diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1048 |
1 files changed, 530 insertions, 518 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7d9e94c62..9e7d6b500 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:29+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/pt_BR/)\n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " -#: src/being.cpp:550 +#: src/being.cpp:549 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:550 +#: src/being.cpp:549 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1525 +#: src/being.cpp:1529 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1530 +#: src/being.cpp:1534 msgid "I" msgstr "I" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #: src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1163 src/client.cpp:1298 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:303 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commandhandler.cpp:402 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" -#: src/commandhandler.cpp:416 +#: src/commandhandler.cpp:417 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -147,152 +147,152 @@ msgstr "" "Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " "já existe ou é você mesmo." -#: src/commandhandler.cpp:436 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando entrada no canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:452 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:453 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commandhandler.cpp:463 +#: src/commandhandler.cpp:464 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:588 -#: src/commandhandler.cpp:629 src/commandhandler.cpp:659 +#: src/commandhandler.cpp:477 src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:630 src/commandhandler.cpp:660 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." -#: src/commandhandler.cpp:522 +#: src/commandhandler.cpp:523 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:522 +#: src/commandhandler.cpp:523 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:533 +#: src/commandhandler.cpp:534 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:539 +#: src/commandhandler.cpp:540 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:567 +#: src/commandhandler.cpp:568 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commandhandler.cpp:572 +#: src/commandhandler.cpp:573 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:578 msgid "neutral" msgstr "neutro" -#: src/commandhandler.cpp:596 +#: src/commandhandler.cpp:597 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" -#: src/commandhandler.cpp:610 +#: src/commandhandler.cpp:611 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#: src/commandhandler.cpp:618 +#: src/commandhandler.cpp:619 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" -#: src/commandhandler.cpp:640 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:647 +#: src/commandhandler.cpp:648 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:649 +#: src/commandhandler.cpp:650 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#: src/commandhandler.cpp:666 +#: src/commandhandler.cpp:667 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" -#: src/commandhandler.cpp:677 +#: src/commandhandler.cpp:678 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#: src/commandhandler.cpp:679 +#: src/commandhandler.cpp:680 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" -#: src/commandhandler.cpp:978 src/commandhandler.cpp:1024 +#: src/commandhandler.cpp:980 src/commandhandler.cpp:1026 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#: src/commandhandler.cpp:988 +#: src/commandhandler.cpp:990 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commandhandler.cpp:997 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: src/commandhandler.cpp:1005 +#: src/commandhandler.cpp:1007 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commandhandler.cpp:1013 +#: src/commandhandler.cpp:1015 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commandhandler.cpp:1021 +#: src/commandhandler.cpp:1023 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commandhandler.cpp:1100 +#: src/commandhandler.cpp:1102 msgid "font cache size" msgstr "Tamanho de fonte Cache" -#: src/commandhandler.cpp:1112 +#: src/commandhandler.cpp:1114 msgid "Cache size:" msgstr "Tamanho de cache:" -#: src/commandhandler.cpp:1116 +#: src/commandhandler.cpp:1118 msgid "Created:" msgstr "Criado:" -#: src/commandhandler.cpp:1118 +#: src/commandhandler.cpp:1120 msgid "Deleted:" msgstr "Deletado:" -#: src/commandhandler.cpp:1165 src/commandhandler.cpp:1172 +#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" -#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174 +#: src/commandhandler.cpp:1169 src/commandhandler.cpp:1176 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -302,43 +302,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:505 +#: src/game.cpp:511 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:513 +#: src/game.cpp:519 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:553 +#: src/game.cpp:559 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:565 +#: src/game.cpp:571 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1230 +#: src/game.cpp:1236 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1237 +#: src/game.cpp:1243 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1623 +#: src/game.cpp:1629 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1624 +#: src/game.cpp:1630 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -371,19 +371,19 @@ msgstr "Analizador de bot" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:135 -#: src/gui/popupmenu.cpp:312 src/gui/popupmenu.cpp:648 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -391,79 +391,79 @@ msgstr "Mover" msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:719 +#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:98 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:717 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302 -#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324 +#: src/gui/buydialog.cpp:89 src/gui/buydialog.cpp:303 +#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:972 +#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:973 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:984 +#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:985 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:294 +#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 +#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/quitdialog.cpp:50 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 #: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94 -#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552 -#: src/gui/statuswindow.cpp:971 src/gui/statuswindow.cpp:1002 +#: src/gui/buydialog.cpp:100 src/gui/selldialog.cpp:95 +#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:553 +#: src/gui/statuswindow.cpp:972 src/gui/statuswindow.cpp:1003 msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:133 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133 msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282 -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:721 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:719 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:491 -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:542 -#: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:575 -#: src/gui/popupmenu.cpp:792 src/gui/popupmenu.cpp:816 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1736 src/gui/popupmenu.cpp:1764 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1863 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1938 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2025 -#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573 +#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:140 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -530,121 +530,121 @@ msgstr "As novas senhas não são iguais." msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/logindialog.cpp:94 #: src/gui/register.cpp:75 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:85 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:85 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/outfitwindow.cpp:84 msgid "<" msgstr "<" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:97 src/gui/register.cpp:98 msgid "Male" msgstr "Homem" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:98 src/gui/register.