diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 906 |
1 files changed, 448 insertions, 458 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f2e168075..cf144fe13 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-28 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 18:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-12 15:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 20:38+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/actorspritemanager.cpp:1164 +#: src/actorspritemanager.cpp:1225 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " @@ -48,56 +48,56 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:765 +#: src/being.cpp:1592 src/gui/whoisonline.cpp:765 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1598 src/gui/whoisonline.cpp:770 +#: src/being.cpp:1597 src/gui/whoisonline.cpp:770 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1012 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/client.cpp:949 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:956 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1024 src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/client.cpp:961 src/gui/setup_video.cpp:237 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:1029 +#: src/client.cpp:966 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Connecting to server" msgstr "Saindo" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1090 msgid "Logging in" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1187 +#: src/client.cpp:1124 msgid "Entering game world" msgstr "Habilitar rolagem suave" -#: src/client.cpp:1291 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Requesting characters" msgstr "Rolagem suave" -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1336 +#: src/client.cpp:1275 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1522 +#: src/client.cpp:1318 src/client.cpp:1326 src/client.cpp:1461 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271 #: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/register.cpp:239 @@ -107,50 +107,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1363 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1382 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1444 +#: src/client.cpp:1383 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1404 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1721 src/client.cpp:1736 -#: src/client.cpp:2172 src/client.cpp:2179 +#: src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1818 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1879 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -335,35 +335,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:432 +#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:432 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434 +#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:508 +#: src/game.cpp:517 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:516 +#: src/game.cpp:525 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:558 +#: src/game.cpp:567 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:559 +#: src/game.cpp:568 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:943 +#: src/game.cpp:953 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:944 +#: src/game.cpp:954 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -397,20 +397,20 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:543 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:298 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:208 #: src/gui/setupactiondata.h:88 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:270 -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:846 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/setupactiondata.h:1542 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -423,8 +423,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetar" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282 -#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -468,14 +468,13 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:141 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:772 -#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -483,18 +482,18 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:126 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:81 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:387 -#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/popupmenu.cpp:552 -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:597 -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:862 src/gui/popupmenu.cpp:887 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popupmenu.cpp:1919 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popupmenu.cpp:2023 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2101 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popupmenu.cpp:2177 -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/register.cpp:83 -#: src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1209 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:448 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 src/gui/popupmenu.cpp:484 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/popupmenu.cpp:653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 src/gui/popupmenu.cpp:1709 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popupmenu.cpp:1907 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/register.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:171 msgid "Cancel" @@ -600,7 +599,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1202 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Mulher" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:129 src/gui/register.cpp:103 #: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548 #: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:203 src/gui/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -784,13 +783,9 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:152 -#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169 -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:705 -#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:722 -#: src/gui/popupmenu.cpp:736 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 src/gui/popupmenu.cpp:2047 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -955,7 +950,7 @@ msgstr "Você Sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67 src/gui/helpwindow.cpp:63 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54 -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1001,13 +996,13 @@ msgstr "Descrição:" msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:162 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1851 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1947 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1035,7 +1030,7 @@ msgstr "por quantidade" msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:83 #: src/inventory.cpp:251 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -1049,31 +1044,31 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:160 src/gui/inventorywindow.cpp:534 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1949 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1796 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1914 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popupmenu.cpp:1800 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popupmenu.cpp:1958 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1814 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/outfitwindow.