diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 655 |
1 files changed, 339 insertions, 316 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 23:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:772 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:849 +#: src/client.cpp:854 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:880 +#: src/client.cpp:885 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:913 +#: src/client.cpp:918 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1005 +#: src/client.cpp:1010 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1036 +#: src/client.cpp:1041 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1051 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1081 src/client.cpp:1088 src/client.cpp:1225 +#: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -69,49 +69,49 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1102 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1124 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1130 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1144 +#: src/client.cpp:1149 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1145 +#: src/client.cpp:1150 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1165 +#: src/client.cpp:1170 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1166 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1429 +#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1434 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1558 +#: src/client.cpp:1563 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1598 +#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "Окно детектора ботов" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:127 -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:584 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:128 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:585 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:256 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Разговор" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:642 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -383,9 +383,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:426 -#: src/gui/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "Макс" msgid "Shop" msgstr "Магазин" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247 -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/selldialog.cpp:53 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:92 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -439,17 +439,17 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:310 -#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:479 -#: src/gui/popupmenu.cpp:493 src/gui/popupmenu.cpp:512 -#: src/gui/popupmenu.cpp:693 src/gui/popupmenu.cpp:717 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1569 src/gui/popupmenu.cpp:1596 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1751 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 -#: src/gui/socialwindow.cpp:965 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 +#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updatewindow.cpp:157 msgid "Cancel" @@ -526,14 +526,14 @@ msgstr "Имя:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:80 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:79 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80 msgid "<" msgstr "<" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Расса:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1025 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1033 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -722,10 +722,10 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:143 -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:144 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" @@ -849,15 +849,11 @@ msgstr "Максимальный удар:" msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:385 -#, c-format -msgid "Ping: %d ms" +#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %d мсек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:390 -msgid "Ping: ? ms" -msgstr "Пинг: ? мсек." - #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" @@ -880,8 +876,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 #: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 src/gui/popupmenu.cpp:1616 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -890,13 +886,13 @@ msgid "Help" msgstr "Помощь" #: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528 #: src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75 -#: src/inventory.cpp:240 +#: src/inventory.cpp:243 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -925,31 +921,31 @@ msgid "id" msgstr "ид" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1535 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1622 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1541 src/gui/popupmenu.cpp:1626 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1546 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1631 src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 msgid "Split" msgstr "Разделить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 -#: src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -958,17 +954,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1514 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1553 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1030,107 +1026,85 @@ msgstr "Сбросить стат." msgid "Reset timer" msgstr "Сбросить таймер" -#: src/gui/killstats.cpp:68 -msgid "Level: " -msgstr "Уровень: " - -#: src/gui/killstats.cpp:72 -msgid "Exp: " -msgstr "Опыт:" +#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Уровень: %d (GM %d)" -#: src/gui/killstats.cpp:73 -msgid " Left: " -msgstr " Осталось: " +#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:76 -msgid " exp, Avg Mob for 1%: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 +#: src/gui/killstats.cpp:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr " опыта в сред. для 1%: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:130 -msgid "Kills: ?, Total Exp: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 +#: src/gui/killstats.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Фрагов: ?, Всего опыта: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:131 -msgid "Avg Exp: ?, No. of Avg mob to next level: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 +#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Средний опыт: ?, кол-во монстров до след. уровня: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:148 -msgid "Kills/Min: ?, Exp/Min: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 +#: src/gui/killstats.