summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po1289
1 files changed, 613 insertions, 676 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9a59ee74e..fa479fbed 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 17:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 12:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/pt/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1275
+#: src/actorspritemanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
@@ -37,124 +37,124 @@ msgstr "Visivel no mapa"
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being.cpp:524
+#: src/being.cpp:526
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being.cpp:524
+#: src/being.cpp:526
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1655 src/gui/whoisonline.cpp:821
+#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:823
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1660 src/gui/whoisonline.cpp:826
+#: src/being.cpp:1630 src/gui/whoisonline.cpp:828
msgid "I"
msgstr "l"
-#: src/client.cpp:1133 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173
+#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:1140
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1143 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208
-#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:505
+#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/questswindow.cpp:109 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/client.cpp:1233
+#: src/client.cpp:1234
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:1275
+#: src/client.cpp:1276
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:1313
+#: src/client.cpp:1314
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1426
+#: src/client.cpp:1427
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1464
+#: src/client.cpp:1465
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1532 src/client.cpp:1542 src/client.cpp:1701
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:277
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
+#: src/client.cpp:1533 src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1702
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:287 src/gui/charselectdialog.cpp:398
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1554
+#: src/client.cpp:1555
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1590
+#: src/client.cpp:1591
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1591
+#: src/client.cpp:1592
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1611
+#: src/client.cpp:1612
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1613
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1633
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1633
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1930
-#: src/client.cpp:1945 src/client.cpp:2405 src/client.cpp:2412
+#: src/client.cpp:1881 src/client.cpp:1895 src/client.cpp:1931
+#: src/client.cpp:1946 src/client.cpp:2413 src/client.cpp:2420
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:2094
+#: src/client.cpp:2095
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2139
+#: src/client.cpp:2134 src/client.cpp:2140
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:2160 src/client.cpp:2172
+#: src/client.cpp:2161 src/client.cpp:2173
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -163,31 +163,31 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido."
-#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477
-#: src/commands.cpp:517
+#: src/commands.cpp:130 src/commands.cpp:400 src/commands.cpp:474
+#: src/commands.cpp:514
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
-#: src/commands.cpp:141
+#: src/commands.cpp:138
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
-#: src/commands.cpp:155
+#: src/commands.cpp:152
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
-#: src/commands.cpp:163
+#: src/commands.cpp:160
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pode ser %s!"
-#: src/commands.cpp:331
+#: src/commands.cpp:328
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
-#: src/commands.cpp:345
+#: src/commands.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -196,144 +196,144 @@ msgstr ""
"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
"já existe ou é você mesmo."
-#: src/commands.cpp:364
+#: src/commands.cpp:361
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."
-#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#: src/commands.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
-#: src/commands.cpp:390
+#: src/commands.cpp:387
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."
-#: src/commands.cpp:418
+#: src/commands.cpp:415
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/commands.cpp:418
+#: src/commands.cpp:415
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:424
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
-#: src/commands.cpp:433
+#: src/commands.cpp:430
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
-#: src/commands.cpp:459
+#: src/commands.cpp:456
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
-#: src/commands.cpp:464
+#: src/commands.cpp:461
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
-#: src/commands.cpp:469
+#: src/commands.cpp:466
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
-#: src/commands.cpp:489
+#: src/commands.cpp:486
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
-#: src/commands.cpp:496
+#: src/commands.cpp:493
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
-#: src/commands.cpp:498
+#: src/commands.cpp:495
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
-#: src/commands.cpp:504
+#: src/commands.cpp:501
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
-#: src/commands.cpp:509
+#: src/commands.cpp:506
msgid "enemy"
msgstr "Inimigo"
-#: src/commands.cpp:524
+#: src/commands.cpp:521
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
-#: src/commands.cpp:535
+#: src/commands.cpp:532
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Jogador apagado com sucesso!"
