diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 504 |
1 files changed, 182 insertions, 322 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fca921e4b..0c8833891 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:59+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1028 @@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:407 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:427 #, c-format @@ -261,17 +260,14 @@ msgid "font cache size" msgstr "Tamanho de fonte Cache" #: src/commandhandler.cpp:1092 -#, fuzzy msgid "Cache size:" -msgstr "Tamanho de fonte Cache" +msgstr "Tamanho de cache:" #: src/commandhandler.cpp:1096 -#, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Criado:" #: src/commandhandler.cpp:1098 -#, fuzzy msgid "Deleted:" msgstr "Deletado:" @@ -286,8 +282,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" @@ -439,10 +434,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476 #: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 #: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235 #: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 @@ -601,19 +596,16 @@ msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #: src/gui/charselectdialog.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Cabelo incorreto." +msgstr "Senha incorreta" #: src/gui/charselectdialog.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Falha ao deletar personagem." +msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" #: src/gui/charselectdialog.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Enter password:" -msgstr "Senha incorreta." +msgstr "Entre com a senha:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 @@ -732,146 +724,136 @@ msgid "Map" msgstr "Mapa" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Alvo:" +msgstr "Alvo" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Net" -msgstr "Próximo" +msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207 -#: src/gui/debugwindow.cpp:236 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208 +#: src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211 -#: src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212 +#: src/gui/debugwindow.cpp:239 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209 -#: src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210 +#: src/gui/debugwindow.cpp:238 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:136 -#, c-format -msgid "Cursor: (%d, %d)" -msgstr "Cursor: (%d, %d)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:235 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188 -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189 +#: src/gui/debugwindow.cpp:194 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 +msgid "Particle count:" +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:141 -#, c-format -msgid "Map actors count: %d" -msgstr "Jogadores no mapa: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:242 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (software)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:156 +#: src/gui/debugwindow.cpp:157 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228 msgid "Textures count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +msgstr "Contador de texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286 -#: src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291 -#: src/gui/debugwindow.cpp:331 +#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332 +#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303 -#: src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:334 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307 +#: src/gui/debugwindow.cpp:335 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320 -#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336 msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de ataque" +msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:337 msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimapa:" +msgstr "Hit minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312 -#: src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 msgid "Maximum hit:" -msgstr "" +msgstr "Hit máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe crítico" +msgstr "Hit crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 +#: src/gui/debugwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "Ping: %d ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Ping: ? ms" msgstr "Ping: ? ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:381 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" @@ -888,8 +870,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -933,26 +915,26 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -966,17 +948,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663 #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1241,8 +1223,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:209 +#: src/gui/npcdialog.cpp:208 msgid "> Next" msgstr "> Próximo" @@ -1284,26 +1265,24 @@ msgstr "Negócios" #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:345 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "Susurro:" #: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:585 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "Cura" #: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:351 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 -#, fuzzy msgid "Be friend" -msgstr "amigo" +msgstr "Ser amigo" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:148 #: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:353 #: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:378 #: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602 #: src/gui/popupmenu.