summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d6ff00ca6..ce975fce1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-15 00:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
#: src/commandhandler.cpp:551
msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "Na Lista Negra"
#: src/commandhandler.cpp:566
msgid "Player already erased!"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Ser inimigo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:381 src/gui/popupmenu.cpp:388
#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/popupmenu.cpp:634
msgid "Black list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Negra"
#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:155
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:168
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)"
#: src/gui/setup_chat.cpp:128
msgid "Show MVP messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ver mensagens MVP"
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Apagado"
#: src/gui/setup_relations.cpp:75
msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "Na Lista Negra "
#: src/gui/setup_relations.cpp:239
msgid "Allow trading"
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque"
#: src/gui/statuspopup.cpp:289
msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
+msgstr "(a) Alcance de arqueiros"
#: src/gui/statuspopup.cpp:294
msgid "(?) move to target"
@@ -4316,19 +4316,19 @@ msgstr "Você vê "
#: src/main.cpp:47
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
+msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]"
#: src/main.cpp:48
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
+msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)"
#: src/main.cpp:50
msgid " used to set custom parameters"
-msgstr ""
+msgstr "usado para definir parâmetros customizados"
#: src/main.cpp:51
msgid " to the manaplus client."
-msgstr ""
+msgstr "para o cliente manaplus. "
#: src/main.cpp:53
msgid "Options:"