summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0e5b0b022..3395e3dd7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013
+# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013-2014
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2014
# Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>, 2013
# Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>, 2013
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-13 03:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Alexsl <alexlsh@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838
+#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843
+#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%s не существует, и не может быть создано
#: src/client.cpp:2219
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
+msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd исходныйфайл строкацвета файлназначения"
+msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения"
#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
msgid "or"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "или"
#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd файлстрокацвета файлназначения"
+msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
msgid "Add comment"
-msgstr "Добавить коментарий"
+msgstr "Добавить комментарий"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Страница вниз"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/setupactiondata.h:1876 src/gui/setupactiondata.h:2021
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -3134,107 +3134,107 @@ msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Включить плавный переход музыки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота аудио"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "mono"
msgstr "моно"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
msgid "stereo"
msgstr "стерео"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
msgid "surround"
msgstr "окружение"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "окружение+центр+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
msgid "Audio channels"
msgstr "Аудио каналы"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound effects"
msgstr "Звуковые эффекты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Звук информационного диалога"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Звук вопроса"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117
msgid "Whisper message sound"
-msgstr "Звук криватного сообщения"
+msgstr "Звук приватного сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Звук подсветки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129
msgid "Global message sound"
msgstr "Звук глобального сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Error message sound"
msgstr "Звук ошибки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137
msgid "Trade request sound"
msgstr "Звук обмена"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141
msgid "Show window sound"
msgstr "Звук открытия окна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145
msgid "Hide window sound"
msgstr "Звук закрытия окна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Включить голосовой чат mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Download music"
msgstr "Скачать музыку"
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Включить лог чата"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100
msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr "Включить логирование чата отладки"
+msgstr "Вести лог чата отладки"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Показать историю чата"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108
msgid "Show party online messages"
-msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы"
+msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате группы"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
@@ -3651,12 +3651,12 @@ msgstr "выс."
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
msgid "xhigh"
-msgstr "большой2"
+msgstr "большой_2"
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
msgid "xxhigh"
-msgstr "большой3"
+msgstr "большой_3"
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:118
msgid "Map"
msgstr "Карта"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276
msgid "Cycle npc targets"
-msgstr "Прокручивать прицел по НИП"
+msgstr "Прокручивать прицел по НИП (NPC)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Безопасный шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Npc font"
-msgstr "Шрифт НИП"
+msgstr "Шрифт НИП (NPC)"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Найти лучший режим"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211
msgid "Show cursor"
-msgstr "Показывать курсов"
+msgstr "Показывать курсор"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не мен
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов."
+msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее %u симв
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов."
+msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
@@ -5373,19 +5373,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:703
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:701
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1135
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1133
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)"
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)"
+msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324
@@ -6669,27 +6669,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:758
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:760
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:762
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:940
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:948
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -6704,12 +6704,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "%s покинул Вашу гильдию."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/notifications.h:188
msgid "You were kicked from guild."
-msgstr "Вы были кикнуты из гильдии."
+msgstr "Вас выгнали из гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/notifications.h:191
@@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "Программно"
#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81
#: src/render/rendererslistsdl2.h:118
msgid "SDL2 default"
-msgstr "SDL2 поумолчанию"
+msgstr "SDL2 по_умолчанию"
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87