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Disregard" -msgstr "Desconsiderado" +msgstr "Ser inimigo" #: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:152 #: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:168 @@ -1311,18 +1290,16 @@ msgstr "Desconsiderado" #: src/gui/popupmenu.cpp:368 src/gui/popupmenu.cpp:373 #: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605 #: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Erase" -msgstr "Apagado" +msgstr "Apagar" #: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:166 #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:365 #: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377 #: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/popupmenu.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Unignore" -msgstr "Ignora" +msgstr "Não ignorar" #: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:177 #: src/gui/popupmenu.cpp:367 src/gui/popupmenu.cpp:380 @@ -1333,98 +1310,85 @@ msgstr "Ignorar completamente" #: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:388 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 -#, fuzzy msgid "Follow" -msgstr "Seguindo:" +msgstr "Seguir" #: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:389 #: src/gui/popupmenu.cpp:637 -#, fuzzy msgid "Imitation" -msgstr "Imitando:" +msgstr "Imitar" #: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Invite to party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +msgstr "Convidar para grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:398 #: src/gui/popupmenu.cpp:663 -#, fuzzy msgid "Kick from party" -msgstr "@@kick party|Expulsar do grupo@@" +msgstr "Expulsar do grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:409 #: src/gui/popupmenu.cpp:677 -#, fuzzy msgid "Kick from guild" -msgstr "Você foi expulso da Guilda." +msgstr "Expulsar da guilda" #: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411 #: src/gui/popupmenu.cpp:679 -#, fuzzy msgid "Change pos in guild" -msgstr "@@guild-pos|Mudar posição da guilda >@@" +msgstr "Mudar pos na Guilda" #: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:416 #: src/gui/popupmenu.cpp:685 -#, fuzzy msgid "Invite to guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +msgstr "Convidar pra Guilda" #: src/gui/popupmenu.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Kick player" -msgstr "Jogador VIP." +msgstr "Chutar Jogador" #: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar nível" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 msgid "Undress" -msgstr "" +msgstr "Despir" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Chutar" #: src/gui/popupmenu.cpp:281 msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +msgstr "Remover da lista de ataque" #: src/gui/popupmenu.cpp:287 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" #: src/gui/popupmenu.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Add to attack list" -msgstr "Add. todos na negociação" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Add to ignore list" -msgstr "Add. todos na negociação" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #: src/gui/popupmenu.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Add name to chat" -msgstr "Nome no chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" #: src/gui/popupmenu.cpp:453 -#, fuzzy msgid "Pick up" -msgstr "Pegar item" +msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1433,32 +1397,29 @@ msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" #: src/gui/popupmenu.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Remover o nome" +msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: src/gui/popupmenu.cpp:487 -#, fuzzy msgid "Load old outfits" -msgstr "Carregar antigos atalhos de item" +msgstr "Carregar velhas roupas" #: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #: src/gui/popupmenu.cpp:505 -#, fuzzy msgid "Load old spells" -msgstr "@@load old spells|Carregar antigos feitiços@@" +msgstr "Carregar velhos feitiços" #: src/gui/popupmenu.cpp:506 msgid "Edit spell" -msgstr "" +msgstr "Editar feitiços" #: src/gui/popupmenu.cpp:532 msgid "Disable highlight" @@ -1492,86 +1453,88 @@ msgstr "Sair" msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1494 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1500 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1505 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1517 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1522 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1561 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838 #: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mover para baixo" #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Save state" @@ -1990,7 +1953,7 @@ msgstr "Mostrar minimapas grandes" #: src/gui/setup_other.cpp:192 msgid "Enable attack filter" -msgstr "" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Relation" @@ -2462,19 +2425,19 @@ msgstr "Nav" #: src/gui/socialwindow.cpp:783 msgid "Atk" -msgstr "" +msgstr "Ataque" #: src/gui/socialwindow.cpp:824 msgid "Priority mobs" -msgstr "" +msgstr "Mobs prioritarios " #: src/gui/socialwindow.cpp:856 msgid "Attack mobs" -msgstr "" +msgstr "Atacar mobs" #: src/gui/socialwindow.cpp:891 msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +msgstr "Ignorar mobs" #: src/gui/socialwindow.cpp:954 msgid "Create Guild" @@ -3119,7 +3082,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:314 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3275,19 +3239,16 @@ msgid "Portal Highlight" msgstr "Destaque do portal" #: src/gui/userpalette.