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Убийств/Мин.: ?, Опыт/Мин.: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:81 -msgid "Exp speed per 1 min: ?" -msgstr "Опыт в минуту: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:82 -msgid "Time for next level per 1 min: ?" -msgstr "Время до след. уровня за одну минуту: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:83 -msgid "Exp speed per 5 min: ?" -msgstr "Опыт за 5 минут: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:84 -msgid "Time for next level per 5 min: ?" -msgstr "Время до след. уровня за 5 минут: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:85 -msgid "Exp speed per 15 min: ?" -msgstr "Опыт за 15 минут: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:86 -msgid "Time for Next level per 15 min: ?" -msgstr "Время до след. уровня за 15 минут: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:88 -msgid "Last kill exp: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 +#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 +#: src/gui/killstats.cpp:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Опыт в минуту: ?" +msgstr[1] "Опыт в минуту: ?" +msgstr[2] "Опыт в минуту: ?" + +#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" +msgstr[1] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" +msgstr[2] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" + +#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Last kill exp:" msgstr "Опыт от последнего монстра: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:89 -msgid "Time before jacko spawn: ?" -msgstr "Время до появляения Jacko: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:272 -#, c-format -msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -msgstr "Опыт за минуту: %d" +#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 +#: src/gui/killstats.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Время до появляения Jacko: " -#: src/gui/killstats.cpp:277 src/gui/killstats.cpp:293 -#: src/gui/killstats.cpp:309 -#, c-format -msgid " Time For Next Level: %f" +#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 +#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 +#, fuzzy, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "Время до следующего уровня: %f" -#: src/gui/killstats.cpp:283 src/gui/killstats.cpp:299 -#: src/gui/killstats.cpp:315 -msgid " Time For Next Level: ?" -msgstr "Время до следующего уровня: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:288 -#, c-format -msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -msgstr "Опыт за 5 минут: %d" - -#: src/gui/killstats.cpp:304 +#: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format -msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -msgstr "Опыт за 15 минут: %d" - -#: src/gui/killstats.cpp:333 -msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -msgstr "Время до появляения Jacko: живой" - -#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:347 -msgid "Time before jacko spawn: " -msgstr "Время до появляения Jacko: " - -#: src/gui/killstats.cpp:338 -msgid "?" -msgstr "?" +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:343 -msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -msgstr "Время до появляения Jacko: должен появится" +#: src/gui/killstats.cpp:366 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:59 msgid "Normal" @@ -1229,7 +1203,7 @@ msgstr "Применить" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1249,300 +1223,300 @@ msgstr "Отправить" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Наряд: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:83 src/gui/outfitwindow.cpp:854 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Клавиша: %s" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:87 msgid "Unequip first" msgstr "Сначала снять" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:89 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" -#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:583 +#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584 #: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Торговать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:349 msgid "Whisper" msgstr "Приват" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Heal" msgstr "Лечить" -#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:354 -#: src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popupmenu.cpp:596 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" -#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:150 -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605 -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 msgid "Disregard" msgstr "Пренебреч" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:154 -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:364 -#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 src/gui/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:623 msgid "Erase" msgstr "Стереть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168 -#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:380 -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:621 -#: src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:179 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:632 #: src/playerrelations.cpp:407 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Follow" msgstr "Следовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393 +#: src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" -#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:666 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:667 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:681 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:414 -#: src/gui/popupmenu.cpp:682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:683 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:419 -#: src/gui/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Kick player" msgstr "Кикнуть игрока" -#: src/gui/popupmenu.cpp:237 +#: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:295 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" -#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:430 +#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:431 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:456 +#: src/gui/popupmenu.cpp:457 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:1567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 src/gui/popupmenu.cpp:1673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Map Item" msgstr "Элмент карты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:1787 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/gui/popupmenu.cpp:490 +#: src/gui/popupmenu.cpp:491 msgid "Load old outfits" msgstr "Загрузить старые наряды" -#: src/gui/popupmenu.