summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po274
1 files changed, 67 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 168f84a3f..bd005d839 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 02:30+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <>\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1022
msgid "Visible on map"
@@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:397
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
-"уже создана, или этот игрок вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
+" уже создана, или этот игрок вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:417
#, c-format
@@ -267,26 +266,21 @@ msgid "font cache size"
msgstr "размер кеша шрифта"
#: src/commandhandler.cpp:1082
-#, fuzzy
msgid "Cache size:"
-msgstr "размер кеша шрифта"
+msgstr "Размер кеша:"
#: src/commandhandler.cpp:1085
-#, fuzzy
msgid "Created:"
-msgstr "Создано: "
+msgstr "Создано:"
#: src/commandhandler.cpp:1086
-#, fuzzy
msgid "Deleted:"
-msgstr "Удалено: "
+msgstr "Удалено:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
-"\"0\"."
+msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
@@ -598,19 +592,16 @@ msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Некорректный тип волос."
+msgstr "Нправильный пароль"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Невозможно удалить персонажа."
+msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password:"
-msgstr "Неверный пароль"
+msgstr "Введите пароль:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:268
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
@@ -729,14 +720,12 @@ msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: src/gui/debugwindow.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Target"
-msgstr "Цель:"
+msgstr "Цель"
#: src/gui/debugwindow.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Net"
-msgstr "Следующий"
+msgstr "Сеть"
#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207
#: src/gui/debugwindow.cpp:236
@@ -794,9 +783,8 @@ msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Textures count:"
-msgstr "Кол-во. объектов:"
+msgstr "Количество текстур:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234
msgid "Cursor:"
@@ -833,26 +821,23 @@ msgstr "Гильдия цели:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320
#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335
-#, fuzzy
msgid "Attack delay:"
-msgstr "Задержка атаки"
+msgstr "Задержка атаки:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310
#: src/gui/debugwindow.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Minimal hit:"
-msgstr "МиниКарта:"
+msgstr "Минимальный удар:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312
#: src/gui/debugwindow.cpp:337
msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный удар:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314
#: src/gui/debugwindow.cpp:338
-#, fuzzy
msgid "Critical hit:"
-msgstr "Критический удар"
+msgstr "Критический удар:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:372
#, c-format
@@ -1280,26 +1265,24 @@ msgstr "Торговать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:125 src/gui/popupmenu.cpp:342
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "Приват"
#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:582
msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Лечить"
#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:348
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
-#, fuzzy
msgid "Be friend"
-msgstr "друг"
+msgstr "Подружиться"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:147
#: src/gui/popupmenu.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:350
#: src/gui/popupmenu.cpp:356 src/gui/popupmenu.cpp:375
#: src/gui/popupmenu.cpp:591 src/gui/popupmenu.cpp:599
#: src/gui/popupmenu.cpp:623
-#, fuzzy
msgid "Disregard"
-msgstr "Пренебрегаемый"
+msgstr "Пренебреч"
#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151
#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:167
@@ -1307,18 +1290,16 @@ msgstr "Пренебрегаемый"
#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:370
#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602
#: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:616
-#, fuzzy
msgid "Erase"
-msgstr "Стерт"
+msgstr "Стереть"
#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:165
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:362
#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:374
#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:615
#: src/gui/popupmenu.cpp:621
-#, fuzzy
msgid "Unignore"
-msgstr "Игнорировать"
+msgstr "Не игнорировать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:176
#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:377
@@ -1329,91 +1310,77 @@ msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:385
#: src/gui/popupmenu.cpp:633
-#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr "Следование: "
+msgstr "Следовать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:386
#: src/gui/popupmenu.cpp:634
-#, fuzzy
msgid "Imitation"
-msgstr "Имитация: "
+msgstr "Имитировать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:654
-#, fuzzy
msgid "Invite to party"
-msgstr "Пригласить пользователя в группу"
+msgstr "Пригласить в группу"
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:395
#: src/gui/popupmenu.cpp:659
-#, fuzzy
msgid "Kick from party"
-msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@"
+msgstr "Выкинуть из группы"
#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:406
#: src/gui/popupmenu.cpp:673
-#, fuzzy
msgid "Kick from guild"
-msgstr "Вы были кикнуты из гильдии."
+msgstr "Выкинуть из гильдии"
#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:408
#: src/gui/popupmenu.cpp:675
-#, fuzzy
msgid "Change pos in guild"
-msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@"
+msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#: src/gui/popupmenu.cpp:224 src/gui/popupmenu.cpp:413
#: src/gui/popupmenu.cpp:681
-#, fuzzy
msgid "Invite to guild"
-msgstr "Приглашение игрока в Гильдию"
+msgstr "Пригласить в гильдию"
#: src/gui/popupmenu.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Kick player"
-msgstr "Игрок MVP."
