diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 653 |
1 files changed, 337 insertions, 316 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 23:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 01:23+0000\n" "Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -32,35 +32,35 @@ msgstr "desviou" msgid "miss" msgstr "errou" -#: src/client.cpp:772 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:849 +#: src/client.cpp:854 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:880 +#: src/client.cpp:885 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:913 +#: src/client.cpp:918 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1005 +#: src/client.cpp:1010 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1036 +#: src/client.cpp:1041 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1051 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1081 src/client.cpp:1088 src/client.cpp:1225 +#: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -70,49 +70,49 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1102 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1124 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1130 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1144 +#: src/client.cpp:1149 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1145 +#: src/client.cpp:1150 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1165 +#: src/client.cpp:1170 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1166 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1429 +#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1434 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1558 +#: src/client.cpp:1563 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1598 +#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -353,19 +353,19 @@ msgstr "Analizador de bot" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:127 -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:584 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:128 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:585 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:256 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:642 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -378,9 +378,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetar" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:426 -#: src/gui/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "Máximo" msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247 -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/selldialog.cpp:53 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:92 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:310 -#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:479 -#: src/gui/popupmenu.cpp:493 src/gui/popupmenu.cpp:512 -#: src/gui/popupmenu.cpp:693 src/gui/popupmenu.cpp:717 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1569 src/gui/popupmenu.cpp:1596 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1751 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 -#: src/gui/socialwindow.cpp:965 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 +#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updatewindow.cpp:157 msgid "Cancel" @@ -521,14 +521,14 @@ msgstr "Nome:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:80 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:79 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80 msgid "<" msgstr "<" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1025 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1033 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -717,10 +717,10 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:143 -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:144 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -844,15 +844,11 @@ msgstr "Dano Máximo:" msgid "Critical hit:" msgstr "Dano Crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:385 -#, c-format -msgid "Ping: %d ms" +#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %d ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:390 -msgid "Ping: ? ms" -msgstr "Ping: ? ms" - #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" @@ -875,8 +871,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 #: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 src/gui/popupmenu.cpp:1616 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -885,13 +881,13 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528 #: src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75 -#: src/inventory.cpp:240 +#: src/inventory.cpp:243 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -920,31 +916,31 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1535 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1622 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1541 src/gui/popupmenu.cpp:1626 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1546 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1631 src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 -#: src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -953,17 +949,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1514 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1553 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1025,107 +1021,83 @@ msgstr "Resetar Status" msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" -#: src/gui/killstats.cpp:68 -msgid "Level: " -msgstr "Nível: " - -#: src/gui/killstats.cpp:72 -msgid "Exp: " -msgstr "Exp: " +#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" -#: src/gui/killstats.cpp:73 -msgid " Left: " -msgstr " Faltam: " +#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:76 -msgid " exp, Avg Mob for 1%: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 +#: src/gui/killstats.cpp:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr " exp., Mobs para 1%: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:130 -msgid "Kills: ?, Total Exp: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 +#: src/gui/killstats.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortos: ?, Exp. total: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:131 -msgid "Avg Exp: ?, No. of Avg mob to next level: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 +#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Média de exp. para o próximo nível: " -#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:148 -msgid "Kills/Min: ?, Exp/Min: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 +#: src/gui/killstats.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortos/Min: ?, Exp/Min: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:81 -msgid "Exp speed per 1 min: ?" -msgstr "Velocidade de exp. por 1 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:82 -msgid "Time for next level per 1 min: ?" -msgstr "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:83 -msgid "Exp speed per 5 min: ?" -msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:84 -msgid "Time for next level per 5 min: ?" -msgstr "Tempo para o próximo nível por 5 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:85 -msgid "Exp speed per 15 min: ?" -msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:86 -msgid "Time for Next level per 15 min: ?" -msgstr "Tempo para o próximo nível por 15 min: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:88 -msgid "Last kill exp: ?" +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 +#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 +#: src/gui/killstats.cpp:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" +msgstr[1] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" + +#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" + +#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Last kill exp:" msgstr "Última exp: ?" -#: src/gui/killstats.cpp:89 -msgid "Time before jacko spawn: ?" -msgstr "Tempo para Jacko reaparecer:" - -#: src/gui/killstats.cpp:272 -#, c-format -msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -msgstr "Velocidade de exp. por min: %d" +#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 +#: src/gui/killstats.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo antes jacko spawn:" -#: src/gui/killstats.cpp:277 src/gui/killstats.cpp:293 -#: src/gui/killstats.cpp:309 -#, c-format -msgid " Time For Next Level: %f" +#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 +#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 +#, fuzzy, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tempo para próximo nível: %f" -#: src/gui/killstats.cpp:283 src/gui/killstats.cpp:299 -#: src/gui/killstats.cpp:315 -msgid " Time For Next Level: ?" -msgstr " Tempo para próximo nível: ?" - -#: src/gui/killstats.cpp:288 -#, c-format -msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: %d" - -#: src/gui/killstats.cpp:304 +#: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format -msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: %d" - -#: src/gui/killstats.cpp:333 -msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -msgstr "Tempo antes jacko spawn: Jacko vivo" - -#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:347 -msgid "Time before jacko spawn: " -msgstr "Tempo antes jacko spawn:" - -#: src/gui/killstats.cpp:338 -msgid "?" -msgstr "?" +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:343 -msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -msgstr "Tempo antes jacko aparecer: jacko aparece" +#: src/gui/killstats.cpp:366 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:59 msgid "Normal" @@ -1224,7 +1196,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1244,300 +1216,300 @@ msgstr "Enviar" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:83 src/gui/outfitwindow.cpp:854 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:87 msgid "Unequip first" msgstr "Desequipar antes" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:89 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 msgid "Away outfit" msgstr "Roupas de ocupado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:583 +#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584 #: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Negócios" -#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:349 msgid "Whisper" msgstr "Sussuro" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Heal" msgstr "Curar:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:354 -#: src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popupmenu.cpp:596 msgid "Be friend" msgstr "Ser Amigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:150 -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605 -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:154 -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:364 -#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 src/gui/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:623 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168 -#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:380 -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:621 -#: src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:179 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:632 #: src/playerrelations.cpp:407 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393 +#: src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:666 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:667 msgid "Kick from party" msgstr "Chutar do grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:681 msgid "Kick from guild" msgstr "Chutar da Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:414 -#: src/gui/popupmenu.cpp:682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:683 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar posição da Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:419 -#: src/gui/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar para Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Kick player" msgstr "Chutar Jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:237 +#: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "Nuke" msgstr "Deixar pelado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Undress" msgstr "Deixar sem Roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 msgid "Kick" msgstr "Chutar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da Lista de Ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:295 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:430 +#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:431 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:456 +#: src/gui/popupmenu.cpp:457 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:1567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 src/gui/popupmenu.cpp:1673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:1787 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Remove" msgstr "A Remover" -#: src/gui/popupmenu.cpp:490 +#: src/gui/popupmenu.cpp:491 msgid "Load old outfits" msgstr "Carregar Antigas Roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Load old spells" msgstr "Carregar Antigos Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Edit spell" msgstr "Editar Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:536 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Dont remove name" msgstr "Não remover nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 msgid "Remove name" msgstr "Remover nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:556 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar longe do teclado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/socialwindow.cpp:1027 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1119 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1121 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1497 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1594 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1736 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/socialwindow.cpp:846 -#: src/gui/socialwindow.cpp:881 src/gui/socialwindow.cpp:916 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 src/gui/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" @@ -2341,12 +2313,12 @@ msgstr "Anúncio" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:714 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:718 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/shopwindow.cpp:715 +#: src/gui/shopwindow.cpp:719 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -2452,125 +2424,125 @@ msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:791 +#: src/gui/socialwindow.cpp:799 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:832 +#: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs Prioritarios" -#: src/gui/socialwindow.cpp:864 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar Mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:899 +#: src/gui/socialwindow.cpp:907 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobss" -#: src/gui/socialwindow.cpp:962 +#: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:963 src/gui/socialwindow.cpp:1379 +#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1026 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1168 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1176 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1178 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1280 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1294 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1301 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1328 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1339 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1343 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1351 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1351 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1359 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1364 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1365 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1380 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1388 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1385 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1393 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1386 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -3547,11 +3519,11 @@ msgstr "Trocar Login" msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" -#: src/inventory.cpp:242 +#: src/inventory.cpp:245 msgid "Storage" msgstr "Armazém" -#: src/inventory.cpp:244 +#: src/inventory.cpp:247 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -3934,68 +3906,68 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:346 +#: src/localplayer.cpp:344 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1381 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1383 +#: src/localplayer.cpp:1381 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1385 +#: src/localplayer.cpp:1383 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1387 +#: src/localplayer.cpp:1385 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1389 +#: src/localplayer.cpp:1387 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1392 +#: src/localplayer.cpp:1390 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1395 +#: src/localplayer.cpp:1393 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1419 +#: src/localplayer.cpp:1417 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3148 +#: src/localplayer.cpp:3146 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3452 +#: src/localplayer.cpp:3450 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3454 src/localplayer.cpp:3469 +#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3461 +#: src/localplayer.cpp:3459 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3463 src/localplayer.cpp:3471 +#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3823 +#: src/localplayer.cpp:3821 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -4107,7 +4079,7 @@ msgstr "Obrigado pela compra." msgid "Unable to buy." msgstr "Impossível comprar." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -4116,7 +4088,7 @@ msgstr "Força" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Força %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" @@ -4125,7 +4097,7 @@ msgstr "Agilidade" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -4134,7 +4106,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" @@ -4143,7 +4115,7 @@ msgstr "Vitalidade" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidade %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" @@ -4667,47 +4639,47 @@ msgstr "Login duplicado." msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Defense" msgstr "Defesa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" @@ -5316,7 +5288,7 @@ msgstr "Bolha '...' flutuante" msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:35 src/resources/itemdb.cpp:245 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" @@ -5344,3 +5316,52 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" +#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 15 min: ?" + +#~ msgid "Ping: ? ms" +#~ msgstr "Ping: ? ms" + +#~ msgid "Level: " +#~ msgstr "Nível: " + +#~ msgid "Exp: " +#~ msgstr "Exp: " + +#~ msgid " Left: " +#~ msgstr " Faltam: " + +#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" +#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: ?" + +#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" +#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 5 min: ?" + +#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" +#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: ?" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" +#~ msgstr "Tempo para Jacko reaparecer:" + +#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" +#~ msgstr "Velocidade de exp. por min: %d" + +#~ msgid " Time For Next Level: ?" +#~ msgstr " Tempo para próximo nível: ?" + +#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" +#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: %d" + +#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" +#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: %d" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" +#~ msgstr "Tempo antes jacko spawn: Jacko vivo" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" +#~ msgstr "Tempo antes jacko aparecer: jacko aparece" |