summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po281
1 files changed, 139 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ad1a8095..2390bca2e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 14:02+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1028
msgid "Visible on map"
@@ -127,11 +125,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:407
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
-"уже создана, или этот игрок вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
+" уже создана, или этот игрок вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:427
#, c-format
@@ -281,18 +279,16 @@ msgstr "Удалено:"
#: src/commandhandler.cpp:1145 src/commandhandler.cpp:1152
msgid "Resource images:"
-msgstr ""
+msgstr "Изображений:"
#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154
msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленных изображений:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
-"\"0\"."
+msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
@@ -444,10 +440,10 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476
#: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
#: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235
#: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
@@ -741,133 +737,129 @@ msgstr "Цель"
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207
-#: src/gui/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208
+#: src/gui/debugwindow.cpp:237
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211
-#: src/gui/debugwindow.cpp:238
+#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212
+#: src/gui/debugwindow.cpp:239
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209
-#: src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210
+#: src/gui/debugwindow.cpp:238
msgid "Minimap:"
msgstr "МиниКарта:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Cursor: (%d, %d)"
-msgstr "Курсор: (%d, %d)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:235
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Курсор:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188
-#: src/gui/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Количество частиц: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140
+msgid "Particle count:"
+msgstr "Количество эффектов:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Map actors count: %d"
-msgstr "Кол-во объектов: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:242
+msgid "Map actors count:"
+msgstr "Кол-во. объектов:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Программно)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:153
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:156
+#: src/gui/debugwindow.cpp:157
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (старый OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:163
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Курсор:"
-
-#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Кол-во. объектов:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Particle count: %d"
+msgstr "Количество частиц: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286
-#: src/gui/debugwindow.cpp:330
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:331
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:332
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332
+#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296
+#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303
-#: src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304
+#: src/gui/debugwindow.cpp:334
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307
+#: src/gui/debugwindow.cpp:335
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310
-#: src/gui/debugwindow.cpp:336
+#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311
+#: src/gui/debugwindow.cpp:337
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338
+#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/debugwindow.cpp:339
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372
+#: src/gui/debugwindow.cpp:373
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr "Пинг: %d мсек."
-#: src/gui/debugwindow.cpp:377
+#: src/gui/debugwindow.cpp:378
msgid "Ping: ? ms"
msgstr "Пинг: ? мсек."
-#: src/gui/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/debugwindow.cpp:381
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/debugwindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."
@@ -884,8 +876,8 @@ msgstr "Снаряжение"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1653
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -929,26 +921,26 @@ msgid "id"
msgstr "ид"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
@@ -962,17 +954,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663
#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -1237,8 +1229,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
-#: src/gui/npcdialog.cpp:209
+#: src/gui/npcdialog.cpp:208
msgid "> Next"
msgstr "> Далее"
@@ -1366,12 +1357,11 @@ msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639
-#, fuzzy
msgid "Show Items"
-msgstr "Показать уровень"
+msgstr "Показать предметы"
#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
@@ -1403,8 +1393,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
@@ -1416,8 +1406,8 @@ msgstr "Элмент карты"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1469,84 +1459,86 @@ msgstr "Покинуть"
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1492
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1494
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к торговли"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1498
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1500
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к торговле 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1501
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к торговле половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1505
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1517
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1522
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1561
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1672
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Загрузить старые данные"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1744
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838
#: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908
msgid "(default)"
msgstr "(поумолчанию)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2251,8 +2243,8 @@ msgstr "Нет"
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
-"удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
+" удалось!"
#: src/gui/setup_video.cpp:539
msgid ""
@@ -3098,7 +3090,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/tradewindow.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3441,15 +3434,16 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
-"отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
+" отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -3473,7 +3467,7 @@ msgid "KS"
msgstr "СА"
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
-msgid "Smiles"
+msgid "Smilies"
msgstr "Смайлы"
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
@@ -4512,7 +4506,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "Wrong name."
@@ -4870,8 +4865,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-msgstr ""
-"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
+msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
msgid "Command: /item"
@@ -4894,8 +4888,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий "
-"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
+"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий"
+" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
msgid "Command: /exp"
@@ -5020,8 +5014,8 @@ msgstr "Группа успешно создана."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
#, c-format
-msgid "%s has join your party."
-msgstr "%s присоединился к вашей группе"
+msgid "%s has joined your party."
+msgstr "%s присоединился к группе."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
@@ -5040,8 +5034,8 @@ msgstr "%s теперь в вашей группе."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
-msgid "%s cant joid your party because party is full."
-msgstr "%s не может присоединиться к вашей группе, потому что она заполнена"
+msgid "%s can't join your party because party is full."
+msgstr "%s не может присоединится к вашей группе, т.к. группа переполнена."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
@@ -5134,16 +5128,17 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось "
"восстановить здоровье."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
-"Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете "
-"восстановить здоровье."
+"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь вы можете "
+"восстанавливаться"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
@@ -5278,7 +5273,7 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Не удалось добавить предмет. У партнера по торговле кончилось место."
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
-msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
+msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете торговать этим предметом."
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
@@ -5329,3 +5324,5 @@ msgstr "Мана %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
+
+