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:116 src/gui/charcreatedialog.cpp:303 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:222 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:308 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:76 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:77 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:125 msgid "Account and Character Management" msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:138 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:253 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:286 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:286 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120 -#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:466 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:470 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:469 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nível %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:607 +#: src/gui/chatwindow.cpp:609 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:994 +#: src/gui/chatwindow.cpp:996 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -734,145 +734,145 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:151 -#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:404 -#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:663 -#: src/gui/popupmenu.cpp:671 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:408 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:669 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97 #: src/gui/setup_other.cpp:64 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 +#: src/gui/debugwindow.cpp:73 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +#: src/gui/debugwindow.cpp:74 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 -#: src/gui/debugwindow.cpp:251 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:253 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 -#: src/gui/debugwindow.cpp:250 +#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:252 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 -#: src/gui/debugwindow.cpp:247 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:220 +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 -#: src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:208 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 msgid "Particle count:" msgstr "Contador de particulas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 -#: src/gui/debugwindow.cpp:254 +#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:175 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (software)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 +#: src/gui/debugwindow.cpp:168 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 +#: src/gui/debugwindow.cpp:171 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 +#: src/gui/debugwindow.cpp:178 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:231 +#: src/gui/debugwindow.cpp:233 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 -#: src/gui/debugwindow.cpp:344 +#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:306 +#: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 -#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:310 +#: src/gui/debugwindow.cpp:315 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:318 +#: src/gui/debugwindow.cpp:348 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 +#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335 +#: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350 msgid "Attack delay:" msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Minimal hit:" msgstr "Hit minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Maximum hit:" msgstr "Hit máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Critical hit:" msgstr "Hit crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 +#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:393 +#: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:395 +#: src/gui/debugwindow.cpp:397 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" @@ -881,26 +881,26 @@ msgstr "Saída: %d bytes/s" msgid "Did You Know?" msgstr "Você Sabia?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:590 src/gui/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "< Previous" msgstr "< Anterior" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65 msgid "Next >" msgstr "Próximo >" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66 msgid "Auto open this window" msgstr "Auto abrir esta janela" #: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -908,10 +908,10 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1695 src/gui/popupmenu.cpp:1790 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -924,75 +924,75 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:105 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:117 msgid "Sort:" msgstr "Classificar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1837 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1700 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1796 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1801 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1713 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1853 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popupmenu.cpp:549 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1813 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 src/gui/setup.