-#: src/commands.cpp:537
+#: src/commands.cpp:534
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
-#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866
+#: src/commands.cpp:817 src/commands.cpp:863
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
-#: src/commands.cpp:830
+#: src/commands.cpp:827
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: src/commands.cpp:839
+#: src/commands.cpp:836
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
-#: src/commands.cpp:847
+#: src/commands.cpp:844
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: src/commands.cpp:855
+#: src/commands.cpp:852
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: src/commands.cpp:863
+#: src/commands.cpp:860
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:934
msgid "font cache size"
msgstr "Tamanho do cache de fonte"
-#: src/commands.cpp:949
+#: src/commands.cpp:946
msgid "Cache size:"
msgstr "Tamanho de Cache:"
-#: src/commands.cpp:953
+#: src/commands.cpp:950
msgid "Created:"
msgstr "Criado:"
-#: src/commands.cpp:955
+#: src/commands.cpp:952
msgid "Deleted:"
msgstr "Deletado:"
-#: src/commands.cpp:1018
+#: src/commands.cpp:1015
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118
+#: src/commands.cpp:1108 src/commands.cpp:1115
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagens:"
-#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120
+#: src/commands.cpp:1110 src/commands.cpp:1117
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
@@ -343,28 +343,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/game.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
-#: src/game.cpp:544
+#: src/game.cpp:540
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot salva como "
-#: src/game.cpp:552
+#: src/game.cpp:548
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
-#: src/game.cpp:616
+#: src/game.cpp:612
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
-#: src/game.cpp:617
+#: src/game.cpp:613
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -400,22 +400,22 @@ msgstr "Resetar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:137
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:551
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:210
#: src/gui/setupactiondata.h:86
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:197
-#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:332
-#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:558
-#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/setupactiondata.h:1560
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201
+#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:336
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:562
+#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/setupactiondata.h:1565
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "???"
#: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197
#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65
-#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:2199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:2268
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Máximo"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48
#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:181
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/selldialog.cpp:51
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/selldialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -523,22 +523,22 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:290
-#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:405
-#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:488
-#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:657
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popupmenu.cpp:1771
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1891
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1969
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2046
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popupmenu.cpp:2085
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2270
-#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508 src/gui/setup.cpp:78
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/textcommandeditor.cpp:191
-#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:294
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:492
+#: src/gui/popupmenu.cpp:637 src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1753 src/gui/popupmenu.cpp:1781
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1901
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popupmenu.cpp:2076
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2115
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2339 src/gui/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513
+#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1192
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -555,27 +555,27 @@ msgstr "Conta: %s"
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:241
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159
-#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:161
+#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "New Character"
msgstr "Novo Pesonagem"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84
-#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82
+#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:86
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -637,28 +637,28 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:"
msgid "^"
msgstr "^"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104
msgid "Male"
msgstr "Homem"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108
+#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571
#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131
#: src/gui/setup_other.cpp:235 src/gui/setup_visual.cpp:142
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:383
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:642
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1250
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:786
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1252
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Criar"
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:288
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:374
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:388
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
@@ -687,52 +687,52 @@ msgstr "Confimar exclusão do personagem"
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:233
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:146
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:240
msgid "Switch Login"
msgstr "Trocar Login"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:171 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:182
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:279
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:277
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:398
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha Incorreta"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:442
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:567
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:442
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:567
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 src/gui/serverdialog.cpp:256
-#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:714 src/gui/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250
#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:630
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:774
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:633
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:777
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nível %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:644 src/gui/charselectdialog.cpp:645
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:788 src/gui/charselectdialog.cpp:789
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -793,17 +793,17 @@ msgstr "arco-íris 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "arco-íris 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565
-#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570
+#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:698
+#: src/gui/chatwindow.cpp:711
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1130