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/setupactiondata.h:1546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1082,18 +1077,18 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1970 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/setup.cpp:74 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1878 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1665 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popupmenu.cpp:2010 -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr ", " msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" @@ -1338,11 +1333,11 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:653 +#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:503 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1364,7 +1359,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:319 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" @@ -1377,362 +1372,330 @@ msgstr "Desequipar antes" msgid "Away outfit" msgstr "Roupas em modo ausente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:692 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:542 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Negócios" -#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:310 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:547 msgid "Heal" msgstr "Cura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:703 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo(a)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159 -#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:176 -#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:414 -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:458 -#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popupmenu.cpp:748 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161 -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:416 -#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:737 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162 -#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:417 -#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715 -#: src/gui/popupmenu.cpp:723 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:163 -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:179 -#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:190 -#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:426 -#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:440 -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:716 -#: src/gui/popupmenu.cpp:724 src/gui/popupmenu.cpp:730 -#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:743 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175 -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:430 -#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457 -#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:734 src/gui/popupmenu.cpp:742 -#: src/gui/popupmenu.cpp:747 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:196 -#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:459 -#: src/gui/popupmenu.cpp:729 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/playerrelations.cpp:468 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467 -#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:468 -#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:790 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:479 -#: src/gui/popupmenu.cpp:795 -msgid "Kick from party" -msgstr "Expulsar do grupo" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:812 +#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:344 src/gui/popupmenu.cpp:587 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:251 -#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:817 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:592 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:509 -#: src/gui/popupmenu.cpp:826 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 +#: src/gui/popupmenu.cpp:196 msgid "Kick player" msgstr "Chutar Jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:269 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:849 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar itens" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:761 -#: src/gui/popupmenu.cpp:850 src/gui/popupmenu.cpp:2174 -msgid "Undress" -msgstr "Despir" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:303 -#: src/gui/popupmenu.cpp:469 src/gui/popupmenu.cpp:762 -#: src/gui/popupmenu.cpp:851 +#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:317 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517 -#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:518 -#: src/gui/popupmenu.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:857 -msgid "Sell (?)" -msgstr "vender (?)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:314 +#: src/gui/popupmenu.cpp:224 msgid "Kick" msgstr "Chutar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popupmenu.cpp:240 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:332 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:2153 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:363 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2128 +msgid "Kick from party" +msgstr "Expulsar do grupo" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1887 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:590 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:441 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 src/gui/popupmenu.cpp:2133 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/gui/popupmenu.cpp:575 src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:444 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:446 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera " -#: src/gui/popupmenu.cpp:610 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Load old spells" -msgstr "Carregar velhos feitiços" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:481 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:663 +#: src/gui/popupmenu.cpp:513 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:665 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/socialwindow.cpp:1273 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:675 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/gui/popupmenu.cpp:870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:636 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1129 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1379 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1131 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1153 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1155 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1617 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1629 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 src/gui/popupmenu.cpp:1959 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1671 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -msgid "Load old item shortcuts" -msgstr "Carregar antigos atalhos de item" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 src/gui/popupmenu.cpp:1892 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1898 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1904 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/statuswindow.cpp:248 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/setup_theme.cpp:62 -#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:992 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 src/gui/socialwindow.cpp:1064 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1926 src/gui/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:885 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popupmenu.cpp:2141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1946 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1948 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" +#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popupmenu.cpp:2137 +msgid "Undress" +msgstr "Despir" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo(a)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2073 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2067 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2048 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2041 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2068 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2045 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2054 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/playerrelations.cpp:468 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2085 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2114 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popupmenu.cpp:2115 +msgid "Sell (?)" +msgstr "vender (?)