summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po232
1 files changed, 118 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6f825db82..66cd2abd8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 01:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 15:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -57,54 +57,54 @@ msgstr "О"
msgid "I"
msgstr "Б"
-#: src/client.cpp:1074 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:1077 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:1082 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Производительность"
-#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1084 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/client.cpp:1081
+#: src/client.cpp:1086
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
-#: src/client.cpp:1084 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/client.cpp:1089 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208
#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501
#: src/gui/questswindow.cpp:105 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/client.cpp:1174
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:1216
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:1254
+#: src/client.cpp:1259
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1372
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1405
+#: src/client.cpp:1410
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1417
+#: src/client.cpp:1422
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1483 src/client.cpp:1642
+#: src/client.cpp:1478 src/client.cpp:1488 src/client.cpp:1647
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
@@ -113,50 +113,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1495
+#: src/client.cpp:1500
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1536
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1532
+#: src/client.cpp:1537
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1552
+#: src/client.cpp:1557
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1553
+#: src/client.cpp:1558
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1573
+#: src/client.cpp:1578
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1574
+#: src/client.cpp:1579
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1821 src/client.cpp:1835 src/client.cpp:1871
-#: src/client.cpp:1886 src/client.cpp:2346 src/client.cpp:2353
+#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1840 src/client.cpp:1876
+#: src/client.cpp:1891 src/client.cpp:2351 src/client.cpp:2358
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:2035
+#: src/client.cpp:2040
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2080
+#: src/client.cpp:2079 src/client.cpp:2085
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2101 src/client.cpp:2113
+#: src/client.cpp:2106 src/client.cpp:2118
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Макс"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:151
#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Женщина"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
-#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:128
-#: src/gui/setup_other.cpp:213 src/gui/setup_visual.cpp:100
+#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:131
+#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:100
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -699,64 +699,64 @@ msgstr "Уровень: %d"
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118 src/gui/inventorywindow.cpp:63
+#: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63
#: src/gui/setup_visual.cpp:105
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:139
msgid "black"
msgstr "черный"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:140
msgid "red"
msgstr "красный"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141
msgid "green"
msgstr "зеленый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:142
msgid "blue"
msgstr "синий"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:123
+#: src/gui/chatwindow.cpp:143
msgid "gold"
msgstr "золотой"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:124
+#: src/gui/chatwindow.cpp:144
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:125
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145
msgid "pink"
msgstr "розовый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:126
+#: src/gui/chatwindow.cpp:146
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:127
+#: src/gui/chatwindow.cpp:147
msgid "grey"
msgstr "серый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:128
+#: src/gui/chatwindow.cpp:148
msgid "brown"
msgstr "коричневый"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:129
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149
msgid "rainbow 1"
msgstr "радуга 1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:130
+#: src/gui/chatwindow.cpp:150
msgid "rainbow 2"
msgstr "радуга 2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:131
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151
msgid "rainbow 3"
msgstr "радуга 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:83
+#: src/gui/chatwindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:83
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
@@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "радуга 3"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/setupactiondata.h:1557
+#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1557
#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:676
+#: src/gui/chatwindow.cpp:697
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1092
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1113
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Применить"
#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:160
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Основное"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:187
+#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:188
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
@@ -2496,103 +2496,107 @@ msgstr "Окно"
msgid "Auto hide chat window."
msgstr "Автоматически прятать окно чата."
-#: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:79
+#: src/gui/setup_chat.cpp:59
+msgid "Protect chat focus."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:79
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:62
+#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:65
+#: src/gui/setup_chat.cpp:68
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Показать список цветов чата"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:69
+#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:71
+#: src/gui/setup_chat.cpp:74
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:75
+#: src/gui/setup_chat.cpp:78
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Ограничить число символов в строке чата"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:80
+#: src/gui/setup_chat.cpp:83
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:84
+#: src/gui/setup_chat.cpp:87
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:86
+#: src/gui/setup_chat.cpp:89
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Включить лог чата"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:89
+#: src/gui/setup_chat.cpp:92
msgid "Show chat history"
msgstr "Показать историю чата"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:95
+#: src/gui/setup_chat.cpp:98
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Скрыть сообщения магазина"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:99
+#: src/gui/setup_chat.cpp:102
msgid "Tabs"
msgstr "Страницы"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Личные сообщения во вкладках"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:104
+#: src/gui/setup_chat.cpp:107
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:107
+#: src/gui/setup_chat.cpp:110
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Включить вкладки торговли"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:113
+#: src/gui/setup_chat.cpp:116
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Включить вкладку боя"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:116
+#: src/gui/setup_chat.cpp:119
msgid "Show battle events"
msgstr "Показать сообщения боя"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:119
+#: src/gui/setup_chat.cpp:122
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Подгонять размер чата"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/setup_chat.cpp:126
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/setup_chat.cpp:128
msgid "Use local time"
msgstr "Использовать местное время"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/setup_chat.cpp:133
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:133
+#: src/gui/setup_chat.cpp:136
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Показывать MVP сообщения"
@@ -2812,167 +2816,167 @@ msgstr "Программа для сумасшедших движений A"
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:117
+#: src/gui/setup_other.cpp:118
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
-#: src/gui/setup_other.cpp:119
+#: src/gui/setup_other.cpp:120
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Показывать свою жизнь"
-#: src/gui/setup_other.cpp:122
+#: src/gui/setup_other.cpp:123
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Включить быструю смену статов"
-#: src/gui/setup_other.cpp:125
+#: src/gui/setup_other.cpp:126
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Прокручивать прицел по игрокам"
-#: src/gui/setup_other.cpp:128
+#: src/gui/setup_other.cpp:129
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Показывать опыт работы."
