summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po655
1 files changed, 339 insertions, 316 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4b90b7120..63e49609e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 23:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "уворот"
msgid "miss"
msgstr "промах"
-#: src/client.cpp:772 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:849
+#: src/client.cpp:854
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:880
+#: src/client.cpp:885
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:913
+#: src/client.cpp:918
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:1005
+#: src/client.cpp:1010
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1036
+#: src/client.cpp:1041
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1046
+#: src/client.cpp:1051
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1081 src/client.cpp:1088 src/client.cpp:1225
+#: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -69,49 +69,49 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1102
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1124
+#: src/client.cpp:1129
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1130
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1144
+#: src/client.cpp:1149
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1145
+#: src/client.cpp:1150
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1165
+#: src/client.cpp:1170
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1166
+#: src/client.cpp:1171
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1429
+#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1434
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1558
+#: src/client.cpp:1563
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1598
+#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1624
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "Окно детектора ботов"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:127
-#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:584
-#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:128
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:585
+#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:255
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:256
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:641
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:239
+#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:642
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -383,9 +383,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:426
-#: src/gui/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427
+#: src/gui/popupmenu.cpp:649
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "Макс"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427
-#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/selldialog.cpp:53
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:248
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/selldialog.cpp:53
#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:92
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
@@ -439,17 +439,17 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:310
-#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:433
-#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:479
-#: src/gui/popupmenu.cpp:493 src/gui/popupmenu.cpp:512
-#: src/gui/popupmenu.cpp:693 src/gui/popupmenu.cpp:717
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1569 src/gui/popupmenu.cpp:1596
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1679
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1751
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:311
+#: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/popupmenu.cpp:434
+#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480
+#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845
#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67
-#: src/gui/socialwindow.cpp:965 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
+#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updatewindow.cpp:157
msgid "Cancel"
@@ -526,14 +526,14 @@ msgstr "Имя:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:79
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Race:"
msgstr "Расса:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1025
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1033
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -722,10 +722,10 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:143
-#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:599
-#: src/gui/popupmenu.cpp:607
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:144
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:358
+#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:600
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
@@ -849,15 +849,11 @@ msgstr "Максимальный удар:"
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Ping: %d ms"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %d мсек."
-#: src/gui/debugwindow.cpp:390
-msgid "Ping: ? ms"
-msgstr "Пинг: ? мсек."
-
#: src/gui/debugwindow.cpp:393
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
@@ -880,8 +876,8 @@ msgstr "Снаряжение"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129
#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 src/gui/popupmenu.cpp:1616
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1664
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -890,13 +886,13 @@ msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174
-#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528
#: src/gui/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/inventory.cpp:240
+#: src/inventory.cpp:243
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -925,31 +921,31 @@ msgid "id"
msgstr "ид"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1535
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1538
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1622
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1541 src/gui/popupmenu.cpp:1626
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1664
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1672
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1546
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1631 src/gui/popupmenu.cpp:1669
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59
-#: src/gui/popupmenu.cpp:488
+#: src/gui/popupmenu.cpp:489
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -958,17 +954,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1514 src/gui/popupmenu.cpp:1634
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 src/gui/setup.cpp:68
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1553
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1543
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -1030,107 +1026,85 @@ msgstr "Сбросить стат."
msgid "Reset timer"
msgstr "Сбросить таймер"
-#: src/gui/killstats.cpp:68
-msgid "Level: "
-msgstr "Уровень: "
-
-#: src/gui/killstats.cpp:72
-msgid "Exp: "
-msgstr "Опыт:"
+#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr "Уровень: %d (GM %d)"
-#: src/gui/killstats.cpp:73
-msgid " Left: "
-msgstr " Осталось: "
+#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:76
-msgid " exp, Avg Mob for 1%: ?"
+#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215
+#: src/gui/killstats.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr " опыта в сред. для 1%: ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:130
-msgid "Kills: ?, Total Exp: ?"
+#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141
+#: src/gui/killstats.cpp:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Фрагов: ?, Всего опыта: ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:131
-msgid "Avg Exp: ?, No. of Avg mob to next level: ?"