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
@@ -816,14 +816,14 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2132
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popupmenu.cpp:2149
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2168
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2218
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2237
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106
-#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -1037,68 +1037,68 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1698
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1856
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1708
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1866
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100
#: src/inventory.cpp:252
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1700
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1858
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:598
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
#: src/gui/skilldialog.cpp:267
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1811
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1867
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1719 src/gui/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1877
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1718
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/setupactiondata.h:1564
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/setupactiondata.h:1569
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popupmenu.cpp:1823
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/setup.cpp:79
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/setup.cpp:79
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1735
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1724
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ", "
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
@@ -1159,35 +1159,35 @@ msgstr "Resetar Status"
msgid "Reset timer"
msgstr "Resetar tempo"
-#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153
-#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473
+#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154
+#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Mortes: %s, total exp: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154
-#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240
-#: src/gui/killstats.cpp:474
+#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155
+#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241
+#: src/gui/killstats.cpp:475
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Média Exp: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156
-#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243
-#: src/gui/killstats.cpp:476
+#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157
+#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244
+#: src/gui/killstats.cpp:477
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166
-#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478
+#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167
+#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s"
#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69
-#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322
-#: src/gui/killstats.cpp:341
+#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323
+#: src/gui/killstats.cpp:342
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -1201,45 +1201,45 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s"
msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254
+#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp de última morte:"
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375
-#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387
-#: src/gui/killstats.cpp:392
+#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376
+#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388
+#: src/gui/killstats.cpp:393
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Tempo para próximo JackO:"
-#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214
+#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Nível: %d em %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219
+#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp: %d%d faltando: %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225
-#: src/gui/killstats.cpp:236
+#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226
+#: src/gui/killstats.cpp:237
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318
-#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336
-#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356
+#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319
+#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337
+#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr "Tempo para próximo nível: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:381
+#: src/gui/killstats.cpp:382
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:387
+#: src/gui/killstats.cpp:388
msgid "jacko spawning"
msgstr "Aparição do JackO"
@@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr "Atualização:"
msgid "Change Server"
msgstr "Trocar servidor"
-#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64
-#: src/gui/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:66
+#: src/gui/registerdialog.cpp:74
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
@@ -1284,16 +1284,16 @@ msgstr "Registrar"
msgid "Custom update host"
msgstr "Atualizações customizadas"
-#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170
+#: src/gui/logindialog.cpp:157 src/gui/widgets/chattab.cpp:170
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:162
+#: src/gui/logindialog.cpp:164
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Atualizando Servidores: %s"
-#: src/gui/logindialog.cpp:272
+#: src/gui/logindialog.cpp:275
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:511
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Para:"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."
@@ -1395,359 +1395,363 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547
-#: src/gui/windowmenu.cpp:315
+#: src/gui/windowmenu.cpp:279
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:314
msgid "Whisper"
msgstr "Sussuro"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:591
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595
msgid "Kick from guild"
msgstr "Chutar da Guilda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:178
-#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:596
+#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:182
+#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:600
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar posição da Guilda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:605
+#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar para Guilda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:198
msgid "Kick player"
msgstr "Chutar Jogador"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:196
+#: src/gui/popupmenu.cpp:200
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:317
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:321
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2309
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:222
+#: src/gui/popupmenu.cpp:226
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da Lista de Ataques"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:242
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:244
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:2324
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:364
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:368
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/setup_players.cpp:47
+#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2299
msgid "Kick from party"
msgstr "Chutar do grupo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400
+#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:404
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:1741
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:1751
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:448
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422
+#: src/gui/popupmenu.cpp:426
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:2020
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2074