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1720 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1709 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1046,91 +1046,91 @@ msgstr "Peso: %s" msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" -#: src/gui/killstats.cpp:64 +#: src/gui/killstats.cpp:65 msgid "Reset stats" msgstr "Resetar Status" -#: src/gui/killstats.cpp:65 +#: src/gui/killstats.cpp:66 msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205 +#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nível: %d em %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:216 -#: src/gui/killstats.cpp:225 +#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217 +#: src/gui/killstats.cpp:226 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:142 -#: src/gui/killstats.cpp:234 +#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 +#: src/gui/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144 -#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:230 +#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145 +#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231 #, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Avg Exp: %s No. de avg mob para próximo nível: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:162 -#: src/gui/killstats.cpp:237 +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163 +#: src/gui/killstats.cpp:238 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 -#: src/gui/killstats.cpp:289 src/gui/killstats.cpp:305 -#: src/gui/killstats.cpp:323 +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95 +#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306 +#: src/gui/killstats.cpp:324 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97 +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " -#: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241 +#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242 msgid "Last kill exp:" msgstr "Ultim exp por morte:" -#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367 -#: src/gui/killstats.cpp:372 +#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356 +#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368 +#: src/gui/killstats.cpp:373 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" -#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:301 -#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:318 -#: src/gui/killstats.cpp:330 src/gui/killstats.cpp:337 +#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302 +#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319 +#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:361 +#: src/gui/killstats.cpp:362 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:367 +#: src/gui/killstats.cpp:368 msgid "jacko spawning" msgstr "Aparição do JackO" -#: src/guildmanager.cpp:458 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 +#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 msgid "You have left the guild." msgstr "Você saiu da Guilda." @@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:590 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/gui/npcdialog.cpp:222 +#: src/gui/npcdialog.cpp:223 msgid "> Next" msgstr "> Próximo" @@ -1270,328 +1270,328 @@ msgstr "Desequipar antes" msgid "Away outfit" msgstr "Roupas de ocupado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:645 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Negócios" -#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:393 msgid "Whisper" msgstr "Mensagem Privada:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:650 msgid "Heal" msgstr "Cura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:657 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:158 -#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:409 src/gui/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:669 -#: src/gui/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:401 +#: src/gui/popupmenu.cpp:407 src/gui/popupmenu.cpp:426 +#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:691 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:162 -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:423 -#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/gui/popupmenu.cpp:680 src/gui/popupmenu.cpp:686 +#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:678 src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:176 -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685 -#: src/gui/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:675 src/gui/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:430 -#: src/gui/popupmenu.cpp:679 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693 #: src/playerrelations.cpp:400 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:438 -#: src/gui/popupmenu.cpp:703 +#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:436 +#: src/gui/popupmenu.cpp:701 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:439 -#: src/gui/popupmenu.cpp:704 +#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:741 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:739 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:744 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:763 +#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:237 +#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:761 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244 -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:766 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:476 -#: src/gui/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:776 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:260 msgid "Kick player" msgstr "Chutar Jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 msgid "Nuke" msgstr "Nu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:706 +#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:704 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:707 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 +#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2020 msgid "Undress" msgstr "Despir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:306 -#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:709 -#: src/gui/popupmenu.cpp:788 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:786 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:484 -#: src/gui/popupmenu.cpp:726 +#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:724 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:485 -#: src/gui/popupmenu.cpp:728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popupmenu.cpp:726 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:318 +#: src/gui/popupmenu.cpp:316 msgid "Kick" msgstr "Chutar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:329 +#: src/gui/popupmenu.cpp:327 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:335 +#: src/gui/popupmenu.cpp:333 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:337 +#: src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popupmenu.cpp:338 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:486 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 +#: src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:1734 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1857 +#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:534 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:1998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:537 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 msgid "Load old outfits" msgstr "Carregar velhas roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:571 +#: src/gui/popupmenu.cpp:569 msgid "Load old spells" msgstr "Carregar velhos feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:570 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:596 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:606 msgid "Don't remove name" -msgstr "" +msgstr "Não retire o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:618 +#: src/gui/popupmenu.cpp:616 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:623 +#: src/gui/popupmenu.cpp:621 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/socialwindow.cpp:1141 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:798 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1234 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1286 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1657 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1665 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1663 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1726 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popupmenu.cpp:1922 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popupmenu.cpp:1928 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/statuswindow.