+#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
+#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Средний опыт: ?, кол-во монстров до след. уровня: ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:148
-msgid "Kills/Min: ?, Exp/Min: ?"
+#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161
+#: src/gui/killstats.cpp:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Убийств/Мин.: ?, Опыт/Мин.: ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:81
-msgid "Exp speed per 1 min: ?"
-msgstr "Опыт в минуту: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:82
-msgid "Time for next level per 1 min: ?"
-msgstr "Время до след. уровня за одну минуту: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:83
-msgid "Exp speed per 5 min: ?"
-msgstr "Опыт за 5 минут: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:84
-msgid "Time for next level per 5 min: ?"
-msgstr "Время до след. уровня за 5 минут: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:85
-msgid "Exp speed per 15 min: ?"
-msgstr "Опыт за 15 минут: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:86
-msgid "Time for Next level per 15 min: ?"
-msgstr "Время до след. уровня за 15 минут: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:88
-msgid "Last kill exp: ?"
+#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93
+#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304
+#: src/gui/killstats.cpp:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] "Опыт в минуту: ?"
+msgstr[1] "Опыт в минуту: ?"
+msgstr[2] "Опыт в минуту: ?"
+
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] "Время до след. уровня за одну минуту: ?"
+msgstr[1] "Время до след. уровня за одну минуту: ?"
+msgstr[2] "Время до след. уровня за одну минуту: ?"
+
+#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Last kill exp:"
msgstr "Опыт от последнего монстра: ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:89
-msgid "Time before jacko spawn: ?"
-msgstr "Время до появляения Jacko: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Exp Speed per 1 min: %d"
-msgstr "Опыт за минуту: %d"
+#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354
+#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366
+#: src/gui/killstats.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Time before jacko spawn:"
+msgstr "Время до появляения Jacko: "
-#: src/gui/killstats.cpp:277 src/gui/killstats.cpp:293
-#: src/gui/killstats.cpp:309
-#, c-format
-msgid " Time For Next Level: %f"
+#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300
+#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317
+#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Time for next level: %s"
msgstr "Время до следующего уровня: %f"
-#: src/gui/killstats.cpp:283 src/gui/killstats.cpp:299
-#: src/gui/killstats.cpp:315
-msgid " Time For Next Level: ?"
-msgstr "Время до следующего уровня: ?"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Exp Speed per 5 min: %d"
-msgstr "Опыт за 5 минут: %d"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:304
+#: src/gui/killstats.cpp:360
#, c-format
-msgid "Exp Speed per 15 min: %d"
-msgstr "Опыт за 15 минут: %d"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:333
-msgid "Time before jacko spawn: jacko alive"
-msgstr "Время до появляения Jacko: живой"
-
-#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:347
-msgid "Time before jacko spawn: "
-msgstr "Время до появляения Jacko: "
-
-#: src/gui/killstats.cpp:338
-msgid "?"
-msgstr "?"
+msgid "%s %d?"
+msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:343
-msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning"
-msgstr "Время до появляения Jacko: должен появится"
+#: src/gui/killstats.cpp:366
+msgid "jacko spawning"
+msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:59
msgid "Normal"
@@ -1229,7 +1203,7 @@ msgstr "Применить"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1249,300 +1223,300 @@ msgstr "Отправить"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:83 src/gui/outfitwindow.cpp:854
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:86
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:87
msgid "Unequip first"
msgstr "Сначала снять"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:89
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:90
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:583
+#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584
#: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:349
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popupmenu.cpp:595
+#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355
+#: src/gui/popupmenu.cpp:596
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:150
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:356
-#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:381
-#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629
+#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357
+#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:630
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебреч"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:154
-#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:170
-#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:364
-#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:376
-#: src/gui/popupmenu.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:608
-#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:155
+#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:365
+#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popupmenu.cpp:601 src/gui/popupmenu.cpp:609
+#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:623
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168
-#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:368
-#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:380
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:621
-#: src/gui/popupmenu.cpp:627
+#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:369
+#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381
+#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:628
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:179
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/popupmenu.cpp:631
+#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180
+#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:632
#: src/playerrelations.cpp:407
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:392
+#: src/gui/popupmenu.cpp:640
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:392
-#: src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393
+#: src/gui/popupmenu.cpp:641
msgid "Imitation"
msgstr "Имитировать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:401
-#: src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402
+#: src/gui/popupmenu.cpp:667
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:681
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:414
-#: src/gui/popupmenu.cpp:682
+#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:683
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:419
-#: src/gui/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:420
+#: src/gui/popupmenu.cpp:689
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:236
msgid "Kick player"
msgstr "Кикнуть игрока"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:237
+#: src/gui/popupmenu.cpp:238
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:642