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:449
+#: src/gui/popupmenu.cpp:453
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:464
+#: src/gui/popupmenu.cpp:468
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar equipamento"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:488 src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:489
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar Feitiços"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:511
+#: src/gui/popupmenu.cpp:515
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:517
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não remova o nome"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nome"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:519
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar longe do teclado"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:525
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar longe do teclado"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/socialwindow.cpp:1252
+#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/socialwindow.cpp:1254
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:2130
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2228
+#: src/gui/popupmenu.cpp:573 src/gui/popupmenu.cpp:2297
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:641
+#: src/gui/popupmenu.cpp:645
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1164
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1185
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1684
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1686
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1677
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1687
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1687
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1697
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1698
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1699
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1690
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1812
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1868
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1822
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1878
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1739
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1740
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1741
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1732
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1742
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1889
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1899
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1984
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popupmenu.cpp:1960
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1966
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1996
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/statuswindow.cpp:157
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2070
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/socialwindow.cpp:925
+#: src/gui/socialwindow.cpp:927
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popupmenu.cpp:2039
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popupmenu.cpp:2011
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2041
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2308
msgid "Undress"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2082
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2112
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2113
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2099
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2129
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2144
+msgid "Show window"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2199
msgid "Be friend"
msgstr "Ser Amigo(a)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2139
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popupmenu.cpp:2167
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popupmenu.cpp:2141
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popupmenu.cpp:2210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2238
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2219
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo(a)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2143
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popupmenu.cpp:2157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 src/gui/popupmenu.cpp:2170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2226
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2239
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popupmenu.cpp:2155
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popupmenu.cpp:2166
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popupmenu.cpp:2224
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2243
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2156 src/gui/popupmenu.cpp:2176
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popupmenu.cpp:2245
#: src/playerrelations.cpp:460
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2255
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2256
msgid "Imitation"
msgstr "Imitar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2216
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popupmenu.cpp:2285
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popupmenu.cpp:2286
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2307
msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2318
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover lista de pegar itens"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2253
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2322
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
-#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
@@ -1763,35 +1767,35 @@ msgstr "Trocar servidor"
msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:84
+#: src/gui/registerdialog.cpp:88
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:120
+#: src/gui/registerdialog.cpp:124
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:192
+#: src/gui/registerdialog.cpp:197
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/registerdialog.cpp:205
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
+#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
+#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:223
+#: src/gui/registerdialog.cpp:228
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:274
+#: src/gui/serverdialog.cpp:276
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
@@ -1962,446 +1966,451 @@ msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atalho para item %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:304
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setupactiondata.h:309
msgid "Hide Windows"
msgstr "Esconder janelas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:309
+#: src/gui/setupactiondata.h:314
msgid "Help Window"
msgstr "Janela de Ajuda"
-#: src/gui/setupactiondata.h:314
+#: src/gui/setupactiondata.h:319
msgid "Status Window"
msgstr "Janela de Status"
-#: src/gui/setupactiondata.h:319
+#: src/gui/setupactiondata.h:324
msgid "Inventory Window"
msgstr "Janela de inventário"
-#: src/gui/setupactiondata.h:324
+#: src/gui/setupactiondata.h:329
msgid "Equipment Window"
msgstr "Janela de equipamento"
-#: src/gui/setupactiondata.h:329
+#: src/gui/setupactiondata.h:334
msgid "Skill Window"
msgstr "Janela de Habilidade"
-#: src/gui/setupactiondata.h:334
+#: src/gui/setupactiondata.h:339
msgid "Minimap Window"
msgstr "Janela de Minimapa"
-#: src/gui/setupactiondata.h:339
+#: src/gui/setupactiondata.h:344
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:344
+#: src/gui/setupactiondata.h:349
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalhos para itens"
-#: src/gui/setupactiondata.h:349
+#: src/gui/setupactiondata.h:354
msgid "Setup Window"
msgstr "Janela de Configurações"
-#: src/gui/setupactiondata.h:354
+#: src/gui/setupactiondata.h:359
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de Depuração"
-#: src/gui/setupactiondata.h:359
+#: src/gui/setupactiondata.h:364
msgid "Social Window"
msgstr "Janela social"
-#: src/gui/setupactiondata.h:364
+#: src/gui/setupactiondata.h:369