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958 #: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1972 src/gui/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/quitdialog.cpp:51 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" @@ -1830,13 +1830,13 @@ msgstr "Tempo" msgid "Use local time" msgstr "Usar tempo local" -#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Other" msgstr "Outro" #: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr "Azul:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: src/gui/setup.cpp:70 +#: src/gui/setup.cpp:71 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/setup.cpp:74 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" @@ -2067,37 +2067,41 @@ msgstr "Salvar diálogos com NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:148 msgid "Bots support" -msgstr "" +msgstr "Suporte de bots" #: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:156 +#: src/gui/setup_other.cpp:153 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" + +#: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" -#: src/gui/setup_other.cpp:159 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar Analisador de bot" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Habilitar proteção contra servidores com bugs" -#: src/gui/setup_other.cpp:165 +#: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" @@ -2193,6 +2197,10 @@ msgstr "Mostrar status" msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de ip nas capturas de tela" +#: src/gui/setup_players.cpp:81 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" + #: src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relação" @@ -2469,41 +2477,41 @@ msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." -#: src/gui/shopwindow.cpp:74 +#: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" -#: src/gui/shopwindow.cpp:116 +#: src/gui/shopwindow.cpp:118 msgid "Buy items" msgstr "Comprar itens" -#: src/gui/shopwindow.cpp:117 +#: src/gui/shopwindow.cpp:119 msgid "Sell items" msgstr "Vender itens" -#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:123 -#: src/gui/tradewindow.cpp:88 +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:89 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:125 +#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 msgid "Announce" msgstr "Anúncio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:122 src/gui/shopwindow.cpp:126 -msgid "Auction" -msgstr "" - #: src/gui/shopwindow.cpp:127 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/shopwindow.cpp:738 +#: src/gui/shopwindow.cpp:749 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -2512,31 +2520,31 @@ msgstr "%s quer %s %s você aceita?" msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/skilldialog.cpp:287 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "+" -#: src/gui/skilldialog.cpp:340 +#: src/gui/skilldialog.cpp:341 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:417 +#: src/gui/skilldialog.cpp:418 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:429 +#: src/gui/skilldialog.cpp:430 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:496 src/gui/skilldialog.cpp:549 +#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:541 +#: src/gui/skilldialog.cpp:542 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" @@ -2630,7 +2638,7 @@ msgstr "Ignorar mobs" msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" @@ -2638,97 +2646,97 @@ msgstr "Criar grupo" msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1294 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1311 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1324 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1409 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1423 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1435 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1461 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -2976,178 +2984,178 @@ msgstr "Modificadores de jogo desativados" msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272 -#: src/gui/statuswindow.cpp:335 +#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273 +#: src/gui/statuswindow.cpp:336 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258 -#: src/gui/statuswindow.cpp:302 +#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259 +#: src/gui/statuswindow.cpp:303 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:149 +#: src/gui/statuswindow.cpp:150 msgid "HP:" msgstr "HP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:156 +#: src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:170 +#: src/gui/statuswindow.cpp:171 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385 +#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:203 +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 msgid "Job:" msgstr "Job:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:267 +#: src/gui/statuswindow.cpp:268 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:323 +#: src/gui/statuswindow.cpp:324 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711 -#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822 -#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864 +#: src/gui/statuswindow.cpp:647 src/gui/statuswindow.cpp:712 +#: src/gui/statuswindow.cpp:732 src/gui/statuswindow.cpp:748 +#: src/gui/statuswindow.cpp:794 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:846 src/gui/statuswindow.cpp:865 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772 +#: src/gui/statuswindow.cpp:650 src/gui/statuswindow.cpp:773 msgid "(I)" msgstr "(l)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769 +#: src/gui/statuswindow.cpp:653 src/gui/statuswindow.cpp:770 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:655 +#: src/gui/statuswindow.cpp:656 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756 +#: src/gui/statuswindow.cpp:659 src/gui/statuswindow.cpp:757 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675 -#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723 -#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759 -#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811 -#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851 -#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880 +#: src/gui/statuswindow.cpp:662 src/gui/statuswindow.cpp:676 +#: src/gui/statuswindow.cpp:705 src/gui/statuswindow.cpp:724 +#: src/gui/statuswindow.cpp:741 src/gui/statuswindow.cpp:760 +#: src/gui/statuswindow.cpp:782 src/gui/statuswindow.cpp:812 +#: src/gui/statuswindow.cpp:838 src/gui/statuswindow.cpp:852 +#: src/gui/statuswindow.cpp:868 src/gui/statuswindow.cpp:881 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:672 +#: src/gui/statuswindow.cpp:673 msgid "(a)" msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:683 +#: src/gui/statuswindow.cpp:684 msgid "(0)" msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:686 +#: src/gui/statuswindow.cpp:687 msgid "(1)" msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:689 +#: src/gui/statuswindow.cpp:690 msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799 +#: src/gui/statuswindow.cpp:693 