""
+"Эмулировать правую кнопку мыши через долгое нажатие (полезно для тач "
+"интерфейсов)"
#. TRANSLATORS: relations table header
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
@@ -4821,13 +4821,12 @@ msgstr "Разрешить запуск скринсейвера"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Screenshots"
-msgstr "Создание скриншота"
+msgstr "Снимки экрана"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210
msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлять водяной знак на снимки экранов"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:67
@@ -4992,7 +4991,7 @@ msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5021,14 +5020,14 @@ msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:220 src/gui/windows/buydialog.cpp:507
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:356
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:232 src/gui/windows/buydialog.cpp:519
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/selldialog.cpp:364
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:229
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
@@ -5038,9 +5037,9 @@ msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5050,16 +5049,16 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274
msgid "Create"
@@ -5070,7 +5069,7 @@ msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:244 src/gui/windows/selldialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
msgid "Max"
@@ -5286,7 +5285,7 @@ msgstr "Сменить героя"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
msgid "Play"
msgstr "Играть"
@@ -5619,7 +5618,7 @@ msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
@@ -5714,24 +5713,24 @@ msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:50
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:46
msgid "Reset stats"
msgstr "Сбросить стат."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:48
msgid "Reset timer"
msgstr "Сбросить таймер"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:165
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:53 src/gui/windows/killstats.cpp:165
#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:512
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 src/gui/windows/killstats.cpp:167
#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262
#: src/gui/windows/killstats.cpp:514
#, c-format
@@ -5739,7 +5738,7 @@ msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Средний опыт: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:170
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:58 src/gui/windows/killstats.cpp:170
#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266
#: src/gui/windows/killstats.cpp:517
#, c-format
@@ -5747,15 +5746,15 @@ msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:181
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:181
#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:520
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:340
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:70
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:340
#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
@@ -5764,8 +5763,8 @@ msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s"
msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s"
msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:72
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:78
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
@@ -5774,12 +5773,12 @@ msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s"
msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:279
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:279
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Опыт за последнее убийство:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:411
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:411
#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425
#: src/gui/windows/killstats.cpp:431
msgid "Time before jacko spawn:"
@@ -5871,42 +5870,42 @@ msgstr "Сервер обновлений: %s"
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:63
msgid "health bar"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:74
msgid "mana bar"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
msgid "experience bar"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "weight bar"
msgstr "вес"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:89
msgid "inventory slots bar"
msgstr "слоты интвентаря"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
msgid "money bar"
msgstr "деньги"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
msgid "arrows bar"
msgstr "стрелы"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "status bar"
msgstr "статус"
@@ -5963,8 +5962,8 @@ msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 src/gui/windows/shopwindow.cpp:99
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -6054,12 +6053,12 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254
msgid "sell item"
msgstr "продажа предмета"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"
@@ -6070,7 +6069,7 @@ msgid "Choose Your Server"
msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:210
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
@@ -6132,23 +6131,23 @@ msgid "Personal Shop"
msgstr "Свой магазин"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:88
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89
msgid "Buy items"
msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Sell items"
msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 src/gui/windows/shopwindow.cpp:104
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
@@ -6634,7 +6633,7 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:176
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
@@ -6663,12 +6662,12 @@ msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@@ -6678,12 +6677,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:698
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -6705,25 +6704,25 @@ msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:383 src/input/inputmanager.cpp:427
+#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "кнопка_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:389
+#: src/input/inputmanager.cpp:366
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КнопДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:403
+#: src/input/inputmanager.cpp:380
msgid "unknown key"
msgstr "неизвестная кнопка"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:433
+#: src/input/inputmanager.cpp:410
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -6731,7 +6730,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:447 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "неиз."