+msgstr "Кикнуть игрока"
#: src/gui/popupmenu.cpp:234
msgid "Nuke"
-msgstr ""
+msgstr "Уничтожить"
#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:636
msgid "Undress"
-msgstr ""
+msgstr "Раздеть"
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Кикнуть"
#: src/gui/popupmenu.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "Remove from attack list"
-msgstr "@@remove attack|Удалить из списка атак@@"
+msgstr "Удалить из списка атаки"
#: src/gui/popupmenu.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Add to priority attack list"
-msgstr "@@add attack priority|Добавить в список приортетных атак@@"
+msgstr "Добавить в приоритетный список"
#: src/gui/popupmenu.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Add to attack list"
-msgstr "@@add attack|Добавить к списку атак@@"
+msgstr "Добавить в список атаки"
#: src/gui/popupmenu.cpp:289
-#, fuzzy
msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Добавить к торговле все"
+msgstr "Добавить в список игнорирования"
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:424
-#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
-msgstr "Добавить в чат"
+msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/popupmenu.cpp:450
-#, fuzzy
msgid "Pick up"
-msgstr "Поднятие предметов"
+msgstr "Поднять"
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1530
#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 src/gui/popupmenu.cpp:1636
@@ -1425,9 +1392,8 @@ msgid "Map Item"
msgstr "Элмент карты"
#: src/gui/popupmenu.cpp:469
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Скрывать имя"
+msgstr "Переименовать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:1750
#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1773
@@ -1435,22 +1401,20 @@ msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: src/gui/popupmenu.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "Load old outfits"
-msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов"
+msgstr "Загрузить старые наряды"
#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#: src/gui/popupmenu.cpp:502
-#, fuzzy
msgid "Load old spells"
-msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@"
+msgstr "Загрузить старые заклинания"
#: src/gui/popupmenu.cpp:503
msgid "Edit spell"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить заклинание"
#: src/gui/popupmenu.cpp:529
msgid "Disable highlight"
@@ -2266,8 +2230,8 @@ msgstr "Нет"
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
-"удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
+" удалось!"
#: src/gui/setup_video.cpp:539
msgid ""
@@ -3112,7 +3076,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3447,15 +3412,16 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
-"отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
+" отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -4518,7 +4484,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "Wrong name."
@@ -4876,8 +4843,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-msgstr ""
-"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
+msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
msgid "Command: /item"
@@ -4900,8 +4866,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий "
-"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
+"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий"
+" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
msgid "Command: /exp"
@@ -5140,13 +5106,15 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось "
"восстановить здоровье."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid ""
+"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете "
"восстановить здоровье."
@@ -5335,111 +5303,3 @@ msgstr "Мана %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
-
-#~ msgid "@@trade|Trade@@"
-#~ msgstr "@@trade|Торговать@@"
-
-#~ msgid "@@attack|Attack@@"
-#~ msgstr "@@attack|Атаковать@@"
-
-#~ msgid "@@whisper|Whisper@@"
-#~ msgstr "@@whisper|Шептать@@"
-
-#~ msgid "@@heal|Heal@@"
-#~ msgstr "@@heal|Лечить@@"
-
-#~ msgid "@@friend|Be friend@@"
-#~ msgstr "@@friend|Подружиться@@"
-
-#~ msgid "@@disregard|Disregard@@"
-#~ msgstr "@@disregard|Пренебреч@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Ignore@@"
-#~ msgstr "@@unignore|Игнорировать@@"
-
-#~ msgid "@@erase|Erase@@"
-#~ msgstr "@@erase|Стереть@@"
-
-#~ msgid "@@unignore|Unignore@@"
-#~ msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
-#~ msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
-
-#~ msgid "@@follow|Follow@@"
-#~ msgstr "@@follow|Следовать@@"
-
-#~ msgid "@@imitation|Imitation@@"
-#~ msgstr "@@imitation|Имитация@@"
-
-#~ msgid "@@party|Invite to party@@"
-#~ msgstr "@@party|Пригласить в группу@@"
-
-#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
-#~ msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@"
-
-#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@"
-#~ msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@"
-
-#~ msgid "@@nuke|Nuke@@"
-#~ msgstr "@@nuke|Уничтожить@@"
-
-#~ msgid "@@move|Move@@"
-#~ msgstr "@@move|Двигаться@@"
-
-#~ msgid "@@undress|Undress@@"
-#~ msgstr "@@undress|Раздеть@@"
-
-#~ msgid "@@buy|Buy@@"
-#~ msgstr "@@buy|Купить@@"
-
-#~ msgid "@@sell|Sell@@"
-#~ msgstr "@@sell|Продать@@"
-
-#~ msgid "@@talk|Talk@@"
-#~ msgstr "@@talk|Говорить@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@"
-
-#~ msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@"
-#~ msgstr "@@add attack ignore|Добавить в список игнорирования@@"
-
-#~ msgid "@@name|Add name to chat@@"
-#~ msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@"
-
-#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
-#~ msgstr "@@cancel|Отмена@@"
-
-#~ msgid "@@player_%u|%s >@@"
-#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-
-#~ msgid "@@pickup|Pick up@@"
-#~ msgstr "@@pickup|Поднять@@"
-
-#~ msgid "@@chat|Add to chat@@"
-#~ msgstr "@@chat|Добавить в чат@@"
-
-#~ msgid "@@rename map|Rename@@"
-#~ msgstr "@@rename map|Переименовать@@"
-
-#~ msgid "@@remove map|Remove@@"
-#~ msgstr "@@remove map|Удалить@@"
-
-#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
-#~ msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@"
-
-#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
-#~ msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@"
-
-#~ msgid "@@chat close|Close@@"
-#~ msgstr "@@chat close|Закрыть@@"
-
-#~ msgid "@@leave party|Leave@@"
-#~ msgstr "@@leave party|Покинуть@@"
-
-#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"