summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po318
1 files changed, 164 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 33f6db6cd..532d19385 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <alasmirt@gmail.com>, 2011.
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011.
@@ -12,80 +12,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 02:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
-"manaplus/team/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1171
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel "
-#: src/being.cpp:548
+#: src/being.cpp:551
msgid "dodge"
msgstr "por nome"
-#: src/being.cpp:548
+#: src/being.cpp:551
msgid "miss"
msgstr "por id"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1527
+#: src/being.cpp:1530
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1532
+#: src/being.cpp:1535
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:856 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:869 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "por peso"
-#: src/client.cpp:863 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:876 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:868 src/gui/setup_video.cpp:315
+#: src/client.cpp:881 src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:873
+#: src/client.cpp:886
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:955
+#: src/client.cpp:968
msgid "Connecting to server"
msgstr "por quantidade"
-#: src/client.cpp:986
+#: src/client.cpp:999
msgid "Logging in"
msgstr "por tipo"
-#: src/client.cpp:1019
+#: src/client.cpp:1032
msgid "Entering game world"
msgstr "Habilitar rolagem preguisoça "
-#: src/client.cpp:1119
+#: src/client.cpp:1132
msgid "Requesting characters"
msgstr "Rolagem preguiçosa"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1163
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1160
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1203 src/client.cpp:1210 src/client.cpp:1344
+#: src/client.cpp:1216 src/client.cpp:1223 src/client.cpp:1357
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
@@ -95,50 +94,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1232
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1245
+#: src/client.cpp:1258
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1246
+#: src/client.cpp:1259
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1265
+#: src/client.cpp:1278
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1266
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1286
+#: src/client.cpp:1299
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1287
+#: src/client.cpp:1300
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1531
-#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1963
+#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1529 src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1976
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1662
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1696 src/client.cpp:1702
+#: src/client.cpp:1709 src/client.cpp:1715
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1736
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -154,11 +153,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:343
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
-"já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
+" já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:363
#, c-format
@@ -320,8 +319,7 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403
msgid "General"
@@ -331,35 +329,35 @@ msgstr "Geral"
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
-#: src/game.cpp:513
+#: src/game.cpp:506
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot salva como "
-#: src/game.cpp:521
+#: src/game.cpp:514
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
-#: src/game.cpp:560
+#: src/game.cpp:554
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
-#: src/game.cpp:577
+#: src/game.cpp:557
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
-#: src/game.cpp:1335
+#: src/game.cpp:1332
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1345
+#: src/game.cpp:1342
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1745
+#: src/game.cpp:1750
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Não foi possível carregar o mapa"
-#: src/game.cpp:1746
+#: src/game.cpp:1751
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "Quantidade:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:996
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:998
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -445,7 +443,7 @@ msgstr "+"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1008
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1010
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -457,8 +455,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95
-#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554
-#: src/gui/statuswindow.cpp:995 src/gui/statuswindow.cpp:1026
+#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555
+#: src/gui/statuswindow.cpp:997 src/gui/statuswindow.cpp:1028
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -732,10 +730,11 @@ msgstr "arco-íris 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
-#: src/gui/setup_relations.cpp:222 src/gui/setup_theme.cpp:74
-#: src/gui/setup_theme.cpp:128 src/gui/setup_theme.cpp:173
-#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222
+#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128
+#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgstr "Não ignorar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190
#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435
#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692
-#: src/playerrelations.cpp:439
+#: src/playerrelations.cpp:446
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -1630,13 +1629,13 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/socialwindow.cpp:958 src/gui/socialwindow.cpp:993
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1028
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1958,29 +1957,33 @@ msgstr "Aplicar"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:42
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:72
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:44
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:75
+msgid "Use joystick if client window inactive"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
-msgid "Rotate the stick"
-msgstr "Gire o bastão"
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:149
+msgid "Rotate the stick and dont press buttons"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:80
msgid "Keyboard"
@@ -3145,181 +3148,181 @@ msgstr "Modificadores de jogo desativados"
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273
-#: src/gui/statuswindow.cpp:336
+#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274
+#: src/gui/statuswindow.cpp:337
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259
-#: src/gui/statuswindow.cpp:303
+#: src/gui/statuswindow.cpp:145 src/gui/statuswindow.cpp:260
+#: src/gui/statuswindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:150
+#: src/gui/statuswindow.cpp:151
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:157
+#: src/gui/statuswindow.cpp:158
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:171
+#: src/gui/statuswindow.cpp:172
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386
+#: src/gui/statuswindow.cpp:204 src/gui/statuswindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:204
+#: src/gui/statuswindow.cpp:205
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310
+#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:268
+#: src/gui/statuswindow.cpp:269
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nível: %d (GM %d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:324
+#: src/gui/statuswindow.cpp:325
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Pontos de correção: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716
-#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752
-#: src/gui/statuswindow.cpp:817 src/gui/statuswindow.cpp:846
-#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:888
+#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:717
+#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:753
+#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:847
+#: src/gui/statuswindow.cpp:870 src/gui/statuswindow.cpp:889
msgid "(D)"
msgstr "(D)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777
+#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:778
msgid "(I)"
msgstr "(l)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774
+#: src/gui/statuswindow.cpp:655 src/gui/statuswindow.cpp:775
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:657
+#: src/gui/statuswindow.cpp:658
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761
-#: src/gui/statuswindow.cpp:802
+#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:762
+#: src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677
-#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728
-#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764
-#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:805
-#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861
-#: src/gui/statuswindow.cpp:875 src/gui/statuswindow.cpp:891
-#: src/gui/statuswindow.cpp:904
+#: src/gui/statuswindow.cpp:664 src/gui/statuswindow.cpp:678
+#: src/gui/statuswindow.cpp:710 src/gui/statuswindow.cpp:729
+#: src/gui/statuswindow.cpp:746 src/gui/statuswindow.cpp:765
+#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:806
+#: src/gui/statuswindow.cpp:836 src/gui/statuswindow.cpp:862
+#: src/gui/statuswindow.cpp:876 src/gui/statuswindow.cpp:892
+#: src/gui/statuswindow.cpp:905
msgid "(?)"