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Load old spells" msgstr "Загрузить старые заклинания" -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" -#: src/gui/popupmenu.cpp:535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:536 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Dont remove name" msgstr "Не скрывать имя" -#: src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" -#: src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:556 msgid "Enable away" msgstr "Рарешить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/socialwindow.cpp:1027 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1119 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1121 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1497 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1594 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1736 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/socialwindow.cpp:846 -#: src/gui/socialwindow.cpp:881 src/gui/socialwindow.cpp:916 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(поумолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 src/gui/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2348,12 +2322,12 @@ msgstr "Анонс" msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" -#: src/gui/shopwindow.cpp:714 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:718 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/shopwindow.cpp:715 +#: src/gui/shopwindow.cpp:719 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" @@ -2459,125 +2433,125 @@ msgstr "Вы действительно хотите покинуть групп msgid "Nav" msgstr "Нав" -#: src/gui/socialwindow.cpp:791 +#: src/gui/socialwindow.cpp:799 msgid "Atk" msgstr "Атк" -#: src/gui/socialwindow.cpp:832 +#: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" msgstr "Приоритетные монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:864 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "Attack mobs" msgstr "Атакуемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:899 +#: src/gui/socialwindow.cpp:907 msgid "Ignore mobs" msgstr "Игнорируемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:962 +#: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" msgstr "Создать Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:963 src/gui/socialwindow.cpp:1379 +#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Social" msgstr "Общество" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1026 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1168 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1176 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1178 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1280 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1294 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1301 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1328 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1339 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1343 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1351 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1351 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1359 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает вас к себе в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1364 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1365 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1380 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1388 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1385 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1393 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1386 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -3556,11 +3530,11 @@ msgstr "Сменить логин" msgid "Choose World" msgstr "Выберите сервер" -#: src/inventory.cpp:242 +#: src/inventory.cpp:245 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: src/inventory.cpp:244 +#: src/inventory.cpp:247 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -3943,41 +3917,41 @@ msgstr "" "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " "вести." -#: src/localplayer.cpp:346 +#: src/localplayer.cpp:344 msgid "You were killed by " msgstr "Вы были убиты " -#: src/localplayer.cpp:1381 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#: src/localplayer.cpp:1383 +#: src/localplayer.cpp:1381 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый" -#: src/localplayer.cpp:1385 +#: src/localplayer.cpp:1383 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" -#: src/localplayer.cpp:1387 +#: src/localplayer.cpp:1385 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." -#: src/localplayer.cpp:1389 +#: src/localplayer.cpp:1387 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." -#: src/localplayer.cpp:1392 +#: src/localplayer.cpp:1390 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#: src/localplayer.cpp:1395 +#: src/localplayer.cpp:1393 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1419 +#: src/localplayer.cpp:1417 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -3985,27 +3959,27 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3148 +#: src/localplayer.cpp:3146 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:3452 +#: src/localplayer.cpp:3450 msgid "Follow: " msgstr "Следование: " -#: src/localplayer.cpp:3454 src/localplayer.cpp:3469 +#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" -#: src/localplayer.cpp:3461 +#: src/localplayer.cpp:3459 msgid "Imitation: " msgstr "Имитация: " -#: src/localplayer.cpp:3463 src/localplayer.cpp:3471 +#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" -#: src/localplayer.cpp:3823 +#: src/localplayer.cpp:3821 msgid "You see " msgstr "Вы видите " @@ -4114,7 +4088,7 @@ msgstr "Спасибо за покупку!" msgid "Unable to buy." msgstr "Низзя купить!" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" @@ -4123,7 +4097,7 @@ msgstr "Сила (str)" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Сила (str) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" @@ -4132,7 +4106,7 @@ msgstr "Выносливость (agi)" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Выносливость (agi) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" @@ -4141,7 +4115,7 @@ msgstr "Ловкость (dex)" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Ловкость (dex) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" @@ -4150,7 +4124,7 @@ msgstr "Живучесть (vit)" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Живучесть (vit) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" @@ -4678,47 +4652,47 @@ msgstr "Двойная попытка подключения" msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Defense" msgstr "Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" @@ -5321,7 +5295,7 @@ msgstr "Плавающий '...' пузырек" msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" -#: src/resources/beinginfo.cpp:35 src/resources/itemdb.cpp:245 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" @@ -5349,3 +5323,52 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" +#~ msgstr "Время до след. уровня за 15 минут: ?" + +#~ msgid "Ping: ? ms" +#~ msgstr "Пинг: ? мсек." + +#~ msgid "Level: " +#~ msgstr "Уровень: " + +#~ msgid "Exp: " +#~ msgstr "Опыт:" + +#~ msgid " Left: " +#~ msgstr " Осталось: " + +#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" +#~ msgstr "Опыт за 5 минут: ?" + +#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" +#~ msgstr "Время до след. уровня за 5 минут: ?" + +#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" +#~ msgstr "Опыт за 15 минут: ?" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" +#~ msgstr "Время до появляения Jacko: ?" + +#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" +#~ msgstr "Опыт за минуту: %d" + +#~ msgid " Time For Next Level: ?" +#~ msgstr "Время до следующего уровня: ?" + +#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" +#~ msgstr "Опыт за 5 минут: %d" + +#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" +#~ msgstr "Опыт за 15 минут: %d" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" +#~ msgstr "Время до появляения Jacko: живой" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" +#~ msgstr "Время до появляения Jacko: должен появится" |