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalho para emoticons"
-#: src/gui/setupactiondata.h:369
+#: src/gui/setupactiondata.h:374
msgid "Outfits Window"
msgstr "Janela de roupas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:374
+#: src/gui/setupactiondata.h:379
msgid "Shop Window"
msgstr "Janela Loja"
-#: src/gui/setupactiondata.h:379
+#: src/gui/setupactiondata.h:384
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Janela Descarte rápido"
-#: src/gui/setupactiondata.h:384
+#: src/gui/setupactiondata.h:389
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Janeja de mortes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:389
+#: src/gui/setupactiondata.h:394
msgid "Commands Window"
msgstr "Janela Comandos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
+#: src/gui/setupactiondata.h:399
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Janela Analisador de bot"
-#: src/gui/setupactiondata.h:399
+#: src/gui/setupactiondata.h:404
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Janela Quem está online"
-#: src/gui/setupactiondata.h:404
+#: src/gui/setupactiondata.h:409
msgid "Did you know Window"
msgstr "Janela Você sabia"
-#: src/gui/setupactiondata.h:409
+#: src/gui/setupactiondata.h:414
msgid "Quests Window"
msgstr "Janela de Missões"
-#: src/gui/setupactiondata.h:414
+#: src/gui/setupactiondata.h:419
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
-#: src/gui/setupactiondata.h:419
+#: src/gui/setupactiondata.h:424
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
-#: src/gui/setupactiondata.h:433
+#: src/gui/setupactiondata.h:438
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Teclas de modificadores de emoções"
-#: src/gui/setupactiondata.h:438
+#: src/gui/setupactiondata.h:443
msgid "Emote modifier key"
msgstr "Tecla modificador de emoção"
-#: src/gui/setupactiondata.h:443
+#: src/gui/setupactiondata.h:448
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Atalhos de emoções"
-#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453
-#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463
-#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473
-#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483
-#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493
-#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503
-#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513
-#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523
-#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533
-#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543
-#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553
-#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563
-#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573
-#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583
-#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593
-#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603
-#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613
-#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623
-#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633
-#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653
-#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663
-#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673
-#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683
+#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458
+#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468
+#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478
+#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488
+#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498
+#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508
+#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518
+#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528
+#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538
+#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548
+#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558
+#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568
+#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578
+#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588
+#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598
+#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608
+#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618
+#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628
+#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638
+#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648
+#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658
+#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668
+#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678
+#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Atalho para emoticon %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:697
+#: src/gui/setupactiondata.h:702
msgid "Outfits keys"
msgstr "Teclas de roupas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:702
+#: src/gui/setupactiondata.h:707
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Vestir roupas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:707
+#: src/gui/setupactiondata.h:712
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copiar roupas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:712
+#: src/gui/setupactiondata.h:717
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Copiar roupa equipada"
-#: src/gui/setupactiondata.h:717
+#: src/gui/setupactiondata.h:722
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Atalhos de roupas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737
-#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747
-#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757
-#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767
-#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777
-#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797
-#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807
-#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817
-#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827
-#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837
-#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857
-#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867
-#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877
-#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887
-#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897
-#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907
-#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917
-#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927
-#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937
-#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957
+#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732
+#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742
+#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752
+#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762
+#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772
+#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782
+#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792
+#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802
+#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812
+#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822
+#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832
+#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842
+#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852
+#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862
+#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872
+#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882
+#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892
+#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902
+#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912
+#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922
+#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932
+#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942
+#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952
+#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Atalho de roupa: %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:971
+#: src/gui/setupactiondata.h:976
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Alternar para chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:976
+#: src/gui/setupactiondata.h:981