msgstr "(?)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793
+#: src/gui/statuswindow.cpp:675 src/gui/statuswindow.cpp:707
+#: src/gui/statuswindow.cpp:794
msgid "(a)"
msgstr "(a)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:685
+#: src/gui/statuswindow.cpp:686
msgid "(0)"
msgstr "(0)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:688
+#: src/gui/statuswindow.cpp:689
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:691
+#: src/gui/statuswindow.cpp:692
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/statuswindow.cpp:695 src/gui/statuswindow.cpp:824
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:697
+#: src/gui/statuswindow.cpp:698
msgid "(5)"
msgstr "(5)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:700
+#: src/gui/statuswindow.cpp:701
msgid "(7)"
msgstr "(7)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758
-#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:901
+#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/statuswindow.cpp:833 src/gui/statuswindow.cpp:902
msgid "(A)"
msgstr "(A)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:719
+#: src/gui/statuswindow.cpp:720
msgid "(R)"
msgstr "(R)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:722
+#: src/gui/statuswindow.cpp:723
msgid "(M)"
msgstr "(M)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:725
+#: src/gui/statuswindow.cpp:726
msgid "(P)"
msgstr "(P)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:739
+#: src/gui/statuswindow.cpp:740
msgid "(s)"
msgstr "(s)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/statuswindow.cpp:743 src/gui/statuswindow.cpp:815
msgid "(S)"
msgstr "(S)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:829
-#: src/gui/statuswindow.cpp:882
+#: src/gui/statuswindow.cpp:756 src/gui/statuswindow.cpp:830
+#: src/gui/statuswindow.cpp:883
msgid "(G)"
msgstr "(G)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:771 src/gui/statuswindow.cpp:796
+#: src/gui/statuswindow.cpp:772 src/gui/statuswindow.cpp:797
msgid "(f)"
msgstr "(f)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:820
-#: src/gui/statuswindow.cpp:885
+#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:821
+#: src/gui/statuswindow.cpp:886
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:852
+#: src/gui/statuswindow.cpp:784 src/gui/statuswindow.cpp:853
msgid "(U)"
msgstr "(U)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:799 src/gui/statuswindow.cpp:858
+#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:859
msgid "(b)"
msgstr "(b)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:826
+#: src/gui/statuswindow.cpp:827
msgid "(g)"
msgstr "(g)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:843
+#: src/gui/statuswindow.cpp:844
msgid "(N)"
msgstr "(N)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:849
+#: src/gui/statuswindow.cpp:850
msgid "(u)"
msgstr "(u)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:855
+#: src/gui/statuswindow.cpp:856
msgid "(e)"
msgstr "(e)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:898
+#: src/gui/statuswindow.cpp:873 src/gui/statuswindow.cpp:899
msgid "(O)"
msgstr "(O)"
@@ -3449,7 +3452,8 @@ msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#: src/gui/tradewindow.cpp:454
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3470,21 +3474,21 @@ msgstr "Conectando..."
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:564
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:565
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:566
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:567
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:568
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:569
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:744
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:745
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
@@ -3829,7 +3833,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4360,68 +4365,68 @@ msgstr ""
"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
"comprometer a jogabilidade."
-#: src/localplayer.cpp:384
+#: src/localplayer.cpp:389
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1436
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1446
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1444
+#: src/localplayer.cpp:1450
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1447
+#: src/localplayer.cpp:1453
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1450
+#: src/localplayer.cpp:1456
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1474
+#: src/localplayer.cpp:1480
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3200
+#: src/localplayer.cpp:3206
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
-#: src/localplayer.cpp:3535
+#: src/localplayer.cpp:3541
msgid "Follow: "
msgstr "Seguindo:"
-#: src/localplayer.cpp:3537 src/localplayer.cpp:3552
+#: src/localplayer.cpp:3543 src/localplayer.cpp:3558
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3544
+#: src/localplayer.cpp:3550
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitando:"
-#: src/localplayer.cpp:3546 src/localplayer.cpp:3554
+#: src/localplayer.cpp:3552 src/localplayer.cpp:3560
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
-#: src/localplayer.cpp:3902
+#: src/localplayer.cpp:3908
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
@@ -4810,7 +4815,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr ""
+"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
@@ -4827,7 +4833,8 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
+"grupo."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5115,7 +5122,8 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5696,15 +5704,15 @@ msgstr "Atraso de alcance"
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dano por seg."
-#: src/net/tmwa/network.cpp:152
+#: src/net/tmwa/network.cpp:153
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:356
+#: src/net/tmwa/network.cpp:357
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Não foi possível determinar o host \""
-#: src/net/tmwa/network.cpp:426
+#: src/net/tmwa/network.cpp:427
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
@@ -5713,19 +5721,19 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
-#: src/playerrelations.cpp:453
+#: src/playerrelations.cpp:460
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:473
+#: src/playerrelations.cpp:480
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
-#: src/playerrelations.cpp:517
+#: src/playerrelations.cpp:524
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
-#: src/playerrelations.cpp:520
+#: src/playerrelations.cpp:527
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"
@@ -5757,3 +5765,5 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:169
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
+
+