src/gui/statuswindow.cpp:800 msgid "(3)" msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:695 +#: src/gui/statuswindow.cpp:696 msgid "(5)" msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:698 +#: src/gui/statuswindow.cpp:699 msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753 -#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877 +#: src/gui/statuswindow.cpp:702 src/gui/statuswindow.cpp:754 +#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:878 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:714 +#: src/gui/statuswindow.cpp:715 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:717 +#: src/gui/statuswindow.cpp:718 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:720 +#: src/gui/statuswindow.cpp:721 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:734 +#: src/gui/statuswindow.cpp:735 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790 +#: src/gui/statuswindow.cpp:738 src/gui/statuswindow.cpp:791 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805 -#: src/gui/statuswindow.cpp:858 +#: src/gui/statuswindow.cpp:751 src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:859 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:766 +#: src/gui/statuswindow.cpp:767 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796 -#: src/gui/statuswindow.cpp:861 +#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:797 +#: src/gui/statuswindow.cpp:862 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/statuswindow.cpp:779 src/gui/statuswindow.cpp:829 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:802 +#: src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:819 +#: src/gui/statuswindow.cpp:820 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:825 +#: src/gui/statuswindow.cpp:826 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:831 +#: src/gui/statuswindow.cpp:832 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:834 +#: src/gui/statuswindow.cpp:835 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874 +#: src/gui/statuswindow.cpp:849 src/gui/statuswindow.cpp:875 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3255,24 +3263,24 @@ msgstr "Aceitou. Aguarde..." msgid "Trade: You" msgstr "Negócio: você" -#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166 +#: src/gui/tradewindow.cpp:111 src/gui/tradewindow.cpp:167 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Você pegou %s" -#: src/gui/tradewindow.cpp:111 +#: src/gui/tradewindow.cpp:112 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:115 +#: src/gui/tradewindow.cpp:116 msgid "Change" msgstr "Mudar" -#: src/gui/tradewindow.cpp:374 +#: src/gui/tradewindow.cpp:375 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:453 +#: src/gui/tradewindow.cpp:454 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3282,15 +3290,15 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:137 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:158 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Play" msgstr "Jogar" @@ -3460,23 +3468,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:471 +#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:101 +#: src/gui/whoisonline.cpp:102 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:294 +#: src/gui/whoisonline.cpp:295 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:485 +#: src/gui/whoisonline.cpp:486 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:516 +#: src/gui/whoisonline.cpp:517 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -4148,68 +4156,68 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:370 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1401 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1403 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1405 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1407 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1409 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1412 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1415 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1439 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3175 +#: src/localplayer.cpp:3173 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3476 +#: src/localplayer.cpp:3474 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493 +#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3483 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495 +#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3847 +#: src/localplayer.cpp:3845 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -4750,12 +4758,12 @@ msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s." msgid "You have left the party." msgstr "Você saiu do grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:368 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s saiu do seu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:444 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" @@ -4881,7 +4889,7 @@ msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Você foi desta para melhor." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:425 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -4898,21 +4906,21 @@ msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " "novamente." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:451 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Você pegou %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:457 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Você gastou %s" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:501 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "Impossível aumentar o atributo!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:618 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipe as flechas primeiro." @@ -5051,7 +5059,7 @@ msgstr "Negociação cancelada." msgid "Trade completed." msgstr "Negociação realizada." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -5060,7 +5068,7 @@ msgstr "Força" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Força %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" @@ -5069,7 +5077,7 @@ msgstr "Agilidade" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -5078,7 +5086,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" @@ -5087,7 +5095,7 @@ msgstr "Vitalidade" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" @@ -5359,111 +5367,115 @@ msgstr "Não se pode vender durante uma negociação." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Não se pode vender este item." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "Força %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "Agilidade %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "Vitalidade %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "Inteligência %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "Destreza %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "Sorte %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +msgid "Damage per sec." +msgstr "" + #: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!" @@ -5497,31 +5509,31 @@ msgstr "Bolha '...' flutuante" msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defesa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:67 +#: src/resources/itemdb.cpp:65 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:68 +#: src/resources/itemdb.cpp:66 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:171 +#: src/resources/itemdb.cpp:169 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" |