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Rolar chat para cima"
-#: src/gui/setupactiondata.h:981
+#: src/gui/setupactiondata.h:986
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Rolar chat para baixo"
-#: src/gui/setupactiondata.h:986
+#: src/gui/setupactiondata.h:991
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Aba de chat anterior"
-#: src/gui/setupactiondata.h:991
+#: src/gui/setupactiondata.h:996
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Próxima aba de chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:996
+#: src/gui/setupactiondata.h:1001
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Fechar aba de chat atual"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1001
+#: src/gui/setupactiondata.h:1006
msgid "Previous chat line"
msgstr "Linha de chat anterior"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1006
+#: src/gui/setupactiondata.h:1011
msgid "Next chat line"
msgstr "Próxima linha de chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1020
+#: src/gui/setupactiondata.h:1025
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorar input 1"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1025
+#: src/gui/setupactiondata.h:1030
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorar input 2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1030
+#: src/gui/setupactiondata.h:1035
msgid "Direct Up"
msgstr "Para cima"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1035
+#: src/gui/setupactiondata.h:1040
msgid "Direct Down"
msgstr "Para baixo"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1040
+#: src/gui/setupactiondata.h:1045
msgid "Direct Left"
msgstr "Para esquerda"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1045
+#: src/gui/setupactiondata.h:1050
msgid "Direct Right"
msgstr "Para direita"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1050
+#: src/gui/setupactiondata.h:1055
msgid "Crazy moves"
msgstr "Movimentos loucos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1055
+#: src/gui/setupactiondata.h:1060
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060
+#: src/gui/setupactiondata.h:1065
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1065
+#: src/gui/setupactiondata.h:1070
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Descartar rapidamente N itens"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1070
+#: src/gui/setupactiondata.h:1075
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Mudar contador de descarte"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1075
+#: src/gui/setupactiondata.h:1080
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1080
+#: src/gui/setupactiondata.h:1085
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Usa feitiço #itenplz"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1085
+#: src/gui/setupactiondata.h:1090
msgid "Use magic attack"
msgstr "Usar feitiço de ataque"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1090
+#: src/gui/setupactiondata.h:1095
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Trocar feitiço de ataque"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1095
+#: src/gui/setupactiondata.h:1100
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Trocar ataque de pvp"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1100
+#: src/gui/setupactiondata.h:1105
msgid "Change move type"
msgstr "Mudar tipo de movimento"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1105
+#: src/gui/setupactiondata.h:1110
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Mudar tipo de ataque de arma"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1110
+#: src/gui/setupactiondata.h:1115
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Mudar tipo de ataque"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1115
+#: src/gui/setupactiondata.h:1120
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Mudar modo de seguir"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120
+#: src/gui/setupactiondata.h:1125
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Mudar modo de imitação"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1125
+#: src/gui/setupactiondata.h:1130
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1130
+#: src/gui/setupactiondata.h:1135
msgid "On / Off audio"
msgstr "Ligar / Desligar áudio"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1135
+#: src/gui/setupactiondata.h:1140
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel "
-#: src/gui/setupactiondata.h:1140
+#: src/gui/setupactiondata.h:1145
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emular botão direito do teclado"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1145
+#: src/gui/setupactiondata.h:1150
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Alterar modo de camera"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1150
+#: src/gui/setupactiondata.h:1155
msgid "Modifier key"
msgstr "Modificar chave"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1155
+#: src/gui/setupactiondata.h:1160
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1169
+#: src/gui/setupactiondata.h:1174
msgid "Move Keys"
msgstr "Teclas de movimento"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453
+#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458
+#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463
+#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468
msgid "Move Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468
+#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473
msgid "Move Right"
msgstr "Direita"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1194
+#: src/gui/setupactiondata.h:1199
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204
-#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224
-#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234
-#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254
-#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264
-#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274
-#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284
-#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294
-#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304
-#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314
-#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324
-#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334
-#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354
-#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364
-#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384
-#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394
-#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414
-#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424
-#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434
+#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209
+#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219
+#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229
+#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239
+#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249
+#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259
+#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269
+#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279
+#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289
+#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299
+#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309
+#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319
+#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329
+#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339
+#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349
+#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359
+#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369
+#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379
+#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389
+#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399
+#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409
+#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419
+#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429
+#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "Mover para ponto %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1448
+#: src/gui/setupactiondata.h:1453
msgid "Move & selection"
msgstr "Move & Seleção"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1473