-#: src/gui/setup_other.cpp:131
+#: src/gui/setup_other.cpp:132
msgid "Show players popups"
msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков"
-#: src/gui/setup_other.cpp:134
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Afk message"
msgstr "Ответ в режиме \"отошел\""
-#: src/gui/setup_other.cpp:137
+#: src/gui/setup_other.cpp:138
msgid "Show job"
msgstr "Показывать уровень работы"
-#: src/gui/setup_other.cpp:140
+#: src/gui/setup_other.cpp:141
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Включить фильтр атак"
-#: src/gui/setup_other.cpp:143
+#: src/gui/setup_other.cpp:144
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Включить фильтр поднятия"
-#: src/gui/setup_other.cpp:146
+#: src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Включить режим посылки состояния"
-#: src/gui/setup_other.cpp:152
+#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Принимать запросы купить/продать"
-#: src/gui/setup_other.cpp:155
+#: src/gui/setup_other.cpp:156
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Включить режим магазина"
-#: src/gui/setup_other.cpp:161
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Прокручивать прицел по НИП"
-#: src/gui/setup_other.cpp:164
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Сохранять текст NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:169
msgid "Bots support"
msgstr "Поддержка ботов"
-#: src/gui/setup_other.cpp:170
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Включить поддержку бота аукционов"
-#: src/gui/setup_other.cpp:173
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Включить поддержку гильд-бота"
-#: src/gui/setup_other.cpp:178
+#: src/gui/setup_other.cpp:179
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: src/gui/setup_other.cpp:180
+#: src/gui/setup_other.cpp:181
msgid "Repeat delay"
msgstr "Задержка перед повтором"
-#: src/gui/setup_other.cpp:183
+#: src/gui/setup_other.cpp:184
msgid "Repeat interval"
msgstr "Интервал повторения"
-#: src/gui/setup_other.cpp:189
+#: src/gui/setup_other.cpp:190
msgid "Always show"
msgstr "Всегда показывать"
-#: src/gui/setup_other.cpp:190
+#: src/gui/setup_other.cpp:191
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr "Скрывать с небольшим разрешением"
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#: src/gui/setup_other.cpp:192
msgid "Always auto hide"
msgstr "Всегда скрывать"
-#: src/gui/setup_other.cpp:192
+#: src/gui/setup_other.cpp:193
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: src/gui/setup_other.cpp:196
+#: src/gui/setup_other.cpp:197
msgid "Proxy server"
msgstr "Прокси сервер"
-#: src/gui/setup_other.cpp:198
+#: src/gui/setup_other.cpp:199
msgid "System proxy"
msgstr "Системный прокси"
-#: src/gui/setup_other.cpp:199
+#: src/gui/setup_other.cpp:200
msgid "Direct connection"
msgstr "Прямое соединение"
-#: src/gui/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/setup_other.cpp:206
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr "SOCKS5 хост"
-#: src/gui/setup_other.cpp:206
+#: src/gui/setup_other.cpp:207
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип прокси"
-#: src/gui/setup_other.cpp:209
+#: src/gui/setup_other.cpp:210
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Прокси адрес:порт"
-#: src/gui/setup_other.cpp:215
+#: src/gui/setup_other.cpp:216
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Включить серверную атаку"
-#: src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/setup_other.cpp:219
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Включить детектор ботов"
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#: src/gui/setup_other.cpp:222
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:225
+#: src/gui/setup_other.cpp:226
msgid "Enable debug log"
msgstr "Включить отлад. лог"
-#: src/gui/setup_other.cpp:228
+#: src/gui/setup_other.cpp:229
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Включить лог OpenGL"
-#: src/gui/setup_other.cpp:231
+#: src/gui/setup_other.cpp:232
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кеширования игроков"
-#: src/gui/setup_other.cpp:234
+#: src/gui/setup_other.cpp:235
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Спрятать картинку счита"
-#: src/gui/setup_other.cpp:237
+#: src/gui/setup_other.cpp:238
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:240
+#: src/gui/setup_other.cpp:241
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Задержка между сетевыми соединениями"
-#: src/gui/setup_other.cpp:243
+#: src/gui/setup_other.cpp:244
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"