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar itens" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "" + #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" @@ -2355,11 +2318,11 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:175 +#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:181 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -2784,158 +2747,170 @@ msgid "Attack while moving" msgstr "Atacar enquanto se move" #: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Attack next target" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:107 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimento" -#: src/gui/setup_other.cpp:107 +#: src/gui/setup_other.cpp:110 msgid "Crazy move A program" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Player" msgstr "Jogador" -#: src/gui/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#: src/gui/setup_other.cpp:116 +#: src/gui/setup_other.cpp:119 msgid "Enable quick stats" msgstr "Habilitar stats rápidos" -#: src/gui/setup_other.cpp:119 +#: src/gui/setup_other.cpp:122 msgid "Cycle player targets" msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#: src/gui/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/setup_other.cpp:125 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#: src/gui/setup_other.cpp:125 +#: src/gui/setup_other.cpp:128 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#: src/gui/setup_other.cpp:128 +#: src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Afk message" msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#: src/gui/setup_other.cpp:131 +#: src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Show job" msgstr "Mostrar job" -#: src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/setup_other.cpp:137 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:137 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:143 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" -#: src/gui/setup_other.cpp:143 +#: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/setup_other.cpp:152 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar modo loja" -#: src/gui/setup_other.cpp:152 +#: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#: src/gui/setup_other.cpp:156 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Bots support" msgstr "Suporte de bots" -#: src/gui/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/setup_other.cpp:164 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " -#: src/gui/setup_other.cpp:161 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#: src/gui/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/setup_other.cpp:172 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Repeat delay" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Repeat interval" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:178 +#: src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Always show" msgstr "Sempre mostrar" -#: src/gui/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/setup_other.cpp:185 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#: src/gui/setup_other.cpp:180 +#: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Always auto hide" msgstr "Sempre ocultar" -#: src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "Shortcut buttons" msgstr "botões de atalho" -#: src/gui/setup_other.cpp:185 +#: src/gui/setup_other.cpp:191 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:188 +#: src/gui/setup_other.cpp:194 msgid "System proxy" msgstr "Sistema proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:189 +#: src/gui/setup_other.cpp:195 msgid "Direct connection" msgstr "Conexão direta" -#: src/gui/setup_other.cpp:195 +#: src/gui/setup_other.cpp:201 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCK5 hostname" -#: src/gui/setup_other.cpp:196 +#: src/gui/setup_other.cpp:202 msgid "Proxy type" msgstr "Tipo de Proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:199 +#: src/gui/setup_other.cpp:205 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy endereço:porta" -#: src/gui/setup_other.cpp:205 +#: src/gui/setup_other.cpp:211 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" -#: src/gui/setup_other.cpp:208 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar Analisador de bot" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" -#: src/gui/setup_other.cpp:215 +#: src/gui/setup_other.cpp:221 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" -#: src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setup_other.cpp:224 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" -#: src/gui/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/setup_other.cpp:231 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" -#: src/gui/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/setup_other.cpp:235 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" @@ -3464,7 +3439,7 @@ msgstr "Proposta de negociação" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -3543,175 +3518,190 @@ msgstr "Sair da guilda?" msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 +#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 +#: src/gui/socialwindow.cpp:326 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:340 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:416 +#: src/gui/socialwindow.cpp:367 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/socialwindow.cpp:368 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:426 +#: src/gui/socialwindow.cpp:377 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:427 +#: src/gui/socialwindow.cpp:378 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:654 +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:600 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:935 +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:933 msgid "Atk" msgstr "Ataque" -#: src/gui/socialwindow.cpp:975 +#: src/gui/socialwindow.cpp:957 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs prioritarios " -#: src/gui/socialwindow.cpp:1010 +#: src/gui/socialwindow.cpp:958 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1046 +#: src/gui/socialwindow.cpp:959 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1206 +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1012 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1207 src/gui/socialwindow.cpp:1642 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1288 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1223 msgid "F" msgstr "A" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1435 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1535 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1550 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1614 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1619 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1628 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Specials" msgstr "Especiais" @@ -4269,79 +4259,79 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "KS" msgstr "EST" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Smilies" msgstr "Smileys:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "EQU" msgstr "EQU" -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "INV" msgstr "INV" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "SKI" msgstr "HAB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SOC" msgstr "SOC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "SH" msgstr "AT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "SP" msgstr "FE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "DR" msgstr "DE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "YK" msgstr "YK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "SET" msgstr "CON" @@ -4357,7 +4347,7 @@ msgstr "Trocar Login" msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" -#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:80 +#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:82 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" @@ -4379,7 +4369,7 @@ msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:92 +#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:94 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -4391,342 +4381,342 @@ msgstr "Armazém" msgid "Cart" msgstr "Carrinho" -#: src/localplayer.cpp:378 +#: src/localplayer.cpp:380 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" -#: src/localplayer.cpp:1432 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1445 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1447 +#: src/localplayer.cpp:1448 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1450 +#: src/localplayer.cpp:1451 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1474 +#: src/localplayer.cpp:1475 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1676 src/localplayer.cpp:1710 src/localplayer.cpp:1711 +#: src/localplayer.cpp:1679 src/localplayer.cpp:1713 src/localplayer.cpp:1714 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/localplayer.cpp:1716 src/localplayer.cpp:1723 src/localplayer.cpp:1730 +#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733 msgid "job" msgstr "profissão" -#: src/localplayer.cpp:1903 +#: src/localplayer.cpp:1906 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" -#: src/localplayer.cpp:1904 +#: src/localplayer.cpp:1907 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" -#: src/localplayer.cpp:1905 +#: src/localplayer.cpp:1908 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1906 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1907 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1930 +#: src/localplayer.cpp:1933 #, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" msgstr "(%d) movimento louco número %d" -#: src/localplayer.cpp:1935 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1942 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1953 +#: src/localplayer.cpp:1956 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1954 +#: src/localplayer.cpp:1957 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#: src/localplayer.cpp:1955 +#: src/localplayer.cpp:1958 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#: src/localplayer.cpp:1956 +#: src/localplayer.cpp:1959 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#: src/localplayer.cpp:1957 +#: src/localplayer.cpp:1960 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#: src/localplayer.cpp:1958 +#: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#: src/localplayer.cpp:1959 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#: src/localplayer.cpp:1960 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" -#: src/localplayer.cpp:1980 +#: src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1981 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/localplayer.cpp:1982 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2030 +#: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2010 src/localplayer.cpp:2033 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" -#: src/localplayer.cpp:2004 src/localplayer.cpp:2026 +#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2029 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" -#: src/localplayer.cpp:2005 +#: src/localplayer.cpp:2008 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#: src/localplayer.cpp:2006 +#: src/localplayer.cpp:2009 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#: src/localplayer.cpp:2027 +#: src/localplayer.cpp:2030 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" -#: src/localplayer.cpp:2028 +#: src/localplayer.cpp:2031 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#: src/localplayer.cpp:2029 +#: src/localplayer.cpp:2032 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" -#: src/localplayer.cpp:2081 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#: src/localplayer.cpp:2082 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2088 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2089 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" -#: src/localplayer.cpp:2101 +#: src/localplayer.cpp:2104 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/localplayer.cpp:2102 +#: src/localplayer.cpp:2105 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#: src/localplayer.cpp:2103 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/localplayer.cpp:2104 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2105 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#: src/localplayer.cpp:2125 +#: src/localplayer.cpp:2128 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2126 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2127 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2128 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2132 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2133 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2149 +#: src/localplayer.cpp:2152 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" -#: src/localplayer.cpp:2150 +#: src/localplayer.cpp:2153 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#: src/localplayer.cpp:2151 +#: src/localplayer.cpp:2154 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" -#: src/localplayer.cpp:2152 +#: src/localplayer.cpp:2155 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" -#: src/localplayer.cpp:2153 +#: src/localplayer.cpp:2156 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" -#: src/localplayer.cpp:2172 +#: src/localplayer.cpp:2175 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" -#: src/localplayer.cpp:2173 +#: src/localplayer.cpp:2176 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" -#: src/localplayer.cpp:2174 +#: src/localplayer.cpp:2177 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" -#: src/localplayer.cpp:2202 +#: src/localplayer.cpp:2205 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:2222 +#: src/localplayer.cpp:2225 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2226 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2224 src/localplayer.cpp:2239 +#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2237 +#: src/localplayer.cpp:2240 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#: src/localplayer.cpp:2238 +#: src/localplayer.cpp:2241 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#: src/localplayer.cpp:2263 +#: src/localplayer.cpp:2266 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2264 +#: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2265 +#: src/localplayer.cpp:2268 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" -#: src/localplayer.cpp:3782 +#: src/localplayer.cpp:3785 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799 +#: src/localplayer.cpp:3787 src/localplayer.cpp:3802 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3794 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3796 src/localplayer.cpp:3804 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4150 +#: src/localplayer.cpp:4153 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -6009,15 +5999,15 @@ msgstr "Atraso de alcance" msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." -#: src/net/tmwa/network.cpp:153 +#: src/net/tmwa/network.cpp:154 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!" -#: src/net/tmwa/network.cpp:361 +#: src/net/tmwa/network.cpp:365 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Não foi possível determinar o host \"" -#: src/net/tmwa/network.cpp:431 +#: src/net/tmwa/network.cpp:435 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " |