summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po59
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f146d7843..68a19f4d2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-21 13:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 00:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -475,31 +475,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3328
+#: src/being/localplayer.cpp:3330
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3334 src/being/localplayer.cpp:3359
+#: src/being/localplayer.cpp:3336 src/being/localplayer.cpp:3361
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3344
+#: src/being/localplayer.cpp:3346
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3350 src/being/localplayer.cpp:3364
+#: src/being/localplayer.cpp:3352 src/being/localplayer.cpp:3366
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3710
+#: src/being/localplayer.cpp:3712
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -537,37 +537,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:895 src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:164
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:898 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
+#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:901 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:907
+#: src/client.cpp:922
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
+#: src/client.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75
@@ -591,32 +591,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1038
+#: src/client.cpp:1053
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1086
+#: src/client.cpp:1101
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1144
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1268
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1293
+#: src/client.cpp:1308
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1305
+#: src/client.cpp:1320
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1557
+#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1572
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -643,37 +643,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1383
+#: src/client.cpp:1398
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1439
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1426
+#: src/client.cpp:1441
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1449
+#: src/client.cpp:1464
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1451
+#: src/client.cpp:1466
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1489
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1491
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:123
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
msgid "Map"
msgstr "Карта"
@@ -4539,7 +4539,6 @@ msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)"