+#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:273
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: src/gui/popupmenu.cpp:284
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Удалить из списка атаки"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popupmenu.cpp:290
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Добавить в приоритетный список"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291
+#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "Add to attack list"
msgstr "Добавить в список атаки"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:294
+#: src/gui/popupmenu.cpp:295
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:431
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:456
+#: src/gui/popupmenu.cpp:457
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:1567
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 src/gui/popupmenu.cpp:1673
+#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popupmenu.cpp:475
msgid "Map Item"
msgstr "Элмент карты"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:475
+#: src/gui/popupmenu.cpp:476
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:1787
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1810
+#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:490
+#: src/gui/popupmenu.cpp:491
msgid "Load old outfits"
msgstr "Загрузить старые наряды"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:509
msgid "Load old spells"
msgstr "Загрузить старые заклинания"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:509
+#: src/gui/popupmenu.cpp:510
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:535
+#: src/gui/popupmenu.cpp:536
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:541
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popupmenu.cpp:546
msgid "Dont remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:556
msgid "Enable away"
msgstr "Рарешить режим отошел"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим отошел"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/socialwindow.cpp:1027
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1119
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1120
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1121
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1122
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1497
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1498
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к торговли"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1504
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к торговле 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1506
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1507
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к торговле половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1509
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1521
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1523
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1524
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1526
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1560
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1562
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1563
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1564
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1565
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1594 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1677
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Загрузить старые данные"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1736
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1742
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1749
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1757
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/socialwindow.cpp:846
-#: src/gui/socialwindow.cpp:881 src/gui/socialwindow.cpp:916
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854
+#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924
msgid "(default)"
msgstr "(поумолчанию)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2348,12 +2322,12 @@ msgstr "Анонс"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:714 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:718 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:715
+#: src/gui/shopwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"
@@ -2459,125 +2433,125 @@ msgstr "Вы действительно хотите покинуть групп
msgid "Nav"
msgstr "Нав"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:791
+#: src/gui/socialwindow.cpp:799
msgid "Atk"
msgstr "Атк"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:832
+#: src/gui/socialwindow.cpp:840
msgid "Priority mobs"
msgstr "Приоритетные монстры"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:864
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872
msgid "Attack mobs"
msgstr "Атакуемые монстры"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:899
+#: src/gui/socialwindow.cpp:907
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Игнорируемые монстры"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:962
+#: src/gui/socialwindow.cpp:970
msgid "Create Guild"
msgstr "Создать Гильдию"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:963 src/gui/socialwindow.cpp:1379
+#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Social"
msgstr "Общество"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1026
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1168
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1176
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1178
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1213
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1272
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1280
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1286
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1294
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1301
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1307
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1313
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1328
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1339
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1343
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1351
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1351
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1359
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает вас к себе в группу."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1364
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1365
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1380
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1388
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1385
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1393
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1386
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1394
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -3556,11 +3530,11 @@ msgstr "Сменить логин"
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"
-#: src/inventory.cpp:242
+#: src/inventory.cpp:245
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: src/inventory.cpp:244
+#: src/inventory.cpp:247
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -3943,41 +3917,41 @@ msgstr ""
"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
"вести."