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Default collision Highlight" -msgstr "Destaque de colisão" +msgstr "Destaque de colisão padrão" #: src/gui/userpalette.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Air collision Highlight" -msgstr "Destaque de colisão" +msgstr "Destaque de colisão de ar" #: src/gui/userpalette.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Water collision Highlight" -msgstr "Destaque de colisão" +msgstr "Destaque de colisão de água" #: src/gui/userpalette.cpp:155 msgid "Walkable Highlight" @@ -3470,7 +3431,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3495,8 +3457,8 @@ msgid "KS" msgstr "KS" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "Smiles" -msgstr "Smiles" +msgid "Smilies" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "STA" @@ -4909,7 +4871,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "" @@ -4926,7 +4889,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." @@ -5001,7 +4965,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:178 msgid "Client too old." -msgstr "" +msgstr "Cliente muito antigo." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 #, c-format @@ -5014,7 +4978,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 msgid "Server overpopulated." -msgstr "" +msgstr "Servidor lotado." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "This user name is already taken." @@ -5022,7 +4986,7 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Username permanently erased." -msgstr "" +msgstr "Usuário apagado permanentemente. " #: src/net/tmwa/network.cpp:149 msgid "Empty address given to Network::connect()!" @@ -5046,8 +5010,8 @@ msgstr "Grupo criado." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 #, c-format -msgid "%s has join your party." -msgstr "%s entrou em seu grupo" +msgid "%s has joined your party." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format @@ -5066,8 +5030,8 @@ msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format -msgid "%s cant joid your party because party is full." -msgstr "%s não pode entrar pois a Guilda está cheia." +msgid "%s can't join your party because party is full." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format @@ -5160,16 +5124,15 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " -"recuperar HP." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format @@ -5304,8 +5267,8 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258 -msgid "Failed adding item. You cant trade this item." -msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item." +msgid "Failed adding item. You can't trade this item." +msgstr "" #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5356,107 +5319,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" -#~ msgid "@@trade|Trade@@" -#~ msgstr "@@trade|Negociar@@" - -#~ msgid "@@attack|Attack@@" -#~ msgstr "@@attack|Atacar@@" - -#~ msgid "@@whisper|Whisper@@" -#~ msgstr "@@whisper|Mensagem privada@@" - -#~ msgid "@@heal|Heal@@" -#~ msgstr "@@heal|Curar@@" - -#~ msgid "@@friend|Be friend@@" -#~ msgstr "@@friend|Ser Amigo@@" - -#~ msgid "@@disregard|Disregard@@" -#~ msgstr "@@disregard|Desconsiderar@@" - -#~ msgid "@@ignore|Ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignorar@@" - -#~ msgid "@@erase|Erase@@" -#~ msgstr "@@erase|Apagar@@" - -#~ msgid "@@unignore|Unignore@@" -#~ msgstr "@@unignore|Parar de ignorar@@" - -#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@" - -#~ msgid "@@follow|Follow@@" -#~ msgstr "@@follow|Seguir@@" - -#~ msgid "@@imitation|Imitation@@" -#~ msgstr "@@imitation|Imitar@@" - -#~ msgid "@@party|Invite to party@@" -#~ msgstr "@@party|Convidar para o grupo@@" - -#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" -#~ msgstr "@@guild-kick|Expulsar da guilda@@" - -#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@" -#~ msgstr "@@guild|Convidar para a guilda@@" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@" - -#~ msgid "@@nuke|Nuke@@" -#~ msgstr "@@nuke|Tornar invisível@@" - -#~ msgid "@@move|Move@@" -#~ msgstr "@@move|Mover@@" - -#~ msgid "@@undress|Undress@@" -#~ msgstr "@@undress|Remover@@" - -#~ msgid "@@buy|Buy@@" -#~ msgstr "@@buy|Comprar@@" - -#~ msgid "@@sell|Sell@@" -#~ msgstr "@@sell|Vender@@" - -#~ msgid "@@talk|Talk@@" -#~ msgstr "@@talk|Conversar@@" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@" - -#~ msgid "@@name|Add name to chat@@" -#~ msgstr "@@name|Nome para o chat@@" - -#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" -#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@" - -#~ msgid "@@player_%u|%s >@@" -#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@" - -#~ msgid "@@pickup|Pick up@@" -#~ msgstr "@@pickup|Pegar@@" - -#~ msgid "@@chat|Add to chat@@" -#~ msgstr "@@chat|Adicionar para o chat@@" - -#~ msgid "@@rename map|Rename@@" -#~ msgstr "@@renomear mapa|Renomear@@" - -#~ msgid "@@remove map|Remove@@" -#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" - -#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" -#~ msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@" - -#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@" -#~ msgstr "@@edit spell|Editar feitiço@@" - -#~ msgid "@@chat close|Close@@" -#~ msgstr "@@chat close|Fechar@@" - -#~ msgid "@@leave party|Leave@@" -#~ msgstr "@@leave party|Deixar grupo@@" -#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" -#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" |