+#: src/gui/setupactiondata.h:1478
msgid "Move Home"
msgstr "Mover para Home"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1478
+#: src/gui/setupactiondata.h:1483
msgid "Move End"
msgstr "Mover para End"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1483
+#: src/gui/setupactiondata.h:1488
msgid "Page up"
msgstr "Page up"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1488
+#: src/gui/setupactiondata.h:1493
msgid "Page down"
msgstr "Page down"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1498
+#: src/gui/setupactiondata.h:1503
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1503
+#: src/gui/setupactiondata.h:1508
msgid "Select2"
msgstr "Selecionar2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1518
+#: src/gui/setupactiondata.h:1523
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1523
+#: src/gui/setupactiondata.h:1528
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1528
+#: src/gui/setupactiondata.h:1533
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1533
+#: src/gui/setupactiondata.h:1538
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1559
+#: src/gui/setupactiondata.h:1564
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1563
+#: src/gui/setupactiondata.h:1568
msgid "Emotes"
msgstr "Emoções"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1567
+#: src/gui/setupactiondata.h:1572
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
@@ -2641,7 +2650,7 @@ msgstr "A cor vai ficar assim"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317
+#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
@@ -2657,26 +2666,26 @@ msgstr "Verde:"
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/setup_colors.cpp:407
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:312
+#: src/gui/setup_colors.cpp:310
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3357,15 +3366,15 @@ msgstr "i"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:394
+#: src/gui/setup_theme.cpp:395
msgid "Theme info"
msgstr "Informação de Temas"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:415
+#: src/gui/setup_theme.cpp:416
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511
#: src/gui/setup_video.cpp:518
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -3427,6 +3436,7 @@ msgid "Buttons size"
msgstr ""
#: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96
+#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -3680,16 +3690,16 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio"
msgid "Auction"
msgstr "Leilão"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
@@ -3697,259 +3707,255 @@ msgstr "Habilidades"
msgid "Up"
msgstr "+"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:376
+#: src/gui/skilldialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:425
+#: src/gui/skilldialog.cpp:426
msgid "basic"
msgstr "básico"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:427
+#: src/gui/skilldialog.cpp:428
msgid "basic, 1"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:463
+#: src/gui/skilldialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:490
+#: src/gui/skilldialog.cpp:491
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:569 src/gui/skilldialog.cpp:682
+#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:683
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:674
+#: src/gui/skilldialog.cpp:675
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253
+#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:182
+#: src/gui/socialwindow.cpp:183
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:196
+#: src/gui/socialwindow.cpp:197
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:222
+#: src/gui/socialwindow.cpp:223
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:223
+#: src/gui/socialwindow.cpp:224
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:232
+#: src/gui/socialwindow.cpp:233
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:233
+#: src/gui/socialwindow.cpp:234
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
+#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:355
+#: src/gui/socialwindow.cpp:357
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/socialwindow.cpp:371
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:397
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:396
+#: src/gui/socialwindow.cpp:398
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:405
+#: src/gui/socialwindow.cpp:407
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:406
+#: src/gui/socialwindow.cpp:408
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:636
+#: src/gui/socialwindow.cpp:638
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:975
+#: src/gui/socialwindow.cpp:977
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1001
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1003
msgid "Priority mobs"
msgstr "Mobs Prioritarios"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1002
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1004
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atacar Mobs"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1003
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1005
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorar mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1036
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1060
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1062
msgid "Pickup items"
msgstr "Pegar itens"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1063
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar itens"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1187
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1189
msgid "Create Guild"
msgstr "Criar guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 src/gui/socialwindow.cpp:1655
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/socialwindow.cpp:1657
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1234 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1244
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1247
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
msgid "F"
msgstr "A"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1251
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1253
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1438
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1440
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1448
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1465
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1467
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1525
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1527
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1548
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1550
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1563
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1577
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1579
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1583
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1585
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1589
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1604
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1615
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1619
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1621
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1627
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1629
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1634
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1641
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1656
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1658
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1661
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1663
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1662
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "Specials"
-msgstr "Especiais"
-
#: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:279
#: src/gui/statuswindow.cpp:327
#, c-format
@@ -4108,11 +4114,11 @@ msgstr "Mudar"
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:382
+#: src/gui/tradewindow.cpp:383
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:463
+#: src/gui/tradewindow.cpp:464
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -4134,21 +4140,21 @@ msgstr "Conectando..."