-#: src/localplayer.cpp:346
+#: src/localplayer.cpp:344
msgid "You were killed by "
msgstr "Вы были убиты "
-#: src/localplayer.cpp:1381
+#: src/localplayer.cpp:1379
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
-#: src/localplayer.cpp:1383
+#: src/localplayer.cpp:1381
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый"
-#: src/localplayer.cpp:1385
+#: src/localplayer.cpp:1383
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко"
-#: src/localplayer.cpp:1387
+#: src/localplayer.cpp:1385
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
-#: src/localplayer.cpp:1389
+#: src/localplayer.cpp:1387
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
-#: src/localplayer.cpp:1392
+#: src/localplayer.cpp:1390
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
-#: src/localplayer.cpp:1395
+#: src/localplayer.cpp:1393
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1419
+#: src/localplayer.cpp:1417
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -3985,27 +3959,27 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3148
+#: src/localplayer.cpp:3146
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: src/localplayer.cpp:3452
+#: src/localplayer.cpp:3450
msgid "Follow: "
msgstr "Следование: "
-#: src/localplayer.cpp:3454 src/localplayer.cpp:3469
+#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
-#: src/localplayer.cpp:3461
+#: src/localplayer.cpp:3459
msgid "Imitation: "
msgstr "Имитация: "
-#: src/localplayer.cpp:3463 src/localplayer.cpp:3471
+#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
-#: src/localplayer.cpp:3823
+#: src/localplayer.cpp:3821
msgid "You see "
msgstr "Вы видите "
@@ -4114,7 +4088,7 @@ msgstr "Спасибо за покупку!"
msgid "Unable to buy."
msgstr "Низзя купить!"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252
msgid "Strength"
msgstr "Сила (str)"
@@ -4123,7 +4097,7 @@ msgstr "Сила (str)"
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Сила (str) %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
msgid "Agility"
msgstr "Выносливость (agi)"
@@ -4132,7 +4106,7 @@ msgstr "Выносливость (agi)"
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Выносливость (agi) %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256
msgid "Dexterity"
msgstr "Ловкость (dex)"
@@ -4141,7 +4115,7 @@ msgstr "Ловкость (dex)"
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Ловкость (dex) %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Vitality"
msgstr "Живучесть (vit)"
@@ -4150,7 +4124,7 @@ msgstr "Живучесть (vit)"
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Живучесть (vit) %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
msgid "Intelligence"
msgstr "Интеллект (int)"
@@ -4678,47 +4652,47 @@ msgstr "Двойная попытка подключения"
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Неизвестная ошибка подключения."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Отключено от сервера!"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
msgid "Luck"
msgstr "Удача (luk)"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "Defense"
msgstr "Защита"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "M.Attack"
msgstr "Маг. Атака"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "M.Defense"
msgstr "Маг.Защита"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Точности"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
msgid "% Evade"
msgstr "% Уклонения"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "% Critical"
msgstr "% Критический удар"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Attack Delay"
msgstr "Задержка атаки"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Walk Delay"
msgstr "Задержка движения"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "Attack Range"
msgstr "Зона атаки"
@@ -5321,7 +5295,7 @@ msgstr "Плавающий '...' пузырек"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плавающий пузырек"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:35 src/resources/itemdb.cpp:245
+#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
@@ -5349,3 +5323,52 @@ msgstr "Мана %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s"
+#~ msgstr "Время до след. уровня за 15 минут: ?"
+
+#~ msgid "Ping: ? ms"
+#~ msgstr "Пинг: ? мсек."
+
+#~ msgid "Level: "
+#~ msgstr "Уровень: "
+
+#~ msgid "Exp: "
+#~ msgstr "Опыт:"
+
+#~ msgid " Left: "
+#~ msgstr " Осталось: "
+
+#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?"
+#~ msgstr "Опыт за 5 минут: ?"
+
+#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?"
+#~ msgstr "Время до след. уровня за 5 минут: ?"
+
+#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?"
+#~ msgstr "Опыт за 15 минут: ?"
+
+#~ msgid "Time before jacko spawn: ?"
+#~ msgstr "Время до появляения Jacko: ?"
+
+#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d"
+#~ msgstr "Опыт за минуту: %d"
+
+#~ msgid " Time For Next Level: ?"
+#~ msgstr "Время до следующего уровня: ?"
+
+#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d"
+#~ msgstr "Опыт за 5 минут: %d"
+
+#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d"
+#~ msgstr "Опыт за 15 минут: %d"
+
+#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive"
+#~ msgstr "Время до появляения Jacko: живой"
+
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+
+#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning"
+#~ msgstr "Время до появляения Jacko: должен появится"