summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po578
1 files changed, 308 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 48179c0a3..4c07344aa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-25 11:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manaplus/language/pt_BR/)\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
@@ -76,95 +76,95 @@ msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904
+#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088
+#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1043
+#: src/actions/actions.cpp:1055
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/actions/actions.cpp:1043
+#: src/actions/actions.cpp:1055
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1054
+#: src/actions/actions.cpp:1066
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/actions/actions.cpp:1054
+#: src/actions/actions.cpp:1066
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1064
+#: src/actions/actions.cpp:1076
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/actions/actions.cpp:1064
+#: src/actions/actions.cpp:1076
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1074
+#: src/actions/actions.cpp:1086
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/actions/actions.cpp:1074
+#: src/actions/actions.cpp:1086
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1084
+#: src/actions/actions.cpp:1096
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/actions/actions.cpp:1084
+#: src/actions/actions.cpp:1096
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154
+#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157
+#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1245
+#: src/actions/actions.cpp:1257
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
-#: src/actions/actions.cpp:1364
+#: src/actions/actions.cpp:1376
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
-#: src/actions/actions.cpp:1373
+#: src/actions/actions.cpp:1385
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
-#: src/actions/actions.cpp:1382
+#: src/actions/actions.cpp:1394
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro enviado em:"
@@ -308,25 +308,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:398
+#: src/being/being.cpp:399
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being/being.cpp:567
+#: src/being/being.cpp:568
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:567
+#: src/being/being.cpp:568
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -337,53 +337,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:831
+#: src/being/localplayer.cpp:834
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:835
+#: src/being/localplayer.cpp:838
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:839
+#: src/being/localplayer.cpp:842
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:843
+#: src/being/localplayer.cpp:846
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:847
+#: src/being/localplayer.cpp:850
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:851
+#: src/being/localplayer.cpp:854
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:858
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:862
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:866
+#: src/being/localplayer.cpp:869
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:890
+#: src/being/localplayer.cpp:893
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -392,43 +392,43 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
-#: src/being/localplayer.cpp:1109
+#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076
+#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
-#: src/being/localplayer.cpp:1089
+#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086
+#: src/being/localplayer.cpp:1092
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2819
+#: src/being/localplayer.cpp:2822
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
+#: src/being/localplayer.cpp:2828 src/being/localplayer.cpp:2853
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2835
+#: src/being/localplayer.cpp:2838
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
+#: src/being/localplayer.cpp:2844 src/being/localplayer.cpp:2858
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3205
+#: src/being/localplayer.cpp:3208
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
@@ -515,7 +515,8 @@ msgstr "Ajuda"
#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
msgid "Close"
@@ -650,36 +651,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:236
+#: src/game.cpp:240
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:534
+#: src/game.cpp:539
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:544
+#: src/game.cpp:549
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:627
+#: src/game.cpp:632
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:630
+#: src/game.cpp:635
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1259,8 +1260,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1540,20 +1541,20 @@ msgstr "Criar grupo"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "Descartar saque"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1796,8 +1797,8 @@ msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
@@ -1809,8 +1810,8 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
@@ -1831,8 +1832,8 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1851,11 +1852,9 @@ msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
@@ -1933,8 +1932,8 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
@@ -1981,23 +1980,23 @@ msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar 10 na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para negociação-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos na negociação"
@@ -2006,48 +2005,50 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:813 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2057,9 +2058,9 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:711 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2067,41 +2068,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -2109,155 +2110,155 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Entrar no chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:821
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2265,43 +2266,43 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:826
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "Check ip"
msgstr "Checar IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
@@ -2312,15 +2313,16 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/input/pages/windows.cpp:36
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2588,7 +2590,7 @@ msgstr "Nível: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:636 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2624,8 +2626,8 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:199 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2637,8 +2639,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2684,7 +2686,7 @@ msgstr "Tipo: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -3329,7 +3331,9 @@ msgstr "Ver Mensagens MVP"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
+#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
+#: src/input/pages/windows.cpp:204
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
@@ -3677,7 +3681,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
#: src/gui/windows/minimap.cpp:121
msgid "Map"
@@ -3849,10 +3853,8 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -4914,9 +4916,7 @@ msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
@@ -4927,111 +4927,122 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:140
#: src/inventory.cpp:299
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "CA"
+msgstr "A"
+
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/inventory.cpp:309
+msgid "Cart"
+msgstr "Carrinho"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windowmenu.cpp:113
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:118
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Did you know"
msgstr "Você Sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "SHP"
msgstr "LOJ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "OU"
msgstr "RO"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "UP"
msgstr "CIMA"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5512,7 +5523,7 @@ msgstr "Você sabia que ..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:182 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5524,52 +5535,88 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "OK"
+
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "C"
+msgstr "AB"
+
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "S"
+msgstr "EST"
+
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "E"
+msgstr "MSS"
+
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Select amount of items to store to cart."
+msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:250
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:254
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:258
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:262
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -5823,7 +5870,7 @@ msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -6282,53 +6329,53 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negociação"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Aguardando..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceitar negociação"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceitou. Aguarde..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
msgid "Trade: You"
msgstr "Negociação: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
msgid "Change"
msgstr "Trocar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -6608,9 +6655,8 @@ msgstr "Abrir menu de contexto"
#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr "Fonte"
+msgstr "Principal"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:39
@@ -6659,50 +6705,43 @@ msgstr "Fecha todas as abas do chat."
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Select general tab"
-msgstr "Selecionar Mundo"
+msgstr "Selecionar aba geral"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Select debug tab"
-msgstr "Selecionar ovo"
+msgstr "Selecionar aba de depurador"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Select trade tab"
-msgstr "Habilitar aba de negociação"
+msgstr "Selecionar aba de negociação"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Select battle tab"
-msgstr "Habilitar aba de batalha"
+msgstr "Selecionar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Select gm tab"
-msgstr "Selecionar ovo"
+msgstr "Selecionar aba de GM"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Select lang tab"
-msgstr "Habilitar aba de idiomas"
+msgstr "Selecionar aba de linguagem"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:135
msgid "Select party tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar aba de grupo"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Select guild tab"
-msgstr "Selecionar Mundo"
+msgstr "Selecionar aba de guilda"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:153
@@ -6731,9 +6770,8 @@ msgstr "Próxima linha de chat"
#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Smiles"
-msgstr "Carinhas"
+msgstr "Sorrisos"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:189
@@ -7382,191 +7420,191 @@ msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atalho para item %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:36
+#: src/input/pages/windows.cpp:42
msgid "Show Windows Menu"
msgstr "Mostar menu de janelas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:42
+#: src/input/pages/windows.cpp:48
msgid "Hide Windows"
msgstr "Esconder janelas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:48
+#: src/input/pages/windows.cpp:54
msgid "About Window"
msgstr "Janela Sobre"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:54
+#: src/input/pages/windows.cpp:60
msgid "Bank Window"
msgstr "Janela de Banco"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:60
+#: src/input/pages/windows.cpp:66
msgid "Help Window"
msgstr "Janela de Ajuda"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:66
+#: src/input/pages/windows.cpp:72
msgid "Status Window"
msgstr "Janela de Status"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:72
+#: src/input/pages/windows.cpp:78
msgid "Inventory Window"
msgstr "Janela de inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:78
+#: src/input/pages/windows.cpp:84
msgid "Equipment Window"
msgstr "Janela de equipamento"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:84
+#: src/input/pages/windows.cpp:90
msgid "Skill Window"
msgstr "Janela de Habilidade"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:90
+#: src/input/pages/windows.cpp:96
msgid "Minimap Window"
msgstr "Janela de Minimapa"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:96
+#: src/input/pages/windows.cpp:102
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:102
+#: src/input/pages/windows.cpp:108
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalhos para itens"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:108
+#: src/input/pages/windows.cpp:114
msgid "Setup Window"
msgstr "Janela de Configurações"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:114
+#: src/input/pages/windows.cpp:120
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de Depuração"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:120
+#: src/input/pages/windows.cpp:126
msgid "Social Window"
msgstr "Janela social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:126
+#: src/input/pages/windows.cpp:132
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalho para emoticons"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:132
+#: src/input/pages/windows.cpp:138
msgid "Outfits Window"
msgstr "Janela de roupas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:138
+#: src/input/pages/windows.cpp:144
msgid "Shop Window"
msgstr "Janela Loja"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:144
+#: src/input/pages/windows.cpp:150
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Janela Descarte rápido"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:150
+#: src/input/pages/windows.cpp:156
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Janela de estado de mortes"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:156
+#: src/input/pages/windows.cpp:162
msgid "Commands Window"
msgstr "Janela Comandos"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:162
+#: src/input/pages/windows.cpp:168
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Janela Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:168
+#: src/input/pages/windows.cpp:174
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Janela Quem está online"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:174
+#: src/input/pages/windows.cpp:180
msgid "Did you know Window"
msgstr "Janela Você Sabia"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:180
+#: src/input/pages/windows.cpp:186
msgid "Quests Window"
msgstr "Janela de Missões"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:186
+#: src/input/pages/windows.cpp:192
msgid "Updates Window"
msgstr "Janela de Atualizações"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:192
+#: src/input/pages/windows.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Cart window"
+msgstr "Janela de chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:210
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:198
+#: src/input/pages/windows.cpp:216
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:204
+#: src/input/pages/windows.cpp:222
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:210
+#: src/input/pages/windows.cpp:228
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:216
+#: src/input/pages/windows.cpp:234
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:222
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:228
+#: src/input/pages/windows.cpp:246
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Aba anterior do inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:234
+#: src/input/pages/windows.cpp:252
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Próxima aba do inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:240
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/windows.cpp:258
msgid "Clear drops window"
-msgstr "Queda nítida de janela"
+msgstr "Limpar janela de descartes"
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:304
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:309
-msgid "Cart"
-msgstr "Carrinho"
-
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:79
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"