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:641
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:644
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:643
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:646
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:645
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:648
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:821
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:824
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
@@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial"
msgid "Road Point"
msgstr "Ponto de estrada"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:610
+#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:613
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
@@ -4312,15 +4318,15 @@ msgstr "Quem está online - Atualizando"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:192
+#: src/gui/whoisonline.cpp:193
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:624
+#: src/gui/whoisonline.cpp:627
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:665
+#: src/gui/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -4328,89 +4334,6 @@ msgstr "Quem está online - Atualizado"
msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
-msgid "/users > Lists the users in the current channel"
-msgstr "/users > Listar os usuários deste canal"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
-msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
-msgstr "/topic > Setar o tópico deste canal"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
-msgid "/quit > Leave a channel"
-msgstr "/quit > Sair do canal"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55
-msgid "/op > Make a user a channel operator"
-msgstr "/op > Transforma um usuário em operador do canal"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56
-msgid "/kick > Kick a user from the channel"
-msgstr "/kick > Expulsa um usuário do canal"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66
-msgid "Command: /users"
-msgstr "Comando: /users"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
-msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr "Mostra os usuários neste canal."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
-msgid "Command: /topic <message>"
-msgstr "Comando: /topic <mensagem>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
-msgid "This command sets the topic to <message>."
-msgstr "Seta <mensagem> como o tópico."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
-msgid "Command: /quit"
-msgstr "Comando: /quit"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77
-msgid "This command leaves the current channel."
-msgstr "Sair do canal."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78
-msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
-msgstr "Se você for a última pessoa no canal, ele será deletado."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
-msgid "Command: /op <nick>"
-msgstr "Comando: /op <nick>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
-msgid "This command makes <nick> a channel operator."
-msgstr "Tornar <nick> operador do canal."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
-msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
-msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
-msgstr ""
-"Operadores de canal podem expulsar e dar op a outros usuários do canal."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
-msgid "Command: /kick <nick>"
-msgstr "Comando: /kick <nick>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93
-msgid "This command makes <nick> leave the channel."
-msgstr "Retirar <nick> do canal."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
-msgid "Need a user to op!"
-msgstr "É preciso um usuário para dar op!"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
-msgid "Need a user to kick!"
-msgstr "É preciso um usuário para expulsar!"
-
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:148
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
@@ -4434,6 +4357,11 @@ msgstr "Comando: /invite <nick>"
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Este comando convida <nick> para a guilda em que você está."
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
+msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
+msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."
+
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "Command: /leave"
@@ -4507,127 +4435,136 @@ msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "AB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "EST"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:114
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+msgid "Specials"
+msgstr "Especiais"
+
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "YK"
msgstr "VS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "Did you know"
msgstr "Você sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "DBG"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "WIN"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:172
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "SET"
msgstr "CON"
@@ -5999,61 +5936,61 @@ msgstr "Dano por seg."
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negociação com %s cancelada."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:238
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:248
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:252
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:271
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negociação cancelada."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:282
msgid "Trade completed."
msgstr "Negociação realizada."