summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po70
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e29ac3283..2d08541c4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 23:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
#: src/actions/chat.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Она уже существует."
#. TRANSLATORS: create party message
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#: src/being/localplayer.cpp:379
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас убил %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:852
@@ -2039,9 +2039,9 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 src/gui/windows/skilldialog.cpp:534
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Изменить"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:448
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgid "SKI"
msgstr "УМ"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
@@ -5994,29 +5994,29 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
msgid "Up"
msgstr "Верх"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Умение %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:311
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:453
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Неудача умения: %s"
@@ -8328,12 +8328,12 @@ msgstr "Нельзя купить."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при покупке. У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при покупке. Вы перегружены."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
@@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "Гильдия создана."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:87
msgid "You are already in a guild."
-msgstr ""
+msgstr "Вы и так в гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:91
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "Невозможно одеть, т.к. у ваш уровень не п
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
msgid "Couldn't create party."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать группу."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:151
@@ -8471,17 +8471,17 @@ msgstr "Вы покинули группу."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
msgid "You can't leave party on this map."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете покинуть группу на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:163
msgid "You were kicked from party."
-msgstr ""
+msgstr "Вас выкинули из группы."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:167
msgid "You can't be kicked from party on this map."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете быть выкинуты из группу на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:171
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "%s покинул Вашу группу."
#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
-msgstr ""
+msgstr "%s не может быть удален из группы на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:227
@@ -8762,9 +8762,9 @@ msgstr "Вы покормили гомункула."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:407
-#, c-format
-msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
+msgstr "Вы не можете накормить гомункула, потому что нет %s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:411
@@ -8778,15 +8778,20 @@ msgstr "Карточка вставлена."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:419
-msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit."
-msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
+"now."
+msgstr ""
+"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:423
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
+"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
@@ -8795,3 +8800,6 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
"\"0\"."
+
+#~ msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit."
+#~ msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег."